Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; YOUR SAFETY; and; PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS; . To help you recognize this; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; lead from lead-based paints
2- ENG D28752 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminentlyhazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situatio...
Page 3 - Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire
3- ENG D28752 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 4 - HAZARD
4- ENG D28752 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects The compressed air stream ...
Page 7 - WARNING: Risk of Unsafe Operation; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7- ENG D28752 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times . Do not operate the product ...
Page 8 - CFM; SPECIFICATIONS; These compressors can be operated on a 15 amp circuit if:
8- ENG D28752 GLOSSARY DUTY CYCLE Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bea...
Page 9 - INSTALLATION; GROUNDING INSTRUCTIONS; The outlet being used must be installed and grounded in; DO NOT USE AN; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; Grounding Pin
9- ENG D28752 INSTALLATION GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must beproperly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord havi...
Page 11 - Description of Operation; Outlet Pressure Gauge:; OPERATION; Know Your Air Compressor
11- ENG D28752 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts ...
Page 12 - Before Starting; before; How to Use Your Unit
12- ENG D28752 Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to draincondensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. Atthe heart of this cooling system is an engineeredfan. It is perfectly...
Page 13 - Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting.
13- ENG D28752 How to Start: 1. Turn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. Whenthe desired pressure is reached push knob in to lock in pla...
Page 14 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; Check Safety Valve; To Check Safety Valve; Remove the air tool or accessory.; NOTE
14- ENG D28752 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily oraftereachuse Beforeeachuse ● ● Check Safety Valve Drain Tank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Unit cycles automatically when power is on. Whenperforming maintenance, you may be exposed to voltage sources,...
Page 15 - To Replace or Clean Check Valve; SERVICE AND ADJUSTMENTS; Screwdriver
To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Loosen the nut on the outlet tubeand move the outlet tube to theside. 4. Unscrew the check valve (turncounterclockwise) using a socketwrench. 5. Make sure th...
Page 16 - STORAGE; Before you store the air compressor, make sure you do the following:
16- ENG D28752 STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and performscheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outl...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
17- ENG D28752 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attemptingany repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank airpressure. PROBLEM CAUSE CORR...
Page 18 - Damaged regulator; Adjust the regulated
18- ENG D28752 Regulator willnot shut off airoutlet. Damaged regulator PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for “some”pressure drop to occur. If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory is used,adjust the regulator followingthe instructions in the“Description of Operation”para...
Page 19 - circuit
19- ENG D28752 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse orcircuit breaker with higherrating than that specified foryour particular branch circuit. Check for proper fuse. Youshould use a time delay fuse....
Page 20 - LIMITED WARRANTY; Husky Air Compressor warranted by DAPC
20- ENG D28752 LIMITED WARRANTY Husky Air Compressor warranted by DAPC DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumerapplication (personal, residential or household usage) that all products covered under this warrantyare free from defects in materia...
Page 21 - DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
21- SP D28752 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación deinminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica unasituación potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situaciónpotencialme...
Page 22 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio; PELIGRO; qué puede occurrir
22- SP D28752 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionarserias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias einstrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo....
Page 26 - ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura; CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
26- SP D28752 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad alTransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ...
Page 27 - GLOSARIO
27- SP D28752 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per s...
Page 28 - INSTALACIÓN; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; UTILICE UN ADAPTADOR.; CÓMO PREPARAR LA UNIDAD; Ubicación del compresor de aire
28- SP D28752 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidadde un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Estecompresor de aire debe estar adecuadamente co...
Page 29 - Cables de extensión eléctrica; Protección del voltaje y del circuito
29- SP D28752 Cables de extensión eléctrica Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, afin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también surecalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúr...
Page 30 - Descripción de operaciones; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire
30- SP D28752 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica altérmino del uso. Interruptor de...
Page 31 - Cómo utilizar su unidad; Antes de poner en marcha; Procedimiento para el asentamiento
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa paradrenar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para elcontrol de enfriamiento. En el núcleo de este sistemade ...
Page 32 - NOTA; Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de
32- SP D28752 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión deltanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para...
Page 33 - MANTENIMIENTO; Responsabilidades del cliente; Cómo verificar la válvula de seguridad; riesgo de su ruptura o explosión.; Cómo drenar el tanque; ruptura del tanque de aire.
33- SP D28752 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puedeestar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido ...
Page 34 - Para reemplazar o limpiar la válvula reguladora; SERVICIO Y AJUSTES; Destornillador
Para reemplazar o limpiar la válvula reguladora 1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la secciónmantenimiento. 2. Desenchufe el equipo. 3. Afloje la tuerca de la salida del tubo ymuévala hacia el costado. 4. Desenrosque la válvula reguladora (gire ensentido a...
Page 35 - ALMACENAJE; aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.
35- SP D28752 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". 3. ...
Page 36 - GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s; PROBLEMA
36- SP D28752 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s i o ...
Page 39 - GARANTÍA LIMITADA; El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC
39- SP D28752 GARANTÍA LIMITADA El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres dedef...
Page 41 - DANGER
41- FR D28752 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contactsélectriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeursinflammables, elles peuve...
Page 42 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
42- FR D28752 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquerune explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou desblessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'...
Page 45 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
45- FR D28752 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur oud'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figu...
Page 46 - LEXIQUE; Ce compresseurs peut fonctionner sur un circuit de 15
46- FR D28752 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de ...
Page 47 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
47- FR D28752 INSTALLATION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, lamise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air porta...
Page 48 - REMARQUE
48- FR D28752 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, uneperte de puissance et la surchauffe du moteur. Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise ...
Page 49 - Description du fonctionnement; Manomètre de sortie :; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Manostat
49- FR D28752 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le coura...
Page 50 - Utilisation de l'apparei; Avant le démarrage
Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoird'air et est utilisé pour vidanger la condensation aprèschaque utilisation. Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système derefroidissement de pointe. Le cœur de ce système derefroidissemen...
Page 51 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque
51- FR D28752 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que lapression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteintla "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dan...
Page 52 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; Vérification de la soupape de sûreté; explosion du réservoir à air.
52- FR D28752 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. L'appareil fonctionne automatiquem...
Page 53 - Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue; ENTRETIEN ET RÉGLAGES; Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il
Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange duréservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air. 3. Desserrez l'écrou sur le tube de sortie etmettez le tube de côté. 4. ...
Page 54 - RANGEMENT
54- FR D28752 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Tournez le régulateur dans ...
Page 55 - Ne Pas Trop
55- FR D28752 En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'entamer toute...
Page 58 - NOTES
Page 60 - GARANTIE LIMITÉE; Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC
GARANTIE LIMITÉE Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couvertspar cette garantie sont exempt...