Page 2 - Contents; Thank you for choosing a HOOVER; ManufaCturinG Code
2 Contents Thank you for choosing a HOOVER ® product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • To avoid internal comp...
Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS
4 • Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine. • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings and moving parts. • Use indoors only. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep fr...
Page 5 - attaCh handle
1. Cleaner asseMblY 5 A. Cleaner B. Upper HandleC. Handle Bolts and Nuts (Three nuts may be in bag but only two or need for assembly. Bolts and nuts located in bag with hose) D. Hose/Cord Hook E. SpinScrub ® Brush Assembly Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all part...
Page 6 - IMPORTANT
6 1.6 1.7 replaCe upper tank 1.6 Position bottom of tank onto cleaner. 1.7 Push top of tank and tank handle while supporting back of cleaner with other hand. 1.8 Push up on handle to latch it to cleaner. Check tank to make sure it is secure. 1.8 1.9 attaCh hose/Cord hook 1.9 Snap hook onto cleaner. ...
Page 7 - Cleaner desCription; handle release pedal; CAUTION
2. how to use Cleaner desCription 1. Hand Grip2. SolutionTrigger: press to release cleaning solution 3. ON/OFF Switch4. Rinse Setting Switch5. SpinScrub ® Hand Tool* 6. Carry Handle 7. Clean Water Tank Handle8. Clean Water Tank9. Detergent Container10. Dirty Water Tank Handle11. Dirty Water Tank12. ...
Page 8 - how to fill
8 spinsCrub ® Mode seleCtor Your SteamVac ® cleaner has two agitator brush settings. SPILL PICK-UP - brushes OFF for picking up spills or cleaning carpets and hard floors when brushing is not desired. POWER SCRUB - brushes at maximum speed for cleaning carpets Slide setting selector to the desired s...
Page 9 - dirtY water tank; how to empty
9 how to fill (continued) 2.12 Push up on the handle once the tank is back to latch it to the unit. Check tank to make sure it is securely latched. 2.13 There may be a small amount of water (indicated by arrows) on the base when the tank is removed from the unit. This is a normal condition. CAUTION ...
Page 10 - before You beGin CleaninG; autoMatiC shut off
10 before You beGin CleaninG a. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER ® vacuum cleaner with an agitator for best results. Vacuum upholstery with a vacuum cleaner with cleaning tool attachments. Use a crevice tool to reach into tufts and folds. Do not use the carpet cleaner as a dry vacuum cle...
Page 11 - CleaninG Carpet
11 ON OFF WASH AUTO RINSE Rinse 3.1/3.1a CleaninG Carpet Read “Before You Begin Cleaning” instructions above. Fill Clean Water Tank according to instructions for Figs. 2.9. Fill detergent container with Hoover ® detergent according to instructions for Figs. 2.10 and 2.11. Select proper SpinScrub ® m...
Page 13 - attaCh hose; how to attach; how to remove; tools; spinsCrub; how to reattach tool Cover
13 attaCh hose 4. tools CAUTION ! ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner. how to attach 4.1 Open hose connection port (A). Insert short hose end, matching tabs on hose with same-sized slots in connection port. Push hose into port and lock in place. 4.2 Plug solution tube fi...
Page 14 - how to attach tools; after using tool
14 G H how to attach tools Place handle in upright position and remove hose from rack. All tools attach to the hose in the same manner: 4.6 Connect tool to hose by sliding it onto connector until the tab (G) locks it securely. Using your thumb, push forward and up on the latch (H) to remove tool. 4....
Page 15 - CleaninG Carpeted stairs; WARNING
15 Read “Before You Begin Cleaning” instructions on page 10. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 4.1 and 4.2. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.9 to 2.11...
Page 16 - CleaninG upholsterY
16 CleaninG upholsterY Read “Before You Begin Cleaning” instructions on page 10. Be sure to check the cleaning code on your upholstery. Use your cleaner only on upholstery marked “W” or “W/S”. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 4.1 to 4.2. Place handle in upright position. Agitator...
Page 17 - how to Clean; how to Change and Clean; how to replace
17 If lint or other debris becomes lodged in nozzle, it can be removed for cleaning. nozzle: how to Clean CAUTION ! ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner before servicing. Remove both tanks as described in Fig. 2.16. With handle in upright position, tilt cleaner back so th...
Page 18 - how to unclog
18 lubriCation The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. storaGe Before storing: • Empty Clean Water Tank and let air dry. Replace on cleaner. • E...
Page 19 - probleM; POSSIBLE SOLUTION; helpful reMinders
19 6. troubleshootinG If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. WARNING ! ! To reduce risk of personal injury - unplug cleaner before servicing. pr...
Page 21 - Hoover; For optimal performance
21 7. CLEANING PRODUCTS WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover® cleaning products and Hoover® hard surface attachments intended for use with the appliance as noted below. Deep Cleansing Premium Pet Oxy Anti-Allergen 1 Hard Floor Hoove...
Page 22 - liMited one Year warrantY
22 liMited one Year warrantY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full one year from date of purchase (the “War...
Page 23 - IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.; Manual del propietario; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #56518217 ID100262-R2 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de ...
Page 24 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; CódiGo de fabriCaCión; ÍndiCe
E2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE FAbRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requ...
Page 25 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; incluyendo las siguientes:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • P...
Page 26 - INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA
E4 • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina. • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles...
Page 27 - para ColoCar el ManGo; ensaMblado de la aspiradora; Contenido de la Caja
E5 A. Aspiradora B. Mango superiorC. Pernos y tuercas del mango (Puede haber tres tuercas en la bolsa, pero sólo se necesitan dos para el ensamblaje. Los pernos y las tuercas se encuen-tran en la bolsa con la manguera.) D. Gancho para manguera/cordón E. Ensamblaje del cepillo SpinScrub ® . Retire to...
Page 28 - IMPORTANTE
E6 1.6 1.7 reeMplaCe el tanque superior 1.6 Coloque la parte inferior del tanque sobre la limpiadora. 1.7 Empuje la parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano. . 1.8 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque esté colo...
Page 29 - pedal para soltar el ManGo; PRECAUCIóN
1 Empuñadura del mango2. Gatillo para la solución: presione para liberar la solución de limpieza 3. Interruptor para encender/apagar4. Interruptor de posición Rinse (Enjuague)5. Accesorio de mano SpinScrub ® * 6. Mango de transporte 7. Mango del tanque de agua limpia8. Tanque de agua limpia9. Conten...
Page 30 - Cómo llenar
E8 seleCtor de Modo spinsCrub ® Su aspiradora Steam Vac™ tiene dos posiciones de cepillos del agitador. SPILL PICK-UP (ASPIRADO DE DERRAMES): Cepillos apagados para aspirar derrames o limpiar alfombras y suelos duros cuando no se requiere cepillado. POWER SCRUB (FREGADO POTENTE): Cepilla a velocidad...
Page 31 - Como vaciarlo; ADVERTENCIA; tanque de reCuperaCión
E9 Cómo llenar (continuado) 2.12 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque esté colocado en la parte posterior de la unidad para trabarlo a ésta. Revise el tanque para asegurarse de que esté bien trabado. 2.13 Es posible que haya una pequeña cantidad de agua (indicada con flechas) en la bas...
Page 32 - antes de CoMenzar a liMpiar; apaGado autoMátiCo
E10 antes de CoMenzar a liMpiar A. Aspire bien. En el caso de alfombras, use una aspiradora Hoover ® con un agitador para obtener los mejores resultados. Limpie los tapizados con una aspiradora que tenga accesorios de limpieza. Use un accesorio para hendiduras para limpiar nudos y pliegues. No use l...
Page 33 - liMpieza de alfoMbras
E11 liMpieza de alfoMbras Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar”, que figuran arriba. Para moquetas de pared a pared y moquetas de área, coloque el conjunto de cepillos con las cerdas más cortas de color verde. (Consulte la sección Mantenimiento, Cepillos: cómo retirarlos y cómo volver ...
Page 34 - aspiraCión de derraMes; después de liMpiar
E12 aspiraCión de derraMes Su aparato SteamVac ® de HOOVER ® también puede usarse para recoger pequeños derrames de líquidos en moquetas y tapizados. Para obtener los mejores resultados, aspire los derrames inmediatamente colocando la boquilla para escaleras/tapizados justo por encima del derrame y ...
Page 35 - para ConeCtar la ManGuera; Cómo conectarlos; aCCesorios; aCCesorio de Mano spinsCrub; Cómo retirarlos
E13 para ConeCtar la ManGuera 4. aCCesorios Cómo conectarlos 4.1 Abra el orificio de conexión de la manguera (A). Introduzca el extremo corto de la manguera y haga coincidir las lengüetas de la manguera con las ranuras del mismo tamaño en el orificio de conexión. Empuje la manguera en el orificio y ...
Page 37 - liMpieza de esCaleras alfoMbradas
E15 Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” que se encuentran en la página 10. Conecte la manguera y el tubo de solución como se indica en las Fig. 4.1 y 4.2. Coloque el mango en posición vertical. Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical. Ll...
Page 38 - liMpieza de tapizados
E16 liMpieza de tapizados Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” que se encuentran en la página 13. Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapizado. Use su aspiradora sólo en tapizados marcados con “W” o “W/S”. Conecte la manguera y el tubo de solución como se indica desde l...
Page 39 - Cómo substituir
E17 Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en la boquilla, puede retirarla y limpiarla. boquilla: Cuándo limpiarlo Retire ambos tanques, como se describe en la Fig. 2.16. Con el mango en posición vertical, incline la aspiradora hacia atrás de modo que el mango se apoye en el suelo. 5.1 Lev...
Page 40 - Cómo desatascar
E18 lubriCaCión El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. Agregar lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no agregue lubricante a ningún cojinete del motor. alMaCenaMiento Antes de guardarlo: • Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al a...
Page 41 - soluCión de probleMas
E19 probleMa Causa posible Causa posible La limpiadora no funciona. 1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien. 2. No hay voltaje en la toma de corriente de pared. 2. Verifique el fusible o el disyuntor. 3. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 3. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor....
Page 42 - reCordatorios útiles
E20 reCordatorios útiles • Use detergentes de marca HOOVER ® , otros pueden producir demasiada espuma o causar fugas. • Use pasadas adicionales en seco para que la al fombra se seque más rápidamente. • 6.1 Llene el tanque (A) SOLAMENTE con agua caliente (menos de 60˚C/ 140˚F)de grifo. No coloque nin...
Page 43 - Para obtener resultados; Guía de limpieza de productos Hoover
E21 8. produCtos de liMpieza 7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover ® y accesorios para suelos duros diseñados para uso con este aparato (véase abajo). Li...
Page 44 - GarantÍa liMitada de un año
E22 9. GarantÍa GarantÍa liMitada de un año (Para uso doméstico) QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el ma...
Page 45 - Guide d’utilisation; Instructions d’utilisation et d’entretien; L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. www.hoover.com Guide d’ut...
Page 46 - Merci d’avoir choisi un produit HOOVER; Code de fabriCation; Contenu
2 Merci d’avoir choisi un produit HOOVER MD . Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODèLE CODE DE FAbRICATION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peu...
Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.; AFIN DE RÉDUIRE AU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES R...
Page 48 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est doté d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la te...
Page 49 - ensaMblado de la aspiradoran; Contenu de l’eMballaGe; fixer le ManChe
1. ensaMblado de la aspiradoran Contenu de l’eMballaGe 5 A. Aspirateur B. Poignée supérieureC. Boulons et écrous pour le manche (trois écrous peuvent être fournis dans le sac, mais seulement deux sont nécessaires pour l’assemblage. Les bou-lons et les écrous sont dans le sac avec le tuyau.) D. Croch...
Page 50 - replaCer le réservoir supérieur; fixer le porte aCCessoires
6 1.6 1.7 replaCer le réservoir supérieur 1.6 Placer le bas du réservoir sur l’aspirateur. 1.7 Pousser sur le haut du réservoir et sur sa poignée tout en soutenant l’arrière de l’aspirateur avec l’autre main. 1.8 Pousser la poignée vers le haut pour l’enclencher en place sur l’aspirateur. S’assurer ...
Page 51 - transport; MISE EN GARDE
7 1. Poignée 2. Gâchette pour l’application de solution : appuyer sur la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante 3. Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)4. Commutateur du mode de rinçage 5. Accessoire portatif SpinScrub ® * 6. Poignée de transport7. Poignée du réservoir d’eau8. Réservoir d’eau9....
Page 52 - séleCteur de Mode spinsCrub; réservoir d’eau; remplissage
séleCteur de Mode spinsCrub ® Votre aspirateur SteamVac MC comporte deux réglages de vitesse pour le rouleau brosse agitateur. SPILL PICK UP (ramassage de liquides renversés) – mode sous lequel les brosses sont désactivées (OFF) pour le ramassage de liquides renversés ou le nettoyage de moquettes ou...
Page 53 - réservoir de réCupération; Comment le nettoyer; AVERTISSEMENT
9 remplissage (continu) 2.12 Pousser la poignée vers le haut pour l’enclencher en place sur l’aspirateur. S’assurer que le réservoir est solidement fixé en place. 2.13 Il est possible qu’il y ait une petite quantité d’eau (indiquée par des flèches) sur la base quand vous retirez le réservoir de l’ap...
Page 54 - fonCtion d’arrêt autoMatique
10 a. Bien passer l’aspirateur - Pour le tapis, utiliser un aspirateur HOOVER MD doté d’un rouleau brosse agitateur pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Passer l’aspirateur sur les meubles à l’aide d’un aspirateur doté d’une buse pour meubles. Utiliser un suceur plat pour nettoyer les cap...
Page 55 - nettoYaGe de Moquettes
11 nettoYaGe de Moquettes Lire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » ci-dessus. Pour les moquettes et les tapis, fixer le module de brosses doté de poils verts courts. (Voir les instructions portant sur le retrait et la fixation des brosses dans la section « Entretien »....
Page 56 - après le nettoYaGe
12 raMassaGe de liquides renversés L’appareil SteamVac MD de Hoover MD peut également servir à ramasser de petits dégâts liquides sur une moquette ou du tissu d’ameublement. Pour obtenir de meilleurs résultats, ramasser les liquides renversés immédiatement en plaçant la buse pour escaliers/meubles d...
Page 57 - fixation du tuYau; fixation; aCCessoires en option; aCCessoire portatif spinsCrub; retrait
13 fixation du tuYau 4. aCCessoires fixation 4.1 Ouvrir le port de raccord du tuyau (A). Insérer l’extrémité courte du tuyau dans le port, en alignant les languettes du tuyau avec les fentes de même taille. Pousser le tuyau dans le port et l’enclencher en place. 4.2 Brancher fermement le tube de sol...
Page 59 - nettoYaGe d’esCaliers reCouverts de Moquette
15 Lire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » à la page 10. Fixer le tuyau et le tube de solution comme l’indiquent les figures 4.1 et 4.2. Mettre le manche en position verticale. Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale. ...
Page 60 - nettoYaGe de Meubles
16 nettoYaGe de Meubles Lire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » à la page 10. S’assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles. N’utiliser l’aspirateur qu’avec des tissus portant le code « W » ou « W/S ». Fixer le tuyau et le t...
Page 62 - déblocage; lubrifiCation
18 A A b C 5.7 5.6 5.5 Retirer le réservoir d’eau. 5.5-5.6 Tourner le bouchon de la valve (A) dans le sens antihoraire et le retirer.Faire tremper le bouchon dans de l’eau tiède pendant au moins 15 minutes. Essuyer ensuite le bouchon. 5.7 Aligner les fentes (B) du bouchon avec les languettes (C) dan...
Page 64 - aide-MéMoire pratique
20 aide-MéMoire pratique • N’utiliser que les détergents de marque HOOVER MD ; les détergents d’autres marques peuvent mouss er trop ou causer des fuites. • Passer l’aspirateur en mode extra sec pour ac célérer le séchage de la moquette. • 6.1 Remplir le réservoir (A) avec de l’eau chaude (moins de ...
Page 65 - Guide de produits nettoyants Hoover
21 8. produits nettoYants 7. PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés, n’utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil, tel qu’il est indiqué cide...
Page 66 - Garantie liMitée de un an
22 Garantie liMitée de un an (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication ...