Greenworks GD24DD35 3704007 - User Manual

Greenworks GD24DD35 3704007

Greenworks GD24DD35 3704007 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 3 – English
  • Page 5 – OPERATION
  • Page 6 – MAINTENANCE; REMOVE THE CHUCK; NOTE; RETIGHTEN A LOOSE CHUCK; CLEAN THE MACHINE; CAUTION; TECHNICAL DATA
  • Page 8 – Deutsch
  • Page 10 – BEDIENUNG
  • Page 11 – BOHRMATERIALIEN; WARTUNG UND; ENTFERNEN DES SPANNFUTTERS; MASCHINE REINIGEN
  • Page 12 – TECHNISCHE DATEN; GARANTIE
  • Page 13 – Español
  • Page 15 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 16 – MANTENIMIENTO; RETIRADA DEL PORTABROCAS; LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
  • Page 17 – GARANTÍA
  • Page 18 – Italiano
  • Page 20 – UTILIZZO
  • Page 21 – MANUTENZIONE; RIMOZIONE DEL MANDRINO; PULIZIA DELL'APPARECCHIO
  • Page 22 – GARANZIA
  • Page 23 – Français
  • Page 25 – FONCTIONNEMENT
  • Page 26 – RETRAIT DE MANDRIN; NETTOYEZ LA MACHINE
  • Page 28 – Português
  • Page 30 – FUNCIONAMENTO
  • Page 31 – MANUTENÇÃO; RETIRAR A BUCHA DE APERTO; LIMPAR A MÁQUINA
  • Page 32 – GARANTIA
  • Page 33 – Nederlands
  • Page 35 – GEBRUIK
  • Page 36 – ONDERHOUD; WAARSCHUWING; VERWIJDER DE BOORKOP; OPMERKING; DRAAI DE LOSS BOORKOP WEER; REINIG HET GEREEDSCHAP
  • Page 38 – Русский
  • Page 40 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 41 – СВЕРЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; СНЯТИЕ ПАТРОНА; СНОВА ЗАТЯНИТЕ ПАТРОН; ОЧИСТКА МАШИНЫ
  • Page 42 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; ГАРАНТИЯ
  • Page 43 – Suomi
  • Page 45 – KÄYTTÖ
  • Page 46 – KUNNOSSAPITO; ISTUKAN IRROTTAMINEN; HUOMAA; LÖYSÄN ISTUKAN; KONEEN PUHDISTAMINEN; VARO; TEKNISET TIEDOT
  • Page 48 – Svenska
  • Page 51 – UNDERHÅLL; TA BORT CHUCKEN; NOTERA; DRA ÅT EN LÖS CHUCK; RENGÖRA MASKINEN; OBSERVERA; TEKNISKA DATA; GARANTI
  • Page 52 – ÖVERENSSTÄMMELSE
  • Page 53 – Norsk
  • Page 55 – DRIFT
  • Page 56 – VEDLIKEHOLD; FJERNE CHUCKEN; MERK; STRAMME EN LØS CHUCK; RENGJØRE MASKINEN; FORSIKTIG; TEKNISKE DATA
  • Page 58 – Dansk
  • Page 59 – BESKRIVELSE; FORMÅL; SIKKERHED; PAK MASKINEN UD
  • Page 60 – BETJENING
  • Page 61 – VEDLIGEHOLDELSE; AFTAGNING AF BOREPATRON; RENGØR MASKINEN
  • Page 63 – Polski
  • Page 64 – OPIS; CEL; BEZPIECZEŃSTWO; ROZPAKUJ URZĄDZENIE
  • Page 65 – DZIAŁANIE
  • Page 66 – KONSERWACJA; PRZYKRĘĆ POLUZOWANY; PRZESTROGA; DANE TECHNICZNE
  • Page 67 – GWARANCJA
  • Page 68 – Česky
  • Page 70 – PROVOZ
  • Page 71 – ÚDRŽBA; ODSTRANĚNÍ SKLÍČIDLA; ČISTĚNÍ STROJE
  • Page 72 – ZÁRUKA
  • Page 73 – Slovenčina
  • Page 75 – OBSLUHA
  • Page 76 – ODSTRÁNENIE SKĽUČOVADLA; ČISTENIE STROJA
  • Page 78 – Slovenščina
  • Page 80 – DELOVANJE
  • Page 81 – VZDRŽEVANJE; ODSTRANITEV VPENJALNE; ČIŠČENJE ORODJA
  • Page 82 – GARANCIJA
  • Page 83 – Hrvatski
  • Page 85 – RUKOVANJE
  • Page 86 – ODRŽAVANJE; SKIDANJE STEZNE GLAVE.; OČISTITE STROJ
  • Page 87 – JAMSTVO
  • Page 88 – Magyar
  • Page 90 – ÜZEMELTETÉS
  • Page 91 – KARBANTARTÁS; A TOKMÁNY ELTÁVOLÍTÁSA; A GÉP TISZTÍTÁSA
  • Page 92 – JÓTÁLLÁS
  • Page 93 – Română
  • Page 95 – UTILIZAREA
  • Page 96 – ÎNTREŢINEREA; ÎNDEPĂRTAREA MANDRINEI; CURĂŢAREA MAȘINII
  • Page 97 – GARANȚIE
  • Page 98 – български
  • Page 100 – РАБОТА
  • Page 101 – ПРОБИВАНЕ НА МАТЕРИАЛИ; ПОДДРЪЖКА; ДЕМОНТАЖ НА ПАТРОННИКА; НОВО ЗАТЯГАНЕ НА РАЗХЛАБЕН; ПОЧИСТВАНЕ НА
  • Page 102 – ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ; ГАРАНЦИЯ
  • Page 104 – Ελληνικά
  • Page 106 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
  • Page 107 – ΥΛΙΚΆ ΔΙΆΤΡΗΣΗΣ; ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ; ΑΠΟΜΆΚΡΥΝΣΗ ΤΟΥ ΤΣΟΚ; ΚΑΘΑΡΊΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
  • Page 108 – ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ; ΕΓΓΎΗΣΗ
  • Page 110 – فصولا; نامألا; ةغللا
  • Page 111 – ةنايصلا
  • Page 112 – ريذحت
  • Page 113 – Türkçe
  • Page 115 – ÇALIŞMA
  • Page 116 – BAKIM; MATKAP KOVANINI ÇIKARIN; NOT; GEVŞEK BIR KOVANI TEKRAR; MAKINEYI TEMIZLEYIN; İKAZ; TEKNIK VERILER
  • Page 118 – תירבע
  • Page 119 – רואית; תוחיטב
  • Page 125 – DARBAS
  • Page 126 – TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; KUMŠTELINIO GRIEBTUVO; ĮRANKIO VALYMAS
  • Page 127 – GARANTIJA
  • Page 128 – Latviešu
  • Page 130 – EKSPLUATĀCIJA
  • Page 131 – APKOPE; PATRONAS NOŅEMŠANA; INSTRUMENTA TĪRĪŠANA
  • Page 133 – Eesti keel
  • Page 135 – KASUTAMINE
  • Page 136 – HOOLDUS; EEMALDAGE PADRUN; MÄRKUS; PINGUTAGE LAHTIST PADRUNIT; SEADME PUHASTAMINE; ETTEVAATUST; TEHNILISED ANDMED
  • Page 137 – GARANTII
Loading the manual

DDG401

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /

MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /

GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /

ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC

JA

UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /

PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZ

ARE /

РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /

/ KULLANIM

KILAVUZU / / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /

KASUTUSJUHEND

Original Instructions

/

Übersetzung der Originalanweisungen

/

Traducción de las instrucciones originales

/

Traduzione delle istruzioni originali

/

Traduction des

instructions d'origine

/

Traduzido a partir das instruções originais

/

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

/

Перевод оригинальных инструкций

/

Alkuperäisten ohjeiden käännös

/

Översättning av originalinstruktionerna

/

Produsentens instruksjoner

/

Oversættelse af de originale vejledninger

/

Tłumaczenie

oryginalnej instrukcji

/

Překlad originálního návodu

/

Preklad originálneho návodu

/

Prevod originalnih navodil

/

Prijevod izvornih uputa

/

Az eredeti utasítás

fordítása

/

Traducere a instrucţiunilor originale

/

Превод на оригиналните инструкции

/

Αυθεντικές οδηγίες

/ /

Orijinal

Talimatların Tercümesi

/ /

Originalių instrukcijų vertimas

/

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas

/

Originaalkasutusjuhendi tõlge

GD24DD35

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English

1 Description......................................... 4 1.1 Purpose.............................................................. 4 1.2 Overview........................................................... 4 2 Safety.................................................. 4 3 Installation.....................

Page 5 - OPERATION

4 OPERATION WARNING Always wear eye protection. WARNING Do not use any attachments or accessories notrecommended by the manufacturer of this product. 4.1 START THE MACHINE Figure 6. NOTE The machine can not work until the reversing button ispushed fully to the left or right. Do not operate the machi...

Page 6 - MAINTENANCE; REMOVE THE CHUCK; NOTE; RETIGHTEN A LOOSE CHUCK; CLEAN THE MACHINE; CAUTION; TECHNICAL DATA

1. Operate the machine at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point. Increase the speedas the drill bit bites into the material. 2. When drilling through holes, put a piece of wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges onthe back side of the hole. ...