Page 2 - CABINET and COUNTERTOP CUTOUTS; EXISTING; COUNTERTOP
2 EXISTING OPENING CABINET and COUNTERTOP CUTOUTS EXISTING OPENING COUNTERTOP CUTOUT AREA See cutout suggestions 1-4 on page 6. 46 13/16 ² (118.90 cm)
Page 3 - Cabinets Above Cooking Top
3 Installing Cabinetry Over YourJenn-Air Grill Minimum horizontal clearance between the edge of theappliance and combustible construction extending fromthe cooking surface to 18 ² (45.7 cm) above the cooking surface is: 1 : ² (4.45 cm) at rear 8 ² (20.32 cm) at sides NOTE: This is not the recommende...
Page 4 - Servicing Cooktop; In The Commonwealth Of Massachusetts; Installation Of Appliance
4 Follow accompanying ducting instructions carefully. This appliance is designed to always be vented outdoors. The Countertop Cutout, Cabinet Front Cutout and DuctOpening should be prepared according to the illustrationon pages 1 and 2. Install the Lower Control Panel in the bottom of theCabinet Cut...
Page 5 - Connecting Appliance To Gas Supply; WARNING; ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS; Air Shutter Adjustment; Illustration “A”
5 Connecting Appliance To Gas Supply A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCEINSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLYCONNECTION. Leak testing of the appliance shall beconducted by the installer according to the instructionsgiven. Install a manual shutoff valve in an accessible location inthe gas line exter...
Page 6 - MAXITROL APPLIANCE PRESSURE REGULATOR; High Altitude Notice
6 Important Installation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping. 2. Radius corners of cutout and file to insure smooth edges and prevent corner cracking. 3. Rough edges, inside corners which have not been rounded and forced fits can contribute...
Page 7 - Med
7 Conversion To LP Gas This appliance is shipped from the factory equipped foruse with Natural Gas. To convert it from Natural Gas foruse with LP Gas, perform steps 1 through 4. 1. Remove Natural Gas orifice hoods. Install color coded orifice hoods supplied. Located in a pack attached tothe outer pl...
Page 8 - TO CONVERT APPLIANCE FOR USE WITH PROPANE GAS; of; ELECTRICAL POWER AND GAS MUST BE; Natural Gas To Propane Gas (LP) Conversion Instructions; INCHES
8 TO CONVERT APPLIANCE FOR USE WITH PROPANE GAS Propane Gas conversion is to be performed bya Jenn-Air Authorized Service Contractor (orother qualified agency) in accordance with themanufacturer’s instructions and all codes andrequirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow inst...
Page 9 - TO CONVERT APPLIANCE FOR USE WITH NATURAL GAS; Conversion Instructions
9 INCHES BURNER BTU/hr ORIFICE DIAMETER COLOR Left Rear (LR) 8,000 #55 .0520 Green Left Front (LF) 8,000 #55 .0520 Green Center Rear (CR) 10,000 #53 .0595 Brass Center Front (CF) 10,000 #53 .0595 Brass Right Rear (RR) 10,000 #53 .0595 Brass Right Front (RF) 10,000 #53 .0595 Brass TO CONVERT APPLIANC...
Page 11 - REQUIRED ADJUSTMENTS AT TIME OF INSTALLATION; Test all electrical connections.
11 REQUIRED ADJUSTMENTS AT TIME OF INSTALLATION The installation of this appliance must conform with local codes, or in the absence of local codes, withthe latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 USA or current CAN/CGA-B149 InstallationCode. This range was manufactured for use with ...
Page 13 - Superficie convencional para; Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros; INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR:; La dimensión “A” - proporciona 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Superficie convencional para cocinar de gas con parrilla Prostyle t t t t de módulo triple Modelo JGD8348CDP 403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208 Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros AVISO AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electr...
Page 14 - RECORTES DEL GABINETE y DEL MOSTRADOR; HUECO; ÁREA; Vea las sugerencias de recorte 1-4 en la página 6.; GABINETE; VISTA DESDE; NOTA: Las tolerancias de las dimensiones del
2 HUECO EXISTENTE RECORTES DEL GABINETE y DEL MOSTRADOR HUECO EXISTENTE ÁREA DE RECORTE DEL MOSTRADOR Vea las sugerencias de recorte 1-4 en la página 6. NOTA: SE REQUIERE UNPANEL INFERIOR DE CONTROLSI ESTA DIMENSIÓN EXCEDE5 3/4 ²²²² (14.60 cm). GABINETE (VISTA DE FRENTE) MOSTRADOR *Se recomiendan 8 ...
Page 16 - Instalación del electrodoméstico; En la Commonwealth de Massachusetts
4 Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas acercade los ductos. Este electrodoméstico está diseñado para ventilarsesiempre hacia el exterior. El recorte del mostrador, el recorte del frente del gabinetey los huecos de los ductos deberán prepararse deacuerdo con las ilustraciones de las páginas...
Page 17 - ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES ELÉCTRICAS DE; Ajuste del obturador de aire; Ilustración “A”
5 Conexión del electrodoméstico alsuministro de gas LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS DEBEREALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO DESERVICIO O UN INSTALADOR DE ELECTRO-DOMÉSTICOS DE GAS. Las pruebas de fugas de gasdel electrodoméstico las debe realizar el instalador deacuerdo con las instrucciones proporcio...
Page 18 - Prueba de presión; REGULADO; Ajuste de llama baja; Aviso de altitud
6 Prueba de presión La presión máxima de suministro de gas para el reguladorde presión del electrodoméstico proporcionado con esteelectrodoméstico es de 14 W.C. La presión de pruebapara revisar el regulador de presión del electrodomésticodebe ser cuando menos de 6 W.C. para gas natural, ycuando meno...
Page 19 - Quite las campanas de orificio de gas natural. Instale; IMPORTANTE; Ilustración “E”
Puede occurrir un escape de gas en su sistema y provocar una situacion peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser detectados por olor solamente. Los proveedores de gas recomiendan que compare e instale un detector de gas aprobabo por el laboratorio UL. Inst lelo y uselo do acuerdo con las instrucci...
Page 20 - PARA CONVERTIR EL ELECTRODOMÉSTICO PARA USARSE CON GAS BUTANO; LA ENERGÍA ELÉCTRICA DEBE ESTAR; Instrucciones de conversión de gas natural a gas butano (LP); Múltiple — presión necesaria del gas butano - 10; DIÁMETRO
8 PARA CONVERTIR EL ELECTRODOMÉSTICO PARA USARSE CON GAS BUTANO La conversión a gas butano debe realizarla uncontratista autorizado de servicio de Jenn-Air(u otra agencia calificada) de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante y todos los códigosy requisitos de la autoridad que tengajurisdicción....
Page 21 - PARA CONVERTIR EL ELECTRODOMÉSTICO PARA USARSE CON GAS NATURAL; Instrucciones de conversión de gas butano; Múltiple — presión de gas natural necesaria - 5
9 DIÁMETRO QUEMADOR BTU/hora ORIFICIO PULGADAS COLOR Izquierdo posterior (IP) 8,000 #55 .0520 Verde Izquierdo delantero (ID) 8,000 #55 .0520 Verde Centro posterior (CP) 10,000 #53 .0595 Cobre Centro delantero (CD) 10,000 #53 .0595 Cobre Derecho posterior (DP) 10,000 #53 .0595 Cobre Derecho delantero...
Page 23 - AJUSTES QUE SE REQUIEREN A LA HORA DE LA INSTALACIÓN; Pruebe todas las conexiones eléctricas.
11 AJUSTES QUE SE REQUIEREN A LA HORA DE LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico debe estar en conformidad con los códigos locales, o si éstosno existieran, con la última edición del Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 EE.UU. o elCódigo de Instalación CAN/CGA-B149 actual. E...
Page 25 - Dimensions montrées en pouce et en centimètres; Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil.; À L’INTENTION DU CONSOMMATEUR :; Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.; INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :
MISE ENSERVICE Plaque de cuisson à grilloir Prostyle t t t t à triple baie Modèle JGD8348CDP 403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208, ÉTATS--UNIS Dimensions montrées en pouce et en centimètres À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil. À L’INTENTION...
Page 26 - DÉCOUPES DANS L’ARMOIRE ET LE COMPTOIR; OUVERTURE; SURFACE DE LA; Voir les suggestions 1 à 4 concernant la découpe page 6.; ARMOIRE; Tel que requis pour la mise en service
2 OUVERTURE EXISTANTE DÉCOUPES DANS L’ARMOIRE ET LE COMPTOIR OUVERTURE EXISTANTE SURFACE DE LA DÉCOUPE DU COMPTOIR Voir les suggestions 1 à 4 concernant la découpe page 6. LIGNES DE DÉCOUPE (DEVANT SEULEMENT) *8 po (20,32 cm)recommandés pour lesarmoires personnalisées. REMARQUE : UN PANNEAU DECOMMAN...
Page 27 - PRUDENCE
3 Armoires au-dessus de la surface decuisson La profondeur maximum des armoires posées au-dessusde la surface de cuisson est de 13 po (33 cm). PRUDENCE : CERTAINES ARMOIRES ET CERTAINS MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION NESONT PAS CONÇUS POUR SUPPORTER LACHALEUR PRODUITE LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL D’UN AP...
Page 28 - Dépannage de la plaque de cuisson; Mise en service de l’appareil; Dans le Commonwealth du Massachusetts
4 Suivre les instructions concernant les conduits fourniesavec ceux-ci avec soin. Cet appareil est conçu pour que l’air aspiré soit toujoursrejeté à l’extérieur. La découpe dans le comptoir, la découpe dans le devantde l’armoire et la découpe pour le conduit doivent êtrepréparées conformément à l’il...
Page 29 - Raccordement de l’appareil au gaz; LA GARANTIE EST ANNULÉE POUR; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Réglage de l’obturateur d’air; Illustration A
5 Raccordement de l’appareil au gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉPAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OU PAR UNINSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. La vérification del’absence de fuites sera effectuée par l’installateurconformément aux directives fournies. Poser un robinet de gaz dans un endroit access...
Page 30 - DÉTENDEUR MAXITROL POUR APPAREIL; Utilisation en haute altitude
6 Suggestions de mise en serviceimportantes 1. Arrondir les angles de tous les rebords des laminés décoratifs pour éviter qu’ils ne s’écaillent. 2. Arrondir les coins de la découpe et les limer pour assurer des rebords lisses et éviter que les coins ne sefendillent. 3. Les rebords mal finis, les coi...
Page 31 - ATTENTION
7 Conversion au GPL Cet appareil est équipé pour le gaz naturel en usine. Pourle convertir du gaz naturel au GPL, effectuer les étapes 1à 4. 1. Enlever les capuchons d’orifice pour gaz naturel. Poser les capuchons d’orifice à code-couleur fournis. Ils setrouvent dans un paquet attaché à la partie ex...
Page 32 - FERMER LE GAZ ET L’ÉLECTRICITÉ AVANT; Conversion du gaz naturel au propane (GPL); POUCES
8 POUR CONVERTIR L’APPAREIL AU PROPANE La conversion au propane doit être effectuéepar un prestataire de service agréé Jenn-Air(ou tout autre service qualifié) conformémentaux consignes du fabricant et à tous les codeset exigences de toutes autorités compétentes.La non-observation des consignes pour...
Page 33 - POUR CONVERTIR L’APPAREIL AU GAZ NATUREL; Conversion du propane (GPL) au gaz naturel; A. Remplacer tous les capuchons d’orifice - Effectuer les
9 POUCES BRÛLEUR BTU/h ORIFICE DIAMÈTRE COULEUR Arrière gauche (ArG) 8 000 n 55 0,0520 Vert Avant gauche (AvG) 8 000 n 55 0,0520 Vert Arrière centre (ArC) 10 000 n 53 0,0595 Cuivre Avant centre (AvC) 10 000 n 53 0,0595 Cuivre Arrière droit (ArD) 10 000 n 53 0,0595 Cuivre Avant droit (AvD) 10 000 n 5...
Page 35 - RÉGLAGES REQUIS LORS DE LA MISE EN SERVICE; Vérifier toutes les connexions électriques.
11 RÉGLAGES REQUIS LORS DE LA MISE EN SERVICE La mise en service de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes,avec la norme ANSI Z223.1, dernière édition, du National Fuel Gas Code ou avec le code de mise enservice CAN/CGA-B149 en vigueur. Cet appareil est conçu...