Page 2 - QUICK START GUIDE; IMMERSIVE SURROUND SOUND PROCESSORS
QUICK START GUIDE EN IMMERSIVE SURROUND SOUND PROCESSORS IMMERSIVE SURROUND SOUND PROCESSORS Please be sure to check www.jblsynthesis.com for the latest version of this guide, Firmware updates, and other support material. SDR-38 / SDP-58
Page 3 - Safety Guidelines; Important Safety Instructions
EN-2 Safety Guidelines Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with t...
Page 4 - A note about recycling; Pb
EN EN-3 FCC Information (for US customers) PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may ca...
Page 5 - Welcome; JBL Synthesis Development Team
EN-4 Welcome Thank you and congratulations... ...for purchasing your JBL Synthesis Immersive Surround Sound Processor. The JBL Synthesis SDR-38 Class G Immersive Surround Sound AV Receiver and SDP-58 Surround Sound Processor are designed to ensure exceptional performance without compromise. With bes...
Page 6 - Contents; Professional installation?
EN EN-5 Safety Guidelines EN-2 Welcome EN-4Before You Begin… EN-6 Trademark Acknowledgments EN-8 Rear Panel Connections and Controls EN-9 Audio/Video Connections EN-10 Connection Guide EN-12 Radio & Wireless Audio Connectors EN-13 Other Connectors EN-14 Speakers EN-15Connecting Speakers EN-16 Op...
Page 7 - Before You Begin...; JBL Synthesis Receiver
EN-6 Before You Begin… JBL Synthesis Receiver The JBL Synthesis receiver and processor are high-quality and high-performance private-cinema processors and amplifiers built to JBL Synthesis’ quality design and manufacturing standards. They combine digital processing with high-resolution audio and vid...
Page 8 - Interconnect cables
EN EN-7 Placing the unit Place the unit on a level, firm surface, avoiding direct sunlight and sources of heat or damp. Do not place the Receiver on top of a power amplifier or other source of heat. Do not place the amplifier in an enclosed space such as a bookcase or closed cabinet unless there is ...
Page 9 - Trademark Acknowledgments
EN-8 Trademark Acknowledgments Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. ® DTS:X® For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu...
Page 10 - Rear Panel Connections and Controls
EN EN-9 Rear Panel Connections and Controls Please read the ‘Placing the unit’, ‘Power’ and ‘Interconnect cables’ sections on page EN-7 before connecting up your Receiver! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-L...
Page 11 - Audio/Video Connections; General; Making connections; DANTE ports
EN-10 Audio/Video Connections Before connecting your Receiver to your source components and speakers, please read through the next few pages which will explain all the input and output connectivity that is available. The ‘Speakers’ section explains how to connect up your speakers to avoid damage to ...
Page 13 - Connection Guide; Satellite receiver
EN-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Connection Guide Blu-ray Disc (BD)/DVD player The diagram shows how to make audio and video connections from a typical BD/DVD player.Whether HD...
Page 14 - Radio & Wireless Audio Connectors
EN EN-13 In Band III transmission areas (such as the UK), use a multi-element Yagi aerial with the elements mounted vertically, as the transmissions are vertically polarised. If you are close to more than one transmitter, use an omnidirectional or folded dipole aerial.If the DAB services in your are...
Page 15 - Other Connectors; Serial connector; RS232 serial connector; Network connector; Ethernet
EN-14 Other Connectors Serial connector RS232 serial connector DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB...
Page 16 - Speakers
EN EN-15 Speakers The SDR-38 and SDP-58 allow you to connect up to sixteen speakers. The SDP-58 needs additional power amplifiers to utilize all 16 channels. The SDR-38 has 7 channels of amplification. 5 channels of amplification correspond to speakers installed in the front left, center, front righ...
Page 17 - Connecting Speakers; Speaker cables; Connecting subwoofers; Using external power amplifiers
EN-16 Connecting Speakers To connect each of the speakers, unscrew the corresponding terminals on the back of the Receiver, insert the speaker wires through the hole in each post and screw the terminals down. Make sure that the red (positive/ + ) terminal of the speaker is connected to the red (posi...
Page 18 - Operation
EN EN-17 Operating your Receiver For information display we recommend you use the OSD (On-Screen Display) on your display device whenever possible. For set up and configuration we recommend accessing the internal webpage using a tablet or computer, or using the front panel display. For more informat...
Page 19 - Extended front panel menu; Updating firmware via USB
EN-18 Extended front panel menu Pressing the key on the front panel and holding it for longer than four seconds will bring up the Extended Menu, allowing you to perform the following: Restore to factory defaults This option allows you to restore all settings on your Receiver to the defaults from whi...
Page 20 - Front Panel Operation
EN EN-19 Front Panel Operation Remote Control Receiver. This is positioned behind the display window, on the front panel. Ensure the receiver is in a clear line of sight from the remote control for operation. If this is not possible, use a separate sensor connected to the Z1 IR input on the rear pan...
Page 21 - Remote Control; The universal remote controller; Using the remote control; Useful information; Backlight
EN-20 Remote Control The universal remote controller The Receiver is supplied with a sophisticated ‘universal’ backlit remote control that can control up to eight devices. It is pre-programd for use with the Receiver and many other Harman products (FM/DAB tuners, CD players and BD players). With its...
Page 22 - Device Mode/Source keys; Navigation keys
EN EN-21 Device Mode/Source keys As the remote can control your Receiver as well as a range of other equipment: many of the buttons have more than one function depending on the ‘device mode’ selected on the remote control.The Device Mode keys (shown below) select the source on the Receiver. If one o...
Page 23 - Customizing the Remote; Code learning; Deleting the learned data
EN-22 Customizing the Remote Code learning The supplied remote comes with a complete library of pre-programd codes. After you have set up the remote for your device, you may find that there are one or more functions on your original remote which do not have a place on the keypad. For convenience, th...
Page 24 - Reading stored code numbers
EN EN-23 Locking/unlocking a specific Device Mode When you first unpack your remote and insert the batteries, it is able to control certain JBL Synthesis components automatically (e.g. BD players, Amplifiers, Tuners and CD Players). We achieve this by programming specific JBL Synthesis device codes ...
Page 25 - AMP Device Mode
EN-24 AMP Device Mode The Device Mode button configures the remote to control the Receiver. Pressing this button does not affect the currently selected input on the Receiver.The functionality of the remote is context sensitive for the internal sources and is described in the following table. 2 Singl...
Page 26 - AV Device Mode; UHD Device Mode
EN EN-25 BD/DVD Device Mode The Device Mode button configures the remote to control the functions of Harman Blu-ray Disc and DVD players, although this can be changed. Pressing this button also selects BD as the source. 2 Toggles power between standby and on. 1 Open/close disc tray. 0...9 Searches f...
Page 28 - CD Device Mode
EN EN-27 2 Toggles power between standby and on. 1 Open/close disc tray. 0...9 Searches for and plays the track corresponding to the key pressed. DISP Cycles through the front panel display’s brightness options. MODE Cycles through the repeat options (track, disc, etc.). 7 Fast rewind. 8 Fast forwar...
Page 29 - Speaker types; Speaker Levels; Essential Setup; Speaker Distances
EN-28 Before you use your Receiver it is essential that you enter some information into the Setup menus about your speaker configuration. This allows the Receiver to process any surround sound digital source to exactly match your system and give you the ultimate surround sound experience.There are t...
Page 30 - Auto Speaker Setup; Dirac Live with Bass Management; Problems; Using subwoofers; Using Dirac
EN EN-29 Auto Speaker Setup Dirac Live with Bass Management There is a proprietary automatic loudspeaker calibration function built into your Receiver from Dirac Reasearch. Using a PC/MAC based application, this attempts to set the essential speaker settings for all the speakers in your system. It a...
Page 31 - Entering Setup mode; Navigating the setup menu; ... using the remote control; Setup Menus
EN-30 The Setup menus allow you to configure all aspects of your Receiver. The next few pages will go through the menu items accessible via the front panel, IR remote, or internal web page and explain their function. The majority of the Setup menus need only be configured once when you first install...
Page 33 - General Setup
EN-32 Small: Adjusts the upmixer for a small-sized room. Medium: (default) Adjusts the upmixer for a medium- sized room Large: Adjusts the upmixer for a large-sized room. Movie: Adjusts the upmixer for film material. Speech: Adjusts the upmixer to focus on speech intelligibility. Auro-matic 3D Stren...
Page 34 - Zone Settings
EN EN-33 Front Left – Center – Front Right – Surr. Right – Surr. Back Right – Surr. Back Left – Surr. Left – Left Top Front –Right Top Front –Left Top Back –Right Top Back –Subwoofer –Channel 13 –Channel 14 –Channel 15 –Channel 16 – As described in “Essential Setup” on page EN-28, measure the distan...
Page 35 - Connecting to a Network; Wired Connection
EN-34 Network The Receiver is fitted with a network audio client which is capable of Airplay 2, and Google Chromecast built-in as well as stored music on a network storage device such as a PC, or on NAS drive.The wireless network is configured using the Apple Airplay setup or the Google Home app. SS...
Page 36 - Introduction; Two-channel source modes; Dolby Virtual Height; Multi-channel source modes; Decoding Modes
EN EN-35 Introduction Your Receiver provides all the key decoding and processing modes for analog and digital signals, including the latest high definition audio formats over HDMI. Modes for digital sources Digital recordings are usually encoded to include information about their format type. The Re...
Page 38 - Tuning/Channel Selection; FM analog radio; DAB digital radio; Saving and Selecting Presets; Deleting Presets; Tuner Operation
EN EN-37 The Receiver is fitted with an FM/DAB/DAB+ (digital radio) tuner. DAB broadcasts are not available in all locations.This section deals with tuner operation, for information on setting up the tuner and installing antennas, see page EN-13.When a tuner input is selected, the OSD shows a list o...
Page 39 - Troubleshooting
EN-38 Troubleshooting Problem Check the following There are no lights on the unit The power cord is plugged into the receiver and into the AC power outlet. The power button is pressed in. If a red LED is present, the receiver is in standby mode. Press any button on the front panel or the standby but...
Page 41 - Specifications
EN-40 Specifications Stereo line inputs Maximum input 4.5V rms Nominal sensitivity 1V, 2V, 4V (user adjustable) Input impedance 47kΩ Signal/noise ratio (A-wtd ref 100W ) normal/stereo direct 100dB/110dB Frequency response 20Hz—20kHz ± 0.1dB Preamplifier outputs Nominal output level (single-ended/bal...
Page 43 - Worldwide Guarantee; Claims under guarantee
EN-42 Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first five years after purchase, provided that it was originally purchased from a Certified JBL Synthesis dealer. The JBL Synthesis dealer is responsible for all after-sales service. The manufacturer can...
Page 44 - PROCESSEURS DE SON AMBIOPHONIQUE IMMERSIF; MANUEL
PROCESSEURS DE SON AMBIOPHONIQUE IMMERSIF MANUEL N’oubliez pas de consulter le site www.jblsynthesis.com pour obtenir la dernière version de ce guide, les mises à jour du micrologiciel et d’autres documents d’assistance. SDR-38 / SDP-58 FR(CA)
Page 45 - Directives de sécurité; Produit de classe II
FR(CA)-2 Directives de sécurité Consignes De Sécurité Importantes 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte de tous ces avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Ne nettoyer qu’avec un linge sec. 7. Ne pas obst...
Page 46 - Remarque sur le Recyclage
FR(CA)-3 FR(CA) Informations FCC (pour les clients américains) PRODUIT Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes :1. Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles, 2. il doit accepter toute inte...
Page 47 - Bienvenue; Équipe de développement JBL Synthesis
FR(CA)-4 Bienvenue Merci et félicitations... ...pour l’achat de votre processeur de son ambiophonique immersif JBL Synthesis. Le récepteur AV de son ambiophonique immersif de classe G SDR-38 et le processeur de son ambiophonique SDP-58 de JBL Synthesis sont conçus pour assurer des performances excep...
Page 48 - Contenu; Installation par un professionnel ?
FR(CA)-5 FR(CA) Directives de sécurité FR(CA)-2 Bienvenue FR(CA)-4Avant de commencer… FR(CA)-6 Attestations de marques de commerce FR(CA)-8 Connexions et commandes du panneau arrière FR(CA)-9 Connexions audio/vidéo FR(CA)-10 Guide de branchement FR(CA)-12 Connecteurs Radio et Audio sans-fil FR(CA)-1...
Page 49 - Avant de commencer...; Récepteur JBL Synthesis
FR(CA)-6 Avant de commencer… Récepteur JBL Synthesis Le récepteur et le processeur de JBL Synthesis sont des processeurs et des amplificateurs de cinéma privé de haute qualité et de haute performance, conçus selon les normes de qualité de conception et de fabrication de JBL Synthesis. Ils conjuguent...
Page 50 - Câbles d’interconnexion
FR(CA)-7 FR(CA) Placement de l’unité Posez l’unité sur une surface plane et ferme, en évitant les rayons directs du soleil et les sources de chaleur ou d’humidité. Ne placez pas le récepteur sur un amplificateur de puissance ou toute autre source de chaleur. Ne placez pas l’amplificateur dans un end...
Page 51 - Attestations de marques de commerce
FR(CA)-8 FR(CA)-8 Attestations de marques de commerce AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. MD DTS :X MD Pour les brevets DTS, con...
Page 52 - Connexions et commandes du panneau arrière
FR(CA)-9 FR(CA) Connexions et commandes du panneau arrière Veuillez lire les sections « Placement de l’unité », « Alimentation » et « Câbles d’interconnexion » à la page FR(CA)-7 avant de connecter votre récepteur ! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transm...
Page 53 - Connexions audio/vidéo; Général; Branchement de connexions; Ports DANTE
FR(CA)-10 Connexions audio/vidéo Avant de connecter votre récepteur à vos composants source et haut-parleurs, veuillez vous familiariser avec les pages suivantes qui vous expliqueront toutes les connectivités d’entrée et de sortie disponibles. La section « Enceintes » explique comment connecter vos ...
Page 54 - Connecteurs audio numériques; Connecteurs Zone 2; Entrées audio analogiques; Entrée AUX du panneau avant
FR(CA)-11 FR(CA) Connecteurs audio numériques DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP ...
Page 55 - Guide de branchement; Récepteur satellite
FR(CA)-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Guide de branchement Lecteur de disques Blu-ray (BD)/DVD Le diagramme montre comment effectuer les branchements audio et vidéo à partir d’u...
Page 56 - Connecteurs Radio et Audio sans-fil
FR(CA)-13 FR(CA) Après installation et réception DAB/FM , vérifiez l’intensité du signal en appuyant sur le bouton du panneau avant ou de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de qualité du signal s’affiche.Dans les zones où le signal est faible, une antenne à gain élevé, montée à l’extérieur ...
Page 57 - Autres connecteurs; Connecteur sériel; Connecteur sériel RS232; Connecteur réseau
FR(CA)-14 Autres connecteurs Connecteur sériel Connecteur sériel RS232 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL ...
Page 58 - Enceintes
FR(CA)-15 FR(CA) Enceintes Les SDR-38 vous permettent de connecter jusqu’à seize haut-parleurs. Le SDP-58 a besoin d’amplificateurs de puissance supplémentaires pour utiliser les 16 canaux. Le SDR-38 disposent de 7 canaux d’amplification. 5 canaux d’amplification correspondent aux enceintes installé...
Page 59 - Branchement des enceintes; Câbles des enceintes; Branchement des caissons de graves
FR(CA)-16 Branchement des enceintes Pour connecter chacun des haut-parleurs, dévissez les bornes correspondantes à l’arrière du récepteur, insérez les fils du haut-parleur dans le trou de chaque borne et vissez les bornes. Assurez-vous que la borne rouge (positive/ + ) de l’enceinte est connectée à ...
Page 60 - Opération
FR(CA)-17 FR(CA) Opération de votre récepteur Pour l’affichage des renseignements, nous vous recommandons d’utiliser l’OSD (Affichage à l’écran) si possible sur l’écran de votre périphérique. Pour l’installation et la configuration, nous recommandons d’accéder à la page web interne en utilisant une ...
Page 62 - Commandes du panneau avant
FR(CA)-19 FR(CA) Commandes du panneau avant Récepteur de télécommande. Il est positionné derrière la fenêtre d’affichage, sur le panneau avant. Il faut s’assurer que le récepteur est dans une ligne droite de la télécommande pour pouvoir l’utiliser. Si cela n’est pas possible, utilisez un capteur sép...
Page 63 - Télécommande; La télécommande universelle; Utilisation de la télécommande; Renseignements utiles; Rétroéclairage
FR(CA)-20 Télécommande La télécommande universelle Le récepteur est fourni avec une télécommande rétroéclairée « universelle » sophistiquée qui peut contrôler jusqu’à huit périphériques. Elle est préprogrammée pour être utilisée avec le récepteur et plusieurs autres produits Harman (syntoniseur FM/D...
Page 64 - Touches de navigation
FR(CA)-21 FR(CA) Touches mode du Périphérique/Source Comme la télécommande peut contrôler votre récepteur ainsi qu’une série d’autres équipements,plusieurs boutons ont plus d’une fonction selon le « mode Périphérique » sélectionné sur la télécommande.Les touches mode Périphérique (illustrées ci-dess...
Page 65 - Personnalisation de la télécommande; Suppression des données; Apprentissage des codes
FR(CA)-22 Personnalisation de la télécommande que vous souhaitez commander - voir « Tableaux de codes des périphériques ». Notez le ou les numéros suggérés - le code le plus populaire est indiqué en premier. Mettez le périphérique en marche. 1. Appuyez à la fois sur la touche Péripĥérique qui désign...
Page 66 - Lecture des codes numériques
FR(CA)-23 FR(CA) Verrouillage / déverrouillage d'un mode Périphérique spécifique Lorsque vous déballez votre télécommande pour la première fois et insérez les piles, elle peut contrôler automatiquement certains composants JBL Synthesis (par ex., les lecteurs BD, les amplificateurs, les syntoniseurs,...
Page 67 - Mode Périphérique AMP
FR(CA)-24 Mode Périphérique AMP La touche mode Périphérique configure la télécommande pour le contrôle du récepteur. Appuyer sur cette touche n’affecte pas l’entrée actuellement sélectionnée sur le récepteur.La fonctionnalité de la télécommande est sensible au contexte pour les sources internes et e...
Page 68 - Mode périphérique UHD
FR(CA)-25 FR(CA) Mode périphérique BD / DVD La touche mode périphérique permet de configurer la télécommande pour la commande des fonctions des lecteurs Blu-ray et DVD Harman, bien que cette fonction puisse être modifiée. En appuyant sur ce bouton, vous sélectionnez également BD comme source. 2 Perm...
Page 70 - Mode périphérique CD
FR(CA)-27 FR(CA) 2 Permet de passer de la veille à la mise en marche. 1 Ouvre / ferme le plateau du lecteur. 0...9 Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la touche enfoncée. DISP Permet de faire défiler les options de luminosité de l’écran du panneau avant. MODE Fait défiler...
Page 71 - Types d’enceintes; Niveaux des enceintes; Configuration essentielle; Distances des enceintes
FR(CA)-28 Avant d’utiliser votre récepteur, il est essentiel d’entrer certaines informations sur la configuration de vos enceintes dans les menus de Configuration. Cela permet au récepteur de traiter n’importe quelle source numérique de son ambiophonique pour l’adapter exactement à votre système et ...
Page 72 - Configuration automatique des enceintes; Dirac Live et la gestion des graves; Problème; Utilisation des caissons de graves; Utilisation de Dirac
FR(CA)-29 FR(CA) Configuration automatique des enceintes Dirac Live et la gestion des graves Votre récepteur intègre une fonction exclusive d’étalonnage automatique d’enceinte de Dirac Research. À l’aide d’une application basée sur PC / MAC, la fonction Dirac tente d’ajuster les réglages essentiels ...
Page 73 - Menus de configuration
FR(CA)-30 Les menus de configuration vous permettent de configurer tous les aspects de votre récepteur. Les pages suivantes passent en revue les éléments de menu accessibles par le panneau avant, la télécommande IR ou la page web interne et expliquent leurs fonctions. La plupart des menus de configu...
Page 75 - Configuration générale
FR(CA)-32 Interméd : (Par défault) Ajuste le convertisseur montant pour une pièce moyenne Grande : Ajuste le convertisseur montant pour une grande pièce. Cinéma : Ajuste le convertisseur montant pour le contenu cinématographique. Parole : Ajuste le convertisseur montant pour maximiser la compréhensi...
Page 76 - Paramètres de zone
FR(CA)-33 FR(CA) Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Unités – détermine si vous souhaitez mesurer les distances en unités impériales ou métriques. Avant gauche – Centre – Avant Droit – Surr. Dr...
Page 77 - Connexion à un réseau; Connexion par fil
FR(CA)-34 Réseau Le récepteur est pourvu d’un client audio réseau capable d’utiliser Airplay 2 et Google Chromecast, ainsi que de la musique stockée sur un périphérique de stockage réseau tel qu’un PC ou sur un serveur NAS.Le réseau sans fil est configuré à l’aide de la configuration Apple Airplay o...
Page 78 - Hauteur virtuelle Dolby; Modes sources multicanaux; Modes de décodage
FR(CA)-35 FR(CA) Introduction Votre récepteur offre tous les principaux modes de décodage et de traitement des signaux analogiques et numériques, y compris les derniers formats audio haute définition par HDMI. Modes pour les sources numériques Les enregistrements numériques sont généralement encodés...
Page 80 - Sélection du canal / syntoniseur; Radio analogique FM; Radio numérique DAB; Suppression des présélections; Opération du syntoniseur
FR(CA)-37 FR(CA) Le récepteur est équipé d’un syntoniseur FM / DAB / DAB+ (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas disponibles partout dans le monde.Cette section traite du fonctionnement du syntoniseur. Pour obtenir plus de renseignements sur la configuration du syntoniseur et l’installatio...
Page 81 - Dépannage
FR(CA)-38 FR(CA)-38 Dépannage Problème Vérifiez les points suivants Il n’y a pas de lumière sur l’appareil Le cordon d’alimentation est branché dans le récepteur et dans la prise de courant alternatif. Le bouton d’alimentation est enfoncé. Si un voyant DEL rouge est allumé, le récepteur est en mode ...
Page 83 - Caractéristiques techniques
FR(CA)-40 FR(CA)-40 Caractéristiques techniques Entrées de lignes stéréo Entrée maximum 4,5 V efficace Sensibilité nominale 1 V, 2 V, 4 V (réglable par l’utilisateur) Impédance d’entrée 47 kΩ Rapport signal / bruit (A-wtd réf 100W ) normal / stéréo direct 100 dB/110 dB Réponse en fréquence 20 Hz – 2...
Page 85 - Garantie Internationale; La garantie comprend :; Réclamations sous garantie; Enregistrement en ligne
FR(CA)-42 Garantie Internationale Cela vous donne le droit de faire réparer l'appareil gratuitement, pendant les cinq premières années suivant l'achat, à condition qu'il ait été acheté à l'origine chez un revendeur JBL Synthesis certifié. Le revendeur JBL Synthesis est responsable de tout le service...
Page 86 - HANDBUCH; IMMERSIVE SURROUND-PROZESSOREN
DE HANDBUCH IMMERSIVE SURROUND-PROZESSOREN Die neueste Version dieses Handbuchs, Firmware-Updates und weiteres unterstützendes Material finden Sie unter www.jblsynthesis.com. SDR-38 / SDP-58
Page 87 - Sicherheitsrichtlinien; Klasse II Produkt
DE-2 Sicherheitsrichtlinien Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trock...
Page 88 - Hinweis zur Entsorgung
DE-3 DE FCC-Informationen (nur für Kunden in den USA) PRODUKT Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen akzeptieren, eins...
Page 89 - Willkommen; Ihr Entwicklungsteam von JBL Synthesis
DE-4 Willkommen Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch... ...für den Kauf Ihres JBL Synthesis Immersive Surround-Sound-Prozessors. Der JBL Synthesis SDR-38 Klasse G Immersive Surround-Sound AV-Empfänger und der SDP-58 Surround-Sound-Prozessor wurden entwickelt, um außergewöhnliche Leistung ohne Komp...
Page 90 - Inhalt; Aufstellung durch den Fachhändler?
DE-5 DE Sicherheitsrichtlinien DE-2Willkommen DE-4Bevor Sie beginnen... DE-6 Verwendete Markenzeichen DE-8 Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite DE-9 Audio-/Videoanschlüsse DE-10Anschlussplan DE-12Radio- und Drahtlos-Audioanschlüsse DE-13 Andere Anschlüsse DE-14 Lautsprecher DE-15Anschluss...
Page 91 - JBL Synthesis-Empfänger
DE-6 Bevor Sie beginnen... JBL Synthesis-Empfänger Die JBL Synthesis-Empfänger und -Prozessoren sind hochwertige und leistungsstarke Heimkino-Prozessoren und -Verstärker, die nach den Qualitätsdesign- und Fertigungsstandards von JBL Synthesis entwickelt wurden. Sie verbinden digitale Verarbeitung mi...
Page 92 - Verbindungskabel
DE-7 DE Aufstellen des Geräts Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen festen Untergrund und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, sowie Hitze- und Feuchtigkeitsquellen. Stellen Sie den Empfänger nicht auf einen Leistungsverstärker oder andere Wärmequellen. Stellen Sie den Verstärker nicht in e...
Page 93 - Verwendete Markenzeichen
DE-8 Verwendete Markenzeichen AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von Dolby Laboratories. ® DTS:X® Für DTS-Patente siehe http://patents.dts...
Page 94 - Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite
DE-9 DE Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite Bitte lesen Sie die Kapitel „Aufstellen des Geräts“, „Inbetriebnahme“ und „Verbindungskabel“ auf Seite DE-7, bevor Sie Ihren Empfänger anschließen! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module...
Page 95 - Allgemein; Anschlussanleitung
DE-10 Audio-/Videoanschlüsse Bitte lesen Sie die nachfolgenden Seiten, auf denen alle verfügbaren Anschlussmöglichkeiten für die Ein- und Ausgänge erklärt werden, bevor Sie Ihren Empfänger an Ihre vorhandenen Quellkomponenten und Lautsprecher anschließen. Das „Lautsprecher“-Kapitel gibt Auskunft, wi...
Page 96 - Digitale Audioanschlüsse; Zone 2 Anschlüsse; Analoge Audioeingänge
DE-11 DE Digitale Audioanschlüsse DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP O...
Page 97 - Anschlussplan
DE-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Anschlussplan Blu-ray Disc (BD) / DVD-Player Die Abbildung zeigt, wie Audio- und Video-Verbindungen von einem typischen BD/DVD-Player hergestel...
Page 99 - Andere Anschlüsse; Serieller Anschluss; RS232 Serielle Schnittstelle; Netzwerkanschluss; Triggeranschlüsse
DE-14 Andere Anschlüsse Serieller Anschluss RS232 Serielle Schnittstelle DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR S...
Page 100 - Lautsprecher
DE-15 DE Lautsprecher Sie können an den SDR-38 bis zu sechzehn Lautsprecher anschließen. Der SDP-58 benötigt zusätzliche Endverstärker, um alle 16 Kanäle nutzen zu können. Der SDR-38 hat 7 Kanäle zur Verstärkung. 5 verstärkte Kanäle entsprechen den Lautsprecherpositionen Vorne links, Mitte, Vorne re...
Page 101 - Anschluss der Lautsprecher; Lautsprecherkabel; Subwoofer anschließen; Externe Endstufen
DE-16 Anschluss der Lautsprecher Um jeden der Lautsprecher anzuschließen, lösen Sie die entsprechenden Klemmschrauben auf der Rückseite des Empfängers. Stecken Sie die Lautsprecherkabel durch das Loch in jedem Anschlussstift und ziehen Sie die Klemmschrauben wieder fest. Stellen Sie sicher, dass auf...
Page 102 - Inbetriebnahme
DE-17 DE Bedienung Ihres Empfängers Wir empfehlen die Nutzung der OSD (On-Screen Display) Information auf Ihrem angeschlossenen Bildschirm, wenn immer dies möglich ist. Für die Einrichtung und Konfiguration empfehlen wir den Zugriff auf die interne Webseite über ein Tablet, einen Computer oder über ...
Page 104 - Bedienung am Gerät
DE-19 DE Bedienung am Gerät Fernbedienungsempfänger Er befindet sich hinter dem Displayfenster auf der Gerätevorderseite. Stellen Sie sicher, dass dieser sich in direkter Sichtlinie zur Fernbedienung befindet, um das Gerät fern zu bedienen. Sollte dies nicht möglich sein, nutzen Sie einen separaten ...
Page 105 - Fernbedienung; Die Universalfernbedienung; Gebrauch der Fernbedienung; Nützliche Informationen; Hintergrundbeleuchtung
DE-20 Fernbedienung Die Universalfernbedienung Der Empfänger wird mit einer hochwertigen „Universal“-Fernbedienung mit Hintergrundbeleuchtung geliefert, mit der Sie bis zu acht Geräte bedienen können. Sie ist bereits für die Verwendung mit dem Empfänger und vielen weiteren Produkten von Harman (UKW/...
Page 106 - Gerätemodus / Quelltasten; Navigationstasten
DE-21 DE Gerätemodus / Quelltasten Da die Fernbedienung sowohl Ihren Empfänger als auch eine Vielzahl weiterer Geräte steuern kann, besitzen viele Tasten je nach dem auf der Fernbedienung ausgewählten „Gerätemodus“ mehr als nur eine Funktion.Über die (nachstehend gezeigten) Gerätemodustasten wählen ...
Page 107 - Anpassen der Fernbedienung; Code anlernen; Löschen der gelernten
DE-22 Anpassen der Fernbedienung Code anlernen Die mitgelieferte Fernbedienung enthält eine komplette Bibliothek mit vorprogrammierten Codes. Nachdem Sie die Fernbedienung für Ihr Gerät eingerichtet haben, kann es passieren, dass nicht alle Funktionen der Originalfernbedienung eine Entsprechung auf ...
Page 108 - Anzeigen der gespeicherten
DE-23 DE Sperren/Freigeben eines Gerätemodus Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal auspacken und die Batterien einzusetzen, kann sie bereits automatisch bestimmte JBL Synthesis-Geräte (BD-Player, Verstärker, Tuner und CD-Player) steuern. Wir erreichen dies durch die Vorprogrammierung JBL Synthes...
Page 113 - Lautsprecherarten; Grundlegende Einstellungen; Lautsprecherabstände
DE-28 Es ist unerlässlich, dass Sie in den Einstellmenüs vor der Benutzung Ihres Empfängers einige Informationen über Ihre Lautsprecherkonfiguration eingeben. Dadurch kann der Empfänger alle digitalen Surround-Klangquellen verarbeiten und präzise auf Ihr System verteilen, wodurch Sie in einen ultima...
Page 114 - Automatische Lautsprecher-Einstellung; Dirac Live mit Bass-Management; Probleme; Benutzung von Dirac
DE-29 DE Automatische Lautsprecher-Einstellung Dirac Live mit Bass-Management Ihr Empfänger besitzt eine urheberrechtlich geschützte automatische Lautsprecherkalibrierungsfunktion von Dirac Research. Die PC/MAC-basierte Anwendung bemüht sich alle grundlegenden Lautsprechereinstellungen für alle Laut...
Page 115 - Aufrufen des Setupmodus; Navigieren im Setup-Menü
DE-30 Mit Hilfe der Setup-Menüs können Sie alle Aspekte Ihres Empfängers konfigurieren. Die nächsten Seiten befassen sich mit den Menüpunkten, die über die Frontblende, die IR-Fernbedienung oder die interne Webseite zugänglich sind und ihre Funktionen werden erklärt. Die meisten der Setup-Menüs müss...
Page 117 - Allgemeiner Setup
DE-32 Auro-Matic 3D – Hierüber wählen Sie den Modus des Auro- Matic-3D-Upmixers aus. Klein: Das ist die Upmixer-Einstellung für kleine Räume. Mittel: (Standard) Das ist die Upmixer-Einstellung für mittelgroße Räume. Groß: Das ist die Upmixer-Einstellung für große Räume. Film: Das ist die Upmixer-Ein...
Page 119 - Netzwerk; Bluetooth; Verbindung mit einem Netzwerk; Heimautomationssteuerung; Kabelverbindung; Spotify Connect
DE-34 Netzwerk Der Empfänger ist mit einem Netzwerk-Audio-Client ausgestattet, der Airplay 2 und Google Chromecast built-in sowie auf einem Netzwerkspeichergerät gespeicherte Musik wie einem PC oder auf einem NAS-Laufwerk wiedergeben kann.Das Drahtlosnetzwerk kann mit Hilfe der Apple-Airplay-Einstel...
Page 120 - Einführung; Modi für Mehrkanalquellen; Dekodiermodi
DE-35 DE Einführung Der Empfänger bietet alle wichtigen Decodierungs- und Verarbeitungs-Modi für analoge und digitale Signale, einschließlich der neuesten High-Definition-Audioformate über HDMI. Modi für digitale Quellen Digitale Aufnahmen werden normalerweise kodiert und alle ihre Informationen wer...
Page 122 - Sendersuche/Kanalwahl; DAB Digitales Radio; Speicherplätze löschen
DE-37 DE Der Empfänger ist mit einem UKW/DAB/DAB+-Tuner (Digitalradiotuner) ausgestattet. Beachten Sie, dass DAB-Übertragungen nicht in allen Gebieten verfügbar sind.Dieser Abschnitt beschäftigt sich mit dem Tuner-Betrieb, den Informationen zum Einrichten des Tuners und der Installation von Antennen...
Page 123 - Störungserkennung
DE-38 Störungserkennung Problem Überprüfen Sie folgende Punkte Am Gerät keine Kontrollleuchte leuchtet Das Netzkabel wird an den Empfänger und eine Netzsteckdose angeschlossen. Ob der Netzschalter eingeschaltet ist. Wenn die rote LED leuchtet, dann befindet sich der Empfänger im Standby-Modus. Drück...
Page 125 - Technische Daten
DE-40 Technische Daten Stereo Line-Eingänge Maximale Eingangsspannung 4,5 Vrms Nenn-Empfindlichkeit 1 V, 2 V, 4 V (vom Benutzer einstellbar) Eingangsimpedanz 47 kΩ Signal-/Rauschabstand (A-wtd ref 100W ) normal/Stereo Direct 100 dB/110 dB Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB Vorverstärkerausgänge Ne...
Page 127 - Weltweite Garantie; Die Garantie umfasst Folgendes:; Inanspruchnahme der Garantie
DE-42 Weltweite Garantie Hiermit haben Sie in den ersten fünf Jahren nach dem Kauf Anspruch auf eine kostenlose Reparatur Ihres Geräts. Dies setzt voraus, dass Sie es ursprünglich bei einem autorisierten JBL Synthesis-Händler erworben haben. Der JBL Synthesis-Fachhändler führt den Kundenservice nach...
Page 128 - HANDLEIDING; IMMERSIEVE SURROUND-SOUNDPROCESSORS
NL HANDLEIDING IMMERSIEVE SURROUND-SOUNDPROCESSORS Kijk op www.jblsynthesis.com voor de meest recente versie van deze handleiding, firmware-updates en ander ondersteunend materiaal. SDR-38 / SDP-58
Page 129 - Veiligheidsvoorschriften; Klasse II product
NL-2 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het apparaat alleen met een droge doek. 7. Blokkeer...
Page 131 - Welkom; JBL Synthesis Ontwikkelingsteam
NL-4 Welkom Hartelijk bedankt en gefeliciteerd... ...met de aanschaf van uw JBL Synthesis immersieve surround-soundprocessor. De JBL Synthesis SDR-38 klasse G immersieve surround-sound AV-ontvanger en SDP-58 surround-soundprocessor zijn ontworpen om compromisloos uitstekende prestaties te garanderen...
Page 132 - Inhoudsopgave; Professionele installatie?
NL-5 NL Veiligheidsvoorschriften NL-2Welkom NL-4Voordat u aan de slag gaat… NL-6 Erkenning van handelsmerken NL-8 Aansluitingen en bedieningen van het achterpaneel NL-9 Audio/Video-Aansluitingen NL-10Aansluitingen gids NL-12 Radio-aansluiting & draadloze audio-connectoren NL-13 Andere Connectore...
Page 133 - Voordat u aan de slag gaat...; JBL Synthesis-ontvanger
NL-6 Voordat u aan de slag gaat… JBL Synthesis-ontvanger De JBL Synthesis-ontvanger en -processor zijn krachtige privé-bioscoopprocessoren en -versterkers van hoge kwaliteit die ontwikkeld zijn volgens het kwaliteitsontwerp en de strikte productienormen van JBL Synthesis. Ze combineren digitale verw...
Page 134 - Verbindingskabels
NL-7 NL Het apparaat plaatsen Plaats het toestel op een vlakke en stevige ondergrond, buiten bereik van direct zonlicht en vocht- en warmtebronnen. Plaats de ontvanger niet bovenop een eindversterker of andere warmtebron. Plaats de versterker niet in een gesloten ruimte zoals een boekenkast of een a...
Page 135 - Erkenning van handelsmerken
NL-8 Erkenning van handelsmerken AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het dubbele-D symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories. ® DTS:X® Zie voor DTS patenten a.u.b. htt...
Page 136 - Aansluitingen en bedieningen van het achterpaneel
NL-9 NL Aansluitingen en bedieningen van het achterpaneel Lees de paragrafen “Het apparaat plaatsen”, “Voeding” en “Verbindingskabels” op pagina NL-7 voordat u uw ontvanger aansluit! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 ...
Page 137 - Algemeen; Aansluiten
NL-10 Audio/Video-Aansluitingen Lees de volgende pagina's aandachtig door voor uitleg over de in- en uitgangen die beschikbaar zijn, voordat u uw ontvanger aansluit op uw broncomponenten. De paragraaf ‘luidsprekers’ verklaart u hoe u uw luidsprekers moet aansluiten om schade aan de versterker te ver...
Page 138 - Digitale audio-connectoren; Zone 2 connectoren; Analoge audio-ingangen; AUX-ingang voorpaneel
NL-11 NL Digitale audio-connectoren DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP...
Page 139 - Aansluitingen gids; Satellietontvanger
NL-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Aansluitingen gids Blu-ray Disc (BD)/DVD-speler Het schema toont u de typische audio- en video-aansluitingen van een BD-/dvd-speler.Ongeacht of...
Page 141 - Andere Connectoren; Seriële connector; RS232 seriële connector; Netwerk connector
NL-14 Andere Connectoren Seriële connector RS232 seriële connector DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C...
Page 142 - Luidsprekers
NL-15 NL Luidsprekers U kunt tot zestien luidsprekers aansluiten op de SDR-38. De SDP-58 heeft extra eindversterkers nodig om alle 16 kanalen te kunnen gebruiken. De SDR-38 hebben 7 versterkingskanalen. 5 versterkingskanalen corresponderen met de luidsprekers geïnstalleerd linksvoor, midden, rechtsv...
Page 143 - Luidsprekers aansluiten; Luidsprekerkabels; Subwoofers aansluiten
NL-16 Luidsprekers aansluiten Om elk van de luidsprekers aan te sluiten, schroeft u de corresponderende aansluitingen aan de achterkant van de ontvanger los, steekt u de luidsprekerkabels door het gat in elke klem en schroeft u de aansluitingen weer vast. Verzeker u ervan dat de rode aansluitklem (p...
Page 144 - Gebruik
NL-17 NL Uw ontvanger gebruiken Voor de weergave van informatie raden we u aan dat u, voor zover mogelijk, de OSD (On Screen Display) op uw weergave-instrument gebruikt. Voor de installatie en configuratie raden we aan om de interne webpagina te openen met een tablet of computer of via de display op...
Page 145 - Firmware via USB updaten
NL-18 Uitgebreid menu voorpaneel Houd de toets op het voorpaneel langer dan vier seconden ingedrukt om het uitgebreide menu op te roepen, met de volgende opties: Resetten naar fabrieksinstellingen U kunt met deze optie alle instellingen van uw ontvanger resetten naar de standaard fabrieksinstellinge...
Page 146 - Functionering Voorpaneel
NL-19 NL Functionering Voorpaneel Afstandsbediening Ontvanger. Deze bevindt zich achter het weergavevenster op het voorpaneel. Verzeker u ervan dat u voor de functionering de afstandsbediening in en rechte lijn op de ontvanger richt. Als dit niet mogelijk is, gebruik een aparte sensor die u op de in...
Page 147 - Afstandsbediening; De universele afstandsbediening; De afstandsbediening gebruiken; Nuttige informatie; Achtergrondverlichting
NL-20 Afstandsbediening De universele afstandsbediening De ontvanger wordt geleverd met een geavanceerde ‘universele’ afstandsbediening met achtergrondverlichting waarmee u tot acht apparaten kunt bedienen. De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd voor het bedienen van de ontvanger en vele andere ...
Page 148 - Toestelmodus/Brontoetsen; Navigatietoetsen
NL-21 NL Toestelmodus/Brontoetsen Omdat de afstandsbediening uw ontvanger en ook een groot aantal andere apparaten kan bedienen, hebben veel van de toetsen meer dan één functie, afhankelijk van de geselecteerde ‘apparaatmodus’ op de afstandsbediening.De toetsen voor de apparaatmodus (zie hieronder) ...
Page 149 - De afstandsbediening personaliseren; Codes Leren; De geleerde gegevens wissen
NL-22 De afstandsbediening personaliseren Codes Leren De meegeleverde afstandsbediening komt met een complete database van voorgeprogrammeerde codes. Nadat u de afstandsbediening hebt ingesteld voor uw apparaar, kan het voorkomen dat er enkele functies op uw originele afstandsbediening geen plek heb...
Page 150 - De opgeslagen cijfercodes lezen
NL-23 NL Een specifieke apparaatmodus blokkeren/deblokkeren Wanneer u uw afstandsbediening voor het eerst uitpakt en de batterijen installeert, kan deze bepaalde JBL Synthesis compenten al automatisch bedienen (bijv. BD-spelers, versterkers, tuners en CD-spelers). Wij zijn hierin geslaagd door speci...
Page 151 - AMP toestelmodus
NL-24 AMP toestelmodus De apparaatmodustoets configureert de afstandsbediening voor bediening van de ontvanger. Deze toets indrukken heeft geen invloed op de momenteel geselecteerde ingang op de ontvanger.De functies van de afstandsbediening zijn contextgevoelig voor de interne bronnen en staan in d...
Page 152 - AV toestelmodus
NL-25 NL BD/DVD toestelmodus De toestelmodustoets configureert de afstandsbediening om de functies van Harman Blu-ray Diskspelers en DVD-spelers te regelen, al kan dit worden veranderd. Met een druk op deze toets selecteert u tevens BD als de bron. 2 Wisselt tussen stand-by en aan. 1 Open/dicht disk...
Page 155 - Luidspreker typen; Luidsprekerniveaus
NL-28 Voordat u uw ontvanger gebruikt moet u bepaalde informatie over de configuratie van uw luidsprekers invoeren in de instellingsmenu’s. Op deze manier kan de ontvanger elke digitale surround geluidsbron verwerken en aan uw systeem aanpassen, voor een ultieme surround geluidsbelevenis.In de parag...
Page 156 - Automatische Luidspreker Set-Up; Dirac Live met Basbeheer; Dirac gebruiken
NL-29 NL Automatische Luidspreker Set-Up Dirac Live met Basbeheer Dit is een gepatenteerde automatische kalibratiefunctie voor luidsprekers van Dirac Reasearch die is ingebouwd in uw ontvanger. Deze functie probeert d.m.v. een PC/MAC-gebaseerde applicatie alle essentiële luidsprekerinstellingen voor...
Page 157 - Instellingsmenu’s
NL-30 U kunt de instellingsmenu’s gebruiken om alle aspecten van uw ontvanger naar wens te configureren. De volgende pagina’s doorlopen de menu-onderwerpen die toegankelijk zijn via het voorpaneel, de IR-afstandsbediening of de interne webpagina en beschrijven de functies ervan. De meeste setupmenu’...
Page 158 - Configuratie ingang
NL-31 NL Configuratie ingang De audio- en video-instellingen op deze pagina van het set-up-menu kunnen één-voor-één en specifiek aan de gekozen ingang worden aangepast. De instellingen van de gekozen ingang worden daaronder weergegeven als op de lijn ingang een andere ingang wordt gekozen. Deze inst...
Page 159 - Algemene instelling
NL-32 Klein: Past de upmixer aan voor een kleine kamer. Gemiddeld: (standaard) Past de upmixer aan voor een middelgrote kamer. Groot: Past de upmixer aan voor een grote kamer. Film: Past de upmixer aan voor filmmateriaal. Spraak: Past de upmixer aan om gesproken woordmateriaal optimaal te laten klin...
Page 160 - Zone instellingen
NL-33 NL Als Dirac Live wordt gebruikt, dan zullen deze instellingen in tijd (mS) worden weergegeven en niet in afstand.Deze instellingen worden toegepast op alle audio-ingangen, worden in het geheugen opgeslagen en worden opgeroepen als het toestel wordt aangezet. Eenheden – Bepaalt of u de afstand...
Page 161 - Netwerk; Verbinden met een netwerk; Domoticabediening; Kabelaansluiting
NL-34 Netwerk De ontvanger is voorzien van een netwerkaudiocliënt die geschikt is voor Airplay 2, ingebouwde Google Chromecast en opgeslagen muziek op een netwerkopslagapparaat zoals een PC of NAS-drive.Het draadloze netwerk wordt geconfigureerd via de Apple Airplay-instelling of Google Home-app. SS...
Page 162 - Inleiding; Tweekanaals bronmodi; Meerkanaals bronmodi; Decoderingsmodi
NL-35 NL Inleiding Uw ontvanger zorgt voor alle belangrijkste decoderings- en verwerkingsmodi voor de analoge en digitale signalen, met inbegrip van de moderne hoge definitie geluidsformaten over HDMI. Modi voor digitale bronnen Digitale registraties worden doorgaans zo gecodeerd dat ze informatie o...
Page 164 - DAB digitale radio; Presets opslaan en selecteren; Presets wissen; De Tuner Gebruiken
NL-37 NL De ontvanger is voorzien van een FM/DAB/DAB+ (digitale radio) tuner. DAB uitzendingen zijn echter niet overal verkrijgbaar.Deze paragraaf beschrijft het gebruik van de tuner en geeft informatie over de instelling van de tuner en de installatie van de antennes, zie pagina NL-13.Als u een tun...
Page 165 - Probleemoplossing
NL-38 Probleemoplossing Probleem Controleer het volgende Op het toestel geen lampjes branden De voedingskabel wordtt in de ontvanger en het stopcontact gestoken. De knop aan/uit is ingedrukt. Als een rode led brandt, dan is de ontvanger op stand-by geplaatst. Druk op een willekeurige toets op het vo...
Page 167 - Specificaties
NL-40 Specificaties Stereo lijningangen Maximale ingang 4,5 V rms Nominale gevoeligheid 1 V, 2 V, 4 V (door gebruiker aanpasbaar) Ingangsimpedantie 47 kΩ Signaal-/geluidsratio (A-wtd ref. 100 W ) normaal/stereo direct 100 dB/110 dB Frequentiebereik 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB Voorversterkeruitgangen Nom...
Page 169 - Wereldwijde garantie; Garantieclaims; Online registratie
NL-42 Wereldwijde garantie Dit geeft u het recht om het apparaat gedurende de eerste vijf jaar na aankoop gratis te laten repareren, vooropgesteld dat deze oorspronkelijk was aangeschaft bij een gecertificeerde JBL Synthesis-dealer. De JBL Synthesis-dealer is verantwoordelijk voor alle naverkoopserv...
Page 170 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO; PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO
ES(LA) GUÍA DE INICIO RÁPIDO PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO Asegúrese de visitar www.jblsynthesis.com para obtener la última versión de esta guía, actualizaciones de firmware y otro material de ayuda. SDR-38/SDP-58
Page 171 - Pautas De Seguridad; Producto de Clase II
ES(LA)-2 Pautas De Seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No obstruya ...
Page 172 - Nota sobre el reciclaje
ES(LA)-3 ES(LA) Información FCC (para clientes de EE.UU.) PRODUCTO Este producto cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no caus...
Page 173 - Bienvenido; Equipo de desarrollo de JBL Synthesis
ES(LA)-4 Bienvenido Gracias y felicidades... ...por comprar su procesador de sonido surround inmersivo JBL Synthesis. El receptor AV de sonido surround inmersivo SDR-38 Clase G y el procesador de sonido surround SDP-58 de JBL Synthesis están diseñados para garantizar un rendimiento excepcional sin c...
Page 174 - Índice; ¿Instalación profesional?
ES(LA)-5 ES(LA) Pautas De Seguridad ES(LA)-2 Bienvenido ES(LA)-4Antes de comenzar… ES(LA)-6 Reconocimiento de marcas comerciales ES(LA)-8 Conexiones y controles del panel posterior ES(LA)-9 Conexiones De Audio/Video ES(LA)-10 Guía de conexión ES(LA)-12 Conectores de audio de radio e inalámbricos ES(...
Page 175 - Antes de comenzar...; Receptor JBL Synthesis
ES(LA)-6 Antes de comenzar… Receptor JBL Synthesis El receptor y el procesador JBL Synthesis son procesadores y amplificadores de cine privado de excelente calidad y gran rendimiento fabricados según los estándares de fabricación y diseño de calidad de JBL Synthesis. Combinan el procesamiento digita...
Page 176 - Interconexión de cables
ES(LA)-7 ES(LA) Colocación de la unidad Coloque la unidad en una superficie nivelada y firme, evite la luz solar directa y las fuentes de calor o de humedad. No coloque el receptor encima de un amplificador de potencia u otra fuente de calor. No coloque el amplificador en un espacio cerrado, como en...
Page 177 - Reconocimiento de marcas comerciales
ES(LA)-8 Reconocimiento de marcas comerciales AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ® DTS:X® Para patentes DTS, consulte la dire...
Page 178 - Conexiones y controles del panel posterior
ES(LA)-9 ES(LA) Conexiones y controles del panel posterior Lea atentamente las secciones ‘Colocación de la unidad’, ‘Alimentación’ e ‘Interconexión de cables’ en la página ES(LA)-7 antes de conectar su receptor. Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitte...
Page 179 - Conexiones De Audio/Video; Puertos DANTE
ES(LA)-10 Conexiones De Audio/Video Antes de conectar su receptor a los componentes y altavoces de su fuente, lea las siguientes páginas, en las que se explica toda la conectividad de entrada y salida que hay disponible. La sección “Altavoces” explica cómo conectar sus altavoces para evitar dañar el...
Page 180 - Conectores de audio digital; Conectores de Zona 2; Salidas de audio analógicas; Entrada AUX del panel delantero
ES(LA)-11 ES(LA) Conectores de audio digital DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP O...
Page 181 - Guía de conexión; Receptor satelital
ES(LA)-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Guía de conexión Reproductor de discos Blu-Ray (BD)/DVD El diagrama muestra cómo hacer las conexiones de audio y de video desde un reproduc...
Page 182 - Conectores de audio de radio e inalámbricos
ES(LA)-13 ES(LA) Luego de la instalación, al recibir DAB/FM, verifique la intensidad de la señal, presionando el botón del panel delantero o del mando a distancia hasta que se muestre el indicador de calidad de señal.En áreas con mala señal, es conveniente montar una antena externa de alta ganancia ...
Page 183 - Otros conectores; Conector en serie; Conector en serie RS232; Conector de red; Conector USB
ES(LA)-14 Otros conectores Conector en serie Conector en serie RS232 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR...
Page 184 - Altavoces
ES(LA)-15 ES(LA) Altavoces El SDR-38 permiten conectar hasta dieciséis altavoces. El SDP-58 requiere amplificadores de potencia adicionales para utilizar los 16 canales. El SDR-38 tiene 7 canales de amplificación. Los 5 canales de amplificación corresponden a los altavoces instalados en la parte cen...
Page 185 - Conexión de altavoces; Cables de altavoces; Conexión de subwoofers
ES(LA)-16 Conexión de altavoces Para conectar cada uno de los altavoces, desatornille los terminales correspondientes en la parte posterior del receptor, inserte los cables del altavoz a través del orificio en cada borne y atornille los terminales. Asegúrese de que la terminal roja (positivo/ + ) de...
Page 186 - Funcionamiento
ES(LA)-17 ES(LA) Operación de su receptor Para visualizar la información, le recomendamos que utilice la visualización en pantalla en su dispositivo de visualización siempre que sea posible. Para la instalación y configuración, se recomienda acceder a la página web interna mediante una computadora o...
Page 188 - Operación Del Panel Delantero
ES(LA)-19 ES(LA) Operación Del Panel Delantero Receptor del mando a distancia. Se posiciona detrás de la ventana de visualización en el panel frontal. Asegúrese de que el receptor esté en una línea visual clara desde el mando a distancia para la operación. Si esto no es posible, utilice un sensor se...
Page 189 - Control remoto; El mando a distancia universal; Utilización del mando a distancia; Información útil; Iluminación de fondo
ES(LA)-20 Control remoto El mando a distancia universal El receptor incluye un sofisticado mando a distancia retroiluminado ‘universal’ con el que se pueden controlar hasta ocho dispositivos. Está preprogramado para usarse con el receptor y muchos otros productos Harman (sintonizadores de FM/DAB, re...
Page 190 - Teclas de Navegación
ES(LA)-21 ES(LA) Modo de Dispositivo/Teclas de Fuente Dado que con el mando a distancia se puede controlar su receptor, así como una variedad de otros equipos, muchos de los botones tienen más de una función según el ‘modo de dispositivo’ seleccionado en el mando a distancia.Las teclas de Modo de di...
Page 191 - Personalización del control remoto; Aprendizaje de códigos; Borrado de datos aprendidos
ES(LA)-22 Personalización del control remoto Aprendizaje de códigos El mando a distancia suministrado incluye una biblioteca completa de códigos preprogramados. Después de que haya configurado el mando a distancia para su dispositivo, puede descubrir que hay una o más funciones en su mando a distanc...
Page 192 - Lectura de números de código
ES(LA)-23 ES(LA) Bloquear/Desbloquear un Modo de Dispositivo específico Cuando desempaca por primera vez su mando a distancia e inserta las baterías, el mismo es capaz de controlar ciertos componentes JBL Synthesis automáticamente (p. ej., reproductores de BD, amplificadores, sintonizadores y reprod...
Page 193 - Modo de Dispositivo AMP
ES(LA)-24 Modo de Dispositivo AMP Con el botón de Modo de dispositivo se configura el mando a distancia para controlar el receptor. Presionar este botón no afecta la entrada actualmente seleccionada en el receptor.La funcionalidad del mando a distancia es sensible al contexto para las fuentes intern...
Page 194 - Modo de dispositivo UHD
ES(LA)-25 ES(LA) Modo de Dispositivo de BD/DVD El botón del modo de Dispositivo configura el mando a distancia para controlar las funciones de los reproductores de discos Blu-ray y de DVD de Harman, aunque esto pueda modificarse. Presionar este botón también selecciona BD como la fuente. 2 Alterna e...
Page 196 - Modo de Dispositivo CD
ES(LA)-27 ES(LA) 2 Alterna entre el modo en espera y encendido. 1 Abre/cierra la bandeja de discos. 0...9 Busca y reproduce la pista correspondiente a la tecla presionada. DISP Alterna entre las opciones de brillo del visualizador del panel delantero. MODE Alterna entre las opciones de repetición (p...
Page 197 - Tipos de altavoces; Niveles de altavoces; Configuración básica; Distancias de altavoces
ES(LA)-28 Antes de usar su receptor, es esencial que ingrese información en los menús de Configuración sobre la configuración de sus altavoces. Esto le permite al receptor procesar cualquier fuente digital de sonido surround para igualar exactamente a su sistema y darle a usted la experiencia máxima...
Page 198 - Configuración Automática De Altavoces; Dirac Live con Bass Management; Problemas; Cómo usar los subwoofers; Utilización de Dirac
ES(LA)-29 ES(LA) Configuración Automática De Altavoces Dirac Live con Bass Management Su receptor incluye una función de calibración de altavoz automática propiedad de Dirac Reasearch. Usando una aplicación basada en PC/MAC, esta intenta establecer todas las configuraciones esenciales para todos los...
Page 199 - Menú de configuración
ES(LA)-30 Los menús Configuración le permitirán configurar todos los aspectos de su receptor. En las siguientes páginas se mostrarán los elementos del menú accesibles a través del panel frontal, del control remoto por infrarrojos o de la página web interna y se explicará su función. La mayoría de lo...
Page 201 - Configuración general
ES(LA)-32 Sat+Sub en el modo Estéreo anteriormente mencionado, esta configuración ajusta el nivel del subwoofer cuando la fuente es estéreo de dos canales. IMAX Modo – Selecciona si el IMAX Modo se habilita desde la transmisión de audio entrante (auto) o encendido o apagado forzados. Auro-Matic 3D –...
Page 203 - Conexión a red; Configuración de Airplay; Conexión cableada
ES(LA)-34 Red El receptor está equipado con un cliente de audio en red compatible con Airplay 2 y Google Chromecast incorporado, así como con la música almacenada en un dispositivo de almacenamiento en red, como un PC, o en una unidad NAS.La red inalámbrica se configura con la configuración de Apple...
Page 204 - Modos de decodificación
ES(LA)-35 ES(LA) Introducción El receptor proporciona todos los modos de procesamiento y decodificación principales para señales analógicas y digitales, incluidos los últimos formatos de audio de alta definición a través de HDMI. Modos para fuentes digitales Las grabaciones digitales se codifican us...
Page 206 - Radio analógica FM; Radio digital DAB; Operación Del Sintonizador
ES(LA)-37 ES(LA) El receptor está equipado con un sintonizador FM/DAB/DAB+ (radio digital). Las transmisiones DAB no están disponibles en todos los lugares.Esta sección aborda la operación del sintonizador para proporcionar información sobre la configuración del sintonizador y de la instalación de a...
Page 207 - Resolución de problemas
ES(LA)-38 Resolución de problemas Problema Verifique lo siguiente No hay luces encendidas en la unidad El cable de alimentación está conectado al receptor y a la toma de corriente de CA. El botón de encendido esté presionado. Si el LED es rojo, el receptor está en modo en espera. Presione cualquier ...
Page 209 - Especificaciones
ES(LA)-40 Especificaciones Entradas de línea estéreo Entrada máxima 4.5 V rms Sensibilidad nominal 1 V, 2 V, 4 V (ajustable por el usuario) Impedancia de entrada 47 kΩ Relación señal/ruido (A-wtd, ref 100 W ) normal/estéreo directo 100 dB/110 dB Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz ± 0.1 dB Salida...
Page 211 - Garantía Mundial; Reclamaciones en el marco de la garantía; Registro en línea
ES(LA)-42 Garantía Mundial Esto le concede derecho a que se repare la unidad de forma gratuita, durante los primeros cinco años después de la compra, siempre que se haya adquirido originalmente en un distribuidor certificado de JBL Synthesis. El distribuidor de JBL Synthesis es responsable de todo e...
Page 212 - РУКОВОДСТВО; ПРОЦЕССОРЫ ИММЕРСИВНОГО
RU РУКОВОДСТВО ПРОЦЕССОРЫ ИММЕРСИВНОГО ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ Новейшую версию этого руководства, обновления прошивки и прочие вспомогательные материалы см. на веб-сайте www.jblsynthesis.com. SDR-38 / SDP-58
Page 213 - Правила техники безопасности; Продукт II класса
RU-2 Правила техники безопасности Важные инструкции по технике безопасности 1. Прочтите данные инструкции. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Внимательно отнеситесь ко всем предупреждениям. 4. Следуйте всем инструкциям. 5. Не используйте устройство вблизи воды. 6. Протирайте только сухой тканью. 7. Не ...
Page 214 - Примечание об утилизации
RU-3 RU Информация FCC (для потребителей в США) ПРОДУКТ Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил федеральной комиссии связи. Прибор должен эксплуатироваться согласно двум следующим условиям:1. Прибор не должен создавать вредные помехи. 2. Прибор может быть подвержен воздействию лю...
Page 215 - Приветствие; Команда разработчиков JBL Synthesis
RU-4 Приветствие Спасибо за оказанное нам доверие и поздравляем... ...с приобретением процессора иммерсивного объемного звучания JBL Synthesis. AV-ресивер иммерсивного объемного звучания JBL Synthesis SDR-38 класса G и процессор объемного звучания SDP-58 предназначены для создания бескомпромиссно ка...
Page 216 - Содержание; Вам необходима профессиональная установка?
RU-5 RU Правила техники безопасности RU-2 Приветствие RU-4Перед началом работы… RU-6 Подтверждение торговых марок RU-8 Элементы управления и разъемы на задней панели RU-9 Аудио-/Видеоразъемы RU-10Руководство по Подключению RU-12 Радио и беспроводные аудиоразъемы RU-13 Другие Разъемы RU-14 Динамики R...
Page 217 - Перед началом работы...; Ресивер JBL Synthesis
RU-6 Перед началом работы… Ресивер JBL Synthesis Ресивер и процессор JBL Synthesis — это высококачественные и высокоэффективные устройства для частных кинотеатров, созданные с соблюдением высочайших стандартов проектирования и производства, принятых в компании JBL Synthesis. Они сочетают в себе цифр...
Page 218 - Подключение кабелей
RU-7 RU Установка устройства Установите ресивер на ровную и твердую поверхность, не допуская воздействия прямых солнечных лучей, а также источников тепла или влаги. Не устанавливайте ресивер на усилитель мощности или иной источник тепла. Не устанавливайте усилитель в закрытом пространстве, например ...
Page 219 - Подтверждение торговых марок
RU-8 Подтверждение торговых марок AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, а также знак двойного «D» являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories. ® DTS:X® Патенты на DTS пр...
Page 220 - Элементы управления и разъемы на задней панели
RU-9 RU Элементы управления и разъемы на задней панели Перед подключением ресивера прочитайте разделы «Установка устройства», «Питание» и «Подключение кабелей» на стр. RU-7. Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A...
Page 221 - Общие сведения; Подключение разъемов; Порты DANTE
RU-10 Аудио-/Видеоразъемы Перед подключением ресивера к компонентам-источникам сигнала и динамикам внимательно прочтите следующие страницы, на которых будут описаны все имеющиеся входные и выходные разъемы. В разделе «Динамики» объясняется как подключить динамики, чтобы избежать повреждения усилител...
Page 222 - Цифровые аудиоразъемы; Разъемы Зона 2; Аналоговые аудиовходы
RU-11 RU Цифровые аудиоразъемы DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP OUT ...
Page 223 - Спутниковый ресивер
RU-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Руководство по Подключению Плеер Blu-ray-дисков/ DVD-плеер На схеме показано как подключить аудио- и видеоразъемы от обычного BD/DVD-плеера.Что...
Page 224 - Радио и беспроводные аудиоразъемы
RU-13 RU лучше всего и используйте кнопки или клейкую ленту для крепления антенны в Т-образной форме, но обратите внимание, что кнопки не должны контактировать с внутренним проводом антенны.После установки и начала приема DAB/FM, проверьте мощность сигнала нажатием кнопки на передней панели или пуль...
Page 225 - Другие Разъемы; Последовательный разъем; Последовательный разъем RS232; Сетевой разъем; Разъем Ethernet; Инфракрасные разъемы
RU-14 Другие Разъемы Последовательный разъем Последовательный разъем RS232 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR...
Page 226 - Динамики
RU-15 RU Динамики К процессорам SDR-38 можно подключить до 16 динамиков. Использование всех 16 каналов SDP-58 требует применения дополнительных усилителей мощности. Процессоры SDR-38 поддерживают 7 каналов усиления звука. 5 каналов усиления предназначены для переднего левого динамика, центрального д...
Page 227 - Подключение динамиков; Кабели динамиков; Подключение сабвуферов
RU-16 Подключение динамиков Чтобы подключить каждый из динамиков, выверните винты соответствующих клемм на задней панели ресивера, пропустите кабели динамиков сквозь отверстия в каждой клемме и зафиксируйте клеммы с помощью винтов. Убедитесь, что клемма красного цвета (положительная/ + ) динамика по...
Page 228 - Эксплуатация устройства
RU-17 RU Эксплуатация ресивера Для отображения информации мы рекомендуем вам всегда пользоваться экранным меню на дисплее вашего устройства. Для настройки рекомендуется использовать дисплей лицевой панели или внутреннюю веб-страницу, которую можно открыть на планшете или компьютере. Дополнительные с...
Page 230 - Использование Передней Панели
RU-19 RU Использование Передней Панели Приемник Для Пульта Дистанционного Управления. Он находится за окном дисплея на передней панели. Чтобы он работал, убедитесь, что приемник находится в зоне прямой видимости пульта дистанционного управления. Если это невозможно, используйте отдельный датчик, под...
Page 231 - Пульт дистанционного управления; Примечание о батареях.; Полезная информация; Подсветка
RU-20 Пульт дистанционного управления Универсальный пульт дистанционного управления Ресиверы поставляются с технологичным универсальным пультом дистанционного управления с подсветкой, который может использоваться для управления восемью устройствами. Он заранее запрограммирован для работы с ресивером...
Page 232 - Кнопки навигации
RU-21 RU Режим работы устройства / кнопки источников сигнала Поскольку пульт дистанционного управления может управлять вашим ресивером, а также рядом других устройств, многие кнопки имеют более одной функции в зависимости от режима устройства, выбранного на пульте.Кнопки режима устройства (см. ниже)...
Page 233 - Индивидуальная настройка пульта управления; Обучение командам; Удаление изученных данных
RU-22 Индивидуальная настройка пульта управления Обучение командам Пульт дистанционного управления поставляется с полной библиотекой заранее запрограммированных кодов. После настройки пульта дистанционного управления на Ваше устройство, Вы можете обнаружить одну или более функций на Вашем исходном п...
Page 234 - Чтение сохраненных номеров
RU-23 RU Блокировка/разблокировка определенного режима устройства После первой распаковки пульта дистанционного управления и установки батарей, он может управлять определенными компонентами JBL Synthesis автоматически (например, BD-плеерами, усилителями, тюнерами и CD-плеерами). Мы достигаем этого п...
Page 235 - Режим устройства AMP
RU-24 Режим устройства AMP Кнопка режима устройства переводит пульт дистанционного управления в режим управления ресивером. Нажатие данной кнопки не влияет на выбранный на ресивере способ получения сигнала.Функциональность пульта дистанционного управления является контекстно-зависимой для внутренних...
Page 238 - Режим проигрывателя
RU-27 RU 2 Переключение между рабочим режимом и режимом ожидания. 1 Открытие/закрытие лотка диска. 0...9 Проводит поиск и воспроизводит трек в соответствии с нажатой кнопкой. DISP Циклическое переключение опций яркости дисплея на передней панели. MODE Циклическое повторение опций повтора (дорожка, д...
Page 239 - Типы динамиков; Уровни динамиков; Исходная Настройка
RU-28 Перед использованием ресивера необходимо ввести информацию о конфигурации динамиков в меню настройки. Это позволит ресиверу обрабатывать данные цифровых источников объемного звука таким образом, чтобы он идеально соответствовал системе и обеспечивал оптимальное объемное звучание.В разделах при...
Page 240 - Автоматическая Настройка Динамиков; Неисправности; Использование сабвуферов
RU-29 RU Автоматическая Настройка Динамиков Система Dirac Live с технологией управлением басами Bass Management Компания Dirac Research разработала патентованную функцию автоматической калибровки динамиков, которая встроена в ваш ресивер. С помощью приложения для PC/MAC эта функция пытается выполнит...
Page 241 - Входной разъем в режим настройки; Навигация по меню настройки; Меню Настройки
RU-30 Меню настроек позволяет настроить все параметры вашего ресивера. Следующие страницы описывают элементы меню, доступные посредством лицевой панели, инфракрасного пульта дистанционного управления и внутренней веб-страницы, включая подробное описание функционирования этих элементов. Большинство м...
Page 242 - Конфигурация входов
RU-31 RU Конфигурация входов Настройки аудио и видео на данной странице меню настройки можно изменить в соответствии с выбранным входным разъемом. Если в строке входного разъема выбран другой входной разъем, все настройки данного входного разъема будут отображены под ним. Данные параметры применяютс...
Page 243 - Общие настройки
RU-32 Auro-Matic 3D – выбор режима повышающего микширования Auro-Matic 3D. Малый: настройка повышающего микширования для малогабаритной комнаты. Средний: настройка повышающего микширования для помещения среднего размера. Большой: настройка повышающего микширования для помещения большого размера. Фил...
Page 245 - Сеть; Подключение к сети; Настройка AirPlay; Проводное соединение
RU-34 Сеть Ресивер оснащен клиентом для воспроизведения звука по сети. Это приложение поддерживает встроенные технологии AirPlay 2 и Google Chromecast, а также воспроизведение музыки с сетевых устройств хранения данных, таких как ПК или диски NAS (сетевые хранилища).Беспроводная сеть настраивается с...
Page 246 - Введение; Режимы Декоди-Рования
RU-35 RU Введение Ресивер поддерживает все ключевые режимы декодирования и обработки аналоговых и цифровых сигналов, включая форматы высокого разрешения последнего поколения HDMI. Режимы для цифровых источников Цифровые записи обычно закодированы и содержат информацию о своем формате. Ресивер автома...
Page 248 - Настройка/выбор канала; Цифровое радиовещание; Использование тюнера
RU-37 RU Ресивер оборудован тюнером FM/DAB/DAB+ (цифровое аудио). Цифровое аудиовещание может быть недоступно в некоторых регионах.В данном разделе рассказывается о работе тюнера. Информацию о настройке тюнера и установке антенн смотрите на странице RU-13.При выборе тюнера на экранном дисплее отобра...
Page 249 - Устранение неисправностей
RU-38 Устранение неисправностей Проблема Что нужно проверить Индикаторы устройства не горят Шнур питания необходимо подключить одним концом к ресиверу, а другим — к электрической розетке переменного тока. Нажата кнопка питания. Если горит красный индикатор, ресивер находится в режиме ожидания. Нажми...
Page 251 - Технические характеристики
RU-40 Технические характеристики Линейные стереовходы Максимальная входная мощность 4,5 В RMS Номинальная чувствительность 1 В, 2 В, 4 В (настраивается пользователем) Входное полное сопротивление 47 кОм Соотношение сигнал/шум (А-взвеш. отн. 100 Вт) обычный режим/сквозной стереоканал 100 дБ/110 дБ Ча...
Page 253 - Международная гарантия; Гарантия распространяется на нижеследующее.; Претензии по гарантии
RU-42 Международная гарантия Настоящая гарантия дает право отремонтировать устройство бесплатно в течение первых пяти лет после покупки при условии, что оно было первоначально приобретено у официального дилера JBL Synthesis. Дилер JBL Synthesis несет ответственность за все послепродажное обслуживани...
Page 254 - MANUALE; PROCESSORI AUDIO SURROUND AVVOLGENTI
IT MANUALE PROCESSORI AUDIO SURROUND AVVOLGENTI Consultare il sito www.jblsynthesis.com per trovare l'ultima versione di questa guida, gli aggiornamenti del firmware e altro materiale di supporto. SDR-38 / SDP-58
Page 255 - Linee guida per la sicurezza; Importanti istruzioni di sicurezza
IT-2 Linee guida per la sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Osservare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non os...
Page 256 - Informazioni sul riciclo
IT-3 IT Informazioni FCC (per i clienti degli Stati Uniti) PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:1. Questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi inte...
Page 257 - Benvenuto; Il team di sviluppo JBL Synthesis
IT-4 Benvenuto Grazie e congratulazioni... ...per l'acquisto del nuovo Processore audio surround avvolgente JBL Synthesis. Il Ricevitore audio AV surround avvolgente SDR-38 Classe G e il Processore audio surround avvolgente SDP-58 JBL Synthesis sono progettati per garantire un'esperienza di ascolto ...
Page 258 - Indice; Installazione professionale?
IT-5 IT Linee guida per la sicurezza IT-2 Benvenuto IT-4Prima di iniziare… IT-6 Note sui marchi commerciali IT-8 Connettori e comandi del pannello posteriore IT-9 Collegamenti Audio/Video IT-10 Guida al collegamento IT-12 Connettori Audio Radio e Wireless IT-13 altri connettori IT-14 Altoparlanti IT...
Page 259 - Prima di iniziare...; Ricevitori JBL Synthesis
IT-6 Prima di iniziare… Ricevitori JBL Synthesis I ricevitori e processori JBL Synthesis sono dispositivi e amplificatori per sistemi home cinema di qualità superiore e ad alte prestazioni, realizzati nel rispetto dell'elevata cura e qualità che caratterizzano da sempre i metodi di progettazione e g...
Page 260 - Cavi di interconnessione
IT-7 IT Posizionamento dell'unità Collocare l'unità su una superficie piana e ferma, evitando la luce solare diretta e fonti di calore o umidità. Non posizionare il ricevitore sopra un amplificatore di potenza o su altre fonti di calore. Non posizionare l'amplificatore in uno spazio chiuso, come una...
Page 261 - Note sui marchi commerciali
IT-8 Note sui marchi commerciali AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali registrati di Dolby Laboratories. ® DTS:X® Per i brevetti DTS, consultare il si...
Page 262 - Connettori e comandi del pannello posteriore
IT-9 IT Connettori e comandi del pannello posteriore Leggere le sezioni "Posizionamento dell'unità", "Alimentazione" e "Cavi di interconnessione" a pagina IT-7 prima di collegare il ricevitore! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Tran...
Page 263 - Collegamenti Audio/Video; Generale; Effettuare i collegamenti; Porte DANTE
IT-10 Collegamenti Audio/Video Prima di collegare il ricevitore ai componenti sorgente e agli altoparlanti, occorre leggere con attenzione le prossime pagine, che spiegano le procedure di connettività di ingressi e uscite disponibili. La sezione 'Altoparlanti' spiega come collegare gli altoparlanti ...
Page 264 - Connettori audio digitali; Connettori di Zona 2; Ingressi analogici audio
IT-11 IT Connettori audio digitali DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP ...
Page 265 - Guida al collegamento; Ricevitore satellitare
IT-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Guida al collegamento Lettore Blu-ray Disc (BD) / DVD La figura mostra come effettuare i collegamenti audio e video da un tipico lettore BD/DVD...
Page 266 - Connettori Audio Radio e Wireless
IT-13 IT In aree con segnale debole, un'antenna ad alto guadagno, montata esternamente o sul tetto è auspicabile al fine di ricevere il maggior numero di servizi.In aree di trasmissione su Banda III (come nel Regno Unito), utilizzare un'antenna Yagi multi-elemento con gli elementi montati verticalme...
Page 267 - altri connettori; Connettori seriale; Connettore seriale RS232; Connettore di rete
IT-14 altri connettori Connettori seriale Connettore seriale RS232 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C...
Page 268 - Altoparlanti
IT-15 IT Altoparlanti Le unità SDR-38 permettono di collegare fino a sedici altoparlanti. L'unità SDP-58 richiede amplificatori di potenza aggiuntivi per utilizzare tutti i 16 canali. Le unità SDR-38 hanno 7 canali di amplificazione. 5 canali corrispondono agli altoparlanti installati nelle posizion...
Page 269 - Cavi degli altoparlanti; Collegamento dei subwoofer
IT-16 Collegamento degli altoparlanti Per collegare ogni altoparlante, svitare i corrispondenti terminali sul retro del ricevitore, inserire i cavi degli altoparlanti attraverso il foro in ogni posizione e riavvitare i terminali. Assicurarsi che il terminale rosso (positivo/ + ) del diffusore è coll...
Page 270 - Funzionamento
IT-17 IT Funzionamento del ricevitore Per visualizzare le informazioni si consiglia di usare il menu OSD (On-Screen Display) sul dispositivo di visualizzazione quando possibile. Per la configurazione si consiglia di accedere alla pagina web interna tramite tablet o computer, oppure di usare il displ...
Page 272 - Uso Del Pannello Anteriore
IT-19 IT Uso Del Pannello Anteriore Ricevitore Del Telecomando. È posizionato dietro la finestra del display sul pannello anteriore. Assicurarsi che il ricevitore abbia una linea visiva libera dal telecomando per poterlo utilizzare. Se ciò non è possibile, utilizzare un sensore separato collegato al...
Page 273 - Telecomando; Il telecomando universale; Uso del telecomando; Informazioni utili; Retroilluminazione
IT-20 Telecomando Il telecomando universale Il ricevitore è dotato di un sofisticato telecomando retroilluminato universale, in grado di controllare fino a otto dispositivi. È pre-programmato per l'uso con il ricevitore e molti altri prodotti Harman (sintonizzatori FM/DAB, lettori CD e lettori BD). ...
Page 274 - Tasti di navigazione
IT-21 IT Modalità dispositivo / Tasti sorgente Poiché il telecomando è in grado di controllare il ricevitore e una serie di altre apparecchiature, molti dei pulsanti hanno più di una funzione, a seconda della 'modalità dispositivo' selezionata sul telecomando.I tasti della modalità dispositivo (indi...
Page 275 - Personalizzazione del telecomando; Apprendimento del codice; Cancellare i dati appresi
IT-22 Personalizzazione del telecomando Apprendimento del codice Il telecomando fornito è dotato di una completa libreria di codici pre-programmati. Dopo aver impostato il telecomando per il dispositivo, si potrebbe scoprire che ci sono una o più funzioni del telecomando originale che non hanno corr...
Page 276 - Lettura codici memorizzati
IT-23 IT Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo Quando si apre la confezione del telecomando e si inseriscono le batterie, questo è in grado di controllare automaticamente alcuni componenti JBL Synthesis (ad esempio lettori BD, amplificatori, sintonizzatori e lettori CD). Raggiungiamo ...
Page 277 - Modalità dispositivo AMP
IT-24 Modalità dispositivo AMP Il pulsante modalità dispositivo configura il telecomando per controllare il ricevitore. Premendo questo pulsante non si modificherà l'ingresso selezionato sull'amplificatore.La funzionalità del telecomando dipende dal contesto per le sorgenti interne ed è descritta ne...
Page 278 - Modalità dispositivo UHD
IT-25 IT Modalità Dispositivo BD/ DVD Il pulsante modalità dispositivo configura il telecomando per controllare le funzioni dei lettori Blu-ray Disc e DVD Harman, anche se questo può essere modificato. Premendo questo pulsante si seleziona anche BD come sorgente. 2 Modifica lo stato dell'unità da st...
Page 280 - Modalità dispositivo CD
IT-27 IT 2 Modifica lo stato dell'unità da standby ad accesa. 1 Aprire/chiudere il vassoio del disco. 0...9 Consente di cercare e riproduce la traccia corrispondente al tasto premuto. DISP Scorre le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore. MODE Scorre le opzioni di ripetizione (bran...
Page 281 - Tipi altoparlanti; Livelli altoparlanti; configurazione essenziale; Distanze altoparlanti
IT-28 Prima di utilizzare il ricevitore è essenziale che si inseriscano alcune informazioni nei menu di configurazione circa la configurazione degli altoparlanti. Questo permette al ricevitore di elaborare qualsiasi fonte sonora surround digitale per abbinare esattamente il sistema e garantire la mi...
Page 282 - configurazione automatica degli altoparlanti; Gestione dei bassi con Dirac Live; Problemi; Uso dei subwoofer; Uso di Dirac
IT-29 IT configurazione automatica degli altoparlanti Gestione dei bassi con Dirac Live Si tratta di una funzione proprietaria di calibrazione automatica degli altoparlanti integrata nel ricevitore e sviluppata da Dirac Research. Servendosi di un'applicazione basata su PC/MAC, è possibile impostare ...
Page 283 - Accesso alla modalità di configurazione; Menu di Configurazione
IT-30 I menu di Configurazione consentono di impostare tutti gli aspetti del ricevitore. Le successive pagine del manuale descrivono le voci di menu accessibili tramite il pannello anteriore, il telecomando IR o la pagina web interna, con una spiegazione delle relative funzioni. La maggior parte dei...
Page 284 - Configurazione di ingresso
IT-31 IT Configurazione di ingresso Le impostazioni audio e video in questa pagina del menu di configurazione possono essere personalizzate specificamente e in modo indipendente per l'ingresso selezionato. Quando un ingresso diverso viene selezionato sulla linea di ingresso, vengono visualizzate sot...
Page 285 - Configurazione generale
IT-32 3D Auro-Matic - Seleziona la modalità del mixer 3D Auro- Matic. Piccolo: Regola il mixer per stanze di piccole dimensioni. Medio: (Predefinito) Regola il mixer per stanze di medie dimensioni. Grande: Regola il mixer per stanze di grandi dimensioni. Film: Regola il mixer per film. Audio: Regola...
Page 286 - Impostazioni di zona
IT-33 IT Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa. Unità - Selezionare se si desidera misurare le distanze in unità imperiali o metriche. Anteriore sinistro – Centrale – Anteriore destro – Surr. destr...
Page 287 - Connessione alla rete; Connessioni cablate
IT-34 Rete Il ricevitore è dotato di un client audio di rete in grado di riprodurre contenuti Airplay 2 e Google Chromecast, oltre alla musica memorizzata su un dispositivo di archiviazione di rete, ad esempio un PC o un disco NAS.La rete wireless è configurata usando le app Apple Airplay setup o Go...
Page 288 - Introduzione; Modalità sorgente multicanale; Modalità di decodifica
IT-35 IT Introduzione Il ricevitore fornisce tutte le modalità principali di decodifica ed elaborazione di segnali analogici e digitali, tra cui i più recenti formati audio ad alta definizione su HDMI. Modalità per le sorgenti digitali Le registrazioni digitali sono solitamente codificate per includ...
Page 290 - Selezione sintonizzazione/; Radio analogica FM; Radio digitale DAB; Eliminazione di preset; Uso Del Sintonizzatore
IT-37 IT Il ricevitore è dotato di un sintonizzatore radio digitale FM/DAB/DAB+. Le trasmissioni DAB non sono disponibili in tutte le località.Questa sezione si occupa del funzionamento del sintonizzatore, per informazioni su come configurare il sintonizzatore e installare le antenne, vedere pagina ...
Page 291 - Risoluzione dei problemi
IT-38 Risoluzione dei problemi Problema Verificare le seguenti condizioni Non ci siano luci sull'unità Il cavo di alimentazione va collegato al ricevitore e alla presa di alimentazione CA. Il pulsante di accensione sia premuto. Se si visualizza il LED rosso, il ricevitore è in modalità standby. Prem...
Page 293 - Specifiche
IT-40 Specifiche Ingressi di linea stereo Ingresso massimo 4,5 Vrms Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utente) Impedenza in ingresso 47 kΩ Rapporto segnale/rumore (A-WTD rif 100W ) normale/stereo direct 100 dB/110 dB Risposta in frequenza 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB Uscite del preamplif...
Page 295 - Garanzia in tutto il mondo; Richieste in garanzia; Registrazione on-line
IT-42 Garanzia in tutto il mondo Questa garanzia dà diritto all'utente di far riparare l'unità gratuitamente per i primi cinque anni successivi all'acquisto, purché essa sia stata acquistata originariamente presso un distributore autorizzato JBL Synthesis. Il concessionario JBL Synthesis è responsab...
Page 296 - 手册; 沉浸式环绕声处理器
CN(SC) 手册 沉浸式环绕声处理器 请务必访问 www.jblsynthesis.com 获取本指南最新版本、固件更新以及其他支持材料。 SDR-38 / SDP-58
Page 297 - 安全准则; 重要安全说明; 类产品; 警告; 安装注意事项
CN(SC)-2 安全准则 重要安全说明 1. 阅读这些指示。 2. 保留这些指示。 3. 留意所有警告。 4. 遵照所有指示。 5. 请勿在水边使用本设备。 6. 只能使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞任何通风孔。请按照制造商的指示进行安装。 8. 请 勿 将 本 设 备 安 装 在 靠 近 热 源 ( 例 如 电 热炉、暖气机、火炉)或其他发热仪器(包括放大器)的位置。 9. 请 勿 破 坏 定 极 插 头 或 接 地 型 插 头 的 安 全 设计。 定极插头的一个插片宽,一个插片窄。接地型插头包括两个插片,附加一个接地插片。定极插 头 的 较 宽 插 片 或 者 接 地 型 插 头 的...
Page 298 - 信息(适用于美国客户); 安全信息(适用于欧洲客户)
CN(SC)-3 CN(SC) FCC 信息(适用于美国客户) 产品 本产品符合 FCC 规则第 15 部分。此规则要求设备的工 作符合下列两个条件: 1. 本设备不得导致有害干扰,且 2. 本设备须能承受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 重要通告:切勿改装本产品 如果根据本手册中的说明进行安装,则本产品符合 FCC 要求。在未经 JBL SYNTHESIS 明确许可的情况下,擅自 改装可能会导致丧失 FCC 授予的产品使用授权。 注 本产品经测试,符合 FCC 规则第 15 部分 B 类数字设备 的限制。规定这些限制是为了合理地防止在居民区产生有害干扰。 本产品会产生、使用并可能辐射无...
Page 299 - 欢迎; 感谢并祝贺您...; JBL Synthesis; 研发团队
CN(SC)-4 欢迎 感谢并祝贺您… …购买 JBL Synthesis 沉浸式环绕声处理器。 JBL Synthesis SDR-38 G 类沉浸式环绕声 AV 接收器与 SDP-58 环绕声处理器旨在确保实现无可挑剔的出色性能。 凭借一流的音频及视频信号完整性、 16 通道主体信号处理、 Dolby ATMOS® (杜比全景声)、 DTS:X® 、 Auro 3D® 、 IMAX® Enhanced ( IMAX® 增强)、 Dirac Live®, Logic16™ 、网络流媒体、 Dante® 以及 G 类放大器, JBL Synthesis® SDR-38 和 SDP-58 能够以...
Page 300 - USB; 目录; 要进行专业化安装?; 要进行; DIY; 安装?
CN(SC)-5 CN(SC) 安全准则 CN(SC)-2 欢迎 CN(SC)-4 开始之前…… CN(SC)-6 商标权声明 CN(SC)-8 后面板连接和控制 CN(SC)-9 音频 / 视频连接 CN(SC)-10 连接指导 CN(SC)-12 收音机和无线音频连接器 CN(SC)-13 其他连接器 CN(SC)-14 音箱 CN(SC)-15 连接音箱 CN(SC)-16 操作 CN(SC)-17 扩展的前面板菜单 CN(SC)-18 通过 USB 更新固件 CN(SC)-18 前面板操作 CN(SC)-19 遥控器 CN(SC)-20 自定义遥控器 CN(SC)-22 基本设置 CN...
Page 301 - 开始之前......; 接收器
CN(SC)-6 开始之前…… JBL Synthesis 接收器 JBL Synthesis 接收器与处理器是高品质、高性能的私人 影院处理器和放大器,遵照 JBL Synthesis 的优质设计和 制造标准。二者将数字处理与高分辨率音视组件相结合,为您带来无与伦比的家庭娱乐体验。 该接收器可切换和控制七个模拟音频源和六个数字音频源以及内部 FM 和 DAB+ 收音机及网络音频源,因此 每款接收器型号均可作为家庭影院和双通道立体声系统的理想音频中枢。 鉴于很多讯源设备还能生成视频信号,因此接收器包含针对 HDMI (7 x HDMI2.1@40Gbit/s, HDCP2.3) 视频 / 音频...
Page 303 - 商标权声明
CN(SC)-8 商标权声明 AUDIO ™ 杜比视界 (Dolby Vision) 、杜比全 景声 (Dolby Atmos) 、杜比音频 (Dolby Audio) 本产品的制造已获 Dolby Laboratories 的授 权 。 Dolby 、 Dolby Vision 、 Dolby Atmos 、 D o l b y A u d i o 以 及 双 D 标 志 为 D o l b y Laboratories 的注册商标。 ® DTS:X® 对 于 D T S 专 利 , 请 参 阅 h t t p : / / p a t e n t s . d t s . c o m 。 本 ...
Page 304 - 后面板连接和控制
CN(SC)-9 CN(SC) 后面板连接和控制 连接接收器之前,请阅读第 CN(SC)-7 页的“放置设 备”、“电源”和“连接线缆”部分! Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 串行和红外控制 串行控制、触发器和红外连接 器,详见第 CN(SC)-14 页。 数字连接器 同轴和光纤数码音频连接器, 请参阅 CN(SC)-11 。 电压选择 确保选择的电压与当地...
Page 305 - 一般规格; 连接器; DANTE; 端口
CN(SC)-10 音频 / 视频连接 在 将 接 收 器 连 接 到 讯 源 和 音 箱 之 前 , 请 通 读 后 面 几页,以了解所有可用的输入和输出连接。“音箱”部分介绍了如何连接音箱以避免放大器受损,以及如何排列您的音箱以实现最佳性能。 一般规格 输入接口的命名直观地反映了要连接的设备(例如“ ” 或“ ”)。所有这些接口都共用同一个输入电路, 因此,您完全可以将不同的设备连接到任何一个输入接口。例如,如果您有两台蓝光播放机,而 AV 输入接口未 被使用,那么,您可以将第二台蓝光播放机连接到该 AV 输入接口。 在连接视频信源时,必须将它的音频连接到相应的接口。例如,如果您在 视频输...
Page 307 - 连接指导; 蓝光(; BD; 卫星接收器; 播放机
CN(SC)-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y 连接指导 蓝光( BD ) /DVD 播放机 下图显示了如何从普通的蓝光 /DVD 播放机建立音频和 视频连接。 无论使用 HDMI 、数字还是模拟连接,利用接收器上标 有 的输入端口进行连接都有助于设备运行。 卫星接收器 依照卫星接收器提供的输出,采用与之相同的顺序来连接卫星...
Page 308 - 蓝牙; 收音机和无线音频连接器
CN(SC)-13 CN(SC) 在 Band III 发射区域(例如英国),请使用多元 Yagi 天线并垂直安装天线,因为发射的信号采用垂直偏振波形式。如果您靠近多个发射源,请使用全向或折合偶极天线。 如果您所在区域的 DAB 服务以 L 频段发射,请让您的 经销商建议要使用的最佳天线。 Wi-Fi/ 蓝牙 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUD...
Page 309 - 其他连接器; 串行连接器
CN(SC)-14 其他连接器 串行连接器 RS232 串行连接器 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP O...
Page 310 - 音箱
CN(SC)-15 CN(SC) 音箱 SDR-38 可连接多达 16 台音箱。 SDP-58 需要配备额外的 功率放大器才能利用所有 16 个通道。 SDR-38 具有 7 个 放大通道。 5 条功率放大通道对应于左前、中间、右 前、左环绕声和右环绕声位置的音箱。剩余的 2 条功率 放大通道可分配至: 左前和右前双路放大 左后环绕声和右后环绕声 左侧和右侧高位 1 区域 2 左侧和右侧 左前高位、右前高位、左后高位、右后高位以及另外 5 个音箱可通过附加功率放大器连接,详见第 CN(SC)-16 页 了解更多信息。 增 加 了 正 确 安 装 和 配 置 的 高 位 通 道 后 , 家 庭 ...
Page 311 - 连接音箱; 音箱线缆; 连接低音炮; 使用外部功率放大器
CN(SC)-16 连接音箱 如 需 连 接 每 台 音 箱 , 请 松 开 接 收 器 背 面 的 相 应 端子 , 在 每 个 接 线 柱 上 的 孔 位 中 插 入 音 箱 线 , 然 后重新拧紧端子。确保音箱的红色(正极 / + )端子连 接到后面板上的红色(正极 / + )端子,音箱的黑色 (负极 / – )端子连接到后面板上的黑色(负极 / – ) 端子。 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV ...
Page 312 - 操作
CN(SC)-17 CN(SC) 操作接收器 要显示信息,建议尽量使用显示设备上的 OSD (屏显) 功能。进行设置和配置时,我们建议使用平板电脑、电脑或者使用前面板显示屏访问内部网页。 如需了解访问内部设置页面的更多信息, 请访问 www.jblsynthesis.com 。 开机 按前面板电源按钮。电源 LED 指示灯发出白光。完 成初始化后,显示屏将显示音量设置和选定输入的名称。 请等待接收器完成初始化后再进行操作。在关闭设备后,如果要重新打开,建议最少等待 10 秒。 待机 接收器提供待机模式,按遥控器上的 待机 按钮可进入待 机模式。在待机模式下,显示屏将会黑屏, LED 将亮红色。...
Page 313 - 扩展的前面板菜单; 通过; 更新固件
CN(SC)-18 扩展的前面板菜单 按 住 前 面 板 上 的 键 四 秒 以 上 会 显 示 扩 展 菜 单 , 您可以在此菜单中执行以下操作: 重置为出厂默认值 此 选 项 可 让 您 将 接 收 器 上 的 所 有 设 置 重 置 为 出 厂 默 认值。 检查更新 检查无线固件更新(需要外部网络连接)。 还原安全备份 此 选 项 可 让 您 将 所 有 设 置 还 原 到 使 用 “ 存 储 安 全 备份”功能保存的状态。如果意外地更改了设置,此选项将十分有用。 存储安全备份 此 选 项 可 用 于 将 所 有 接 收 器 设 置 保 存 到 安 全 存 储 区域。可以使用上面的“还原...
Page 314 - 前面板操作
CN(SC)-19 CN(SC) 前面板操作 遥控信号接收器。 此装置位于前面板上的显示屏后 面。要正常操作接收器,请确保接收器与遥控器之间的瞄准线没有被阻挡。如果无法做到这一点,请在后面板上的 Z1 IR 输入接口中连接一个独立的传 感器。 电源 开启和关闭接收器的主 电源。 关闭设备后,只能在至少十秒后才能将它重新 打开。 AUX 辅助线路电平输入。 耳机插孔 可以在此接口中插入阻抗范围 为 32 Ω 至 600 Ω,装有 3.5mm 立体声插头的耳机。 区域 选择控制区域 1 或区域 2 。 显示 在关闭 / 昏暗 / 明亮之间切换显示 亮度。 菜单 选择设置菜单。 直入模式 开启 / ...
Page 315 - 遥控器; 通用遥控器; 使用遥控器; 将电池插入遥控器; 有关电池的注意事项:; 有用信息; 背光; LED; 闪烁
CN(SC)-20 遥控器 通用遥控器 接收器配有功能强大的“通用型”背光遥控器,最多能控制八台设备。遥控器经过预先配置,适用于接收器以及 Harman 的很多其他产品( FM/DAB 调谐器、 CD 播放机和蓝光播放机)。 由于包含丰富的内置代码库,它还可用于数千种第三方音视组件 — 电视机、卫星接收器、机顶盒、个人视 频录像机 (PVR) 、 CD 播放机等。请参见本手册最后面的 代码列表。 它还是一款“学习型”遥控器,也就是说,您基本上可以向它传授旧式单一设备遥控器具有的任何功能。 使用遥控器 使用遥控器时请注意以下事项: 确 保 遥 控 器 与 接 收 器 上 的 遥 控 传 感 器 ...
Page 316 - 导航键; 遥控器符合; 规则的第
CN(SC)-21 CN(SC) 设备模式 / 信源键 遥控器能控制接收器以及多种其他设备,因此很多按钮 都 有 不 止 一 种 功 能 , 具 体 取 决 于 遥 控 器 上 所 选 的“设备模式”。 设备模式键(如下所示)可选择接收器上的信源。如果短按其中一个键,将发射一条命令来更改设备上的信源。另外,遥控器的功能也会发生变化,以操作选定的信源设备;就像您手上持有许多的遥控器一样! 内部 FM 或 DAB 调谐器输入 辅助输入 以太网输入(例如互联网收音机) 蓝牙输入 音视输入 卫星输入 个人视频录像机(或数码视频录像机)输入 游戏控制台输入 蓝光或 DVD 播放机 CD 播放机输入 机顶...
Page 317 - 自定义遥控器; 代码学习; 删除学习到的数据
CN(SC)-22 自定义遥控器 代码学习 随产品提供的遥控器附带了完整的预设代码库。针对设备配置遥控器后,您可能会发现原配遥控器上的一项或多项功能在遥控器键盘上没有对应的按钮。为方便起见,遥控器提供代码学习功能,允许您将原配遥控器上的最多 16 项功能复制到遥控器键盘。 开始之前,请确保: < 原配遥控器工作正常。 < 遥控器未指向设备。 < 遥控器中的电池是全新的。 < 遥控器未曝露在日光直射或高强度荧光灯之下。 注:学习功能与特定的模式有关。最多可以向一个键分配八个不同的功能 — 为每种模式分配一个不 同的学习功能。 直接代码设置(方法 1 ) 第 一 种 方 法...
Page 318 - 读取存储的代码
CN(SC)-23 CN(SC) 锁定 / 解锁特定的设备模式 当您首次拆开遥控器的包装并装入电池时,它能自动控制特定的 JBL Synthesis 组件(例如蓝光播放机、放 大器、调谐器和 CD 播放机)。在出厂之前,我们已将 特定的 JBL Synthesis 设备代码设定到了相关的设备模式 键,然后锁定了设备模式,使您不会意外地重新设定这些模式。 如果您要覆盖这些锁定的默认设置(例如,您想要控制第三方蓝光播放机),您首先需要解锁蓝光模式,然后使用上一页介绍的学习方法之一设置遥控器。 出厂默认设置如下: 设备模式 默认状态 默认代码 AMP 已锁定 001 ( JBL Synthesis ...
Page 319 - 设备模式
CN(SC)-24 AMP 设备模式 设备模式按钮用于配置遥控器,以便控制接收器。 按下此按钮不会影响接收器上当前选择的输入。 遥控器的功能根据内部信源的变化而变化,下表对此进行了介绍。 2 按 一 次 — 在 当 前 区 域 ( 接 收 命 令 的 区 域)内,使接收器电源在待机与开启之间 切换。 长按 — 强制所有区域进入待机模式,不管 接收命令的是哪个区域。 0......9 数字键可用于直接输入数值 SYNC 同 步 。 视 频 处 理 可 能 会 造 成 视 频 信 号 延迟,从而导致音频和视频定时不匹配。此时,您会发现,语音与视频中的嘴唇动作并不同步。要补偿这种时差,您可以调整唇音...
Page 321 - STB; SAT; PVR
CN(SC)-26 STB 设备模式 使用 设备模式按钮可选择 作为信源。 如果已针对机顶盒解码器或类似的设备配置了遥控器,则以后可以使用遥控器来控制该设备。 2 将电源切换为待机或打开。 0...9 与原配遥控器上的数字键功能相同 — 通常 用于选择频道。 DISP 显示 INFO 或 OSD (屏显)功能(如果 可用)。 MODE 选择媒体库或媒体功能。 7 快退。 8 快进。 9 向下换台。 9 向上换台。 停止播放。 4; 暂停或播放当前曲目。 录制。 INFO 在某些卫星接收器和有线电视机顶盒上打开 EPG (电子节目指南)。 POP UP 打开菜单功能(如果机顶盒使用此功能)。 浏...
Page 323 - 音箱类型; 音箱音量; 基本设置; 音箱距离
CN(SC)-28 使用接收器之前,务必在设置菜单中输入一些关于音箱配置的信息。从而确保接收器就可以处理任意环绕声数字讯源,以准确匹配您的系统并提供最佳环绕声体验。 后面的章节中概述了三个至关重要的信息项:“音箱类型”、“音箱距离”和“音箱音量”。 关 于 如 何 将 此 信 息 手 动 输 入 到 接 收 器 , 请 见 后 文 第 CN(SC)-30 页的“设置菜单”部分。 当使用 Dirac Live 室内均衡器进行校准时,会自动建 立音箱音量和延迟,并且在打开均衡器时加以应用;然而音箱类型必须手动收入。若在关闭均衡器的情况下使用,则必须手动输入音箱尺寸、音箱距离和音箱音量设置。理解为什...
Page 324 - 自动音箱设置; (配有低音管理); 应用程序; 使用; Dirac
CN(SC)-29 CN(SC) 自动音箱设置 Dirac Live (配有低音管理) 您的接收器中内置 Dirac Reasearch 公司独家开发的音箱 自动校准功能。该功能可使用基于个人电脑 / 苹果电脑 的应用程序,尝试为系统中的音箱完成基本的音箱设置。它还会计算室内均衡器滤波值 (Room EQ) ,以消除 听音室中的共振频率造成的某些不利影响。 接收器包装中随附一支基本校准麦克风,该麦克风应插入与接收器连接到同一网络的个人电脑或苹果电脑的 USB 端口,并按照 Dirac Live 个人电脑 / 苹果电脑应用程 序的提示进行放置。 Dirac Live 应用程序运行时,麦克 风会接...
Page 325 - 进入设置模式; 在设置菜单中导航; 设置菜单
CN(SC)-30 设置菜单用于全方位配置接收器。随后几页将介绍可通过前面板、红外遥控器或内部网页访问的菜单项及其 功 能 。 首 次 安 装 系 统 时 ( 或 者 系 统 发 生 变 化 时 ,例 如 移 动 任 何 大 型 家 具 或 聆 听 位 置 , 或 听 众 位 置 移动),大多数设置菜单只需配置一次。 进入设置模式 要 进 入 设 置 菜 单 , 请 在 遥 控 器 或 前 面 板 上 按 按 钮。前面板显示屏显示设置菜单(右图)。 在设置菜单中导航 … 使用遥控器 可以使用遥控器上的光标(箭头)键在设置菜单中导航。目前这是最简便的方法。 1. 要进入设置菜单,请按 按钮(该按...
Page 326 - 输入配置
CN(SC)-31 CN(SC) 输入配置 设置菜单的此页面上的音频和视频设置可以 专门针对 当前选定的输入进行自定义,或者独立于该输入进行配置。 在“输入”行中选择了不同的输入时,它的下面将显示该输入的所有相关设置。这些设置将只应用到指定的输入并存储在内存中,每次开启设备或选择该输入时,就会调用这些设置。 输入 — 与下面的设置相关的当前选定输入连接器。 名 称 — 输 入 的 显 示 名 称 。 您 可 以 更 改 任 何 输 入 的 名 称,使其与设置的内容更加相符。例如,如果您有两台卫星接收器,您可以将主接收器连接到 SAT 音频和 视频输入连接器,并将名称更改为“ SAT 1 ”。然...
Page 328 - 设置
CN(SC)-33 CN(SC) 左环绕声 – 左上方前置音箱 – 右上方前置音箱 – 左上后置音箱 – 右上后置音箱 – 低音炮 – 第 13 频道 – 第 14 频道 – 第 15 频道 – 第 16 频道 – 如第 CN(SC)-28 页上的“基本设置”中所述,请测量系统中 每个音箱与主听音位置中您的耳朵之间的距离,并输入这些值。这样可以让接收器为每台音箱计算正确的相对延迟。 音箱音量 如果未使用 Dirac Live 进行设置,则这些设置可用于调 整单台音箱的音量。应使用内部产生的测试噪声或外部声源(如安装测试盘)进行调整。 注:配置中不存在的音箱将会灰显。 这些设置将应用到所有音频输...
Page 329 - 网络; 连接到网络; 家庭自动化控制; Airplay; 无线连接; MusicLife APP
CN(SC)-34 网络 接 收 器 中 安 装 的 网 络 音 频 客 户 端 可 通 过 A i r p l a y 2 、 Google Chromecast built-in 进行播放,以及播放个人电 脑等网络存储设备或 NAS 盘中存储的音乐。 无线网络通过 Apple Airplay 设置或 Google Home 应用程 序进行配置。 SSID —(仅供参考)显示接收器当前连接的 SSID :如 果使用接线连接,应为“已接线”;如果没有连接,则为“未连接”。 IP 地址 —(仅供参考)由 DHCP 服务器分配的 IP 地址; 如果未使用 DHCP ,则是您为接收器分配的您自己网络...
Page 330 - 杜比虚拟高位; 多声道信源模式; 解码模式
CN(SC)-35 CN(SC) 简介 您的接收器提供针对模拟和数字信号的所有主要解码和处理模式,包括最新的 HDMI 高分辨率音频格式。 适用于数码信源的模式 数码录制内容在编码上通常包含有关其格式类型的信息。接收器会自动检测数字信号的格式——例如 Dolby Atmos 、 TrueHD 、 Dolby Digital Plus 、 DTS:X 、 DTS-HD Master Audio 、 Auro 3D 、 Dolby Digital 或 DTS ——并切换 恰当的解码模式。 适用于模拟信源的模式 模拟录制内容不包含有关其编码格式的信息,因此需要手动选择所需的模式 — 例如 Dolby...
Page 332 - 调谐; 模拟收音机; DAB; 数码收音机; 保存和选择预设电台; 删除预设电台; 调谐器操作
CN(SC)-37 CN(SC) 接 收 器 装 有 一 个 FM/DAB/DAB+ ( 数 字 收 音 机 ) 调 谐 器。 DAB 广播在所有地区均不可用。 本部分介绍调谐器的操作,有关设置调谐器和安装天线的信息,请参阅 CN(SC)-13 。 选 择 调 谐 器 输 入 后 , O S D 将 显 示 收 音 机 预 设 电 台 列 表,此外还显示一个信息面板,其中提供了有关当前频率(适用于 FM )或电台(适用于 DAB )的所有可用 信息。 前面板也会显示相同的信息,按 键可以切换各个 信息项: FM 处理模式(默认) 收音机文字(如果提供) 节目类型(如果提供) 信号强度 DAB ...
Page 333 - 故障排除
CN(SC)-38 故障排除 问题 检查以下内容: 设备指示灯不亮 电源线已插入接收器和交流电源插座。 已按下电源按钮。 如果红色指示灯点亮,则接收器处于待机模式。按前面板上的任意按钮或遥控器上的待机按钮。 按遥控器时设备有时无反应或 根本无反应 遥控器中的电池电量充足。 前 面 板 上 的 接 收 传 感 器 未 被 挡 住 , 您 需 要 将 遥 控 器 指 向 该 传 感器。 前面板显示屏黑屏 未关闭显示屏。按前面板或遥控器上的 按钮。 无画面 您的观看设备已打开,并已设置为显示您的接收器。测试方法:按接收器或遥控器上的 按钮,查看您的显示设备上有无主 菜单界面。 在接收器上选择正确的视...
Page 335 - 规格
CN(SC)-40 规格 立体声线路输入 最大输入 4.5V RMS 标称灵敏度 1V 、 2V 、 4V (用户可调) 输入阻抗 47kΩ 信噪比( A 加权基准 100W )正常 / 立体声直入 100dB/110dB 频率响应 20Hz – 20kHz ± 0.1dB 前置放大器输出 标称输出电平(单端 / 平衡) 1V RMS/2V RMS (最大 5V RMS/10V RMS ) 输出阻抗 560Ω THD+N (20Hz-20kHz) –100dB 耳机输出 最大输出电平 @ 32Ω 5V RMS 输出阻抗 <100Ω 一般规格 电源电压 110–120V 或 220–240...
Page 337 - 全球联保; 保修范围:; 保修免责声明; 问题解决
CN(SC)-42 全球联保 在购买本设备之后的前五年内您享有免费保修权,但前提是您的设备最初是从 JBL Synthesis 认证经销商处购买而来。 JBL Synthesis 经销商负责提供所有的售后服务。对于由于意外、误用、滥用、磨损、疏忽、未经授权的调校和 / 或维 修而导致的缺陷,制造商可以不承担任何责任,此外,对于在运输期间发生的损坏或丢失,制造商可以不履行保修义务。 保修范围: 自购买之日起五年期部件(不包括磁盘驱动器)和人工费用(请参见下面的附加条款和条件)。五年后,您必须支付部件和人工费用。 磁盘驱动器(任何类型)自购买之日起保修 两年。 无论何时,保修都不包括电池更换。 无...
Page 338 - 핸드북; 몰입형
KO 핸드북 몰입형 서라운드 사운드 프로세서 이 가이드의 최신 버전 , 펌웨어 업데이트 및 기타 지원 자료는 www.jblsynthesis.com 을 확인하십시오 . SDR-38 / SDP-58
Page 341 - 환영합니다; 감사하고; 개발팀
KO-4 환영합니다 감사하고 축하드립니다 ... JBL Synthesis 몰입형 서라운드 사운드 프로세서를 구매해주셔서 감사합니다 . JBL Synthesis SDR-38 클래스 G 몰입형 서라운드 사운드 AV 수신기 및 SDP-58 서라운드 사운드 프로세서는 타협 없는 뛰어난 성능을 보장하도록 설계되었습니다 . M 동급 최고의 오디오 및 비디오 신호 무결성 , 16 채널의 네이티브 프로세싱 , Dolby ATMOS®, DTS:X®, Auro 3D®, IMAX® Enhanced, Dirac Live®, Logic16™, Networ...
Page 342 - 목차; 전문적; 설정
KO-5 KO 안전 지침 KO-2 환영합니다 KO-4 시작하기 전에… KO-6 상표 고지 사항 KO-8 후면 패널 연결 및 제어 KO-9 오디오 / 비디오 연결 KO-10 연결 가이드 KO-12 라디오 및 무선 오디오 커넥터 KO-13 기타 커넥터 KO-14 스피커 KO-15 스피커 연결하기 KO-16 작동 KO-17 전면 패널 확장 메뉴 KO-18 USB 를 통한 펌웨어 업데이트 KO-18 전면 패널 작동 KO-19 리모컨 KO-20 리모컨 사용자 지정 KO-22 필수 설정 KO-28 자동 스피커 설정 KO-29 설정 메뉴 KO-...
Page 343 - 수신기
KO-6 시작하기 전에… JBL Synthesis 수신기 JBL Synthesis 수신기 및 프로세서는 JBL Synthesis 의 품질 설계 및 제조 표준에 따라 제작된 고품질 , 고성능의 프라이빗 시네마 프로세서 및 앰프입니다 . 디지털 프로세싱과 하이 레졸루션 오디오 및 비디오 컴포넌트를 결합하여 타의 추종을 불허하는 홈 엔터테인먼트 경험을 선사합니다 . 본 수신기는 내부 FM 및 DAB+ 라디오 , 7 개의 아날로그 및 6 개의 디지털 오디오 소스뿐만 아니라 네트워크 오디오 소스를 전환하고 제어하는 기능을 제공하므로 모든 모...
Page 347 - 일반; 커넥터; 포트
KO-10 오디오 / 비디오 연결 수신기를 소스 구성 요소 및 스피커와 연결하기 전에 사용 가능한 모든 입력 및 출력 연결을 설명하는 다음의 몇 페이지를 먼저 읽으시기 바랍니다 . ‘스피커’ 섹션에서는 앰프 손상을 피하는 스피커 연결 방법과 최상의 성능을 발휘하도록 하는 스피커 배열 방법을 설명합니다 . 일반 입력은 연결된 장치 참조가 쉽도록 이름이 지정됩니다 ( 예 : ‘ ’ 또는 ‘ ’ ). 모두 같은 입력 회로를 가지고 있기 때문에 다른 장치를 입력에 연결하면 안 됩니다 . 예를 들어 , 두 개의 BD 플레이어가 있고 AV 입...
Page 349 - 연결
KO-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y 연결 가이드 블루레이 디스크 (BD)/DVD 플레이어 이 그림은 일반적인 BD/DVD 플레이어에서 오디오 및 비디오를 연결하는 방법을 보여줍니다 . HDMI, 디지털 또는 아날로그 커넥터를 모두 사용할 수 있지만 , 수신기에 라고 써 있는 입력 / 입력을 ...
Page 350 - 블루투스; 라디오
KO-13 KO 밴드 III 전송 지역 ( 예 : UK) 에서는 송신이 수직 편파이므로 요소를 수직으로 장착한 다중 요소의 야기 안테나를 사용하십시오 . 한 개 이상의 송신기에 근접한 경우 , 무지향성 또는 접이식 쌍극자 안테나를 사용하십시오 . 지역 내의 DAB 서비스가 L 밴드로 송신될 경우 , 사용에 가장 적합한 안테나를 대리점에 문의하십시오 . Wi-Fi/ 블루투스 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR H...
Page 351 - 직렬
KO-14 기타 커넥터 직렬 커넥터 RS232 직렬 커넥터 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP OUT PREAMP OU...
Page 352 - 스피커
KO-15 KO 스피커 SDR-38 를 사용하면 최대 16 개의 스피커를 연결할 수 있습니다 . SDP-58 는 16 개 채널을 모두 활용하려면 추가 파워 앰프가 필요합니다 . SDR-38 에는 7 개의 증폭 채널이 있습니다 . 5 개의 증폭 채널은 전면 왼쪽 , 중앙 , 전면 오른쪽 , 서라운드 왼쪽 , 서라운드 오른쪽에 장착된 스피커에 해당합니다 . 나머지 2 개의 증폭 채널은 다음과 같이 할당할 수 있습니다 . 바이 앰프 전면 왼쪽 및 오른쪽 서라운드 후면 왼쪽 및 서라운드 후면 오른쪽 상향 1 왼쪽 및 오른쪽 구역 2 왼쪽 ...
Page 353 - 외부
KO-16 스피커 연결하기 각 스피커를 연결하려면 수신기 뒷면의 해당 단자를 풀고 , 각 포스트의 구멍을 통해 스피커 와이어를 삽입한 후 단자를 나사로 고정합니다 . 스피커의 빨간색 ( 양 / + ) 단자가 후면 패널의 빨간색 ( 양 / + ) 단자에 연결되고 , 스피커의 검정색 ( 음 / – ) 단자가 후면 패널의 검정색 ( 음 / – ) 단자에 연결되도록 하십시오 . DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HD...
Page 354 - 작동
KO-17 KO 수신기 작동 정보 표시를 위해 사용 가능할 경우는 항상 디스플레이 장치의 OSD( 온스크린 디스플레이 ) 를 사용하는 것이 좋습니다 . 설정 및 구성은 태블릿 또는 컴퓨터를 사용하거나 전면 패널 디스플레이를 사용하여 내부 웹페이지에 액세스하는 것이 좋습니다 . 내부 설정 페이지 액세스에 대한 자세한 내용은 www.jblsynthesis.com 을 참조하십시오 . 전원 켜기 전면 패널 전원 버튼을 누릅니다 . 전원 LED 가 흰색으로 켜집니다 . 초기화가 완료되면 음량 설정과 선택한 입력의 이름이 디스플레이에 표시됩니...
Page 358 - 리모컨은; 규정
KO-21 KO 장치 모드 / 소스 키 리모컨이 수신기 뿐만 아니라 여러 장비를 제어할 수 있으므로 , 리모컨에 선택된 ‘장치 모드’에 따라 많은 버튼에 한 개 이상의 기능이 있습니다 . 장치 모드 키 ( 아래 그림 참조 ) 는 수신기의 소스를 선택합니다 . 이러한 키 중 하나를 짧게 누르면 명령이 전송되어 장치의 소스가 변경됩니다 . 리모컨의 기능이 변경되어 선택한 소스 장치가 작동하며 , 이는 손에 여러 개의 리모컨을 가지고 있는 것과 같습니다 ! 내부 FM 또는 DAB 튜너 입력 보조 입력 이더넷 입력 ( 예 : 인터넷 라디오...
Page 359 - 코드; 학습된
KO-22 리모컨 사용자 지정 코드 학습 제공된 리모컨은 사전 프로그래밍된 코드의 전체 라이브러리가 함께 제공됩니다 . 장치용 리모컨을 설정하고 나면 , 원래의 리모컨에서 키패드에 배치할 수 없는 기능이 하나 이상 있을 수 있습니다 . 편의를 위해 리모컨에는 원래 리모컨에서 원격 키패드로 최대 16 개의 기능을 복사할 수 있는 코드 학습 기능이 있습니다 . 시작하기 전에 다음을 확인하십시오 . < 원래 리모컨이 올바르게 작동하고 있습니다 . < 리모컨이 장치를 가리키고 있지 않습니다 . < 리모컨에는 새 배터리가 장...
Page 360 - 저장된
KO-23 KO 개별 장치 모드의 잠금 / 잠금 해제 처음 리모컨의 포장을 풀고 배터리를 넣을 때 , 특정 JBL Synthesis 부품을 자동으로 제어할 수 있습니다 ( 예 : BD 플레이어 , 앰프 , 튜너 및 CD 플레이어 ). 특정 JBL Synthesis 장치 코드를 관련 장치 모드 키에 프로그래밍 한 다음 장치 모드를 잠그면 우연히 다시 프로그래밍하지 않게 됩니다 . 이렇게 잠금된 기본 설정을 덮어쓰고 , 예를 들어 타사 BD 플레이어를 제어하려면 , 먼저 이전 페이지에서 설명한 학습 방법 중 하나를 사용하여 리모컨을 설...
Page 364 - 장치
KO-27 KO 2 대기와 켜짐 사이에서 전원을 전환합니다 . 1 디스크 트레이 열기 / 닫기 . 0...9 누른 키에 해당하는 트랙 검색 및 재생을 수행합니다 . DISP 전면 패널 디스플레이의 밝기 옵션을 순환합니다 . MODE 반복 옵션 ( 트랙 , 디스크 등 ) 을 순환합니다 . 7 빨리 되감기 . 8 빨리 감기 . 9 눌렀다 놓으면 현재 / 이전 트랙의 시작으로 뒤로 건너뛰기 합니다 : 눌렀다 놓으면 다음 트랙의 시작 부분으로 앞으로 건너뛰기 합니다 . CD 재생을 중지합니다 4; 현재 트랙 일시 정지 및 재생 . POP ...
Page 366 - 사용하기
KO-29 KO 자동 스피커 설정 베이스 관리가 포함된 Dirac Live 수신기에는 Dirac Reasearch 소유의 자동 라우드스피커 보정 기능이 내장되어 있습니다 . PC/MAC 기반의 앱을 사용하여 시스템의 모든 스피커에 대한 필수적인 스피커 설정을 모두 시도합니다 . 또한 룸 이퀄라이제이션 ( 룸 EQ) 필터값을 계산하여 감상실 내에서 공진 주파수의 가장 나쁜 영향을 제거합니다 . 수신기 패키지는 기본 보정 마이크와 함께 제공됩니다 . 이 마이크를 수신기와 동일한 네트워크에 연결된 PC 또는 MAC 의 USB 포트에 삽입...
Page 371 - 네트워크에
KO-34 네트워크 수신기는 Airplay2 를 지원하는 네트워크 오디오 클라이언트 , 내장 Google Chromecast 뿐만 아니라 PC 또는 NAS 드라이브 등 네트워크 저장 장치에 저장된 음악을 갖추고 있습니다 . 무선 네트워크는 Apple Airplay 설정 또는 Google Home 앱을 사용하여 구성됩니다 . SSID – ( 정보용으로만 사용 ) 수신기가 현재 연결되어 있는 SSID 를 표시합니다 . 유선 연결을 사용하는 경우에는 “유선” , 연결이 없는 경우에는 “연결되지 않음”을 표시합니다 . IP 주소 – ( 정...
Page 372 - 오로매틱; 디코딩
KO-35 KO 소개 수신기는 HDMI 를 통한 최신 고해상도 오디오 형식을 포함하여 , 아날로그 및 디지털 신호에 대한 모든 주요 디코딩 및 처리 모드를 제공합니다 . 디지털 소스용 모드 디지털 리코딩은 포맷 유형에 관한 정보를 포함하도록 인코딩되는 것이 보통입니다 . 수신기는 Dolby Atmos, TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS:X, DTS-HD Master Audio, Auro 3D, Dolby Digital 또는 DTS 와 같은 디지털 신호에서 관련된 형식을 자동으로 감지하고 적합한 디코딩으로 전환...
Page 374 - 아날로그; 디지털; 튜너
KO-37 KO 수신기에는 FM/DAB/DAB+( 디지털 라디오 ) 튜너가 장착되어 있습니다 . DAB 방송은 모든 지역에서 다 사용할 수는 없습니다 . 이 섹션에서는 튜너 작동을 다루며 , 튜너 설정과 안테나 설치에 대한 정보는 KO-13 페이지 참조 . 튜너 입력이 선택되면 OSD 는 라디오 프리셋 목록과 현재 주파수 (FM 의 경우 ) 또는 방송국 (DAB 의 경우 ) 에 대한 모든 사용 가능한 정보를 제공하는 정보 패널을 표시합니다 . 전면 패널은 동일한 정보를 제공하고 , 키는 다양한 정보 항목을 순환합니다 . FM 처리 ...
Page 377 - 사양
KO-40 사양 스테레오 라인 입력 최대 입력 4.5V rms 공칭 감도 1V, 2V, 4V ( 사용자 조정 가능 ) 입력 임피던스 47kΩ 신호 / 잡음비 (A-wtd ref 100W) 일반 / 스테레오 다이렉트 100dB/110dB 주파수 응답 20Hz - 20kHz ± 0.1dB 프리 앰프 출력 공칭 출력 레벨 (single-ended/balanced) 1V RMS/2V RMS ( 최대 5V RMS/10 V RMS) 출력 임피던스 560Ω THD+N (20Hz - 20kHz) –100dB 헤드폰 출력 32Ω 으로의 최대 출력 ...
Page 379 - 보증
KO-42 전 세계 보증 인증된 JBL Synthesis 대리점에서 구매한 경우 본 장치는 구입 후 처음 5 년 동안 무료로 수리를 받으실 수 있습니다 . JBL Synthesis 대리점은 모든 A/S 서비스의 책임을 집니다 . 제조업체는 사고 , 오용 , 남용 , 마모 및 파손 , 부주의 또는 무단 조정 및 / 또는 수리로 인해 발생하는 결함에 대해 책임을 지지 않으며 , 보증을 청구한 사람에게 또는 그로부터 운송되는 동안 발생한 손해 또는 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다 . 보증 범위 : 구매일로부터 5 년간 부품 ( 디스...
Page 380 - Amplifier; codici remot; 设备代码
device code tables Amplifier Adc 007 Adcom 082 092 225 161 269 356 Aiwa 170 018 104 202 203 213 211 188 Akai 189 Amc 125 126 127 281 282 Angstrom 142 Anthem 335 337 Arcam* 001 002 141 418 Atlantic Technology 342 Audio File 071 Audio Matrix 167 Audio Technica 134 B & K 096 097 Bose 070 170 224 34...