Page 5 - Índice; Part; iii
Índice Safety information . . . . . . . . . . v General safety guidelines . . . . . . . vii Service . . . . . . . . . . . . . . . . vii Power cords and power adapters . . . . . . . vii Extension cords and related devices . . . . . . viii Plugs and outlets . . . . . . . . . . . . viii Batteries . . ....
Page 6 - iv
Page 9 - vii
General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your p...
Page 10 - viii
Extension cords and related devices Ensure that extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies, and power strips that you use are rated to handle the electrical requirements of the product. Never overload these devices. If power strips are used, the load should not exceed the powe...
Page 11 - ix
shorten the life of the battery and can also pose a safety hazard. Do not let rechargeable Lithium-Ion batteries completely discharge or store these batteries in a discharged state. Heat and product ventilation Computers generate heat when turned on and when batteries are charging. Notebook PCs can ...
Page 13 - xi
Registering your option Thank you for purchasing this IBM ® product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you,...
Page 14 - xii
Page 15 - Lista
Capítulo 1. Descrição do Produto O projetor IBM M400 pode ser utilizado para apresentações de negócios e entretenimento em casa e é fácil de conectar, utilizar e manter. Alguns recursos principais desse projetor são: v Extremamente eficaz, leve e portátil com 1,1 kg (2,4 lb). v Imagens nítidas e lim...
Page 21 - Iniciando; Power
Capítulo 2. Instalando o Projetor Este capítulo fornece informações sobre o posicionamento do projetor, a conexão de uma origem de computador, a utilização do projetor com o Microsoft Windows e a exibição e o ajuste da imagem de origem do computador. Iniciando e Desligando o Projetor Siga estas etap...
Page 23 - Ajustando
Tabela 2-1. Intervalo de operação da lente de zoom (m/pés) Tamanho da tela diagonal (m/pol.) Largura da Imagem (m/pés) Altura da imagem (m/pés) Distância do centro da lente para a parte inferior da imagem (m/pés) 1 - a 1,20/- a 3,94 0,66/26 0,53/1,74 0,40/1,31 0,07/0,23 2 1,54 a 1,85/5,05 a 6,07 1,0...
Page 24 - não; Keystone
Nota: v A mesa ou o suporte do projetor deve estar nivelado e firme. v Posicione o projetor para que fique perpendicular à tela. v Certifique-se de que os cabos não estejam em um local onde possam causar batidas sobre o projetor. Ajustando a Imagem Para ajustar o zoom, o foco e a distorção da imagem...
Page 25 - Volume
O controle de distorção de imagem aparece no OSD, conforme mostrado. Para ajustar a distorção da imagem no projetor, pressione Quick Menu e selecione o submenu keystone; em seguida, utilize os botões para a esquerda/para a direita para ajustar a distorção da imagem. Resolução da Imagem A resolução X...
Page 27 - Conectando
Capítulo 3. Conectando Dispositivos ao Projetor Este capítulo fornece informações sobre a conexão de dispositivos ao projetor M400. Conectando dispositivos Computadores e dispositivos de vídeo podem ser conectados ao projetor ao mesmo tempo. Verifique o manual do usuário do dispositivo de conexão pa...
Page 33 - Navegando; Menu; Item
Capítulo 5. Controles de Menu do On-Screen Display Esse projetor tem um OSD (On-Screen Display) que permite fazer ajustes de imagem e alterações em várias definições. Nota: Você deve ter uma exibição na tela para acessar o OSD. Navegando no OSD Você pode utilizar o controle remoto ou os botões na pa...
Page 41 - Submenus
3. Pressione o botão do cursor para cima/para baixo para mover-se para cima e para baixo no menu Info. O menu Info é mostrado a seguir. A seguinte tabela mostra as opções que você verá no menu Info. Item Descrição Factory Default Altere o menu de mensagens do padrão de fábrica. Lamp Timer Reset Reco...
Page 44 - Enter
Language A imagem a seguir mostra o menu Language. O idioma padrão é o inglês. Zoom Pressione o botão do cursor para cima/para baixo para zoom Digital. Panning Use os botões ↑ , → , ↓ , ← da bandeja para ampliar a imagem Digitalmente. Reconfiguração de Lamp Timer Pressione o botão Enter para reconfi...
Page 46 - Brightness
Menu Quick Esta seção é um guia de referência rápida para os seguintes itens de menu. v Brightness : Pressione o botão do cursor para a esquerda/para a direita para ajustar o brilho do vídeo. O intervalo é -50 a 50. v Contrast : Pressione o botão do cursor para a esquerda/para a direita para ajustar...
Page 49 - Utilizando
2. Pressione o botão do cursor para a esquerda/para a direita para mover-se para o menu Info. 3. Pressione o botão do cursor para cima/para baixo para mover-se para baixo em Lamp Timer. 4. Pressione o botão Enter . A tela mostrará ″ Press ″ ENTER ″ to Lamp Timer Reset ″ . 5. Pressione o botão Enter ...
Page 51 - Problema
Apêndice B. Resolução de Problemas A seguinte tabela fornece informações sobre detecção de problemas do projetor. Em alguns casos, mais de uma solução possível é fornecida. Tente as soluções na ordem em que são apresentadas. Quando o problema for resolvido, você poderá ignorar as soluções adicionais...
Page 53 - Comportamento
LEDs do Projetor Os LEDs na parte superior do projetor indicam o estado do projetor e podem ajudar a detectar problemas. Tabela B-2. Comportamento dos LEDs do Projetor e Erros do Projetor Comportamento do LED Explicação Aceso vermelho Quando a energia está ligada (Aceso verde) Em Espera (Aceso âmbar...
Page 57 - Support
Apêndice D. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full explanation of IBM warranty terms. Online technic...
Page 65 - SPECIAL
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. All proceedings shall be conducted, includi...
Page 80 - Avertissement
Avertissement : Ceci est un produit de Classe A. Dans un contexte résidentiel, ce produit peut causer une interférence radio exigeant que l’utilisateur prenne des mesures adéquates. Union Europea - Normativa EMC Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Con...