Page 2 - NOTICE; WARNING; SPECIAL NOTES
2 SPECIAL NOTES DANGER/WARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. NOTICE THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCU- MENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. THIS AEROSOL COMPRESSOR IS INTENDED FOR HOUSEH...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ................................................................... 2IMPORTANT SAFEGUARDS .............................................. 4SPECIFICATIONS AND SUPPLEMENTAL INFORMATION .................................... 6FEATURES ........................................
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
4 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Caution: Federal law restricts this device to sale by or on order of a physician, or any other practitioner licensed by the law of the State in which he practices to use or order the use of this device.When using electrical products, especi...
Page 6 - STANDARD SPECIFICATIONS; ELECTRICAL; SPECIFICATIONS
6 SPECIFICATIONS AND SUPPLEMENTAL INFORMATION STANDARD SPECIFICATIONS Electrical Requirements:Running Current:Sound Level:Ambient Temperature Range:Power Wattage:Thermal Protector:Foam Intake Filter:Safety Systems:Width: Height: Depth:Weight:Shipping Weight:Regulatory Listing: 115 VAC, 60Hz, Single ...
Page 7 - Compressor; Low voltage can also be suspected when:; MAINTENANCE
7 Compressor : If the unit shuts down frequently, you may have a low voltage situation. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed.2. Home fuses or circuit breakers activate when starting compressor.3. Lights dim or remain dim when compressor is start...
Page 9 - HANDLING PROCEDURES; SHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONS; unit until use is required.; INSPECTION; Cleaning Instructions in this Owners Manual.; OPERATION; HANDLING PROCEDURES/ OPERATION
9 HANDLING PROCEDURES SHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONS The shipping container has been designed to assure protection of this device.If this device is to be reshipped by common carrier, it should be packed in the same carton. Extra cartons are available from Invacare. UNPACKING 1. Check for a...
Page 10 - which could cause premature compressor wear.; Place the device on a table so that the controls can be reached; FIGURE 1; Connect the other end to the nebulizer.; In the case of high humidity, condensation may form; Rear Power Switch
10 WARNING DO NOT run unit without filter.Avoid operating this product in a dusty environment which could cause premature compressor wear. SETUP 1. Place the device on a table so that the controls can be reached when seated. 2. Secure one end of the nebulizer tubing to the compressor air outlet ( FI...
Page 11 - Before plugging in the line cord, make sure that the power; 0 seconds. Then exhale slowly through the mouthpiece.; THE NEBULIZER; Add liquid medication to the nebulizer according to your; FIGURE 2
11 WARNING Before plugging in the line cord, make sure that the power switch is in the OFF (O) position. 5. Unwrap the line cord.6. Plug into a 115V/60Hz wall outlet.7. Insert the nebulizer mouthpiece into the top of the nebulizer. NOTE: Before attempting to start a cold unit, let the unit reach roo...
Page 12 - Electrical shock hazard. DO NOT remove outer case of; CLEANING THE OUTER CASE; UNPLUG unit before cleaning. DO NOT submerge in; CLEANING THE NEBULIZER; following instructions:
12 MAINTENANCE WARNING Electrical shock hazard. DO NOT remove outer case of this unit. All disassembly and maintenance of this unit MUST BE done by a qualified Invacare Dealer. CLEANING THE OUTER CASE WARNING UNPLUG unit before cleaning. DO NOT submerge in water to clean. Clean outer case with damp ...
Page 13 - ACCESSORIES; packaging and labeling.; NOTE: See Invacare Dealer for additional Nebulizers.; CLEANING OR REPLACING THE FOAM INTAKE; NOTE: Clean the filter once a month or sooner if filter discolors.; DO NOT run unit without filter.; MAINTENANCE/ACCESSORIES
13 ACCESSORIES NOTE: The nebulizer and accessories are not manufactured by Invacare. Invacare has maintained the integrity of the nebulizer manufacturer's original sealed packaging and labeling. Intake Filter / Filter Cover Owner's Manual MS2100 Disposable Nebulizer (5 ml Capacity), w/Mouthpiece, T-...
Page 14 - LIMITED WARRANTY; WARRANTY
14 PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975. This warranty is extended only to the original purchaser of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which...
Page 16 - NOTE; AVERTISSEMENT; NOTES IMPORTANTES; Guide De LUtilisateur
16 Les notes DANGER/AVERTISSEMENT/ATTENTION utilisées dans ce manuel sappliquent aux pratiques non sécuritaires pouvant causer des blessures ou des dommages à la propriété. NOTE LINFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉE SANS PRÉAVIS. CE COMPRESSEUR AÉROSOL EST PRÉVU POUR UN USAGE D...
Page 17 - TABLE DES MATIÈRES
17 NOTES IMPORTANTES ...................................................... 16RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................................................... 18SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ............................................................. 20CARACTÉRISTIQUES ..................
Page 18 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
18 RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION «Attention: Suivant la loi fédérale,cet appareil doit être vendu par un médecin ou sur prescription de ce dernier, ou par tout autre praticien reconnu par l'état où il pra- tique, utilise ou prescrit cet appareil.»Lors de lutilisa...
Page 20 - ÉLECTRICITÉ; Cet appareil a une fiche polarisée (les tiges ne sont pas de la même; SPÉCIFICATIONS ET INFORMA-; SPÉCIFICATIONS
20 SPÉCIFICATIONS STANDARDExigences électriques:Courant de fonctionnement:Niveau sonore:Écart de température ambiante:Wattage:Protecteur thermique:Filtre dentrée mousse: Système de sécurité:Largeur:Hauteur:Profondeur:Poids:Poids à lexpédition:Réglementation: 115 V CA, 60 Hz, phase simple1.8 A @ 10...
Page 21 - ENTRETIEN
21 Compresseur: Si lunité séteint fréquemment, il peut y avoir une situation de bas voltage. Une situation de bas voltage peut également être soupçonnée lorsque: 1. Le moteur ne fonctionne pas à sa pleine puissance ou vitesse.2. Les fusibles ou les disjoncteurs de la maison se déclenchent lorsque ...
Page 23 - PROCÉDURES DE MANIPULATION; INSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET le TRANSPORT; Vérifier si lemballage ou le contenu est endommagé. Le cas; éclats ou d'autres dommages. Inspecter toutes les composantes.; ENTREPOSAGE; nébuliseur et un tube à air. Ces items sont vendus en ensemble; OPÉRATION; PROCÉDURES DE MANIPULATION/ OPÉRATION
23 PROCÉDURES DE MANIPULATION INSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET le TRANSPORT Le contenant dexpédition a été conçu pour assurer la protection de lappareil.Si lappareil doit être réexpédié par un transporteur, il devrait être remballé dans lemballage dorigine. Des boîtes sont disponibles chez Inv...
Page 24 - MISE EN FONCTION; Placer lappareil sur une table de façon à pouvoir atteindre les; FIGURE 1 - EMPLACEMENT DE LA SORTIE; compresseur pour
24 AVERTISSEMENT NE PAS utiliser lunité sans filtre.Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux; ce qui pourrait causer une usure prématurée du compresseur. MISE EN FONCTION 1. Placer lappareil sur une table de façon à pouvoir atteindre les commandes lorsque vous êtes assis. 2. Fi...
Page 25 - Avant de brancher lappareil, sassurer que linterrupteur; température ambiante dans un endroit chauffé.; FIGURE 3; lentement, et retenir votre souffle pendant 10 secondes. Expirer; MÉDICAMENTS LIQUIDES
25 FIGURE 3 - UTILISATION DU NÉBULISEUR 4. Ajouter les médicaments liquides au nébuliseur selon lordonnance de votre médecin ( FIGURE 2 ). AVERTISSEMENT Avant de brancher lappareil, sassurer que linterrupteur est à la position OFF (O). 5. Dérouler le cordon d'alimentation.6. Brancher dans une pr...
Page 26 - NETTOYER LE BOÎTIER EXTÉRIEUR; NETTOYER LE NÉBULISEUR; nettoyer selon les instructions suivantes:
26 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risques de décharge électrique. NE PAS enlever le boîtier extérieur de lappareil. Le démontage et lentretien de cet appareil DOIVENT être effectués par un fournisseur Invacare qualifié. NETTOYER LE BOÎTIER EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT DÉBRANCHER lunité avant le nettoyage. NE...
Page 27 - NETTOYER OU REMPLACER LE FILTRE; complètement avant usage.; NE PAS faire fonctionner lappareil sans filtre.; ACCESSOIRES; NOTE: Voir le fournisseur Invacare pour d'autres nébuliseurs.; ENTRETIEN/ACCESSOIRES
27 NOTE: Si vous utilisez des désinfectants médicaux, suivre attentivement les instructions du fabricant. 8. Garder lextérieur du tube propre en l'essuyant régulièrement. NOTE: L'intérieur du tube dair du nébuliseur ne nécessite pas de nettoyage puisque seul de lair filtré passe dans ce tube. NET...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE
28 GARANTIE LIMITÉE VEUILLEZ NOTER: LA GARANTIE TELLE QUE DÉCRITE CIAPRÈS EST EN ACCORD AVEC LES LOIS FÉDÉRALES APPLICABLES AUX PRODUITS MANUFACTURÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.La présente garantie ne sétend quà lacheteur initial du produit.Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques q...
Page 30 - NOTAS ESPECIALES; NOTA; ADVERTANCIA; Manual De Instrucciones
30 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. NOTAS ESPECIALES LAS NOTAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTE MANUAL SIRVEN PARA ALERTAR AL USUARIO ACERCA DE RIESGOS Y PELIGROS EN QUE SE PUEDE INCURRIR AL DARLE USO INAPROPIADO A ESTE APARATO. NOTA LA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO QUEDA SU...
Page 31 - LIMPIANDO O REEMPLAZANDO EL; CONTENIDO
31 CONTENIDO NOTAS ESPECIALES ............................................................ 30SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA .............................. 32ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA ................................................................. 34CARACTERÍSTICAS ....................
Page 32 - ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
32 SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Precaución: La ley federal de los Estados Unidos restringe este producto a la venta por o bajo la orden de un médico o un practicante de medicina con licencia otorgada por la ley del Estado en el cual practica el uso u ordena el uso de...
Page 34 - ELECTRICO; la otra). Como un rasgo de seguridad, este enchufe podrá conectarse; ESPECIFICACIONES E; ESPECIFICACIONES
34 Especificaciones Eléctricas:Corriente:Nivel de Ruido:Temperatura Ambiente:Fuerza en Vatios:Protección Térmica:Filtro de Entrada:Systema de Seguridad: Ancho:Altura:Profundidad:Peso:Peso de Envío:Matrículas de Registro: 115 vac, 60 hz., una fase1.8 Amperios a 10 PSIG @ 115 voltios55 dBA50°F - 104°F...
Page 36 - CARACTERISTICAS; FIGURA 1 - CARACTERISTICAS
36 CARACTERISTICAS FIGURA 1 - CARACTERISTICAS Tubo Interruptor, atrás Retén Para Enrollar El Cordón Eléctrico Filtro de Entrada, Reusable. Salida de Aire Para el Tubo del Vaporizador Agarrador Fácil de Asir CARACTERISTICAS Estuche Boquilla del Vaporizador Vaporizador
Page 37 - MANEJO DEL PRODUCTO; INSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACION; NOTA: Guarde la caja y materiales de empaque para futuro envío o; INSPECCION; MANEJO DEL PRODUCTO/ OPERACIÓN; recomendadas en la sección de limpieza en este manual.; OPERACIÓN
37 MANEJO DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACION La caja y el material de empaque han sido diseñados para asegurar la protección del aparato.Este aparato puede ser enviado por medios de transportación común usando el mismo material de empaque y caja originales. Invacare tiene disponibl...
Page 38 - polvo, lo cual puede causar desgaste prematuro al; Ponga el aparato sobre un mesa de modo que pueda alcanzar los; FIGURA 1 - UBICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE; En caso de un alto porcentaje de humedad en el ambiente,; Interruptor; FIGURA 2
38 ADVERTANCIA NO USE esta unidad sin el filtro.Evite el uso de este producto en un ambiente saturado de polvo, lo cual puede causar desgaste prematuro al compresor. PREPARACION: 1. Ponga el aparato sobre un mesa de modo que pueda alcanzar los controles fácilmente al sentarse. 2. Conecte y asegure b...
Page 39 - ADVERTENCIA; Antes de conectar el cordón eléctrico, asegúrese de que el; hasta que alcance el nivel de la temperatura de la habitación.; FIGURA 3; Conforme el aerosol empieza a fluir, inhale profundamente,; FIGURA 2 - AGREGANDO
39 ADVERTENCIA Antes de conectar el cordón eléctrico, asegúrese de que el interruptor en el aparato está en La posición off (O). 5. Desenrrolle el cordón eléctrico.6. Conéctelo a la corriente eléctrica de 115v/60 hz.7. Inserte la boquilla en el extremo superior del vaporizador. NOTA: Antes de pon...
Page 40 - Peligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad.; LIMPIANDO LA UNIDAD POR FUERA; Desconecte la unidad antes de limpiarla. No la sumerja en; LIMPIANDO EL VAPORIZADOR; es así, hágalo conforme a las siguientes instrucciones:; MANTENIMIENTO
40 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad. Todo mantenimiento necesario debe ser realizado por técnicos autorizados por Invacare. LIMPIANDO LA UNIDAD POR FUERA ADERTENCIA Desconecte la unidad antes de limpiarla. No la sumerja en agua. Para limpiarla por fue...
Page 41 - ACCESORIOS; necesite vaporizadores adicionales.; LIMPIANDO O REEMPLAZANDO EL FILTRO DE; NOTA: Limpie el filtro una vez al mes o antes si pierde su color.; No use la unidad sin el filtro.; MANTENIMIENTO/ACCESORIOS
41 ACCESORIOS Filtro Covertura del filtro Manual de instrucciones Vaporizador Descartable MS2100 (capacidad de 5 ml), con boquilla, pieza en forma de T y tubo de 7 pies de largo. Vaporizador Descartable Sidestream® MS2200 (capacidad de 10 ml) con boquilla y tubo de 7 pies de largo. Vaporizador Durab...
Page 42 - GARANTIA
42 GARANTIA NOTA: ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975.Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos.Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera...