Page 2 - WHAT’S IN THE BOX
WHAT’S IN THE BOX 1 . Platter Matt 2 . Platter 3 . Headshell and Cartridge 4 . 2x Dust Cover Hinges 5 . Single Adaptor 6 . Counterweight 7 . Interconnect 8 . Belt (fitted to platter) 9 . Power Supply* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 *POWER CORD PLUG TYPE VARY BY REGION
Page 3 - ASSEMBLY
ASSEMBLY 1. Fit the platter 4. Fit the Headshell 5. Fit the Counterweight 2. Fit the belt around the motor pulley 3. Fit the platter matt 6. Fit the dust cover
Page 4 - BALANCE THE TONEARM
One step at a time... 1 . Remove stylus cover - be careful around the needle! 2 . Ensure Anti-Skate is set to 0 3 . Unclip the tonearm from the rest 4 . Ensure the arm lift is in the down position 5 . Rotate the counterweight until the arm floats (it should not go keep going up or down) 6 . Set the ...
Page 5 - ON THE REAR
1. Analog Outputs2. Pre-amp Off/On (turn off when connected to an amplifier's Phono input ) 3. Bluetooth Button4. Auto Start/Stop (Enables the automatic start and stop of the platter) 5. Power Inlet 6. Power Switch ON THE REAR
Page 6 - BLUETOOTH PAIRING
BLUETOOTH PAIRING Reconnect = Tap button (Blue LED flashing = Connecting) Pairing Mode = Press and hold button for 2 seconds + Blue LED Flashing Wireless Specification:Bluetooth profile Version: A2DP 1.4, AVRCP 1.6.2Bluetooth trsnsmitter frequency range: 2.4~2.4835 GHzBluetooth Max. transmitting pow...
Page 7 - PLAYING RECORDS
PLAYING RECORDS One step at a time...1. Remove stylus cover2. Place your record on the platter (it is best to avoid touching the playing surface)3. Unclip the tonearm from the rest4. Raise the arm lift lever5. Move the tonearm so the cartridge is over the start of the record6. Start the platter to 3...
Page 8 - SPINNER; BT; 快速入门指南
Page 9 - 产品清单
产品清单 1 . 唱盘垫 2 . 唱盘 3 . 唱头壳和唱头 4 . 2 x 防尘罩铰链 5 . 电源适配器 6 . 配重 7 . 连接线缆 8 . 皮带(匹配安装在唱盘上) 9 . 电源 * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 电源线插头类型因地区而异。
Page 10 - 组装
组装 1. 安装唱盘 4. 安装唱头壳 5. 安装配重 2. 将皮带安装在电机皮带轮上 3. 安装唱盘垫 6. 安装防尘罩
Page 11 - 调节唱臂平衡
逐步操作…… 1 . 取下唱针保护罩――小心针头! 2 . 确保将防滑板设置为 0 3 . 从其余部分解开唱臂 4 . 确保抬臂放在下面 5 . 旋转配重直到唱臂浮动(它不应继续上下移动) 6 . 将配重刻度盘顶部设置为 0 (注意不要移动配重) 7 . 将刻度盘设置为 0 后,逆时针旋转配重 1 整圈(使配重靠近唱头) 8 . 将防滑板刻度盘设置为 3 。 调节唱臂平衡 1 2 3 4 5 6 7 8
Page 12 - 后部
1. 模拟输出 2. 前置功放关闭 / 打开 (与功放的 Phono 输入连接时,关闭) 3. 蓝牙按钮 4. 自动启动 / 停止 (启用唱盘上的自动启动和停止功能) 5. 电源插口 6. 电源开关 后部
Page 13 - 蓝牙配对
蓝牙配对 重新连接 = 点击按钮( LED 指示灯闪烁蓝光 = 正在连接) 配对模式 = 长按 2 秒钟 + LED 指示灯闪烁蓝光 已连接 = LED 指示灯呈蓝色常亮 清除配对记录 = 长按 10 秒 LED 指示灯
Page 14 - 播放唱片
播放唱片 逐步操作…… 1. 取下唱针保护罩 2. 将唱片放在唱盘上(最好避免接触唱片的播放表面) 3. 从其余部分解开唱臂 4. 抬起唱臂升降杆 5. 移动唱臂,使唱头位于唱片起始位置 6. 根据你正在播放的唱片要求,将唱盘速度调到 33 或 45 7. 放低唱臂升降杆――唱臂将缓慢降低到唱片上
Page 15 - 快速入門指南
Page 16 - 包裝盒內物品
1 2 3 4 5 6 7 8 9 包裝盒內物品 1 . 唱片墊 2 . 轉盤 3 . 唱頭蓋 4 . 2x 防塵套鉸鏈 5 . 單個變壓器 6 . 針壓配重環 7 . 訊號線 8 . 皮帶(與唱片墊適配) 9 . 電源供應器 * * 電源線插頭類型因區域而異
Page 17 - 組裝
組裝 1. 安裝轉盤 4. 安裝唱頭蓋 5. 安裝針壓配重環 2. 在電動皮帶輪環繞皮帶 3. 安裝唱片墊 6. 安裝防塵蓋
Page 18 - 平衡唱臂
每次完成一個步驟…… 1 . 移除唱針護蓋⸺注意針頭! 2 . 確保唱臂防滑調節為 0 3 . 鬆開唱臂 4 . 確保唱臂起臂器處於下方 5 . 旋轉針壓配重環,直至唱臂浮起(正常情況下不會一直上浮或下沉) 6 . 在頂部調節針壓配重環轉盤至 0 (注意勿移動針壓配重環) 7 . 轉盤處於 0 時,逆時針旋轉針壓配重環 1 整圈(針壓配重環向唱頭蓋方向移動) 8 . 把防滑轉盤調節至 3 平衡唱臂 1 2 3 4 5 6 7 8
Page 19 - 在背面
1. 類比輸出 2. 擴大開關 (在連接放大機的唱頭輸入時關閉) 3. 藍牙按鈕 4. 自動啟動 / 停止 (啟用自動啟動和停止轉盤) 5. 電源插座 6. 電源開關 在背面
Page 20 - 藍牙配對
藍牙配對 重新連接 = 按一下按鈕(藍色 LED 閃爍 = 連接中) 配對模式 = 長按按鈕 2 秒 + 藍色 LED 閃爍 成功連接 = 藍色 LED 常亮 清除配對記錄 = 長按 10 秒 LED
Page 22 - 빠른
Page 23 - 구성품
1 2 3 4 5 6 7 8 9 구성품 1 . 플래터 매트 2 . 플래터 3 . 헤드쉘 및 카트리지 4 . 더스트 커버 힌지 x2 개 5 . 단일 어댑터 6 . 카운터웨이트 7 . 인터커넥트 8 . 벨트 ( 플래터에 핏팅 ) 9 . 전원 공급 장치 * * 전원 코드 플러그 유형은 지역별로 다릅니다
Page 24 - 조립
조립 1. 플래터를 장착합니다 4. 헤드쉘을 장착합니다 5. 카운터웨이트를 장착합니다 2. 모터 풀리 주위에 벨트를 장착합니다 3. 플래터 매트를 장착합니다 6. 더스트 커버를 장착합니다
Page 26 - 후면에서
1. 아날로그 출력 2. 프리앰프 끄기 / 켜기 ( 앰프의 Phono 입력에 연결된 경우 끄기 ) 3. Bluetooth 버튼 4. 자동 시작 / 중지 ( 플래터의 자동 시작 및 중지 활성화 ) 5. 전원 입력부 6. 전원 스위치 후면에서
Page 29 - GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Page 30 - CONTEÚDO DA CAIXA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTEÚDO DA CAIXA 1 . Tapete do prato 2 . Prato 3 . Cabeçote e cápsula 4 . 2 x Dobradiças da tampa 5 . Adaptador individual 6 . Contrapeso 7 . Cabo de conexão 8 . Correia (instalada no prato) 9 . Fonte de energia* *O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O TIPO DE TOMADA VARIAM DE ACORDO COM A REG...
Page 31 - MONTAGEM
MONTAGEM 1. Instale o prato 4. Instale o cabeçote 5. Instale o contrapeso 2. Instale a correia ao redor da polia do motor 3. Instale o tapete do prato 6. Instale a tampa
Page 32 - AJUSTE DO BRAÇO
Uma etapa de cada vez... 1 . Remova a tampa da agulha – cuidado com a ponta da agulha! 2 . Verifique se o anti-skating está ajustado para 0 3 . Retire o braço da base 4 . Verifique se a alça do braço está posicionada para baixo 5 . Gire o contrapeso até que o braço flutue (ele deve ficar parado, sem...
Page 33 - NA PARTE TRASEIRA
1. Saídas analógicas2. Pré-amplificador desligado/ligado (desligar quando conectado à entrada Phono de um amplificador) 3. Botão Bluetooth4. Iniciar/parar automático (Ativa o início e parada automáticos do prato) 5. Entrada de potência 6. Interruptor de energia NA PARTE TRASEIRA
Page 35 - REPRODUÇÃO DE DISCOS
REPRODUÇÃO DE DISCOS Uma etapa de cada vez...1. Remova a tampa da agulha2. Coloque o disco no prato (é melhor evitar tocar na superfície de reprodução)3. Retire o braço da base4. Levante a alça do braço5. Mova o braço para que a cápsula fique sobre o início do disco6. Ajuste o prato para 33 ou 45, c...
Page 36 - GUIDE DE DÉMAR RAGE RAPIDE
Page 37 - CONTENU DE LA BOÎTE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTENU DE LA BOÎTE 1 . Tapis de plateau 2 . Plateau 3 . Porte-cellule et cellule 4 . 2 charnières de couvercle anti-poussière 5 . Adaptateur unique 6 . Contrepoids 7 . Câble de connexion 8 . Courroie (montée sur le plateau) 9 . Alimentation* * LE TYPE DE FICHE DE L'ALIMENTATION DÉ...
Page 38 - ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE 1. Montez le plateau 4. Montez le porte-cellule 5. Montez le contrepoids 2. Placez la courroie autour de la poulie du moteur 3. Montez le tapis du plateau 6. Montez le couvercle anti-poussière
Page 39 - ÉQUILIBRAGE DU BRAS
Une étape à la fois... 1 . Retirez le capuchon de l’aiguille - faites attention à l'aiguille ! 2 . L'antipatinage doit être réglé sur 0 3 . Détachez le bras de son support 4 . Le levier du bras doit être en position abaissée 5 . Tournez le contrepoids jusqu'à ce que le bras flotte (il ne doit ni mon...
Page 40 - À L’ARRIÈRE
1. Sorties analogiques2. Marche/arrêt du préamplificateur (Le mettre sur off (arrêt) en cas de connexion à l’entrée Phono de l’amplificateur) 3. Bouton Bluetooth4. Démarrage/arrêt automatique (Active le démarrage et l'arrêt automatiques du plateau) 5. Prise d'alimentation 6. Commutateur d'alimentati...
Page 41 - JUMELAGE BLUETOOTH
JUMELAGE BLUETOOTH Reconnexion = appuyer sur le bouton (témoin bleu clignotant = connexion en cours) Jumelage = appuyez pendant 2 secondes sur le bouton + témoin bleu clignotantConnecté = témoin bleu fixe Effacement du jumelage = appuyer pendant 10 secondes. Témoin
Page 42 - LECTURE DE DISQUES
LECTURE DE DISQUES Une étape à la fois...1. Retirez le capuchon de l’aiguille2. Placez votre disque sur le plateau (il est préférable d'éviter de toucher la surface du disque)3. Détachez le bras de son support4. Levez le levier de levage du bras5. Déplacez le bras pour mettre la cartouche au-dessus ...
Page 43 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Page 44 - CONTENIDO DE LA CAJA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTENIDO DE LA CAJA 1 . Alfombrilla de plato 2 . Plato 3 . Cabezal y cartucho 4 . 2 bisagras de la cubierta antipolvo 5 . Adaptador único 6 . Contrapeso 7 . Interconexión 8 . Correa (montada en el plato) 9 . Alimentación* * EL TIPO DE ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEPENDE DE L...
Page 45 - MONTAJE
MONTAJE 1. Coloca el plato 4. Coloca el cabezal 5. Coloca el contrapeso 2. Coloca la correa alrededor de la polea del motor 3. Coloca la alfombrilla de plato 6. Coloca la cubierta antipolvo
Page 46 - EQUILIBRAR EL BRAZO DE
Un paso a la vez... 1 . Retira la cubierta del cartucho. ¡Ten cuidado alrededor de la aguja! 2 . Asegúrate de que Anti-Skate se establezca en 0 3 . Desengancha el brazo de lectura del resto 4 . Asegúrate de que el brazo elevador esté en la posición hacia abajo 5 . Gira el contrapeso hasta que el bra...
Page 47 - EN LA PARTE POSTERIOR
1. Salidas analógicas 2. Preamplificador apagado/encendido (apágalo al conectar a la entrada Phono de un amplificador) 3. Botón Bluetooth 4. Inicio/pausa automático (permite el inicio y la pausa automático del plato) 5. Entrada de alimentación 6. Interruptor de alimentación EN LA PARTE POSTERIOR
Page 48 - CONEXIÓN BLUETOOTH
CONEXIÓN BLUETOOTH Reconectar = Toca el botón (LED azul parpadeante = Conectando) Modo de conexión = Mantén pulsado el botón durante 2 segundos + LED azul parpadeante Conectado = LED azul fijo Borrar registro de conexión = Mantén pulsado durante 10 segundos LED
Page 49 - REPRODUCIR DISCOS
REPRODUCIR DISCOS Un paso a la vez...1. Retira la cubierta del cartucho2. Coloca tu disco en el plato (es mejor evitar tocar la superficie de reproducción)3. Desengancha el brazo de lectura del resto4. Levanta la palanca del brazo elevador5. Mueve el brazo de lectura para que el cartucho se sitúe so...