Page 2 - SAFETY PRECAUTION; Warning; PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
– 2 – WARNING SAFETY PRECAUTION • Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. • Pay special attention to signs of “ Warning ” and “ Caution ”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or s...
Page 3 - PRECAUTIONS DURING OPERATION
– 3 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ PRECAUTIONS DURING OPERATION CAUTION • Indoor unit cleaning must be performed by authorized personnel only. Consult your sales agent. Using a commercially available detergent or similar can damage the plastic parts or clo...
Page 4 - NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART; INDOOR UNIT; MODEL NAME AND DIMENSIONS; Air filter; OUTDOOR UNIT
– 4 – NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-25YHA, RAS-35YHA 780 280 215 RAC-25YHA, RAC-35YHA 750 548 288 Air filter To prevent dust from coming into the indoor unit.(Refer page 16) Front panel Indoor unit indicators Light i...
Page 5 - INDOOR UNIT INDICATORS
– 5 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT INDICATORS CAUTION FILTER LAMP (Green) When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights indicates that it is time to clean the filter.The lamp ...
Page 6 - REMOTE CONTROLLER; Precautions for Use
– 6 – AUTO HEAT DEHUMIDIFY COOL FAN FAN SPEED LOWMEDHI SLEEPING STOP (CANCEL) START (RESERVE) START/STOPTIME TIMER SET TIMER SELECTOR ON TIMEROFF TIMER AUTO SWING NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART REMOTE CONTROLLER • This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 mete...
Page 7 - VARIOUS FUNCTIONS; Auto Restart Control; AUTOMATIC OPERATION; START
– 7 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ VARIOUS FUNCTIONS Auto Restart Control AUTOMATIC OPERATION The device will automatically determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on the initial room temperature. The selected mode of operation will change ...
Page 8 - HEATING OPERATION; Defrosting
– 8 – Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO) : The fan speed changes automatically according to the temperature of the air which blows out. (HI) : Economical as the room will become warm quickly. But you may feel a chill at the beginning. (M...
Page 9 - DEHUMIDIFYING OPERATION
– 9 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C.When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. When you want to change the operation mode, please use the F...
Page 10 - COOLING OPERATION
– 10 – Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO) : The FAN SPEED is HI at first and varies to MED automatically when the preset temperature has been reached. (HI) : Economical as the room will become cool quickly. (MED) : Quiet. (LOW) : More qui...
Page 11 - FAN OPERATION
– 11 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. FAN SPEED (AUTO) … When the AUTO fan speed mode is set in the cooling/heati...
Page 12 - HOW TO SET THE TIMER; How to Cancel Reservation; (RESERVED) sign goes out with a beep and the; NOTE
– 12 – Stop Start HOW TO SET THE TIMER TIME, DAY, MONTH (current time, day, month) OFF TIMERON TIMER RESERVE CANCEL 1 Set the current month and day with the TIMER control button. 1 Press the (OFF-TIMER) but- ton. The (OFF) mark blinks on the display. After you change the batteries; You can set the d...
Page 13 - at first because it serves as a reference.
– 13 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. The (ON) mark starts lighting instead of flashing and the (RESERVED) sign lights. A beep occurs and the (TIMER) la...
Page 14 - HOW TO SET THE SLEEP TIMER
– 14 – HOW TO SET THE SLEEP TIMER SLEEP How to Cancel Reservation Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (CANCEL) button.The (RESERVED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp turns off on the indoor unit. Sleep Timer: The device will continue w...
Page 15 - ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS; HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER
– 15 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions.The horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be s...
Page 16 - MAINTENANCE
– 16 – MAINTENANCE 2 1 CAUTION PROCEDURE 1. AIR FILTER Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. When the filter indicator lamp comes on, be sure to clean the filter. By doing so, the power rates are...
Page 17 - CLEANING OF FRONT PANEL; Removing the Front Panel; MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD
– 17 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 2. CLEANING OF FRONT PANEL CAUTION • Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit.• Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner or a brush,...
Page 18 - INFORMATION; CAPABILITIES
– 18 – Heating Capability • This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient temperature gets lower, heating capability will also lower. In such a situation, the inverter work to increase compressor rpm to keep th...
Page 19 - REGULAR INSPECTION; Check to see if the unit’s earth line has been connected; AFTER SALES SERVICE AND WARRANTY
– 19 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. 1 2 3 Check to see if the unit’s earth line has been connected correctly. If the...
Page 20 - • If the unit still fails to operate; Notes; warmed as operation stops.; Contact your sales agent immediately if the fol-; • The circuit breaker switches off or the fuse blows
– 20 – Perking noise Noise of the ventilation fan sucking in air present in the drain hose and blowing out dehumidifying water that had accumulated in the condensed water collector. For details, consult your sales agent. Changing operation noise Operation noise changes due to power variations accord...
Page 21 - MEMO