Page 2 - Read the manual carefully before
GB-1 G B RB160EF OWNER’S MANUAL BACKPACK BLOWERS Read the manual carefully before operating this machine.
Page 3 - EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS; RISK OF DAMAGING HEARING
GB-2 SOUND LEVEL VIBRATION LEVEL ON HANDLE ISO 11094 LwA measured guaranteed ISO 7916 racing MODEL idling RB160EF 64.9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1.5 m/s 2 2.7 m/s 2 EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS WARNING!!! RISK OF DAMAGING HEARING IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE MAY INVOLVE A D...
Page 4 - Contents
GB-3 G B 1. Parts location 1. Frame2. Shoulder Strap3. Spark Plug Cap4. Throttle Lever5. Ignition Switch6. Net7. Choke Lever8. Air Cleaner9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. Elbow 12. Fuel Tank13. Recoil Starter SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symb...
Page 6 - For safe operation
GB-5 G B 1. Read this manual carefully un- til you completely understand and follow all safety and oper-ating instructions. 2. K e e p t h i s m a n u a l h a n d y s o t h a t y o u m a y re f e r t o i t l a t e r whenever any questions arise. A l s o n o t e , i f y o u h a v e a n y q u e s t i ...
Page 15 - Troubleshooting guide
GB-14 11. Troubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank A incorrect fuel A drain it and use correct fuel fuel filter A fuel filter is clogged A clean carburetor adjustment screw A out of normal range A adjust to normal range sparking (no spark) A spark plug is f...
Page 16 - BEDIENUNGSANLEITUNG; Lesen Sie vor der Verwendung; TRAGBARER LUFTBESEN
DE-1 D E RB160EF BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. TRAGBARER LUFTBESEN
Page 17 - ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE
DE-2 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG!!! HÖRSCHADEN-RISIKO UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDINGUNGEN KANN DIESES GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON 85 dB(A) ODER HÖHER AUSSETZEN. GERÄUSCHPEGEL VIBRATIONSPEGEL AUF HANDGRIFF ISO 11094 LwA gemessen garantiert...
Page 18 - Inhalt; Anordnung der Teile
DE-3 D E SICHERHEIT ZUERST ,QGLHVHP+DQGEXFKEHÀQGHQVLFK:DUQKLQZHLVHGLHPLWGHP Symbol gekennzeichnet sind. Diese beziehen sich auf be- sonders kritische Gefahrenpunkte. Um schwere Verletzungen ]X YHUPHLGHQ PVVHQ GLH HQWVSUHFKHQGHQ 6LFKHUKHLWVDQ weisungen sorgfältig gelesen und befolgt werden. WARNHINW...
Page 20 - Sicherheitshinweise
DE-5 D E Faktoren sind noch nicht bekannt, w o b e i j e d o c h k a l t e s W e t t e r , Raucherkrankungen, die physischen Bedingungen sowie die lange Aus-setzung zu Vibrationen als die Ursa-chen angesehen werden. Um das Risiko von Weißfingererkrankung zu reduzieren, werden die folgenden Vorsichtsm...
Page 30 - MODE D’EMPLOI; Lire attentivement le manuel avant; SOUFFLANTE DORSALE
FR-1 F R RB160EF MODE D’EMPLOI Lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine. SOUFFLANTE DORSALE
Page 31 - EXPLICATION DES SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS DE SECURITE; DANGER D’ATTEINTE DE L’OUÏE
FR-2 EXPLICATION DES SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS DE SECURITE ATTENTION !!! DANGER D’ATTEINTE DE L’OUÏE LA PERSONNE UTILISANT NORMALEMENT CETTE MACHINE PEUT S’EXPOSER QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT 85 dB(A) NIVEAU SONORE NIVEAU DE VIBRATION SUR LA POIGNÉE ISO 11094 LwA mesuré garanti ISO...
Page 32 - Table des matières; Emplacement des pièces
FR-3 F R SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. AVERTISSEMENTS DE C...
Page 34 - Consignes de sécurité
FR-5 F R brûlure suivis de la décoloration des doigts et de leur engourdisse-m e n t . C e t t e m a l a d i e e s t m a l connue, mais il semblerait qu’elle soit provoquée entre autres par l e f ro i d , l e s m a l a d i e s d u t a b a c ou l’état physique ou encore une exposition prolongée aux v...
Page 43 - Guide de localisation de pannes
FR-14 1er cas : défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION réservoir de carburant A carburant incorrect A vidanger et remplacer le carburant filtre à carburant A filtre à carburant encrassé A nettoyer vis de réglage du carburateur A déréglé A refaire le réglage allumage (pas d’allumage) ...
Page 44 - MANUALE D’ISTRUZIONI; Leggere attentamente il manuale; SOFFIATORE A ZAINO
IT-1 I T RB160EF MANUALE D’ISTRUZIONI Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione ques- ta apparecchiatura. SOFFIATORE A ZAINO
Page 45 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA; RISCHIO DI DANNO UDITIVO
IT-2 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE!!! RISCHIO DI DANNO UDITIVO NELLE CONDIZIONI DI UTILIZZO NORMALI, QUESTA MACCHINA PUÒ COMPORTARE PER L’OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI ESPOSIZIONE GIORNALIERA AL RUMORE PARI O SUPERIORE A 85 dB(A) LIVELLO DEL SUONO LIVELLO DI VIBRAZI...
Page 46 - Indice; Ubicazione dei componenti
IT-3 I T PRIMA DI TUTTO LA SICUREZZA Le istruzioni fornite nelle sezioni di avvertimento precedute dal simbolo sono relative alle cautele da adottare per evitare eventuali infortuni gravi. Per questo motivo, è necessario leg-gere attentamente tutte le istruzioni e osservare tali regole in ogni momen...
Page 47 - Simboli sulla macchina
IT-4 Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione. Avvertimento/Attenzione Tenere i bambini, eventuali spettatori ed aiutanti ad una distanza di 15 metri dalla macchina. Se un’etichetta di avver timento si stacca o si sporca e dive...
Page 48 - Per un funzionamento sicuro
IT-5 I T disturbo, ma il freddo, i disturbi da fumi o le condizioni fisiche, così c o m e l ’ e s p o s i z i o n e p ro l u n g a t a alle vibrazioni sono menzionati fra i fattori scatenanti. Per ridurre il rischio del fenomeno di Raynaud sono raccomandate le seguenti precauzioni: a) Mantenete il c...
Page 57 - Localizzazione guasti
IT-14 Caso 1. Difetto di avviamento CONTROLLARE PROBABILI CAUSE RIMEDIO serbatoio del carburante A carburante errato A sostituire con carburante corretto filtro del carburante A filtro del carburante ostruito A pulire vite di regolazione del carburatore A fuori dal campo normale A regolare in base al ...
Page 58 - GEBRUIKSAANWIJZING; Lees de handleiding zorgvuldig door; RUGZAK-TYPE BLADBLAZER
NL-1 N L RB160EF GEBRUIKSAANWIJZING Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient. RUGZAK-TYPE BLADBLAZER
Page 59 - EC-CONFORMITEITSVERKLARING; UITLEG VAN VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN WAARSCHUWINGEN; GEVAAR VOOR GEHOORBESCHADIGING
NL-2 EC-CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Nikko Tanaka Engineering Co., LTD 3-4-29 Tsudanuma Narasino Chiba, Japan verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten die in deze verklaring worden vermeld voldoen aan RICHTLIJN 89/336/EEC, 98/37/EC 2000/14/EC Intern geregelde productie Het b...
Page 60 - Inhoud; Namen van onderdelen
NL-3 N L VEILIGHEID KOMT EERST De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen waarschuwingen die worden aangeduid met het symbool bevatten belangri- jke aanwijzingen die in acht genomen moeten worden om ern-stig lichamelijk letsel te voorkomen. Het is daarom van belang dat u al deze aanwijzingen aandachtig...
Page 61 - Waarschuwingslabels
NL-4 Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de bosmaaier in gebruik neemt. Draag veiligheidshelm, veiligheids-bril en gehoorbescherming. Waarschuwing / Let op Houd kinderen, omstanders en assistenten op een afstand van tenminste 15 meter van de bosmaaier. Als de waarschuwingslabels afbladeren of vuil ...
Page 62 - Voor veilig gebruik
NL-5 N L symptomen zoals tintelen en een brandend gevoel, gevolgd door v e r l i e s v a n k l e u r e n v e r s t i j v i n g van de vingers. De factoren die b i j d r a g e n t o t h e t o n t s t a a n v a n deze toestand zijn niet volledig bekend, maar koud weer, roken en een slechte lichamelijk...
Page 71 - Oplossen van problemen
NL-14 11. Oplossen van problemen Probleem 1. Motor start niet CONTROLEPUNT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING brandstoftank A verkeerde brandstof A aftappen en vullen met de juiste brandstof brandstoffilter A brandstoffilter is verstopt A reinigen stelschroef carburateur A staat buiten het normale bereik A g...
Page 72 - MANUAL DEL PROPIETARIO; Antes de utilizar esta máquina, lea; SOPLADOR DE MOCHILA
ES-1 ES RB160EF MANUAL DEL PROPIETARIO Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual. SOPLADOR DE MOCHILA
Page 73 - RIESGO DE DAÑO AUDITIVO; EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ES-2 RB160EF 64,9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1,5 m/s 2 2,7 m/s 2 ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DAÑO AUDITIVO EN CONDICIONES NORMALES DE UTILIZACIÓN, ESTA MAQUINA PUEDE TOLERAR, PARA EL OPERADOR ENCARGADO, UN NIVEL DE EXPOSICIÓN DIARIO A RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR 85 dB(A) EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Y ADVERTENCI...
Page 74 - Índices; Ubicación de las piezas
ES-3 ES 1. Bastidor2. Correa para el hombro3. Casquillo de la bujía4. Palanca del regulador5. Interruptor de encendido6. Malla7. Palanca del estrangulador8. Depurador de aire9. Caja de espirales 10. Etiqueta “PRECAUCIÓN” 11. Codo 12. Depósito de combustible13. Arrancador de retroceso LO PRIMERO LA S...
Page 75 - Símbolos en la máquina
ES-4 Modelo RB160EF Dimensiones (L x A x A) mm 371 x 464 x 495 Peso en seco kg 10,5 Capacidad del depósito de combustible litros 2.1 Tipo de motor Motor de gasolina de 2 tiempos tipo enfriado por aire Cilindrada cm 3 64,9 Depurador de aire Sistema de filtro de flujo puro de 2 fases Carburador (diafrag...
Page 76 - Para un funcionamiento seguro
ES-5 ES 1. Lea este manual atentamente has- ta que lo comprenda totalmentey siga todas las instrucciones deseguridad y funcionamiento. 2. M a n t e n g a e s t e m a n u a l a m a n o para que pueda consultarlo siem-p re q u e s e l e p l a n t e e c u a l q u i e rd u d a . Te n g a t a m b i é n p...
Page 85 - Guía para la localización de averías
ES-14 Caso 1. Falla de arranque VERIFICACIÓN POSIBLES CAUSAS ACCIÓN tanque de combustible A combustible incorrecto A drénelo y llénelo con combustible correcto filtro de combustible A el filtro de combustible está atascado A límpielo tornillo de ajuste del carburador A excede el límite normal A ajúste...
Page 86 - MANUAL DO PROPRIETÁRIO; Leia o manual atentamente antes; SOPRADOR DE MOCHILA
PT-1 PT RB160EF MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina. SOPRADOR DE MOCHILA
Page 87 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC; EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS E AVISOS DE SEGURANÇA; RISCO DE DANOS AUDITIVOS
PT-2 NÍVEL DE SOM NÍVEL DE VIBRAÇÃO SOBRE PEGA ISO 11094 LwA medidos garantidos ISO 7916 carga total MODELO ralenti RB160EF 64.9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1.5 m/s 2 2.7 m/s 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC Nós, da Nikko Tanaka Engineering Co., LTD 3-4-29 Tsudanuma Narasino Chiba, Japan declaramos como...
Page 88 - Localização dos componentes; Índice
PT-3 PT 1. Localização dos componentes PRIMEIRO A SEGURANÇA As instruções contidas nas advertências no interior deste manual marcadas com um símbolo dizem respeito a pontos críticos que devem ser tomados em consideração para evitar possíveis ferimentos físicos graves e por esta razão é-lhe pe-dido q...
Page 89 - Símbolos na máquina
PT-4 Leia o manual do proprietário antes de operar esta máquina. Use protecções para a cabeça,olhos e ouvidos. Aviso/Atenção Mantenha todas as crianças, observadores e auxiliares a 15 metros de distância da máquina. 4. Símbolos na máquina Entrada para reabastecer “GASOLINA MISTURA„ Localização: TAMP...
Page 90 - Para operação em segurança
PT-5 PT dos dedos brancos” (Fenômeno de Raynaud), cujos sintomas são s e n s a ç õ e s d e f o r m i g a m e n t o e queimação, seguidos de perda d e c o l o r a ç ã o e d o r m ê n c i a n o s d e d o s . N ã o s e c o n h e c e t o d o s os fatores que podem causar a doença dos dedos brancos, mas ...
Page 99 - Guia de resolução de problemas
PT-14 11. Guia de resolução de problemas Caso 1. Falha no arranque VERIFICAR CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÃO depósito de combustível A combustível incorrecto A drene-o e coloque combustível correcto filtro de combustível A filtro de combustível está entupido A limpar parafuso de ajustamento do carburador A int...
Page 100 - Läs noga igenom bruksanvisningen
SE-1 SE RB160EF ÄGARHANDBOK FLÄKTAR Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk.
Page 101 - FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSVARNINGAR; RISK FÖR HÖRSELSKADOR; EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERRENSSTÄMMELSE
SE-2 RB160EF 64.9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1.5 m/s 2 2.7 m/s 2 LJUDNIVÅ VIBRATIONSNIVÅER PÅ HANDTAG ISO 11094 LwA uppmätta garanterade ISO 7916 drift MODELL tomgång FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSVARNINGAR VARNING!!! RISK FÖR HÖRSELSKADOR UNDER NORMALA ANVÄNDNINGSFÖRHÅLLANDEN KAN DEN HÄR MASK...
Page 102 - Delarnas placering; Innehåll
SE-3 SE 1. Delarnas placering 1. Stativ2. Axelrem3. Tändhatt4. Gasreglage5. Tändomkopplare6. Nät7. Chokearm8. Luftrenare9. Snäckkåpa 10. “VARNING” skylt 11. Vinkelmuff 12. Bränsletank13. Starthandtag SÄKERHET FÖRST ,QVWUXNWLRQHU VRP ÀQQV L YDUQLQJDU L GHQQD PDQXDO PDUNHUDGH med en symbol, berör krit...
Page 104 - För säker användning
SE-5 SE 1. Läs denna bruksanvisning nog- grant tills du fullständigt förståroch följ samtliga säkerhets- ochdriftsinstruktioner. 2. Förvara denna bruksanvisning till hands så att du kan hänvisatill den senare när eventuellafrågor uppstår. Observera ävenatt om du har eventuella frågorsom inte kan bes...
Page 114 - BETJENINGSVEJLEDNING; L æ s d e n n e b r u g s v e j l e d n i n g; RYGBÅRET BLÆSER
DK-1 DK RB160EF BETJENINGSVEJLEDNING L æ s d e n n e b r u g s v e j l e d n i n g omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. RYGBÅRET BLÆSER
Page 115 - EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING; FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDSADVARSLER; RISIKO FOR BESKADIGELSE
DK-2 RB160EF 64.9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1.5 m/s 2 2.7 m/s 2 LYDNIVEAU VIBRATIONSNIVEAU PÅ HÅNDTAG ISO 11094 LwA målt garanteret ISO 7916 fuld belastning MODEL tomgang EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, Nikko Tanaka Engineering Co., LTD 3-4-29 Tsudanuma Narasino Chiba, Japan erklærer med ...
Page 116 - Indhold; Oversigt over udstyret
DK-3 DK SIKKERHEDEN FØRST Advarselsvejledningerne, markeret med et symbol, om- handler vigtige oplysninger, der skal tages i betragtning for at undgå mulig personskade. Du anmodes derfor om at gennem-læse alle disse vejledninger, og efterfølge dem. ADVARSLER I VEJLEDNINGEN ADVARSEL Dette symbol henv...
Page 117 - Symboler på maskinen
DK-4 2. Specifikationer 3. Advarselssymboler på maskinen 4. Symboler på maskinen Der er symboler, indgraverede i maskinen, for at sikresikker brug og vedligeholdelse. Vær forsigtig, følg vejled-ningerne og symbolerne, for at undgå fejl. Læs brugsvejledningen før maskinen tages i brug. Bær hoved-, øje...
Page 127 - Fejlfindingsvejledning
DK-14 11. Fejlfindingsvejledning Tilfælde 1. Startsvigt CHECK SANDSYNLIG ÅRSAG HANDLING benzintank A forkert brændstof A tøm den og brug korrekt brændstof brændstoffilter A brændstoffilteret er tilstoppet A rengør filteret karburatorens justeringsskrue A indstillet udenfor justeringsomfanget A indstil d...
Page 129 - FARE FOR HØRSELSSKADE; SYMBOLFORKLARINGER OG SIKKERHETSANVISNINGER
NO-2 VIBRASJONSNIVÅ PÅ HÅNDTAKET RB160EF 64.9 cm 3 110 dB(A) 112 dB(A) 1.5 m/s 2 2.7 m/s 2 ISO 7916 LwA målt garantert Tomgang Full gass ADVARSEL!!! FARE FOR HØRSELSSKADE VED NORMAL BRUK KAN DENNE MASKINEN MEDFØRE ET DAGLIG EKSPONERINGSNIVÅ FOR STØY FOR BRUKEREN LIKT ELLER STØRRE ENN 85 dB(A) MODELL...
Page 130 - Innhold
NO-3 N O SIKKERHET FØRST ,GHQQHKnQGERNHQÀQQHVGHWDGYDUVHOVKHQYLQVLQJHUVRP er merket med symbolet . Dette viser til spesielt kritiske ulykkespunkter. For å unngå alvorlige skader, må den tils-varende sikkerhetsanvisningen leses nøye og følges. ADVARSELSHENVISNINGER I DENNE HÅNDBOKEN ADVARSEL Dette sym...
Page 131 - Symboler på apparatet
NO-4 Modell RB160EF Dimensjoner (LxWxH) mm 371 x 464 x 495 Vekt uten brennstoff og olje kg 10.5 Brennstoff:Blanding liter 2.1 Motortype Luftkjølt totakts bensinmotor Slagvolum cm 3 64.9 Luftfilter Totrinns friskluft-filtersystem Forgasser Dreier Tenningssystem C.D.I. Tennplugg NGK CMR7H (med støydempi...
Page 132 - Drivstoff og sagkjedeolje
NO-5 N O 1. Vennligst les nøye gjennom denne hånd- boken og alle sikkerhetshenvisningeneog følg bruksanvisningen. 2. H å n d b o k e n m å a l l t i d o p p b e v a r e s i nærheten for raskt å kunneslå opp vedspørsmål. Spørsmål som ikke kan besva-res i håndboken, noteres og stilles til enHITACHI-fo...
Page 143 - SYMBOLIT JA VAROITUKSET; KUULON VAHINGOITTUMISEN VAARA
FI-2 EU JULISTUS VASTAAVUUDESTA Nikko Tanaka Engineering Co., LTD 3-4-29 Tsudanuma Narashino Chiba, JAPAN Me, ilmoitamme yksin vastuullisina, että seuraavat tuotteet, joita tämä ilmoitus koskee, ovat EU-RETNINGSLINJEN 89 / 336 / EEC, 98 / 37 / EC Tuotteet ovat: NIMIKE : PUHALLIN MALLIT : RB160EF E d...
Page 144 - Sisältö
FI-3 F I Sisältö 1. Osien sijanti ....................................................... 3 2. Tekniset tiedot ................................................... 4 3. Laitteen varoituskilvet ........................................ 4 4. Laitteen symbolit ...............................................
Page 145 - Laitteen varoituskilvet
FI-4 ,AITTEESEESSATURVALLISUUSTOIMINTOJAHUOLTOSYMBOLEITA6»LT»H»IRIÍTNOUDATTAMALLAN»IT»SYMBOLEITA Lasten, katsojien ja muun henkilökunnan on pysyt-tävä vähintään 15 metrin etäisyydellä laitteesta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Käytä aina kypärää, suojalaseja ja kuulonsuoj...
Page 146 - Turvallinen käyttö
FI-5 F I ,UE K»YTTÍOHJEET HUOLELLISESTI JA NOUDATA KAIKKIATURVALLISUUSK»YTTÍOHJEITA 0ID» K»YTTÍOHJE AINA K»SILL» JOTTA VOIT TUTKIA SIT» TARVITTAESSA -ERKITSE MUISTIINJOIHIN K»YTTÍOHJEESSA EI OLE VASTAUSTA JAK»»NNY()4!#()MYYJ»NPUOLEEN *OS MYYT VUOKRAAT TAI LUOVUTAT LAITTEEN MUUTENANNAK»YTTÍOHJESENMUK...
Page 147 - Turvallinen käyttö
FI-6 +»YT» MOOTTORIK»YTTÍISI» LAITTEITA VAIN NORMAALINA TYÍAIKANA SIIS EI AIKAISIN AAMULLATAIMYÍH»»NILLALLAKOSKAVOITH»IRIT» MUITA HENKILÍIT» .OUDATA MAHDOLLISIAK»YTTÍAIKARAJOITUKSIA -INIMOI SAMANAIKAISESTI K»YTETT»VIEN LAITTEIDENM»»R» +»YT» MOOTTORIPUHALLINTA PIENIMM»LL» M A H D O L L I S E L L A T ...