Husqvarna 333R Mark II - User Manual

Husqvarna 333R Mark II

Husqvarna 333R Mark II – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
Page: / 444

Table of Contents:

  • Page 5 – Product description
  • Page 6 – Safety; Safety definitions
  • Page 7 – Safety instructions for operation
  • Page 10 – Assembly
  • Page 11 – To install the transport guard
  • Page 12 – Operation; Fuel
  • Page 14 – To replace trimmer line; Maintenance; Maintenance schedule
  • Page 17 – Troubleshooting
  • Page 19 – Accessories
  • Page 20 – Declaration of Conformity; EC Declaration of Conformity
  • Page 21 – Produktbeskrivning
  • Page 22 – Produktskada; Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
  • Page 23 – Säkerhetsinstruktioner för drift
  • Page 26 – Montering
  • Page 27 – Installera transportskyddet
  • Page 28 – Drift; Bränsle
  • Page 29 – Så startar och stoppar du; Så använder du grästrimmern
  • Page 30 – Så byter du trimmerlinan; underhåll; Underhållsschema
  • Page 34 – Tekniska data
  • Page 35 – Tillbehör
  • Page 36 – Försäkran om överensstämmelse; EG‐försäkran om överensstämmelse
  • Page 37 – Produktbeskrivelse
  • Page 38 – Skader på produktet; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
  • Page 39 – Sikkerhedsinstruktioner for drift
  • Page 44 – Brændstof
  • Page 45 – Sådan starter og stopper du; Sådan betjener du græstrimmeren
  • Page 46 – Sådan udskiftes trimmertråden; Vedligeholdelse; Vedligeholdelsesskema
  • Page 49 – Fejlfinding
  • Page 51 – Tilbehør
  • Page 52 – Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 54 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
  • Page 55 – Sikkerhetsinstruksjoner for drift
  • Page 59 – Slik monterer du transportbeskyttelsen
  • Page 60 – Bruk; Drivstoff
  • Page 61 – Starte og stoppe; Betjene gresstrimmeren
  • Page 62 – Slik skifter du trimmertråd; Vedlikehold; Vedlikeholdsskjema
  • Page 65 – File gresskniv og gressklinge; Feilsøking
  • Page 68 – Samsvarserklæring
  • Page 69 – Tuotekuvaus
  • Page 70 – Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
  • Page 71 – Turvallisuusohjeet käyttöä varten
  • Page 74 – Asentaminen
  • Page 75 – Kuljetussuojuksen asennus
  • Page 76 – Käyttö; Polttoaine
  • Page 77 – Käynnistys ja sammutus; Trimmerin käyttö
  • Page 78 – Siiman vaihto; Huolto; Huoltokaavio
  • Page 81 – Vianmääritys
  • Page 83 – Lisävarusteet
  • Page 84 – Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 85 – Gerätebeschreibung
  • Page 86 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
  • Page 87 – Sicherheitshinweise für den Betrieb
  • Page 89 – Schneidausrüstung
  • Page 91 – Montage
  • Page 93 – Betrieb; Kraftstoff
  • Page 94 – Starten und stoppen
  • Page 95 – So arbeiten Sie mit dem Rasentrimmer
  • Page 96 – So ersetzen Sie den Trimmerfaden; Wartung; Wartungsplan
  • Page 99 – Fehlerbehebung
  • Page 101 – Zubehör
  • Page 102 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
  • Page 103 – Description du produit
  • Page 104 – Sécurité; Définitions de sécurité
  • Page 107 – Équipement de coupe
  • Page 108 – Sécurité carburant
  • Page 109 – Consignes de sécurité pour l'entretien; Installation du capot principal
  • Page 110 – Pose de la protection de transport
  • Page 111 – Utilisation; Carburant
  • Page 112 – Pour démarrer et arrêter
  • Page 113 – Pour faire fonctionner le coupe-herbe
  • Page 114 – Pour remplacer le fil de coupe; Entretien; Calendrier d'entretien
  • Page 119 – Caractéristiques techniques
  • Page 120 – Accessoires
  • Page 121 – Déclaration de conformité; Déclaration de conformité CE
  • Page 122 – Productbeschrijving
  • Page 123 – Schade aan het product; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
  • Page 124 – Veiligheidsinstructies voor bediening
  • Page 127 – Brandstofveiligheid
  • Page 129 – De transportbescherming installeren; Werking; Brandstof
  • Page 130 – Starten en stoppen
  • Page 131 – Grastrimmer bedienen
  • Page 132 – Trimmerdraad vervangen; Onderhoud; Onderhoudsschema
  • Page 135 – Probleemoplossing
  • Page 138 – Verklaring van overeenstemming; EG-verklaring van overeenstemming
  • Page 139 – Descripción del producto
  • Page 140 – Seguridad; Definiciones de seguridad
  • Page 144 – Seguridad en el uso del combustible
  • Page 145 – Montaje
  • Page 146 – Funcionamiento
  • Page 147 – Para arrancar y parar
  • Page 148 – Para manejar la recortadora de césped
  • Page 149 – Sustitución del hilo de corte; Mantenimiento; Programa de mantenimiento
  • Page 152 – Resolución de problemas
  • Page 154 – Accesorios
  • Page 155 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
  • Page 156 – Descrição do produto
  • Page 157 – Segurança; Definições de segurança
  • Page 161 – Segurança no manuseamento do
  • Page 162 – Montagem
  • Page 163 – Instalar lâminas e cabeças de aparador; Instalar a proteção para transporte; Funcionamento; Combustível
  • Page 164 – Ligar e desligar
  • Page 165 – Operar o aparador de relva
  • Page 166 – Substituir a linha do aparador; Manutenção; Esquema de manutenção
  • Page 169 – Resolução de problemas
  • Page 171 – Acessórios
  • Page 172 – Declaração de conformidade; Declaração CE de conformidade
  • Page 173 – Descrizione del prodotto
  • Page 174 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
  • Page 175 – Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
  • Page 178 – Sicurezza durante l'uso del carburante
  • Page 179 – Montaggio
  • Page 180 – Montaggio della protezione di trasporto; Utilizzo; Carburante
  • Page 181 – Per avviare e arrestare il motore
  • Page 182 – Per azionare il decespugliatore
  • Page 183 – Sostituzione del filo del trimmer; Manutenzione; Programma di manutenzione
  • Page 186 – Ricerca guasti
  • Page 188 – Accessori
  • Page 189 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità CE
  • Page 190 – Seadme kirjeldus
  • Page 191 – Ohutus; Ohutuse määratlused
  • Page 192 – Ohutusjuhised kasutamisel
  • Page 195 – Kokkupanek
  • Page 196 – Transportkaitse paigaldamine
  • Page 197 – Töö; Kütus
  • Page 198 – Käivitamine ja seiskamine; Murutrimmeri käsitsemine
  • Page 199 – Trimmerijõhvi vahetamine; Hooldamine; Hooldusskeem
  • Page 202 – Rohulõikurite ja rohuterade teritamine; Veaotsing
  • Page 204 – Lisatarvikud
  • Page 205 – Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 206 – Izstrādājuma apraksts
  • Page 207 – Drošība; Drošības definīcijas
  • Page 208 – Darba drošības instrukcijas
  • Page 211 – Drošības norādījumi, rīkojoties ar; Montāža; Galvenā bloka uzstādīšana
  • Page 213 – Lietošana; Degviela
  • Page 214 – Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 215 – Zāles trimmera darbināšana
  • Page 216 – Trimera auklas nomaiņa; Apkope; Apkopes grafiks
  • Page 218 – Problēmu novēršana
  • Page 220 – Piederumi
  • Page 222 – Atbilstības deklarācija; EK atbilstības deklarācija
  • Page 223 – Gaminio aprašas
  • Page 224 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės
  • Page 225 – Saugos nurodymai dėl darbo
  • Page 228 – Saugumo reikalavimai kurui; Surinkimas; Pagrindinio korpuso montavimas
  • Page 230 – Naudojimas; Degalai
  • Page 231 – Užvedimas ir išjungimas
  • Page 233 – Techninės priežiūros darbas; Priežiūros grafikas
  • Page 235 – Gedimai ir jų šalinimas
  • Page 237 – Priedai
  • Page 239 – Atitikties deklaracija; EB atitikties deklaracija
  • Page 240 – Opis izdelka
  • Page 241 – Varnost; Varnostne definicije
  • Page 242 – Varnostna navodila za uporabo
  • Page 245 – Montaža
  • Page 247 – Delovanje; Gorivo
  • Page 248 – Zagon in zaustavitev; Uporaba obrezovalnika trave
  • Page 249 – Zamenjava kosilne nitke; Vzdrževanje; Urnik vzdrževanja
  • Page 252 – Odpravljanje težav
  • Page 254 – Dodatki
  • Page 255 – Izjava o skladnosti; Izjava ES o skladnosti
  • Page 256 – Termékleírás
  • Page 257 – Biztonság; Biztonsági fogalommeghatározások
  • Page 260 – Vágószerkezet
  • Page 261 – Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
  • Page 262 – Összeszerelés
  • Page 263 – Üzemeltetés; Üzemanyag
  • Page 264 – Indítás és leállítás
  • Page 265 – A fűszegélyvágó használata
  • Page 266 – A szegélyvágó damil pótlása; Karbantartás; Karbantartási terv
  • Page 269 – Hibaelhárítás
  • Page 271 – Tartozékok
  • Page 272 – Megfelelőségi nyilatkozat; EC megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 273 – Opis produktu
  • Page 274 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 278 – Zasady bezpieczeństwa - paliwo
  • Page 279 – Montaż
  • Page 280 – Montaż osłony transportowej; Obsługa; Paliwo
  • Page 281 – Uruchamianie i wyłączanie
  • Page 282 – Obsługa podkaszarki do trawy
  • Page 283 – Wymiana żyłki; Przegląd; Plan konserwacji
  • Page 286 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 288 – Akcesoria
  • Page 290 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności WE
  • Page 291 – Popis výrobku
  • Page 292 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
  • Page 293 – Bezpečnostní pokyny pro provoz
  • Page 295 – Řezací vybavení
  • Page 296 – Bezpečnost při manipulaci s palivem; Montáž; Montáž hlavního tělesa
  • Page 297 – Instalace přepravního krytu
  • Page 298 – Provoz; Palivo
  • Page 299 – Zapnutí a vypnutí; Práce s vyžínací strunou
  • Page 300 – Výměna vyžínací struny; Údržba; Plán údržby
  • Page 303 – Odstraňování problémů
  • Page 305 – Příslušenství
  • Page 306 – Prohlášení o shodě; ES Prohlášení o shodě
  • Page 308 – Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
  • Page 309 – Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
  • Page 312 – Bezpečnosť paliva
  • Page 314 – Montáž transportného krytu; Prevádzka
  • Page 315 – Zapnutie a vypnutie
  • Page 316 – Používanie vyžínača trávnika
  • Page 317 – Výmena žacieho lanka
  • Page 320 – Riešenie problémov
  • Page 322 – Príslušenstvo
  • Page 323 – Vyhlásenie o zhode; ES vyhlásenie o zhode
  • Page 324 – Opis proizvoda
  • Page 325 – Sigurnost; Sigurnosne definicije
  • Page 326 – Sigurnosne upute za rad
  • Page 329 – Sastavljanje
  • Page 330 – Ugradnja transportnog štitnika
  • Page 331 – Rad
  • Page 332 – Pokretanje i zaustavljanje; Korištenje trimera za travu
  • Page 333 – Zamjena flaksa trimera; Održavanje; Raspored održavanja
  • Page 336 – Rješavanje problema
  • Page 338 – Dodatna oprema
  • Page 339 – Izjava o sukladnosti; Izjava o sukladnosti za EC
  • Page 341 – Oštećenje proizvoda; Bezbednost; Bezbednosne definicije
  • Page 342 – Bezbednosna uputstva za rad
  • Page 344 – Oprema za sečenje
  • Page 345 – Bezbednost oko goriva; Sklapanje; Postavljanje glavne šasije
  • Page 347 – Rukovanje
  • Page 350 – Šema održavanja
  • Page 353 – Rešavanje problema
  • Page 355 – Dodaci
  • Page 356 – Deklaracija o usklađenosti; EZ deklaracija o usaglašenosti
  • Page 358 – Definicija sigurnosti
  • Page 359 – Sigurnosna uputstva za rad
  • Page 362 – Sigurnosne mjere pri rukovanju sa; Postavljanje glavnog kućišta
  • Page 364 – Podešavanje pojasa
  • Page 367 – Plan održavanja
  • Page 373 – Izjava o usklađenosti za EZ
  • Page 374 – Descrierea produsului
  • Page 375 – Siguranţă; Definiţii privind siguranţa
  • Page 378 – Echipamentul de tăiere
  • Page 379 – Reguli de siguranţă referitoare la
  • Page 380 – Asamblarea
  • Page 382 – Pentru pornire
  • Page 383 – Pentru utilizarea trimmerului de iarbă
  • Page 384 – Pentru a înlocui firul trimmerului; Între; Program de între
  • Page 387 – Depanarea
  • Page 389 – Accesorii
  • Page 390 – Declara
  • Page 391 – Ürün açıklaması
  • Page 392 – Güvenlik; Güvenlik tanımları
  • Page 393 – Kullanım için güvenlik talimatları
  • Page 395 – Kesme ekipmanı
  • Page 396 – Yakıt güvenliği; Montaj; Ana gövdeyi takma
  • Page 397 – Nakliye koruyucusunu takma
  • Page 398 – Kuşam askılığı ayarlama; Kullanım; Yakıt
  • Page 399 – Çalıştırma ve durdurma; Çim budayıcının kullanılması
  • Page 400 – Misinanın değiştirilmesi; Bakım
  • Page 403 – Sorun giderme
  • Page 405 – Aksesuarlar
  • Page 406 – Uyumluluk Bildirimi; AT Uyumluluk Bildirimi
  • Page 407 – Описание на продукта
  • Page 408 – Безопасност; Дефиниции за безопасност
  • Page 411 – Режещо оборудване
  • Page 413 – Монтиране
  • Page 415 – За регулиране на самара; Експлоатация; Гориво
  • Page 416 – За стартиране и спиране
  • Page 417 – За работа с тримера за трева
  • Page 418 – За смяна на кордата на тримера; Поддръжка; График за техническо обслужване
  • Page 421 – Отстраняване на проблеми
  • Page 423 – Принадлежности
  • Page 424 – Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕО
  • Page 425 – Περιγραφή προϊόντος
  • Page 426 – Ασφάλεια
  • Page 427 – Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
  • Page 431 – Συναρμολόγηση
  • Page 433 – Λειτουργία; Καύσιμο
  • Page 434 – Για εκκίνηση και σταμάτημα; Περιεχόμενα
  • Page 435 – Για λειτουργία του χορτοκοπτικού
  • Page 436 – Αντικατάσταση μεσινέζας; Συντήρηση; Πρόγραμμα συντήρησης
  • Page 437 – Για να ρυθμίσετε το καρμπυρατέρ
  • Page 439 – Αντιμετώπιση προβλημάτων
  • Page 441 – Αξεσουάρ
  • Page 442 – Δήλωση συμμόρφωσης; Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Loading the manual

333R Mark II

EN

Operator's manual

5-20

SV

Bruksanvisning

21-36

DA

Brugsanvisning

37-52

NO

Bruksanvisning

53-68

FI

Käyttöohje

69-84

DE

Bedienungsanweisung

85-102

FR

Manuel d'utilisation

103-121

NL

Gebruiksaanwijzing

122-138

ES

Manual de usuario

139-155

PT

Manual do utilizador

156-172

IT

Manuale dell'operatore

173-189

ET

Kasutusjuhend

190-205

LV

Lietošanas pamācība

206-222

LT

Operatoriaus vadovas

223-239

SL

Navodila za uporabo

240-255

HU

Használati utasítás

256-272

PL

Instrukcja obsługi

273-290

CS

Návod k použití

291-306

SK

Návod na obsluhu

307-323

HR

Priručnik za korištenje

324-339

SR

Priručnik za rukovaoca

340-356

BS

Korisnički priručnik

357-373

RO

Instrucţiuni de utilizare

374-390

TR

Kullanım kılavuzu

391-406

BG

Ръководство за експлоатация

407-424

EL

Οδηγίες χρήσης

425-442

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Product description

Contents Introduction..................................................................... 5Safety..............................................................................6Assembly...................................................................... 10Operation....................................

Page 6 - Safety; Safety definitions

(Fig. 8) The product can cause objects to eject, which can cause injury. (Fig. 9) Maximum speed of the output shaft. (Fig. 10) Keep a minimum of 15 m (50 ft) distance to persons and animals during operation of the product. (Fig. 11) Risk of blade thrust if the cutting equipment touches an object tha...

Page 7 - Safety instructions for operation

• Do not use the product if it is changed from its initial specification. Do not change a part of the product without approval from the manufacturer. Only use parts approved by the manufacturer. Injury or death is a possible result of incorrect maintenance. • Do not breathe in the fumes from the eng...

Other Husqvarna Models