Page 2 - ENGLISH; Review this manual before; Important Safeguards!; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE; Save these instructions!
Fill in and retain The model and serial number are located on the back of the handle as shown. For your personal records, please enter the COMPLETE model and serial numberin the spaces provided and retain this information. Your cleaner is model___________________________________ and has serial numbe...
Page 3 - Assembling cleaner; Carton contents; Continued; Index
3 1. Assembling cleaner Carton contents Remove all parts from carton andidentify each item shown. Makesure all parts are located beforedisposing of packing. A. Handle screws (in bag with owner’s manual) B. Hose, cleaning tools and wandsC. Handle D. Cleaner-Powered Hand Tool packed in storage area 1-...
Page 4 - STEP II Attach hose; back of; STEP III Position tools
Open tool cover.The powered hand tool is shipped ina plastic bag for protection.Remove tool from storage area anddiscard bag. Reposition tool andclose tool cover. Place smaller diameter end of wand,into bottom of rack. Snap wand intoclip at the top. Repeat with otherwand. STEP II Attach hose 1-5 1-8...
Page 5 - Cleaner description; Transporting cleaner
13. Carpet height control: slide knob to correct setting for height of carpet being cleaned. 14. Headlight 15. ‘Dirt FINDER’ display*16. Embedded ‘Dirt FINDER’ sensitivity switch* 17. Check bag indicator18. Bag door19. Cord hooks: wrap cord around hooks for storage. The top hook can be rotated right...
Page 6 - BRUSH ROLL; CARPET; Brush roll control; Handle positions
BRUSH ROLL CARPET HARD ON OFF 2-9 Brush roll control Note: When handle is in uprightposition, brush roll is automaticallyOFF. Move the brush roll control only whenthe handle is in the upright position. Slide control to “Carpet” to turn brushroll ON for cleaning carpet or rugs. Slide control to “Hard...
Page 7 - ON; Edge cleaning; Cleaning tools; Select proper tool
7 Automatic brush rollindicator (some models only) When red is in the OFF window, brushroll is STOPPED. When red is in the ON window brush rollis ROTATING. AUTOMATIC BRUSH ROLL ON OFF 2-10 2-11 2-12 2-13 Cleaning lightweightflexible rugs Stand on one end of rug and movecleaner toward other end or ed...
Page 8 - When to replace; Stair Cleaning; Attach hose
8 2-19 K Check bag indicator (some models only) The indicator (K) will begin to show red asthe filter bag fills with dirt. There are three conditions that will causethe indicator to become completely red: 1. If the bag is full; change the bag. 2. If very fine materials have been pickedup, clogging t...
Page 9 - Replacing final filter; Secondary and final filters; Changing filter bag; Replacing bag door; Removing bag door
Replacing final filter The final filter assists in the filtration process to return clean air to the room. If filter becomes dirty, hand wash filter incold water with mild detergent, then airdry. To remove final filter, first open the dooron the side of the cleaner (Fig. 3-5). Grasp filter (B) and p...
Page 10 - Belt replacement; Removing bottom plate; ment; Removing lens
3-12 3-11 D C 3-9 3-10 Belt replacement The belts are located under the bottomplate of the cleaner and should bechecked from time to time to be surethey are in good condition. The flat (wide) belt is described below; the other is described under “Brush rollreplacement”. When to replace Disconnect cl...
Page 11 - Installing brush roll; Replacing brush roll; Removing brush roll; Replacing bottom plate; Brush roll replacement
Installing brush roll Grasp brush roll and fit it into position byfirst sliding end, opposite the belt, intothe rectangular slot (G) on side of clean-er.Push other side of brush roll (H) intoplace. Belt may fit loosely when proper-ly installed. Reposition flat belt and bottom plate (Figs. 3-12 and 3...
Page 12 - Replacing belt; Powered hand tool; Agitator brush roll; How to replace
12 3-22 3-24 3-23 E Powered hand tool Belt replacement The powered hand tool belt is designedto last a long time and is not normallyreplaced. However, if the belt is crack-ed, gouged or broken, it should bereplaced. 6. With curved ends down, slide endplates (C) of brush roll into slots (E) ontool. 7...
Page 13 - Service; Lubrication; Thermal protector
13 Service To obtain approved HOOVER serviceand genuine HOOVER parts, locate thenearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover WarrantyService Dealer (Depot) by: • checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” OR- • checking the list of Factory Service Centers provided wi...
Page 14 - Checking under bottom plate; Clearing blockages; Checking airflow path
14 4-2 Full One Year Warranty (Domestic Use) Your HOOVER® appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against originaldefects in material and workmanship fora period of one full year from date ofpurchase. This warranty provides, at nocost to you, all labor and...
Page 15 - ¡Salvaguardias importantes!; LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO; ¡Guarde estas instrucciones!; Manual del usuario; Lea este manual antes de; Anote y guarde; Use estas
¡Salvaguardias importantes! Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o...
Page 16 - Descripción de la aspiradora; la aspiradora; Indice
Esta aspiradora fue inspeccionada yempacada cuidadosamente antes de salirde fábrica. En caso de necesitar ayudadurante el ensamble u operación, llame al 1-800-944-9200 para una referencia automática de la ubicación de los cen-tros de servicio autorizados (EE.UU.solamente) O 1-330-499-9499 para habla...
Page 17 - Continúa
Haga funcionar la aspiradora solamente alvoltaje especificado en la placa de datosque se encuentra en la parte inferior de laaspiradora. Esta aspiradora está diseñada para usodoméstico. Interruptor de encender-apagar Enchufe el cordón en la toma de corrienteeléctrica.Para encender la aspiradora, emp...
Page 18 - Limpieza de escaleras; Conecte la manguera; Cuándo reemplazarla
Continúe levantando el frente de laaspiradora de modo que al llegar a la orillaesté totalmente fuera de la alfombrilla. Mueva hacia atrás la aspiradora paracomenzar nuevamente, baje el frente de laaspiradora, y diríjala solamente haciaadelante. Limpieza de las orillas La aspiradora tiene limpiaorill...
Page 19 - Reemplazo del foco
filtración de alergenos HEPA tipo Y. Es imperativo que use únicamente lasbolsas de filtro genuinas HOOVERdistribuidas por The Hoover Company paraasegurar que su aspiradora funcione almáximo de su eficacia. Las bolsas depapel HOOVER se identifican por estasmarcas comerciales - Cómo cambiar la bolsa D...
Page 21 - Reemplazo de la correa; Cuándo reemplazar; Desenchufe la aspiradora de la; Lubricación; de averias
Reemplazo de la correa Cuando reemplace la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER . 1. Retire la placa inferior, el protector de lacorrea y el rodillo de escobillas como semuestra en las figuras 3-19 a 3-21. 2. Sostenga la turbina (E) y jálela con firmeza para sacarla. 3. Saque la correa de la...
Page 22 - U n a ñ o d e
• Deslizarlo a la posición activado (ON) Causa posibleSolución posible• El rodillo de escobillas está en la posición de apagado (OFF) • Mueva el control del rodillo de escobillas a la posición de encendido (ON) paraaspirar alfombras (carpet) • La banda plana está rota o desgastada• Cambie la banda p...
Page 23 - Précautions importantes !; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL; Conservez ces instructions !; Lire ce manuel avant; Utilisez les intructions; À remplir et à conserver
Précautions importantes ! Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, en particulier les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure : • N'util...
Page 24 - Contenu de la caisse
Cet aspirateur a été inspecté et soigneuse-ment emballé avant d’être expédié de l’u-sine. Si vous avez besoin d’aide pendantl’assemblage ou le fonctionnement,veuillez appeler le : Hoover Canada –1-800-463-3923 (Montréal) Contenu de la caisse Sortez toutes les pièces de la caisse et identifiez chaque...
Page 26 - plissage du sac; Retirez la porte du compar-
Des peignes latéraux spéciaux sont fournissur les deux côtés à l’avant de l’aspirateurpour retirer la saleté de la moquette prèsdes plinthes et du mobilier. Guidez chaque côté parallèlement au bordde moquette ou de mobilier. Fixation du capot d’accessoires Le capot d'accessoires est amoviblelorsqu'i...
Page 28 - Comment le; Les peignes latéraux
ment Débranchez l'aspirateur de la priseAvertissement – l’agitateur peut se met-tre en marche soudainement.Débranchez l’aspirateur lorsqu’il estretourné. Lorsque les brosses de l'agitateur sont usées,l'agitateur doit être remplacé. Pour vérifier l'état des brosses, déplacez lebord d'une carte en tra...
Page 29 - Graissage
29 ils sont usés. Remplacement Lors de l'achat d'une paire de peigneslatéraux, demandez la pièce HOOVER nº39511004. Mode de remplace- ment Débranchez l'aspirateur de la prise élec-trique.Avertissement – L’agitateur peut se met-tre en marche brusquement.Débranchez l’aspirateur lorsqu’il estretourné.D...
Page 30 - Débouchages; Inspection du passage; Vérification sous la; Garantie d’un an
30 • Faible succion de l’aspirateur • Consulter la section « Perte desuccion » Débouchages Débranchez l'aspirateur de la prise.Avertissement – L’agitateur peut démar-rer brusquement. Débranchez l’aspira-teur lorsqu’il est retourné.Une aspiration faible peut être due à uncolmatage. Voir la procédure ...