Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; YOUR SAFETY; and; PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS; . To help you recognize this; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; lead from lead-based paints
2- ENG D29616 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminentlyhazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situatio...
Page 3 - Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire
3- ENG D29616 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 4 - HAZARD
4- ENG D29616 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects The compressed air stream ...
Page 7 - WARNING: Risk of Unsafe Operation; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7- ENG D29616 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times . Do not operate the product ...
Page 8 - CFM; SPECIFICATIONS
8- ENG D29616 GLOSSARY DUTY CYCLE Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bea...
Page 9 - INSTALLATION; GROUNDING INSTRUCTIONS; The outlet being used must be installed and grounded in; DO NOT USE AN; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; Grounding Pin
9- ENG D29616 INSTALLATION GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must beproperly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord havi...
Page 11 - Description of Operation; Outlet Pressure Gauge:; OPERATION; Know Your Air Compressor
11- ENG D29616 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressure Switch (not shown): The pressure switch automatic...
Page 12 - Before Starting; before; How to Use Your Unit; Accessory
12- ENG D29616 Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to draincondensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. Atthe heart of this cooling system is an engineeredfan. It is perfectly...
Page 13 - Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting.; The compressor is now ready for use.
13- ENG D29616 How to Start: 1. Turn the On/Auto/Off switch to “AUTO” and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. Whenthe desired pressure is reached push knob in to lock in pl...
Page 14 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; Check Safety Valve; To Check Safety Valve; Remove the air tool or accessory.; NOTE
14- ENG D29616 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily oraftereachuse Beforeeachuse ● ● Check Safety Valve Drain Tank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Unit cycles automatically when power is on. Whenperforming maintenance, you may be exposed to voltage sources,...
Page 15 - STORAGE; Before you store the air compressor, make sure you do the following:; SERVICE AND ADJUSTMENTS
15- ENG D29616 STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and performscheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off switch to "OFF" and unplug unit. 3. Turn the regulator counterc...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
16- ENG D29616 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attemptingany repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank airpressure. PROBLEM CAUSE CORR...
Page 17 - Damaged regulator; Adjust the regulated
17- ENG D29616 Regulator willnot shut off airoutlet. Damaged regulator PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for “some”pressure drop to occur. If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory is used,adjust the regulator followingthe instructions in the“Description of Operation”para...
Page 18 - circuit
18- ENG D29616 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse orcircuit breaker with higherrating than that specified foryour particular branch circuit. Check for proper fuse. Youshould use a time delay fuse....
Page 19 - LIMITED WARRANTY; Husky Air Compressor warranted by DAPC
19- ENG D29616 LIMITED WARRANTY Husky Air Compressor warranted by DAPC DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumerapplication (personal, residential or household usage) that all products covered under this warrantyare free from defects in materia...
Page 20 - DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
20- SP D29616 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación deinminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica unasituación potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situaciónpotencialme...
Page 21 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio; PELIGRO; qué puede occurrir
21- SP D29616 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionarserias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias einstrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo....
Page 25 - ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura; CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
25- SP D29616 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad alTransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ...
Page 26 - Código de certificación:; Presión mínima de corte:; Presión máxima de corte: C; GLOSARIO; Modelo N
26- SP D29616 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per s...
Page 27 - INSTALACIÓN; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; UTILICE UN ADAPTADOR.; CÓMO PREPARAR LA UNIDAD; Ubicación del compresor de aire
27- SP D29616 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de uncortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor deaire debe estar adecuadamente co...
Page 28 - Cables de extensión eléctrica; Protección del voltaje y del circuito
28- SP D29616 Cables de extensión eléctrica Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, afin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también surecalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúr...
Page 29 - Descripción de operaciones; Válvula de seguridad:; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire; Regulador
29- SP D29616 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica altérmino del uso. Interruptor de...
Page 30 - Cómo utilizar su unidad; Antes de poner en marcha; Procedimiento para el asentamiento
30- SP D29616 Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa paradrenar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para elcontrol de enfriamiento. En el núcleo de e...
Page 31 - NOTA; Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de
31- SP D29616 Cómo poner en marcha: 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "AUTO" y deje que se incremente la presióndel tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horar...
Page 32 - MANTENIMIENTO; Responsabilidades del cliente; Cómo verificar la válvula de seguridad; riesgo de su ruptura o explosión.; Cómo drenar el tanque; ruptura del tanque de aire.
32- SP D29616 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puedeestar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido ...
Page 33 - ALMACENAJE; aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.; SERVICIO Y AJUSTES
33- SP D29616 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "...
Page 34 - GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s; PROBLEMA
34- SP D29616 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s i o ...
Page 37 - GARANTÍA LIMITADA; El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC
37- SP D29616 GARANTÍA LIMITADA El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres dedef...
Page 39 - DANGER
39- FR D29616 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contactsélectriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeursinflammables, elles peuve...
Page 40 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
40- FR D29616 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquerune explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou desblessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'...
Page 43 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
43- FR D29616 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur oud'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figu...
Page 44 - LEXIQUE; No de modèle
44- FR D29616 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de ...
Page 45 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
45- FR D29616 INSTALLATION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à laterre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air porta...
Page 46 - Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner; REMARQUE
46- FR D29616 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, uneperte de puissance et la surchauffe du moteur. Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise ...
Page 47 - Description du fonctionnement; Manomètre de sortie :; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Régulateur
47- FR D29616 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » : Placez cet interrupteur à la position « ON » pour alimenter le manostat et à la position « OFF » pour couper lecourant après chaque ut...
Page 48 - Utilisation de l'apparei; Avant le démarrage
48- FR D29616 Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoird'air et est utilisé pour vidanger la condensation aprèschaque utilisation. Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système derefroidissement de pointe. Le cœur de ce système de...
Page 49 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque
49- FR D29616 Mise en marche : 1. Placez l'interrupteur « On/Auto/Off » à la position « AUTO » et attendez jusqu'à ceque la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoiratteint la "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le se...
Page 50 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; Vérification de la soupape de sûreté; explosion du réservoir à air.
50- FR D29616 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation REMARQUE : Consultez la section « Utilisation » pour connaître l'emplacement des commandes. L'appareil fonctionne automatiquement en...
Page 51 - RANGEMENT; ENTRETIEN ET RÉGLAGES
51- FR D29616 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Placez l'interrupteur On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Tournez le régulateur ...
Page 52 - Ne Pas Trop; DÉPANNAGE
52- FR D29616 En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'entamer toute...
Page 55 - NOTES
Page 56 - GARANTIE LIMITÉE; Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC
GARANTIE LIMITÉE Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couvertspar cette garantie sont exempt...