Page 5 - Features; Shelf system
5 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com Features Shelf system Remote CD door Volume control ON/OFF button Headphone jack Function button Open and close button TIMER button Memory button Stop button Display window Remote control sensor Tuner control Aux in indicatorAux in jack...
Page 7 - Using your shelf system
7 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com Connecting speakers to the shelf system To connect the speakers:1 Position the speakers supplied with the shelf system to the right and left of the shelf system. 2 Connect the wires from the speakers to the amplifier speaker connectors....
Page 8 - Adjusting the sound; Setting the clock; Tuning the radio
8 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com Adjusting the sound To adjust the sound:1 Turn the volume control knob to obtain the desired volume level. 2 For personal listening, connect headphones to the shelf system. Setting the clock To set the clock:1 When the shelf system is o...
Page 9 - Using the CD changer
9 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com Preset tuning The system stores a total of 40 stations. (Each band has a maximum of 20 available preset stations.) Presetting allows you to tune into a station directly. Stations are assigned preset numbers, beginning from 1 in consecut...
Page 11 - Cleaning the player
11 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com To program CD playback:1 With the CD player in stop mode, press the M (memory) button. P:00 shows on the display indicating that no tracks have been programmed. 2 Press the search/skip button to select the desired disc. The disc number...
Page 12 - Cleaning CDs; Troubleshooting; FCC compliance; Safety certification; Warranty information; Limited warranty
12 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com Cleaning CDs A dirty disc causes sound skipping, and if the disc is very dirty, the CD may not work at all. Handle the disc by holding its inner and outer edges.• Fingerprints and dust should be carefully wiped from the surface of the ...
Page 13 - Copyright
13 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.com 2 PARTS: In addition, Insignia will supply, at no charge, new or rebuilt replacement parts in exchange for defective parts for the Warranty Period. After the Warranty Period, you must pay all parts costs. To obtain warranty service, yo...
Page 14 - Lecteur de CD de; Table des matières
14 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Information sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14F...
Page 16 - Fonctionnalités; Lecteur de CD de salon
16 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Fonctionnalités Lecteur de CD de salon Compartiment du CD Commande du volume Touche Marche/Arrêt Prise de casque d'écoute Touche de fonction Touche Ouvrir/Fermer Touche du temporisateur Touche Mémoire Touche Arrêt F...
Page 17 - Télécommande
17 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Télécommande Affichage Installation du lecteur de CD de salon Mise en service de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles dans la télécommande:1 Retirer le couvercle du comp...
Page 19 - Écoute à partir de périphériques externes; Réglage de l’horloge; Réglage de l’alarme programmée
19 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Pour mettre l’appareil sous et hors tension:1 Quand l’appareil est hors tension, appuyer une fois sur la touche MARCHE/ARRÊT de l’appareil pour le mettre sous tension. L’écran affiche d1 et le rétro-éclairage s’allu...
Page 20 - Réglage de la radio; Utilisation du changeur de CD
20 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 4 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE jusqu’à ce que les minutes clignotent sur l’affichage, puis appuyer sur la touche Recherche/Saut de façon répétée pour régler les minutes souhaitées. 5 Appuyer sur la touche LEC...
Page 23 - Nettoyage du lecteur; Problèmes et solutions
23 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 6 Pour vérifier le programme, appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture, puis sur recherche/saut de disque pour s’assurer de la lecture de la prochaine piste programmée. Pour annuler une programm...
Page 24 - Spécifications; Conformité FCC; Certification relative à la sécurité; Informations sur la garantie; Garantie limitée
24 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Conformité FCC Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numéri...
Page 25 - Droits d’auteurs
25 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU D...
Page 26 - Sistema de audio; Contenido
26 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Car...
Page 28 - Características; Sistema de audio tipo ejecutivo
28 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Características Sistema de audio tipo ejecutivo Puerta del CD Control del Volumen Botón de Encendido/Apagado Conector de Audífonos Botón de Función Botón para Abrir y Cerrar Botón de Temporizador Botón de Memo...
Page 29 - Control Remoto
29 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Control Remoto Pantalla Configuración de su sistema de audio tipo ejecutivo Preparación del control remoto Instalación de las pilas del control remoto I I Para instalar las pilas en el control remoto:1 Retire ...
Page 30 - Conexión de la antena
30 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 2 Inserte una pila CR2025 (3 Voltios) en el compartimiento de la pila. Asegúrese de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/- en el compartimiento de la pila. 3 Vuelva a colocar la cubiert...
Page 31 - Conexión de audífonos; Uso de su sistema de audio; Escuchando equipo externo:; Ajuste del reloj; Programación de alarma
31 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Conexión de audífonos Para conectar los audífonos:1 Reduzca el volumen del sistema de audio tipo ejecutivo. 2 Conecte audífonos con un mini conector estéreo de 3.5 mm al conector de audífonos. Uso de su sistem...
Page 32 - Sintonización de la radio
32 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 3 Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/ Pausar) hasta que la hora parpadea en la pantalla, luego presione el botón de búsqueda/saltar repetidamente para ajustar la hora deseada. 4 Presione el botón PLAY/PA...
Page 33 - Uso del cambiador de CD
33 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Uso del cambiador de CD Carga de CD Para cargar CD en el cargador:1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) en el sistema de audio para encenderlo. 2 Presione el botón FUNCTION (Función) para seleccionar...
Page 35 - Limpieza del reproductor
35 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 2 Presione el botón de buscar/saltar para seleccionar el disco deseado. El número de disco se mostrará en el pantalla. 3 Presione el botón de buscar/saltar de nuevo para seleccionar la pista deseada. El número...
Page 36 - Solución de Problemas; Declaración de cumplimiento con FCC
36 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com • Las huellas digitales y el polvo deben eliminarse cuidadosamente de la superficie grabada del CD con un paño suave. Se debe limpiar con un movimiento recto desde el centro hacia la orilla. • Nunca utilice di...
Page 37 - Garantía limitada; Derechos de reproducción
37 Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Información sobre la Garantía Garantía limitada Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este Producto, que éste estará libre de defectos de material o fabricación por un período de nov...