Page 2 - Installing Cabinetry Over Your; (Dimensions apply to both 30; FIGURE 1; Preparation Of Countertop; Radius corners of cutout and file to insure smooth; FIGURE 2; Required Adjustments At Time Of Installation; WARNING
2 Installing Cabinetry Over Your Jenn-- Air Cooktop A = 30 ″ (76.2 cm) minimum vertical clearance between cooking surface and construction above the appliance. This clearance may be reduced to not less than 24 inches (60.96 cm) by protecting the underside of the combustible material or metal cabinet...
Page 3 - In The Commonwealth Of Massachusetts
3 Check the cooktop serial plate to see if the cooktop is approved for installation in mobile homes and/or recreational park trailers. Serial plate is located on the bottom of the unit. If approved, the following items are applicable: Mobile Homes The installation of a range designed for mobile home...
Page 4 - Connecting Appliance To Gas Supply; I M P O R T A N T; FIGURE 3; ILLUSTRATIVE GAS SUPPLY PIPING
4 Connecting Appliance To Gas Supply A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given. Gas supply piping MUST conform to all local, municipal and state ...
Page 5 - WALL OVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOP.; FIGURE 4; (WALL OVEN INSTALLED BELOW 30; Any flexible connector used with this
5 2. IF THIS UNIT WILL HAVE A JENN--AIR MODEL WALL OVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOP. NOTE 1: This appliance and its gas and electrical supply sources must be installed before the wall oven is installed. See illustration (Electrical Wiring Information -- page 7; figure 6) for recommended electrical ...
Page 6 - A TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GAS; Do not attempt to attach the flexible; Pressure Testing; FIGURE 5; ILLUSTRATIVE ALTERNATIVE PIPING
6 Alternative Piping Methods To Connect Appliance To Gas Supply A TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given. Unless prohibited by local codes or ordi...
Page 7 - grounding plug for your protection against shock; THIS APPLIANCE MUST BE DISCON-; FIGURE 6
7 Electrical Wiring Information This appliance is equipped with a grounded type power cord. A grounded outlet must be provided. It is recommended, for convenience, the outlet be located (with reference to figure 6) as in A or B, below: A. If no other appliance is to be installed below this appliance...
Page 8 - Electrical power and gas must be turned off; A. REPLACE ALL ORIFICE SPUDS; FIGURE 7; REMOVAL OF ORIFICE SPUD; FIGURE 8; FIGURE 9; Installation Of LP Orifice Spud
8 Converting Appliance For Use With LP Gas Propane conversion is to be performed by a JENN--AIR AUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) in accordance with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow instructions could...
Page 9 - B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE; CONVERSION OF APPLIANCE; C. LOW FLAME ADJUSTMENT; FLAME APPEARANCE AT HI, MED AND LOW; High Altitude Notice
9 B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE REGULATOR (See figure 11)With the appliance installed, the appliance regulator should be located as shown in figure 3, 4 or 5. FIGURE 11 CONVERSION OF APPLIANCE PRESSURE REGULATOR C. LOW FLAME ADJUSTMENT (See figure 12) This appliance is shipped from the factory...
Page 10 - Installation Of Natural Gas Orifice Spuds
10 To Convert Appliance For Use With Natural Gas Electrical power and gas must be turned off prior to conversion. WARNING If this appliance has been converted for use with LP gas, each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural gas. A. REPLACE ALL ORIFICE SP...
Page 11 - Burner Performance; BURNER LOCATION
11 Burner Performance CAUTION: Never cover control knobs or surrounding control surface with utensils, towels, or other objects. Never obstruct free air passage past the control knobs. The knob openings have been sized to properly control air entry to the interior of the appliance during operation. ...
Page 12 - Holding Unit Down To Countertop; Do not; How To Remove Cooktop For; MUST; Service-Parts Information
12 Holding Unit Down To Countertop I M P O R T A N T To hold the cooktop to the counter top, two hold down brackets have been provided. Utilize the hold-down brackets, one on the left and one on the right side of unit to secure the unit to the counter top. Position the cooktop in the cutout opening....
Page 13 - Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros.; LAS DIMENSIONES DE; MANUAL DE; SUPERFICIES PARA COCINAR; O EL USO INCORRECTOS DE LA ESTUFA PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O; Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.; IMPORTANTE
MODELO de 36” 403 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208 IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros. IMPORTANTE: Asegúrese de que el electrodoméstico que se instalará esté equipado con el gas que se surtirá. Consulte la placa de datos que se encuentra en la parte inferior d...
Page 14 - FIGURA 1; Redondee las esquinas del recorte y límelas para; FIGURA 2; ADVERTENCIA
2 Instalación de gabinetes por encima de la superficie para cocinar Jenn-- Air A = 30 ″ (76,2 cm) de espacio libre vertical mínimo entre la superficie para cocinar y la construcción que está por encima del electrodoméstico. Este espacio puede reducirse a no menos de 24 pulgadas (60,96 cm) si se prot...
Page 15 - En la Commonwealth de Massachusetts
3 Revise la placa de datos de la superficie para cocinar para ver si esta última está aprobada para instalarse en casas móviles y/o en remolques de recreación. La placa de datos se encuentra localizada en la parte inferior de la unidad.Si está aprobada, se aplicarán las siguientes estipulaciones: Ca...
Page 16 - Conexión del electrodoméstico al suministro de gas; I M P O R T A N T E; FIGURA 3; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA DE
4 Conexión del electrodoméstico al suministro de gas LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE REALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. Las pruebas de fugas de gas debe realizarlas el instalador de acuerdo con las instrucciones provistas. La tubería de suministro de...
Page 17 - FIGURA 4; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA DE SUMINISTRO
5 2. SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DE PARED JENN--AIR DE LA SERIE DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARA COCINAR. NOTA 1: Deberá instalarse este electrodoméstico y sus fuentes de suministro de gas y eléctrico antes de instalar el horno de pared. Vea la ilustración (Información de alambrado eléctrico – ...
Page 18 - UN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DE; Pruebas de presión; FIGURA 5; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA ALTERNATIVA
6 Métodos alternativos de tubería para conectar el electrodoméstico al suministro de gas UN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DEBE REALIZAR LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS. El instalador debe realizar las pruebas de fugas del electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones ...
Page 19 - FIGURA 6
7 Información de alambrado eléctrico Este electrodoméstico está equipado con un cordón eléctrico con conexión a tierra. Debe proporcionarse un tomacorriente conectado a tierra. Se recomienda, por comodidad, que el tomacorriente se encuentre (con referencia a la figura 6) como en el punto A o el B qu...
Page 20 - La energía eléctrica debe estar desconectada y; A. REEMPLACE TODAS LAS COPAS DE ORIFICIO; FIGURA 7; PARA QUITAR LA COPA DE ORIFICIO; FIGURA 8; FIGURA 9; Instalación de la copa de orificio LP
8 Conversión del electrodoméstico para usarse con gas LP La conversión a gas propano debe realizarla un TÉCNICO AUTORIZADO DE MAYTAG (u otra agencia calificada) de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondientes. El no seguir las ...
Page 21 - B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADOR; CONVERSIÓN DEL; C. AJUSTE DE LA LLAMA BAJA; Aviso de altitud
9 B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADOR DE PRESIÓN (Vea la figura 11) Una vez que se instala el electrodoméstico, debe ubi-- carse el regulador según se indica en la figura 3, 4 ó 5. FIGURA 11 CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN TAPA Y PASADOR CONVERTIDORES APLIQUE PRESIÓN POR LOS LADOS CON LOS DEDO...
Page 22 - A. REEMPLACE TODAS LAS COPAS DE ORIFICIO.; Instalación de las copas de orificio de; B. INVIERTA LA TAPA DEL REGULADOR DE
10 Para convertir el electrodoméstico para usarse con gas natural La energía eléctrica debe estar desconectada y la llave del gas debe estar cerrada antes de realizar la conversión. ADVERTENCIA Si este electrodoméstico se convirtió para usarse con gas LP, deberán realizarse cada una de las siguiente...
Page 24 - Para sujetar la unidad al mostrador; No los; Cómo quitar la superficie para; DEBE; Información de las piezas de servicio
12 Para sujetar la unidad al mostrador I M P O R T A N T E Se han incluido dos soportes para sujetar la superficie para cocinar al mostrador. Utilice los soportes de sujeción, uno a la izquierda y otro a la derecha de la unidad para asegurarla al mostrador. Coloque la superficie en el hueco del reco...
Page 25 - Dimensions montrées en pouces et en centimètres; L’EXACTITUDE DES; MANUEL DE; Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil.
MODÈLE DE 36 PO (91,4 cm) MODÈLE DE 30 PO (76,2 cm) 403 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208, ÉTATS- UNIS IMPORTANT : Dimensions montrées en pouces et en centimètres IMPORTANT : S’assurer que l’appareil correspond au type de gaz fourni. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétiq...
Page 26 - Emplacement de votre appareil; (Ces dimensions s’appliquent aux modèles de 30 po; Préparation du comptoir; Arrondir les coins de la découpe et les limer pour; Réglages requis lors de la mise en service; AVERTISSEMENT
2 Pose d’armoires au-- dessus de votre plaque de cuisson Jenn-- Air A = 30 po (76,2 cm) minimum entre la plaque de cuisson et tout élément de construction se trouvant directement au--dessus de l’appareil. Ce dégagement peut être réduit à un minimum de 24 po (61 cm) si le dessous du matériau combusti...
Page 27 - Dans le Commonwealth du Massachusetts
3 Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuisson si elle est homologuée pour la mise en service dans une maison mobile ou une roulotte de parc. La plaque signalétique se trouve au fond de l’appareil.Si la plaque de cuisson est homologuée pour cet usage, les points suivants s’appliquent ...
Page 28 - Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz; ILLUSTRATION D’UNE CONDUITE DE GAZ; VERS
4 Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OU PAR UN INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. La vérification de l’absence de fuites sera effectuée par l’installateur conformément aux directives fournies. Les conduites de gaz DOIV...
Page 29 - Remarque concernant la figure 4 ci - dessus :
5 TOUS LES JOINTS DU CÔTÉ ALIMENTATION 1/2 po NPT TOUS LES JOINTS DU CÔTÉ APPAREIL 3/8 po NPT 2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN--AIR MODÈLE MONTÉ SOUS CETTE PLAQUE DE CUISSON. REMARQUE 1 : La pose de cet appareil et son raccordement au gaz et à l’électricité doivent être ef...
Page 30 - Vérification de la pression; ILLUSTRATION D’UNE MÉTHODE ALTERNATIVE
6 Autres méthodes de raccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LA FORMATION APPROPRIÉE OU PAR UN INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. La vérification de l’absence de fuites sera effectuée par l’installateur conformément aux d...
Page 32 - Fermer le gaz et l’électricité avant de; A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE; DÉPOSE DE L’ÉCROU À ORIFICE; Pose de l’écrou à orifice pour gaz GPL
8 Conversion de l’appareil au gaz GPL La conversion au propane doit être effectuée par un PRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ MAYTAG (ou tout autre service qualifié) conformément aux consignes du fabricant et à tous les codes et exigences de toutes autorités compétentes. La non--observation des consignes p...
Page 33 - B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR; CONVERSION DU; C. RÉGLAGE DE LA FLAMME À FEU DOUX; APPARENCE DE LA FLAMME À PLEIN FEU; Utilisation en haute altitude
9 B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR (voir la figure 11). Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver à l’emplacement indiqué à la figure 3, 4 ou 5. FIGURE 11 CONVERSION DU DÉTENDEUR DE L’APPAREIL APPUYER VERS LE BAS SUR LES BORDS DU DISQUE AVEC LES DOIGTS POUR REMETTRE LA TIGE...
Page 34 - Pose de raccords à orifice pour
10 Pour convertir l’appareil au gaz naturel Fermer le gaz et l’électricité avant de procéder à la conversion. AVERTISSEMENT Si cet appareil a été converti au GPL, chacune des modifications suivantes doit être effectuée pour le reconvertir au gaz naturel. A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE 1. E...
Page 35 - Fonctionnement des brûleurs; EMPLACEMENT
11 Fonctionnement des brûleurs ATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons de commande ou leur pourtour avec des ustensiles, des torchons ou autres objets. Ne jamais faire obstruction au passage de l’air dans les ouvertures des boutons de commande. Ces ouvertures sont de dimensions calculées pour cont...
Page 36 - Fixation de l’appareil au comptoir; Ne pas trop; Dépose de la plaque de cuisson pour; DOIT; Informations sur les pièces de
12 Fixation de l’appareil au comptoir I M P O R T A N T Deux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaque de cuisson au comptoir. Utiliser les supports de fixation, un à gauche et un à droite, pour fixer l’appareil au comptoir. Positionner la plaque de cuisson dans la découpe.Ouvrir les po...