Page 2 - PMAX
2 04584827_ed2 (Dwg. 16573172) Model(s) I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R # cm 3 235 C241-810 C28241- 810-B 3/8 (10) 1/4 MSCF33 10 50 30 All others C241-810 C28241- 810-B 1/2 (13) 3/8 MSCF43 10 50 40 10 4 7 5 3 2 1 9 6 48h PMAX 9 8h 24h 48h 8 1 3 2 5 6 7 9 10
Page 3 - Pistol Square
04584827_ed2 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use:These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners. For additional information refer to Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.irtools.com. Power Man...
Page 4 - The original language of this manual is English.; Ingersoll Rand; Office or Distributor.; Vibration; = 3dB measurement uncertanity
EN-2 04584827_ed2 EN Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool's maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use a...
Page 5 - Pistola Cuadrado
04584827_ed2 ES-1 ES Información de seguridad sobre el producto Uso indicado:Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de per...
Page 7 - Pistolet Engrenage
04584827_ed2 FR-1 FR Informations de sécurité du produit Utilisation prévue:Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de disposi-tifs de fixation filetés. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d'information de sécurit...
Page 9 - Impugnatura Squadra 1/2”
04584827_ed2 IT-1 IT Informazioni sulla sicurezza del prodotto Destinazione d'uso:Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e instal-lazione di dispositivi di fissaggio filettati. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni su...
Page 15 - Pistol Kvadrat
04584827_ed2 DA-1 DA Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder:Trykmomentnøgler er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanis-mer. For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916. Vejledningerne kan hentes...
Page 16 - Denne vejlednings originalsprog er engelsk.; s nærmeste kontor eller distributør.; Vibrations; = 3dB måleusikkerhed
DA-2 04584827_ed2 DA Installation og smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryk...
Page 17 - Pistol Fyrkant
04584827_ed2 SV-1 SV Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning:Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gän-gade fästelement. För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från ...
Page 18 - Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska.; kontor eller distributör.
SV-2 04584827_ed2 SV Installation och smörjning Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets ingångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punkter, luftfilter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av...
Page 19 - Pistol Firkant
04584827_ed2 NO-1 NO Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk:Trykkluftsnøklene er fremstillet til å fjerne og montere gjengede festeanordninger. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluftsnøklenes håndboksskjema 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.irt...
Page 20 - Originalspråket for denne håndboken er engelsk.; = 3dB måleusikkerhet
NO-2 04584827_ed2 NO Installasjon og smøring Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftfilter og kompressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en a...
Page 21 - Pistooli Neliskulmainen 1/2”
04584827_ed2 FI-1 FI Tuotteen turvaohjeet Käyttötarkoitus:Nämä paineilmatoimiset impaktiavaimet on suunniteltu kierteillä varustettujen kiinni-kkeiden irrottamiseen ja asentamiseen. Lisätietoja on Paineilmatoimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916. Käyttöohjeita voi hakea We...
Page 23 - Pistola Quadra
04584827_ed2 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização prevista:Estas chaves de percussão pneumáticas destinam-se à remoção e à instalação de dispositivos de fixação roscados. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do produto da chave d...
Page 29 - ľň; Systém regulácie výkonu
04584827_ed2 SK-1 SK Bezpe č nostné informácie k výrobku Ú č el použitia: Tieto pneumatické príklepové ut’ahova č e slúžia na uvo ľň ovanie a ut’ahovanie závi- tových spojovacích prvkov. Ď alšie informácie nájdete v príru č ke Bezpe č nostné inštrukcie pre pneumatické príklepové ut’ahova č e 0458091...
Page 32 - ěř
CS-2 04584827_ed2 CS Instalace a mazání Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho maximální provozní tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech) potrubí, vzduchového filtru a nádrže kompresoru odstranujte denne. Proti sm ě ru vedení n...
Page 34 - Liide
ET-2 04584827_ed2 ET Paigaldamine ja määrimine Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteliin. Laske iga päev torustiku madalaima(te) punkti(de) ventiili(de)st, õhufiltrist ja kompressoripaagist välja kondensaat. Paigaldage vooliku järele nõuetekohasel...
Page 35 - A termékre vonatkozó biztonsági információk; łą; Teljesítménykezel; Mode; A termék jellemz
04584827_ed2 HU-1 HU A termékre vonatkozó biztonsági információk Rendeltetés:Te pneumatyczne klucze udarowe s ą przeznaczone do wkr ę cania i wykr ę cania gwin- towanych elementów z łą cznych. Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezpiecze ń stwa pneumatycznych ...
Page 40 - ļļ
LV-2 04584827_ed2 LV Uzst ā d ī šana un e ļļ ošana Izv ē lieties t ā du gaisa piepl ū des vada izm ē ru, lai nodrošin ā tu maksim ā lo darba spiedienu (PMAX) pie instrumenta ieejas. Katru dienu nolejiet kondens ā tu pa v ā rstu(iem) cauru ļ vadu, gaisa filtra un kompresora tvertnes zem ā kaj ā (os) ...
Page 41 - żą; ść
04584827_ed2 PL-1 PL Informacje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa obs ł ugi narz ę dzia Przeznaczenie:Te pneumatyczne klucze udarowe s ą przeznaczone do wkr ę cania i wykr ę cania gwin- towanych elementów z łą cznych. Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezpiecze ń ...
Page 47 - DECLARATION OF CONFORMITY
04584827_ed2 DOC-1 DECLARATION OF CONFORMITY ( ES ) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ( FR ) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ( IT ) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ( DE ) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ( NL ) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT ( DA ) FABRIKATIONSERKLÆRING ( SV ) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ( NO ) KON...
Page 49 - Notes