Page 2 - ENG; By; European Authorised Representative
HDS2 Video Baby Monitor ENG FRA ITA 02-25 27-50 76-98 52-74 100-123 SPA GER By European Authorised Representative OBELIS s.a | [email protected] Boulevard Général Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium Tel +(32) 2.732.59.54 | Fax +(32) 2.732.60.03
Page 3 - Warnings and Safety Instructions
3 EN 1. Warnings and Safety Instructions Follow these safety precautions to prevent fire, injury or damage to the product. Read and keep instructions: It is very important that you read all the safety and operating instructions before the Babysense video monitor is operated. Please retain your purch...
Page 4 - IMPORTANT; Safety Instructions for AC Power Adapter
4 EN blankets or any other item. • THIS PRODUCT IS NOT A TOY : It should be kept out of children's reach. • KEEP AWAY FROM SOURCES OF HEAT : This unit should not be exposed to direct heat sources such as a candle, stove, radiator, heat register or other appliance that emit heat. The unit should not ...
Page 5 - Information on disposal of product; Thank you for choosing Babysense Video Monitor from Hisense Ltd.
5 EN • Never cut, damage or bend the power cord. • Do not put any objects on top of the power cord, which could cause overheating, damage, combustion and electrocution. • Do not leave the power adapter connected to the wall outlet when it is not plugged into the Baby or Parent Unit. WARNING: • Do no...
Page 6 - Parent Unit Overview
6 EN 2. Overview 2.1 Pack Contents • Parent Unit x 1 • Baby Unit (Camera) x 1 (x2 in HD-S2 2 camera model) • AC Power Adapter x 2 (x3 in HD-S2 2 camera model) • Set for wall mounting x 1 (x2 in HD-S2 2 camera model) • User Manual x 1 2.2 Parent Unit Overview 1. Power ON/OFF/SLEEP Button 2. Charging ...
Page 7 - Baby Unit Overview
7 EN 2.3 Baby Unit Overview 18. Infrared LEDs 19. Lens 20. Light Sensor (Night Vision) 21. Power LED 22. Night Light 23. Microphone 24. Temperature Sensor 25. ON/OFF Switch 26. DC Jack 27. Speaker 28. PAIR Button Lullaby VOX Split Screen Camera Setting Temp C/F Temp Time Format Brightness Timer Aler...
Page 9 - Operating the Monitor
9 EN LED (2) will turn green once the battery is fully charged. NOTE: Before the first use or after a long product storage, it is recommended to fully charge the Parent Unit prior to operating the monitor. It takes approximately 8 hours to fully charge the battery. NOTE: The monitor can be operated ...
Page 11 - Split Screen Setting
11 EN 1. Press to access the menu, choose and press 2. Navigate with to select the desire vox level. VOX - LOW - Low sensitivity level - higher sound level is required to reactivate the transmission VOX – MEDIUM - Medium sensitivity level - medium sound level is required to reactivate the transmissi...
Page 15 - Warning Alert Volume Setting
15 EN 4.10 Timer Setting 1. Press to access the menu, choose and press 2. Press and press 3. Navigate with to select the desire time 4. Press button to confirm 5. Press to exit the menu 4.11 Warning Alert Volume Setting This setting controls the volume of an audio “beep” sound alerting when the Pare...
Page 23 - Customer Support
23 EN 10. Warranty Terms We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one-year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. If you have warranty or support issues, please contact our customer service: [email protected] 11. Cust...
Page 25 - Moniteur Vidéo Bébé; GUIDE DE L’UTILISATEUR; Moniteur vidéo numérique sans fil pour bébé; Voyez, écoutez et parlez à votre bébé
HD S2 Moniteur Vidéo Bébé GUIDE DE L’UTILISATEUR Pour toute question relative à ce produit veuillez nous contacter à [email protected] www.babysensemonitors.com | www.hisense.co.il Moniteur vidéo numérique sans fil pour bébé Voyez, écoutez et parlez à votre bébé Modèle: HD S2 – 1 Caméra HD S2 - 2 Ca...
Page 26 - Avertissements et Consignes de sécurité; • RISQUE D’ÉTRANGLEMENT:
26 FRA 1. Avertissements et Consignes de sécurité Suivez ces consignes de sécurité pour éviter tout risque d’incendie, de blessure ou de dommage au produit. Lisez ces instructions et conservez-les: Il est très important que vous lisiez les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser votr...
Page 27 - • SOURCE D’ALIMENTATION:
27 FRA • CE PRODUIT NE PEUT PAS REMPLACER LA SURVEILLANCE D’ADULTES RESPONSABLES: Votre Moniteur vidéo est conçu pour vous aider, il ne saurait se substituer à la nécessaire surveillance d’adultes responsables à l’égard d’un enfant. • SOURCE D’ALIMENTATION: Ce produit doit être utilisé uniquement av...
Page 28 - Consignes de Sécurité pour L’adaptateur Secteur
28 FRA 1.2 Consignes de Sécurité pour L’adaptateur Secteur • L’adaptateur secteur ne doit pas être exposé à des sources directes de chaleur comme bougie, poêle, radiateur ou tout autre appareil produisant de la chaleur. • Lors d’une utilisation prolongée, l’adaptateur secteur peut être chaud au touc...
Page 29 - Information sur L’élimination de la Batierie et du Produit; Merci d’avoir choisi le Moniteur Vidéo Babysense de Hisense.
29 FRA • La batierie ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme bougie, poêle, radiateur ou tout autre appareil produisant de la chaleur. • Ne pas modifier ni remodeler la batierie, ne pas essayer d’y introduire des corps étrangers, ne pas l’immerger ou...
Page 30 - Présentation; Contenu de l’emballage
30 FRA 2 Présentation 2.1 Contenu de l’emballage • Unité Parents x 1 • Unité Bébé x 1 (x 2 pour le modèle HD S2 avec deux caméras) • Adaptateur secteur X 2 (x 3 pour le modèle HD S2 avec deux caméras) • Kit de montage mural x 1 (x 2 pour le modèle HD S2 avec deux caméras) • Manuel de l’utilisateur x...
Page 31 - Présentation de l’Unité Bébé
31 FRA 2.3 Présentation de l’Unité Bébé 18. LED infrarouges 19. L’objectif 20. Capteur de lumière (Vision nocturne) 21. Voyant LED de marche 22. Veilleuse 23. Microphone 24. Capteur de temperature 25. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 26. Prise Jack 27. Parleur 28. Bouton de COUPLAGE Berceuse VOX Écran part...
Page 32 - Prise en Main; Allumer l’Unité Parents
32 FRA 3 Prise en Main 3.1 Allumer l’Unité Bébé (Caméra) • Connecter l’adaptateur secteur de la caméra à la Prise Jack (26) au dos de l’Unité Bébé. • Brancher l’adaptateur secteur à la prise murale. • Assurez-vous que Interrupteur MARCHE/ARRÊT (25) est en position ON • L’Unité se met en marche autom...
Page 33 - REMARQE: Avertissement de batterie faible
33 FRA a démarré. • Quand l’Unité est allumée, l’icône de charge de la batierie (une série de barres) apparaît dans l’angle droit supérieur de l’écran LCD. • Le témoin de charge complète (quatre barres allumées fixes) apparaît dans l’angle droit supérieur de l’écran LCD, pour indiquer que la batieri...
Page 34 - Fonctionnement du Moniteur; Réglage de la Berceuse et du Bruit Blanc
34 FRA 4 Fonctionnement du Moniteur 4.1 Réglage de la Berceuse et du Bruit Blanc Vous pouvez apaiser votre bébé pour qu’il s’endorme en jouant 5 berceuses préprogrammées à partir de l’unité bébé. Le moniteur dispose également du bruit blanc, qui est un moyen efficace pour apaiser un bébé qui pleure ...
Page 35 - Réglage de L’écran Partagé
35 FRA REMARQE: Le réglage par défaut de VOX est OFF. Lorsque le mode VOX est activé, le bruit détecté par la camera de veille actionnera l’affichage et présentera la caméra correspondante.Pour modifier le niveau VOX, veuillez suivre les instructions ci-dessous: 1. Appuyez pour accéder au menu, séle...
Page 37 - Réglage de L’échelle de Température
37 FRA 4.6 Réglage de L’échelle de Température La température enregistrée par le capteur (24) au dos de l’Unité Bébé s’affichera en haut de l’écran. Pour passer des degrés Fahrenheit (°F) aux degrés Celsius (°C) suivre les instructions suivantes: 1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez puis ap...
Page 38 - Réglage de l’Heure et du format d’Affichage de l’Heure
38 FRA 4.8 Réglage de l’Heure et du format d’Affichage de l’Heure Cette fonction vous permet de choisir le format d’affichage de l’heure souhaité 12H or 24H, et de régler votre heure. Pour modifier les niveaux d’alerte de température, veuillez suivre les instructions ci-dessous: 1. Appuyez pour accé...
Page 39 - Réglage de la Minuterie; notification acoustique ne
39 FRA 4.10 Réglage de la Minuterie 1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez puis appuyez 2. Appuyez et appuyez sur 3. Naviguez pour sélectionner l’heure souhaitée 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer 5. Appuyez pour quitter le menu 4.11 Réglage du Volume D’alerte D’avertissement Ce paramétr...
Page 40 - Réglage de la Fréquence
40 FRA 4.12 Réglage de la Fréquence Cette fonction vous permet de choisir le format de fréquence souhaité 60Hz (pour US) ou 50Hz (pour EU) 1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez puis appuyez 2. Appuyez 50Hz/60Hz et appuyez sur 3. Naviguez pour sélectionner choix de l’échelle 4. Appuyez pour q...
Page 43 - Résolution des Problems
43 FRA 6.Résolution des Problems Cause possible/Solution Problème • L’adaptateur secteur peut être mal connecté. • Assurez-vous les unités Bébé et Parents sont Allumées.. • Placez l’antenne du moniteur en position verticale. • Assurez-vous que les unités Bébé et Parents ne soient pas trop éloignées ...
Page 44 - Hisense telephone number -; Cause possible/Solution
44 FRA IMPORTANT: Si le guide de résolution des problèmes ci-dessus ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, veuillez contacter votre service client par: Email - [email protected] Hisense telephone number - 972-3-9566604 Cause possible/Solution Problème • En cas d’environnement calme autour de ...
Page 46 - Conditions de Garantie
46 FRA 8. Conditions de Garantie Nous prenons les questions de qualité très au sérieux. C’est pourquoi tous nos produits sont garantis un an après leur date d’achat contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions de garantie ou de service après vente, veuillez contacter...
Page 47 - Manual de usuario; Video Baby Monitor Inalámbrico Digital; Mire, escuche y hable con su bebé
HD S2 Video Baby Monitor Manual de usuario Ante cualquier duda o consulta relacionada con el producto, por favor contáctenos a [email protected] www.babysensemonitors.com | www.hisense.co.il Video Baby Monitor Inalámbrico Digital Mire, escuche y hable con su bebé Modelo: HD S2 - 1 cámara HD S2 - 2 c...
Page 48 - Advertencias e Instrucciones de Seguridad; • Lea y guarde las instrucciones:
48 SPA 1. Advertencias e Instrucciones de Seguridad Siga estas instrucciones de seguridad para evitar incendios, lesiones o daños en el producto. • Lea y guarde las instrucciones: Es muy importante que lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar el monitor de video de Babyse...
Page 51 - Información sobre la eliminación de y el producto; Gracias por elegir el monitor de video Babysense de Hisense Ltd.
51 SPA inmediato las áreas afectadas con agua y solicite asistencia médica. • La batería no debe exponerse a la luz solar directa ni a fuentes de calor tales como velas, estufas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos que emitan calor. • No modifique, re manufacture o intente insertar ...
Page 52 - Descripción General; Contenido del Paquete
52 SPA 2 Descripción General 2.1 Contenido del Paquete • Unidad de Padres x 1 • Unidad del Bebé x 1 (x 2 en HD-S2 2 modelo con dos cámaras) • Adaptador de corriente para el Reino Unido con enchufe UE de salida x 2 (x 3 en HD-S2 2 modelo con dos cámaras) • Conjunto de montaje para pared x 1 (x 2 en H...
Page 53 - Descripción de la Unidad del Bebé
53 SPA 2.3 Descripción de la Unidad del Bebé 18. LEDes infrarrojos 19. Lentes 20. Sensor de luz (Visión nocturna) 21. LED de encendido 22. Luz nocturna 23. Micrófono 24. Sensor de temperature 25. Interruptor ON/OFF 26. Enchufe DC 27. Altavoz 28. Botón PAIR (emparejar) Canción de cuna VOX Pantalla di...
Page 54 - Alimentación de la Unidad de Padres
54 SPA 3. Primeros pasos 3.1 Alimentación de la Unidad del Bebé (Cámara) • Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la Enchufe DC (26) en la parte posterior de la Unidad para Bebés. Conecte el adaptador de corriente de CA a la toma de corriente. • Asegúrese de que el interruptor ON / OFF (25...
Page 55 - La carga completa de la batería tarda aproximadamente 8 horas.
55 SPA • Cuando se enciende la unidad, el icono de carga de la batería (barras de cambio) aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. • El indicador de batería llena (4 barras fijas = cargado) aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla, confirmando que la batería está c...
Page 56 - Operando el monitor; Configuración de la Canción de Cuna y Ruido Blanco
56 SPA 4. Operando el monitor 4.1 Configuración de la Canción de Cuna y Ruido Blanco Puede calmar al bebé para que duerma tocando 5 canciones de cuna pre programadas. El aparato también cuenta con un sonido de Ruido Blanco, que es una forma efectiva de calmar y adormecer a su recién nacido. La funci...
Page 58 - Presione para acceder al menú, seleccione y presione
58 SPA 4.4 Emparejamiento de la Unidad del Bebé (Cámara) con la Unidad de Padres La Unidad del Bebé ya viene emparejada con la Unidad de Padres de fábrica. No hay necesidad de volver a vincular las unidades a menos que la Unidad del Bebés pierda enlace. Para renovar el emparejamiento de las unidades...
Page 59 - Configuración de Escala de Temperatura
59 SPA 4.6 Configuración de Escala de Temperatura La lectura de temperatura del sensor de temperatura (24) , en la parte posterior de la Unidad del Bebé, se mostrará en la parte superior de la pantalla. Para cambiar entre °F (Fahrenheit) y °C (Celsius), siga las instrucciones a continuación: 1. Pres...
Page 60 - Configuración de Hora y Formato de Hora.
60 SPA 4.8 Configuración de Hora y Formato de Hora. Esta función le permite seleccionar el formato de hora y fijar la hora: 12H or 24H y fijar la hora. 1. Presione para acceder al menú, seleccione y presione 2. Presione y presione 3. Navegue con para seleccionar el formato deseado y configurar la ho...
Page 61 - Configuración de Temporizador
61 SPA 4.10 Configuración de Temporizador 1. Presione para acceder al menú, seleccione y presione 2. Presione y presione 3. Navegue con para seleccionar el tiempo deseado 4. Presione el botón para confirmar 5. Presione para salir del menú 4.11 Configuración de Volumen de Alerta de Advertencia Esta c...
Page 62 - Configuración de Frecuencia; Ajustes de Volumen
62 SPA 4.12 Configuración de Frecuencia Esta función le permite elegir el formato de frecuencia deseado 60Hz (para US) O 50Hz (para UE) 1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez puis appuyez 2. Appuyez 50Hz/60Hz et appuyez sur 3. Naviguez pour sélectionner choix de l’échelle 4. Appuyez pour quit...
Page 63 - Alternación entre las unidades del bebé emparejadas (Cámaras)
63 SPA 4.14 Luz Nocturna El sistema cuenta con una luz nocturna integrada en la Unidad del Bebé (22) que puede ser activada de forma remota para proveer un resplandor reconfortante en la habitación del bebé• Presione Botón de la Unidad para Padres para elegir la intensidad de luz deseada. NOTA: El i...
Page 64 - Hablar con el Bebé
64 SPA 4.17 Modo de escaneo - Alternación automática entre las unidades del bebé emparejadas (Cámaras) Puede establecer el modo ESCANEAR loop (circuito) para mostrar cada Unidad del Bebé emparejada en la pantalla durante 15 segundos. La pantalla cambiará automáticamente a la siguiente Unidad del Beb...
Page 66 - Posible causa y solución
66 SPA IMPORTANTE: Si la guía de solución de problemas anterior no le ayuda a resolver su problema, contacte nuestro servicio al cliente a través de: Email - [email protected] Hisense telephone number - 972-3-9566604 Posible causa y solución Problema • La configuración del volumen en la Unidad de Pa...
Page 68 - Condiciones de Garantia
68 SPA 8. Condiciones de Garantia Tomamos la calidad muy en serio Esta es la razón por la cual todos nuestros productos tienen garantia de un año contra defectos de mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra original. Para consultas sobre la garantia o apoyo técnico, consulte nuestro S...
Page 69 - Manuale d‘uso; Video Baby Monitor digitale senza fili; Guardate il Vostro Bambino, Ascoltatelo
HD S2 Video Baby Monitor Manuale d‘uso Per ogni domanda relativa al prodotto non esitate a contattarci su: [email protected] www.babysensemonitors.com | www.hisense.co.il Video Baby Monitor digitale senza fili Guardate il Vostro Bambino, Ascoltatelo e ParlategliModelo: HD S2 - 1 Videocamera HD S2 -2...
Page 70 - Avvertimenti e istruzioni di sicurezza
70 ITA 1 Avvertimenti e istruzioni di sicurezza Seguire attentamente le seguenti istruzioni per prevenire l’incendio, gli infortuni e/o il. danneggiamento del prodotto. Leggere e custodire il Manuale: E‘ molto importante che l’utente legga tutte le istruzioni di sicurezza e uso prima di accendere il...
Page 71 - IL PRODOTTO NON È UN GIOCATOLO:; POSIZIONAMENTO DELL‘APPARECCHIO:; NON TENTARE DI APRIRE E DI RIPARARE IL PRODOTTO
71 ITA • IL PRODOTTO NON PUÒ SOSTITUIRE LA RESPONSABILITÀ E LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA ADULTA. Il video monitor di vostro possesso è stato progettato come uno strumento di aiuto e non può sostituire la supervisione vera e propria del bambino. • ALIMENTAZIONE: Il prodotto può essere utilizzato so...
Page 73 - Informazioni sullo Smaltimento del Prodotto
73 ITA 1.3 Istruzioni di Securezza per la Batteria Li-ion (Batteria preinstallata non rimovibile) • Non tentare di riparare o modificare nessuna delle funzioni elettriche e/o meccaniche dell’unità. • Non smontare, tagliare, aprire, schiacciare, piegare, bucare o distruggere gli elementi o le batteri...
Page 74 - Pacchetto Contiene
74 ITA 2. Descrizione 2.1 Pacchetto Contiene • n. 1 unità Genitore • n. 1 unità Bambino (n. 2 per HD S2 – 2 modello con due vidoecamera) • n. 2 Adattatore di alimentazione (n. 3 HD S2 – 2 per modello con due vidoecamera) • n. 1 Kit per il montaggio a aprate (n. 2 HD S2 – 2 per modello con due vidoec...
Page 75 - Descrizione dell’unità Bambino
75 ITA 2.3 Descrizione dell’unità Bambino 18. LED infrarossi 19. Lente 20. Sensore luce (Visione notturna) 21. LED di alimentazione 22. Luce notturna 23. Microfono 24. Sensoro temperatura 25. Interruttore ON / OFF 26. Presa connettore DC Jack 27. Altoparlante 28. Pulsante di accoppiamento (PAIR) Nin...
Page 76 - Alimentazione dell’unità Genitore
76 ITA 3. Iniziamo 3.1 Alimentazione dell’unità Bambino (Videocamera) • Collegare la spina dell’adattatore alla presa di alimentazione DC-Jack (26) sul fondo dell’unità Bambino. • Collegare l’adattatore CA alla rete. • Verificare che l’interruttore ON / OFF (25) sia in posizione ON. • L’unità verrà ...
Page 78 - Utilizzo del monitor; Impostazione Ninna Nanna e Rumore Bianco
78 ITA 4. Utilizzo del monitor 4.1 Impostazione Ninna Nanna e Rumore Bianco Per cullare bambino per farlo addormentare possono essere suonate 5 ninna nanna pre-programmate sull‘unità Bambino. Il monitor è munito inoltre del suono di rumore bianco, che è un modo effettivo per calmare un bambino piang...
Page 79 - VOX OFF –; Impostazione Schermo Divisio
79 ITA NOTA: Sul prodotto predefinito la funzione VOX è spenta. Quando la modalità VOX è attiva, il suono rilevato da una delle telecamere riattiverà il display e mostrerà la rispettiva telecamera.Per modificare il livello VOX, seguire le seguenti istruzioni: 1. Premere per accedere al menu, sceglie...
Page 81 - Impostazione della Scala di Temperatura
81 ITA 4.6 Impostazione della Scala di Temperatura La temperatura rilevata dal sensore temperatura (24) sulla parte posteriore dell’unità Bambino apparirà sullo schermo in alto. Per commutare tra °F (Fahrenheit) e °C (Celsius) procedere in modo seguente: 1. Premere per accedere al menu, scegliere e ...
Page 82 - Impostazione dell’ora e del Formato dell’ora
82 ITA 4.8 Impostazione dell’ora e del Formato dell’ora Questa funzione consente di scegliere il formato desiderato dell’ora e impostare l’ora. 1. Premere per accedere al menu, scegliere e premere 2. Premere e premere 3. Navigare utilizzando per selezionare il formato desiderato, e impostare l’ora 4...
Page 83 - Impostazione del Timer
83 ITA 4.10 Impostazione del Timer 1. Premere per accedere al menu, scegliere e premere 2. Premere e premere 3. Navigare utilizzando per selezionare l’ora desiderata. 4. Premere il pulsante per confermare 5. Premere per uscire dal menu 4.11 Avvertimento di Avviso Regolazione del Volume Questa impost...
Page 84 - Impostazione della Frequenza; Regolazioni del Volume
84 ITA 4.12 Impostazione della Frequenza Questa funzione consente di scegliere il formato di frequenza desiderato 60Hz (per gli USA) o 50Hz (per l’UE) 1. Premere per accedere al menu, scegliere e premere 2. Premere 50Hz/60Hz e premere 3. Navigare utilizzando per selezionare la frequenza desiderata 4...
Page 87 - Risoluzione problem
87 ITA 6. Risoluzione problem Possibile causa e soluzione Problema • Gli adattatori di alimentazione non sono connessi correttamente. • Assicurarsi che le unità Bambino e Genitore sono accese. • Mettere l’antenna del monitore nella posizione verticale • Assicurarsi che le unità Bambino e Genitore no...
Page 90 - Condizioni di Garanzia; Assistenza Clienti
90 ITA 8. Condizioni di Garanzia Per noi la qualità è un aspetto molto importante. Per questo motivo tutti i nostri prodotti sono coperti da un anno di garanzia dalla data di primo acquisto. La garanzia si riferisce ai difetti di produzione e dei materiali. Nel caso delle domande riguardo la garanzi...
Page 91 - Benutzerhandbuch; Drahtloser digitaler Videobabymonitor; Schauen Sie zu, hören Sie zu und sprechen
HD S2 Video Baby Monitor Benutzerhandbuch Drahtloser digitaler Videobabymonitor Schauen Sie zu, hören Sie zu und sprechen Sie mit Ihrem Baby Modell: HD S2 – 1 Kamera HD S2 – 2 Kameras Für Fragen zu Produkten kontaktieren Sie uns bitte an: [email protected] www.babysensemonitors.com | www.hisense.co....
Page 92 - Warnungen und Sicherheitshinweise; Lesen Sie und bewahren Sie die Anweisungen auf:
92 GER 1. Warnungen und Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko eines Feuers, Verletzungen oder Produktschäden zu vermeiden. Lesen Sie und bewahren Sie die Anweisungen auf: Es ist sehr wichtig, dass Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen durchlesen, bev...
Page 93 - DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEG:
93 GER • DIESES PRODUKT KANN DIE VERANTWORTUNGSFÄHIGE ÜBERWACHUNG VON ERWACHSEN NICHT ERSETZEN: Ihr Videomonitor ist als Hilfsmittel konzipiert und sollte nicht als Ersatz für eine verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht eines Kindes durch einen Erwachsenen verwendet werden • STROMQUELLE: Di...
Page 94 - Sicherheitshinweise für AC Netzadapter
94 GER 1.2 Sicherheitshinweise für AC Netzadapter • Der Adapter darf keinen direkten Wärmequellen ausgesetzt werden, wie zum Beispiel einer Kerze, einem Ofen, einem Heizkörper, einem Heizregister oder einem anderen Gerät mit intensiver Wärmeeinstrahlung. • Während eines ständigen Betriebs wird der N...
Page 95 - Informationen zur Entsorgung von Produkt
95 GER 1.3 Sicherheitsanweisungen für Li-Ionen-Batterie (Nicht entfernbare vorinstallierte Batterie) • Versuchen Sie nicht, die elektrischen oder mechanischen Funktionen des Geräts zu reparieren oder einzustellen. • Zerlegen, schneiden, öffnen, zerquetschen, biegen, durchlöchern oder zerkleinen Sie ...
Page 96 - Übersicht über die Elterneinheit
96 GER 2. Übersicht 2.1 Packungsinhalt • • Elterneinheit x 1 • • Babyeinheit x 1 (x 2 im HD S2 – 2 Modell mit zwei Kameras) • • UK-Netzadapter mit EU-Stecker x 2 (x 3 im HD S2 - 2 Modell mit zwei Kameras) • • Set für Wandmontage x 1 (x 2 im HD S2 - 2 Modell mit zwei Kameras) • • Benutzerhandbuch x 1...
Page 97 - Übersicht über die Babyeinheit
97 GER 2.3 Übersicht über die Babyeinheit 18. Infrarot-LEDs 19. Objektiv 20. Lichtsensor (Nachtsicht) 21. Betriebsanzeige LED 22. Nachtlicht 23. Mikrofon 24. Temperatursensor 25. EIN/AUS-Schalter 26. DC-Buchse 27. Sprecher 28. Kopplungstaste Wiegenlied VOX Geteilter Bildschirm Kamera Einstellungen T...
Page 98 - Einschalten der Elterneinheit
98 GER 3. Erste Schritte 3.1 Einschalten der Babyeinheit (Kamera) • Verbinden Sie den Kamera-Netzadapter mit der DC-Buchse (26) auf der unterseite der Babyeinheit. • Stecken Sie den AC Netzadapter in die Wandsteckdose. • Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter (25) auf EIN steht. • Das Gerät w...
Page 99 - HINWEIS: Warnung vor schwacher Batterie -; Kinderbettchen oder in der Nähe des Babys aufgehängt werden.
99 GER dass die Batterie (Akku) vollständig aufgeladen ist. Die Ladelampe-LED (2) wechselt auf grün sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist. HINWEIS: Es wird empfohlen, vor der ersten Gebrauch oder nach einer langen Lagerung des Produkts die Batterie der Elterneinheit vollständig aufzuladen, ...
Page 100 - Einstellung in Wiegenlied & Weißes Rauschen
100 GER 4. Monitor -Bedienungsanleitung 4.1 Einstellung in Wiegenlied & Weißes Rauschen Sie können das Baby zum Schlafen bringen, indem Sie 5 vorprogrammierte Schlaflieder aus der Babyeinheit spielen. Der Monitor verfügt auch über einen Weißes-Rauschen-Sound, der ein schreiendes Kind beruhigt un...
Page 101 - Einstellung für Geteilten Bildschirm
101 GER HINWEIS: Die VOX-Standardeinstellung ist im mitgelieferten Produkt auf AUS gesetzt. Wenn der VOX-Modus aktiv ist, weckt der von der Kamera erkannte Ton die Anzeige und zeigt die entsprechende Kamera an.Um den VOX-Level zu ändern, folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen: 1. Drücken um ...
Page 103 - Temperaturskal Eneinstellung
103 GER 4.6 Temperaturskal Eneinstellung Der Temperaturwert des Temperatursensors (24) auf der Rückseite der Babyeinheit wird oben auf dem Bildschirm angezeigt. Um zwischen ° F (Fahrenheit) und ° C (Celsius) umzuschalten, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen: 1. Drücken Sie um auf das Menü zuzug...
Page 104 - Zeit und Zeitformateinstellung
104 GER 4.8 Zeit und Zeitformateinstellung Mit dieser Funktion können Sie das gewünschte Zeitformat wählen und Ihre Zeit einstellen: 12H oder 24H und stellen Sie Ihre Zeit ein. 1. Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, wählen und drücken Sie 2. Drücken und drücken Sie 3. Navigieren sie mit wählen ...
Page 105 - Timer Einstellung
105 GER 4.10 Timer Einstellung 1. Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, wählen und drücken Sie 2. Drücken und drücken Sie 3. Navigieren sie mit um die gewünschte Zeit auszuwählen 4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 5. Drücken um das Menü zu verlassen 4.11 Warnung Alert Volume-Einstellung Die...
Page 106 - Frequenzeinstellung; Volumen Anpassungen
106 GER 4.12 Frequenzeinstellung Mit dieser Funktion können Sie das gewünschte Frequenzformat auswählen 60Hz (für US) oder 50Hz (für EU) 1. Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, wählen und drücken Sie 2. Drücken 50Hz/60Hz und drücken Sie 3. Navigieren Sie mit , um die gewünschte Frequenz auszuwäh...
Page 107 - Umschalten zwischen den gekoppelten Babyeinheiten (Kameras)
107 GER 4.14 Nachtlicht Dieser Monitor verfügt über ein in die Babyeinheit (22) integriertes Nachtlicht, mit dem Sie aus der Ferne ein beruhigendes tröstendes sanftes Licht im Babyzimmer aktivieren können.• Drücken Sie die Taste an Ihrer Elterneinheit, um die gewünschte Lichtintensität auszuwählen. ...
Page 108 - Sprechen Sie mit dem Baby; Schalter des Displays des Elterngeräts
108 GER 4.17 Scanmodus - Automatisches Umschalten zwischen den gekoppelten Babyeinheiten (Kameras) Sie können den SCAN-Modus (Loop) einstellen und jede gekoppelte Babyeinheit wird 15 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt, und anschließend wechselt der Bildschirm automatisch zur nächsten gekoppe...
Page 109 - Mögliche Ursache / Lösung
109 GER 6. Fehlerbehebung Mögliche Ursache / Lösung Problem • Die Netzadapter sind möglicherweise nicht richtig angeschlossen. • Vergewissern Sie sich, dass die Baby- und Elterneinheit eingeschaltet sind. • Stellen Sie die Monitorantenne auf die senkrechte Position. • Vergewissern Sie sich, dass die...
Page 112 - Garantiebedingungen
112 GER 8. Garantiebedingungen Wir nehmen das Thema Qualität sehr ernst. Aus diesem Grund haben alle unsere Produkte ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Fertigungs- und Materialfehler. Wenn Sie Garantieprobleme oder technische Unterstützung aller Art benötigen, wenden Sie si...