Page 3 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WARNING
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 5 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Cooktop On Indicator Light; Dual Element
5 COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and ...
Page 6 - Custom Control Element
6 To Use: To operate the Single element: 1. Push in and turn the control knob counterclockwise from the OFF position to the Single zone anywhere between LOW and HIGH. 2. Push in and turn knob to OFF when finished. To operate the Dual element: 1. Push in and turn the control knob clockwise from the O...
Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS; Electronic Control Pads; Quickset Pads; Entering the Day of the Week:
8 ELECTRONIC OVEN CONTROLS JES9800, JES9900 Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in the display. Oven Display Whe...
Page 9 - Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:; Timers; To Lock the Oven Control and Oven Door:; Oven Light; Clock
9 Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display: 1. Press SETUP. 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. 3. Press the right Quickset pad to scroll until DISABLE is displayed. 4. Select DISABLE using the left Quickset pad. 5. Select TIME using the left Quickset pad. 6. Select ON or OFF ...
Page 10 - Sabbath Mode; Temp Adjust
10 Auto Convect Conversion (on some models) The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25°F for Convect Bake and Convect Pastry. For Convect Roast the control will alert you at 75% of the programmed roasting t...
Page 11 - Energy Saver; Service
11 6. Press ENTER or wait 3 seconds to accept the change. 7. Press SETUP to exit the menu. The oven temperature does not need to be readjusted if there is a power failure or interruption. Broiling and cleaning temperatures cannot be adjusted. 208/240V For improved results when using Bake, the oven c...
Page 12 - OVEN USE; Aluminum Foil
12 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-...
Page 14 - Broil; BROILING CHART; Convection Cooking
14 Broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperature...
Page 15 - Convect Bake; Convect Roast
15 ■ Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. ■ Use a meat thermometer or the temperature probe (on some models) to determine the doneness of meats and poultry. Convect Bake (on some models) Convect Bake can be used to bake ...
Page 16 - More Options; Delay
16 Convect Pastry (on some models) Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. 1. Press CONVECT. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CNVT PASTRY. 3. Select CNVT PASTRY using the left...
Page 17 - Keep Warm; Meat Probe
17 8. Select the desired function using the left Quickset pad. 9. Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature. 10. Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time. The display will show “DELAY TIME,” the sel...
Page 18 - To Change Probe Temperature, Oven Setting:; Drying
18 To Use: Before using, insert the probe into the center of the thickest portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away from fat or bone at an angle as shown in following diagram. Place food in oven. Using the handle of the probe, connect the meat probe to the jack. Keep probe a...
Page 19 - DRYING GUIDE CHART
19 DRYING GUIDE CHART ■ The length of drying times vary due to water and sugar content of food, size of food pieces, amount of food being dried, humidity in the air. ■ Check foods at the minimum drying time. Dry longer if necessary. ■ Fruits that turn brown when exposed to air should be treated with...
Page 20 - Thaw and Serve
20 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will not occur during drying functions. Thaw and Serve (on some models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. IMPORTANT: This feature is not meant for thawing meats or...
Page 21 - Favorites; To Select a Recipe from the Preset Recipe List:
21 Favorites Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included for use with convection ovens. To Select a Recipe from the Preset Recipe List: 1. Press FAVORITES. 2. Select RECIPE LIST using the left Quickset pad. ...
Page 22 - RANGE CARE; How the Cycle Works
22 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Self-clean th...
Page 23 - General Cleaning; CERAMIC GLASS; COOKTOP CONTROLS
23 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES(on some model...
Page 24 - Oven Lights
24 OVEN RACKS Cleaning Method: ■ Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. ■ Steel-wool pad DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM Vent ...
Page 25 - Oven Door; TROUBLESHOOTING
25 Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4" [10.0 cm]). 2. G...
Page 26 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories List
26 ■ Is the oven temperature above 400°F (205°C)?Let the oven cool before using the self-cleaning cycle. Oven cooking results not what expected ■ Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. ■ Is the proper temperature set? Double-check the recipe in a reliable cookbook. ■...
Page 27 - In Canada; COOKING APPLIANCE WARRANTY
27 Cooktop Scraper (ceramic glass models) Order Part Number WA906B Stainless Steel Cleaner and Polish (stainless steel models) Order Part Number 31462 All-Purpose Appliance Cleaner Order Part Number 31682 Wok Order Part Number AO142 Drying Rack Order Part Number DRYINGRACK Magnetic Door Spacer Order...
Page 29 - Notes
Page 31 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; La bride antibasculement; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
31 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque poss...
Page 34 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson; Témoin d’allumage de la table de cuisson
34 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux ...
Page 37 - Ustensiles de cuisson
37 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit êtr...
Page 38 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR; Touches de commande électroniques; Touches de réglage rapide; Réglage de l’horloge :
38 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR JES9800, JES9900 Touches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant quelques secondes, ou jusqu'à ce que la ...
Page 39 - Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures :; Minuteries
39 Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures : L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche. 3. Utiliser la touche de réglage rapid...
Page 40 - Horloge
40 Lampe du four La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la lampe du four. Si la lampe du...
Page 43 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; Positionnement des grilles et des ustensiles
43 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujo...
Page 44 - USTENSILES DE CUISSON
44 USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les r...
Page 45 - Cuisson au gril
45 3. Appuyer sur ENTER pour le réglage. Après 3 secondes, le préchauffage du four commence. “CUISS” et “PREHEAT” (préchauffage) apparaissent sur l'afficheur ainsi que “100°” (“38°” en Celsius) ou la température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux). La température affichée augmente p...
Page 46 - Cuisson au four par convection :
46 Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à maintenir une t...
Page 47 - Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :; Cuisson de pâtisseries par convection; Préchauffage rapide
47 Rôtissage par convection (sur certains modèles) Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage de la viande, de la volaille et des légumes. Rôtissage par convection : Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et ...
Page 48 - Plus d’options; Cuisson et maintien au chaud
48 Plus d’options Cuisson et maintien au chaud 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Sélectionner CUISS/CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche. 3. Sélectionner la durée de cuisson à l'aide des touches de réglage rapide. OUEntrer la durée de cuisson désirée à l'aide des to...
Page 49 - Maintien au chaud; Sonde thermométrique
49 Maintien au chaud IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant la fon...
Page 50 - Séchage; TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE
50 6. Si l’on a sélectionné CONVECT, sélectionner CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT. 7. Régler la température du four en sélectionnant l’une des températures affichées ou utiliser les touches numériques pour entrer la température. L’affichage indique brièvement les températures sélecti...
Page 52 - Décongeler et servir
52 * Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. ** L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Décongeler et servir (sur certains modèles) Utiliser la fonction Thaw and Serve (décongeler et servir) pour décongeler les aliments surgelé...
Page 53 - Recettes favorites; Pour sauvegarder la dernière recette réalisée :
53 * Seuls les aliments surgelés “Décongeler et servir” ou “prêts à servir” peuvent être utilisés avec cette caractéristique. Ne pas essayer de décongeler de la viande, volaille surgelée ou des fruits de mer surgelés. ** Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Recettes favorites La fonction ...
Page 54 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d'autonettoyage; Préparation du four :
54 8. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. OU Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques. 9. Ajouter Cuiss/Chaud en sélectionnant OUI ou omettre Cuiss/ Chaud en sélectionnant NON. En cas de sélection de OUI, entrer la durée de cuisson à l'aid...
Page 55 - Nettoyage général; VITROCÉRAMIQUE
55 Préparation de la table de cuisson : ■ Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, de...
Page 57 - Filtre; Lampes du four; Remplacement de la lampe à halogène :; Porte du four
57 ■ Essuyer ou laver dans un évier : Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif ■ Lave-vaisselle : Utiliser un détergent doux. Filtre Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale. Méthode de nettoyage : ■ Éteindre le système ...
Page 58 - DÉPANNAGE
58 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électric...
Page 60 - ASSISTANCE OU SERVICE
60 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conna...
Page 61 - GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR
61 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...