Page 2 - Σημαντικό; Важно
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist notwendig, dass Sie die Anweisungen...
Page 3 - Français; EN DE ES; CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES; AVERTISSEMENT
1 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 1 Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts standards de GREENWORKSTOOLS en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes duran...
Page 4 - réglage avant de mettre l’outil en marche.
2 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil laissé sur une partie tournante d’un outil électrique est susceptible d’entraîner des blessures. ■ Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon appui et un ...
Page 5 - N’utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre.
3 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TRONÇONNEUSES ■ Ne maintenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées, car sa chaîne est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Une ...
Page 6 - Des guides-chaîne et des; AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES; La griffe d'abattage entièrement dentée est destiné
4 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG à condition que des précautions appropriées soient prises. Ne lâchez pas la tronçonneuse. ■ Ne travaillez pas en extension et ne coupez p a s a u d e s s u s d u n i v e a u d e v o s é p a u l e s . Vous éviterez ainsi ...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer sur votre machine. Etudiez-les et apprenez leur signification afin d’utiliser cet outil en toute sécurité. SYMBOLE DESIGNATION / SIGNIFICATION V Tension W Watt - Pu...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE & LE GUIDE
6 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT GREENWORKSTOOLS 1800W Tension de Service AC 1800W Vitesse de la chaîneLongueur du guide chaîneArrêt de la chaîne Capacité du réservoir d’huile de chaînePoids (avec Pack Batterie)Niveau d’émiss...
Page 9 - MONTAGE; UTILISATION; Mise en place du pack batterie
7 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG de soutien en place jusqu'à ce que le tronçon soit coupé. 32. Tronçon soutenu sur toute sa longueur33. Coupez à partir du dessus (coupe supérieure) pour éviter de couper de la terre 34. Tronçon supporté à une extrémité.3...
Page 10 - VÉRIFICATION DE L’HUILE DE CHAÎNE; façon que votre pouce se trouve en dessous.; Début des opérations
8 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG VÉRIFICATION DE L’HUILE DE CHAÎNE Cf. Figure 1. ■ Vérifiez le niveau d’huile de la tronçonneuse en regardant la fenêtre de contrôle (7). Si le niveau d ’ h u i l e s e s i t u e d a n s l e t i e r s i n f é r i e u r d ...
Page 11 - b) Lorsque le tronc est soutenu à une extrémité, coupez; ENTRETIEN
9 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG éviter que la chaîne ou que le guide-chaîne ne se coince lorsque vous effectuerez la seconde entaille. Trait d’abattage (coupe finale lors de l’abattage d’un arbre, effectuée du côté opposé de l’entaille basse) (Fig.10) ...
Page 12 - Remettez le bouchon en place et serrez-le.; Transport de la tronçonneuse; Nous vous conseillons de faire effectuer les; ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE; ENTRETIEN GÉNÉRAL; GREENWORKSTOOLS
10 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Pour régler la chaîne, posez la tronçonneuse sur une surface plate et horizontale. ■ Assurez-vous que vous avez en votre possession le guide-chaîne et la chaîne qui correspondent aux modèles mentionnés plus haut dans ...
Page 13 - STOCKAGE; Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.; MISE AU REBUT
11 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par différents types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retir...
Page 14 - OPERATING INSTRUCTIONS
1 2 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG OPERATING INSTRUCTIONS Dear Customer: Thank you for buying a GREENWORKSTOOLS power tool. Each Greenworkstools power tool is carefully tested and subjected to strict quality controls by Greenworkst...
Page 15 - SERVICE; CHAINSAW SAFETY WARNINGS-SPECIAL
13 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for mi...
Page 16 - INTENDED USE
14 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood fibres is released, the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chainsaw out o...
Page 17 - SYMBOLS
15 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION V Volts Voltage Hz Hertz Freque...
Page 18 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; DESCRIPTION
1 6 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SERVICE S e r v i c i n g r e q u i r e s e x t r e m e c a r e a n d k n o w l e d g e and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the produc...
Page 20 - Checking chain lubrication
91PJ056X 160SDEA041 For GREENWORKSTOOLS 1800W After the run-ln time, check the chain tension and retighten the chain if necessary. Chain&Bar lubricant Checking chain lubrication If the saw chain is running dry (i.e. without lubricant). the cutter and saw chain can be damaged. It is therefore ess...
Page 21 - Chain Brake; Mains connection; Transporting the chainsaw; OPERATION
1 8 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG WARNING: Never work without chain lubrication! To prevent dirt getting inside the tank, clean the oil tank cap before opening. Check the contents of the oil tank during sawing work by checking the...
Page 22 - MAINTENANCE; Chain Sharpening
1 9 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG felled in a manner that would endanger any person, strike any utility line or cause any property damage. If the tree does make contact with any utility line, the utility company should be notified...
Page 23 - GUIDE BAR MAINTENANCE; ACCESSORIES OR REPAIR PARTS; Model; DISPOSAL; Bar
2 0 English(Original instructions) EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG GUIDE BAR MAINTENANCE ■ When you have finished working, clean out the groove and the oil passages, with a scraping hook. ■ Periodically trim the sides of rails using a flat file. ■ If not done in ...
Page 24 - Deutsch; WARNUNG; fl
21 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Ihr Gerät wurde von GREENWORKSTOOLS mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Benutzersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer P fl ege werden Sie einen viele Jahre andauernden ro...
Page 26 - SICHERHEITSHINWEISE FÜR KETTENSÄGEN
23 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG quali fi ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Die wartung setzt höchste sorgfalt und eine gute kenntnis ...
Page 27 - Die Kräfte eines Rückschlags können; Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
24 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Sicherheitsvorrichtungen! Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um Ihre Sägearbeiten unfall- bzw. verletzungsfrei zu halten. Ein Rückschlag ist die Folge einer falschen Verwendung de...
Page 28 - Elektrische Spannung
25 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLE Einige der folgenden Symbole können mit diesem Werkzeug verwendet werden. Bitte prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung für einen sicheren Betrieb dieses Produkts ein. SYMBOLE BEZEICHNUNG/ERLÄUTERUNG V Ele...
Page 29 - FR EN; TECHNISCHE DATEN; INFORMATIONEN ZU KETTE & SCHIENE
26 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG TECHNISCHE DATEN Greenworkstools 1800 W NennspannungNennleistung LeerlaufdrehzahlLänge der FührungsschieneKettenstopKettenöltankkapazitätGewicht (einschl. Akku)Emissionsschalldruckpegel LpAUnsicherheit KpA Schallenergiep...
Page 30 - ZUSAMMENBAU; BETRIEB
27 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 18. Führungsschiene19. Ölauslass20. Schienennut21. Kettenantriebsglieder22. Schneider23. Fällrichtung24. Gefahrenzone25. Fluchtroute26. Fallrichtung27. Fallkerb28. Fällschnitt29. Bruchleiste30. Entasten31. Arbeiten Sie o...
Page 31 - EINSETZEN DES AKKUS; Arbeitsbeginn
28 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG EINSETZEN DES AKKUS Siehe Abbildung 2. ■ Setzen Sie den Akku in die Säge ein. Richten Sie die erhöhten Stege des Akkus auf die Furchen im Akkuanschluss der Säge aus. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Lasche an der Unters...
Page 32 - b) Wenn der Stamm an einem Ende gestützt wird,; WARTUNG UND PFLEGE
29 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG unverzüglich das Versorgungsunternehmen verständigt werden. Der Benutzer der Kettensäge sollte sich im Gelände oberhalb des Baums aufhalten, da es wahrscheinlich ist, dass dieser nach dem Fällen abwärts rollt bzw. rutsch...
Page 33 - Transport der Kettensäge
30 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG (Abb.2) ■ Lösen Sie den Knopf zum Festziehen der Zahnkranzabdeckung (gegenstand 15) ein wenig durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. ■ Lösen Sie den Kettenspannungsknopf (50) ein wenig, indem...
Page 34 - Falls eine Gleitschiene höher sein sollte als die; ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE; Lassen Sie niemals Brems; AUFBEWAHRUNG; Befreien Sie das Gerät von allen Fremdkörpern.; ENTSORGUNG
31 Deutsch DE FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Falls eine Gleitschiene höher sein sollte als die andere, ist es notwendig diese mit einer Flachfeile anzugleichen und sie dann mit einer Feile oder feinkörnigem Schleifpapier zu glätten. WARNUNG Verwenden Sie zur Wart...
Page 35 - Español; ADVERTENCIA
32 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir c o n e l a l t o n i v e l d e f i a b i l i d a d , s e n c i l l e z d e u s o y seguridad de GREENWORKSTOOLS . Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen ren...
Page 38 - ADVERTENCIAS ADICIONALES
35 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG la altura del calibre de profundidad puede ocasionar un incremento del retroceso. ADVERTENCIAS ADICIONALES ■ Se ha demostrado que las vibraciones provenientes de herramientas que se sostienen con las manos pueden contrib...
Page 39 - SÍMBOLOS
36 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su signi fi cado para manejar de forma segura este aparato. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V Tensión W Vati...
Page 40 - FR EN DE; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; INFORMACIÓN DE LA CADENA Y LA BARRA
37 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Greenworkstools 1800W Tensión nominalVelocidad nominal sin carga Longitud de la barra guíaParada de la cadena Capacidad del depósito de aceite de la cadenaPeso (con batería)Nivel de presión ...
Page 41 - MONTAJE; FUNCIONAMIENTO
38 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 17. Rueda dentada18. Barra guía19. Salida del aceite20. Ranura de la barra21. Eslabones de la cadena22. Diente de cepillo23. Dirección de la tala24. Zona de peligro25. Ruta de escape26. Dirección de caída27. Muesca28. Co...
Page 43 - Corte trasero de tala (el corte
40 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG de atrás de la línea esperada, como se muestra .Antes de empezar la tala, tenga en cuenta la inclinación natural del árbol, la ubicación de las ramas más grandes y la dirección del viento para evaluar cómo caerá el árbol...
Page 45 - ALMACENAMIENTO; Retire la batería de la unidad antes de guardarla.; ELIMINACIÓN
42 Español ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no haga funcionar el producto hasta que todas las partes que faltan o dañadas sean reemplazadas. Llame al Servicio de atención a...
Page 46 - Italiano; FR EN DE ES; AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
43 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguendo gli alti standard di produzione GREENWORKSTOOLS per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzo e sicurezza dell’operatore. Se utilizzato con la massima cura, quest...
Page 47 - prendere in mano o trasportare l’utensile.
44 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG prendere in mano o trasportare l’utensile. Non trasportare mai l’utensile con il dito sull’interruttore nè collegarlo all’alimentazione con l’interruttore su on (acceso) per evitare incidenti. ■ Rimuovere eventuali chiav...
Page 49 - AVVERTENZE ADDIZIONALI
46 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG AVVERTENZE ADDIZIONALI ■ Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili operati con le mani possono provocare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I s i n t o m i p o s s o n o c o m p r e n d...
Page 50 - SIMBOLI
47 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SIMBOLI Alcuni dei seguenti simboli potranno essere utilizzati con questo utensile. Familiarizzare con essi e comprenderne il significato dal momento che una corretta interpretazione dei seguenti simboli permetterà all’o...
Page 51 - SPECIFICHE PRODOTTO; AVVERTENZE
48 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SPECIFICHE PRODOTTO Greenworkstools 1800W Volatggio nominaleVelocità nominale senza carico Lunghezza barra di guidaDspositivo di blocco catena Capacità serbatoio olio catenaPeso (con gruppo batterie)Livello pressione emi...
Page 52 - MONTAGGIO
49 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 20. Solco barra21. Anelli catena di trasmissione22. Taglierina23. Direzione di taglio24. Zona di pericolo25. Via di fuga26. Direzione della caduta27. Tacca28. Taglio di caduta29. Cerniera30. Taglio dei rami31. Ta g l i a...
Page 53 - PER RIMUOVERE IL GRUPPO BATTERIE
50 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Assicurarsi che la linguetta sulla parte inferiore del gruppo batterie si inserisca correttamente al suo posto e che il gruppo batterie sia assicurato nella motosega prima di avviare le operazioni. PER RIMUOVERE IL GRU...
Page 54 - MANUTENZIONE
51 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG prendere in considerazione la pendenza dell’albero, la disposizione dei rami più grandi e la direzione del vento per prevedere la posizione nella quale l’albero cadrà. Eliminare detriti, rocce, corteccia sfibrata, chiodi...
Page 56 - Rimuovere il gruppo batterie dall'unità prima di riporla.; SMALTIMENTO
53 Italiano IT FR EN DE ES P NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG danni, parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc. Serrare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti o danneggiate non s...
Page 57 - Portugues; AV I S O S G E R A I S D E S E G U R A N Ç A PA R A; AVISO
54 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG O seu produto foi concebido e fabricado de acordo com os altos padrões da Greenworkstools no que se refere a fiabilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operador. Quando devidamente cuidado irá proporcionar...
Page 62 - ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO; INFORMAÇÕES DA CORRENTE E BARRA
59 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Greenworkstools Tensão nominalVelocidade nominal sem carga Comprimento da lâmina-guiaParagem da corrente Capacidade do depósito do óleo da correntePeso (com bateria)Nível de pressão sonora emi...
Page 63 - MONTAGEM; OPERAÇÃO; PARA INSTALAR A BATERIA
60 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 32. Tronco apoiado ao longo de todo o comprimento33. O corte a partir de cima (overbuck) evita cortar terra34. Tronco apoiado num extremo.35. Por baixo da placa36. Por cima da placa37. Tronco apoiado em ambos os extrem...
Page 64 - COMEÇAR A OPERAÇÃO
61 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Veri fi que a quantidade de óleo na motosserra observando o indicador do nível de óleo (7). Caso o nível de óleo se encontre no terço inferior do indicador do nível de óleo, siga os passos indicados na secção “ADICIO...
Page 65 - Corte
62 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG evitar a compressão quer da corrente da serra quer da barra guia quando o segundo entalhe é realizado. Corte fi nal de uma operação para cortar uma árvore que se realiza no lado oposto da árvore a partir da parte por b...
Page 66 - Transportar a motosserra; MANUTENÇÃO GERAL; Greenworkstools
63 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG a porca da extremidade de segurança, monte a extremidade de segurança na nova lâmina e aperte a porca. ■ Coloque a corrente nova no sentido correcto conforme apresentado na fi gura 7 na barra e certi fi que-se de que a...
Page 67 - ARMAZENAMENTO; Retire a bateria da unidade antes de armazená-lo.; ELIMINAÇÃO
64 Portugues PT FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG AVISO Nunca, em qualquer momento, deixe que fl uidos de travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os produtos químicos podem dani fi car, enfraqu...
Page 68 - Nederlands; WAARSCHUWING
65 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG U w p r o d u c t w e r d o n t w o r p e n e n g e p r o d u c e e r d o m t e v o l d o e n a a n Greenworkstools ' s h o g e n o r m e n i n z a k e betrouwbaarheid, gebruiksgemak en bedienveiligheid. Wanneer u dez...
Page 69 - Zorg dat snijgereedschap scherp en schoon is.
66 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG k l e d i n g e n h a n d s c h o e n e n u i t d e b u u r t v a n bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende delen. ■ Indien hulpstukken worden meegeleverd om sto...
Page 70 - Werk niet met een kettingzaag in een boom.
67 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ H o u d a l l e l i c h a a m s d e l e n w e g v a n d e kettingzaag wanneer deze in werking is. Voor u de kettingzaag start moet u ervoor zorgen dat niets de kettingzaag raakt. Een ogenblik van onoplettendheid ter...
Page 71 - slijpen en onderhouden van de kettingzaag.; Het; BIJKOMENDE WAARSCHUWINGEN
68 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG slijpen en onderhouden van de kettingzaag. Het verminderen van de dieptestellerhoogte kan leiden tot verhoogd risico op terugslag. BIJKOMENDE WAARSCHUWINGEN ■ Er zijn meldingen van het feit dat trillingen door handbed...
Page 72 - SYMBOLEN
69 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLEN Sommige van de volgende symbolen kunnen bij dit toestel worden gebruikt. Bestudeer ze en leer hun betekenis voor een veilig gebruik van dit toestel. SYMBOOL BETEKENIS/UITLEG V Spanning W Watt - Stroom Gelijks...
Page 73 - PRODUCTSPECIFICATIES
70 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG PRODUCTSPECIFICATIES Greenworkstools 1800W Maximale spanningMaximale onbelaste snelheid Lengte kettinggeleider KettingstopCapaciteit kettingolietankGewicht (met batterijpak)Geluidsdrukniveau LpAOnzekerheid KpAGeluidss...
Page 76 - ONDERHOUD
73 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Inkeping voor het vellen van de boom zagen (de laatste inkeping zagen bij het vellen van een boom, a a n d e t e g e n o v e r g e s t e l d e k a n t v a n d e e e r s t e inkeping) (fig.10) Zaag de inkeping voor het...
Page 78 - OPSLAG; Verwijder alle vreemde voorwerpen van de machine.; AFVALVERWIJDERING
75 Nederlands NL FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG moeten worden vervangen door een geautoriseerd onderhoudscentrum. OPSLAG PRODUCT BEWAREN Verwijder het accupack van de machine voor u deze opbergt. Verwijder alle vreemde voorwerpen van de machine. Bewaar deze o...
Page 79 - Svenska; Greenworkstool; VARNING
76 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Din maskin har utvecklats och tillverkats enligt Greenworkstool s höga standard för att vara pålitlig, enkel att använda och säker. Om du tar hand om den på korrekt sätt kommer den att fungera problemfritt i fl era år. T...
Page 81 - Var ytterst försiktig när du sågar snår- eller
78 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Stå alltid stadigt på stabil och plan mark när du använder motorsågen. Hala eller instabila ytor, som exempelvis stegar, kan få dig att tappa balansen och kontrollen över motorsågen. ■ Var uppmärksam på att en gren som...
Page 82 - SYMBOLER
79 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLER Några av dessa symboler kan användas för ditt verktyg. Studera dem och lär dig vad de innebär så kan du använda produkten på säkraste sätt. SYMBOL BETYDELSE/FÖRKLARING V Spänning W Watt - Ström Likström - Strömt...
Page 83 - PRODUKTSPECIFIKATIONER
80 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG PRODUKTSPECIFIKATIONER Greenworkstools SpänningHastighet utan belastning Svärdlängd KedjestopKapacitet hos oljetanken för kedjesmörjningVikt (inklusive batteripack)Ljudtrycksnivå LpAOsäkerhet KpALjudeffektsnivå L WA Osäk...
Page 84 - MONTERING
81 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 34. Stock som stöds på ena sidan.35. Kapning underifrån36. Kapning ovanifrån37. Stock som stöds i båda ändar.38. Kapa en stock39. Stå högre än stocken eftersom den kan börja rulla.40. Batteri41. Låsknapp för batteri42. B...
Page 86 - UNDERHÅLL
83 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG KAPA EN STOCK (Fig. 12-15) Kapning innebär att en stock sågas upp i mindre delar. Det är viktigt att du har god balans och att din vikt är fördelad jämt på fötterna. Stocken ska om möjligt lyftas upp och bäras av grenar,...
Page 87 - UNDERHÅLL AV SVÄRDET
84 Svenska SV FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UNDERHÅLL AV SVÄRDET ■ Rengör svärdspåret och oljepassagerna med en krok när du har arbetet färdigt. ■ Trimma lite då och då sidorna på skenorna med en platt fil. ■ Om du aldrig gör det kan de vassa kanterna gå brytas lo...
Page 88 - Dansk; GENERELLE SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER VEDR.; ADVARSEL
85 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Produktet er designet og fremstillet efter Greenworkstools høje standard for driftssikkerhed, nem betjening og operatørsikkerhed. Korrekt plejet og vedligeholdt vil den give dig mange års robust, problemfri ydelse. Tak for...
Page 89 - KÆDESAV - SPECIFIKKE ADVARSLER
86 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINVÆRKTØJ ■ Tving ikke maskinværktøjet. Brug det rigtige maskinværktøjet til arbejdet. Det rigtige maskinværktøj gør arbejdet bedre og sikrere med den hastighed, hvortil det er bygget. ■ Brug...
Page 90 - ÅRSAGER TIL OG FORHINDRING AF TILBAGESLAG:
87 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG fange savkæden, slyngesmod dig og bringe dig ud af balance. ■ Bær kædesaven i det forreste håndtag, i slukket tilstand og væk fra kroppen. Under transport og opbevaring skal kædesavens dække altid være anbragt. Korrekt hån...
Page 91 - Spænding
88 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLER Nogle af nedenstående symboler bruges i forbindelse med dette redskab. Studer dem og lær deres betydning. Det giver sikker drift af produktet. SYMBOL FORKLARING V Spænding W Watt - Effekt Jævnstrøm - Strømtype ell...
Page 92 - PRODUKT-SPECIFIKATIONER; KÆDE- OG SAVSVÆRD INFORMATION
89 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG PRODUKT-SPECIFIKATIONER GREENWORKSTOOLS 1800W Nominel spænding AC 1800W Mærkehastighed uden belastning 11 m/s Sværdets længde 400 mm Kædestop < 0.15 s Kapacitet - kædens oliebeholder 200 ml Vægt (inkl. batteri) 4.8 kg E...
Page 93 - SAMLING; SÅDAN GØR DU; Sådan indsættes batteriet
90 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 34. Stamme understøttet i den ene ende.35. Nedefra36. Oppefra37. Stamme understøttet i begge ender.38. Afkortning af en stamme39. Stå oven for stammen under savning, da stammen kan rulle. 40. Batteri41. Knap til batteri-lå...
Page 94 - Start af arbejdet
91 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ADVARSEL B r u g a l d r i g k æ d e s a v e n , h v i s k æ d e n i k k e e r tilstrækkeligt smurt. Det kan skade saven og true sikkerheden. Tjek kædens smøring inden hvert brug! ADVARSEL Inden du forbinder kædesaven til ...
Page 95 - VEDLIGEHOLDELSE; Transport af kædesaven
92 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG o g b e v æ g e d i g v æ k i d e n p l a n l a g t e r e t n i n g . V æ r o p m æ r k s o m p å f a l d e n d e g r e n e o g s ø r g f o r g o d t fodfæste. Afkvistning af træ (Fig. 11) “Afkvistning” er fjernelse af gre...
Page 96 - Dæksel til savsværd; ALGEMEEN ONDERHOUD; OPBEVARING
93 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG skæringer med kædesaven, skal denne slukkes mellem skæringerne. Dæksel til savsværd (Fig. 1) Kædedækslet skal anbringes på kæden og savsværdet straks savearbejdet er afsluttet og altid, når saven transporteres. Slibning af...
Page 97 - BORTSKAFFELSE
94 Dansk DA FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG BORTSKAFFELSE Maskinværktøj og tilbehør indeholder store mængder værdifulde materialer og plastik,som kan genbruges.B r u g t e , e l e k t r i s k e p r o d u k t e r m å i k k e b o r t s k a f f e s s a m m e n m e d h ...
Page 98 - Norsk; ADVARSLER KNYTTET TIL ELEKTRISK VERKTØY
95 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Ditt produkt er konstruert og produsert i henhold til Greenworkstools høye standarder for pålitelighet, enkel betjening og brukersikkerhet. Når den behandles på riktig måte vil den gi deg mange års robuste og problemfrie y...
Page 99 - BRUK OG PLEIE AV ELEKTRISK VERKTØY
96 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Dersom det medfølger utstyr som støvpose og oppsamlere, påse at de er koblet til og brukes r i k t i g . B r u k a v s t ø v o p p s a m l e r e k a n m i n s k e støvrelaterte farer. BRUK OG PLEIE AV ELEKTRISK VERKTØY ■...
Page 101 - Spenning
98 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLER Noen av følgende symboler kan bli brukt i tilknytning til dette verktøyet. Vennligst studer dem og lær hva de betyr for trygg bruk av kjedesagen. SYMBOL BRUKSOMRÅDE/FORKLARING V Spenning W Watt - Effekt Likestrøm ...
Page 102 - PRODUKTSPESIFIKAJONER; INFORMASJON OM KJEDE OG SVERD
99 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG PRODUKTSPESIFIKAJONER Nominell spenningNominell hastighet uten belastning Sverdlengde KjedestopperKjedets oljetankkapasitetVekt (med batteripakke)Avgitt lydtrykknivå LpAUsikkerhet KpALydeffektnivå L WA Usikkerhet K WA Gara...
Page 103 - BRUK
100 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 34. Stammen støttet i den ene enden.35. Under-kapp36. Over-kapp37. Stammen støttet i begge ender.38. Oppdeling av en stamme39. Stå på oversiden av stammen når du sager idet det du sager av kan begynne å rulle. 40. Batteri...
Page 105 - VEDLIKEHOLD; JUSTERING AV KJEDESTRAMMINGEN
102 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG motoren, legg fra deg sagen og bruk den planlagte retrettruten. Vær oppmerksom på grener og se hvor du plasserer føttene. Avkutting av grener (Fig.11) Fjerning av grener fra et tre som er felt. Når du fjerner grener behol...
Page 106 - DEKSEL FOR SVERD; GENERELT VEDLIKEHOLD; LAGRING
103 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG over sverd og kjede. Hvis flere kutt skal gjennomføres med kjedesagen, må sagen slås av mellom hvert kutt. DEKSEL FOR SVERD (Fig. 1) Kjededekslet må festes over sverdet så snart arbeidet er fullført og når sagen skal tran...
Page 107 - AVHENDING
104 Norsk NO FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG AVHENDING Elektrisk verktøy og tilbehør inneholder store mengder verdifulle ressurser og plast som kan resirkuleres.Elektriske produkter må ikke avhendes s a m m e n m e d h u s h o l d n i n g s a v f a l l . Vennligst l...
Page 108 - Suomi; SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISIÄ; VAROITUS
105 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Tu o t e o n s u u n n i t e l t u j a v a l m i s t e t t u G r e e n w o r k s t o o l s k o r k e i d e n l u o t e t t a v u u s - , k ä y t t ö y s t ä v ä l l i s y y s - j a turvallisuusstandardien mukaisesti. Asia...
Page 109 - MOOTTORISAHAN TURVALLISUUSVAROITUKSIA
106 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO ■ K ä y t ä t y ö h ö n s o p i v a a s ä h k ö t y ö k a l u a . Asianmukainen sähkötyökalu hoitaa työt paremmin ja turvallisemmin sillä nopeudella/teholla, jota varten se on suunniteltu. ■...
Page 110 - TAKAPOTKUN SYYT JA SEN ESTO
107 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Kanna moottorisahaa etukädensijasta ja pidä saha sammuksissa ja irti ruumiistasi. Käytä aina ketjunsuojusta, kun kuljetat moottorisahaa tai jätät sen varastoon. Moottorisahan asianmukainen käyttö pienentää riskiä, että ...
Page 111 - SYMBOLIT
108 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLIT Laitteessa saattaa olla joitakin seuraavista symboleista. Tutustu niihin ja opi niiden merkitys, jotta pystyt käyttämään laitetta turvallisesti. SYMBOLI MERKITYS/SELITYS V Jännite W Wattia - Teho Tasavirta - Virr...
Page 112 - TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT; KETJUN JA TERÄLEVYN TIEDOT
109 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT GREENWORKSTOOLS1800W JänniteluokitusLuokiteltu kuormaton nopeus Terälevyn pituus Ketjun pysähtyminenKetjun öljysäiliön tilavuusPaino (akun kanssa)Päästöjen äänenvoimakkuustaso LpAEpätarkkuus KpAÄä...
Page 113 - KOKOAMINEN; KÄYTTÖ
110 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 37. Tukki tuettu molemmista päädyistä.38. Tukin pilkkominen39. Seiso sahatessasi ylämäen puolella, sillä tukki saattaa lähteä vierimään. 40. Akku41. Akun salpapainike42. Laturi43. Laturin kaapeli KOKOAMINEN Moottorisahaa ...
Page 114 - Moottorisahasta kiinni pitäminen (kuva 8)
111 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG VAROITUS Tarkista ennen työn aloittamista, että virtajohto ja jatkojohto ovat kunnossa. Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa olevia virtajohtoja ja jatkojohtoja. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita, joiden tarkoitus on est...
Page 115 - HUOLTO; Moottorisahan kuljettaminen
112 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG c) Jos tukki on tuettu molemmista päistä, leikkaa 1/3 halkaisijaa yläpuolelta. Leikkaa sitten alapuolelta 2/3 siten, että leikkaus kohtaa ensimmäisen loven. d) Kun pilkot rinteessä, seiso aina tukkiin nähden ylärinteessä....
Page 116 - OHJAUSURAN HUOLTO; VARASTOINTI
113 Suomi FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG hoitaa syvät ja tärkeät teroitukset, sillä hänellä on sähkökäyttöinen teroitin. OHJAUSURAN HUOLTO ■ Puhdista työn jälkeen ura ja öljyreiät koukulla. ■ Trimmaa urien reunat säännöllisesti lattaviilalla. ■ Jos nä i n ei teh...
Page 117 - Magyar; ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ; FIGYELEM
114 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG k ö n n yű kezelhe tő séget és a keze lő biztonságát szem e lő tt tartó magas szin tű szabványai szerint lett tervezve és gyártva. Megfele lő karbantartás mellett évekig stabil, problémamentes teljesítményt fog nyújtani....
Page 118 - A L Á N C F
115 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG el minden beállító kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. ■ Ne nyújtsa túl messzire a karját. Mindig tartson megfelel ő testt...
Page 121 - SZIMBÓLUMOK
118 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SZIMBÓLUMOK A következ ő szimbólumok némelyike szerepelhet a szerszámon. A termék biztonságos használata érdekében tanulmányozza ezeket és ismerje meg a jelentésüket. SZIMBÓLUM MEGNEVEZÉS/RÉSZLETEZÉS V Feszültség W Watt ...
Page 122 - A TERMÉK M; LÁNC ÉS LÁNCVEZET
119 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG A TERMÉK M Ű SZAKI ADATAI Greenworkstools 1800W Névleges feszültségNévleges üresjárati sebesség Láncvezet ő hossza Láncleállás Láncolaj tartályának térfogataTömeg (akkumulátorral)Emittált hangnyomás- szint LpABizonytalan...
Page 123 - ÖSSZESZERELÉS; HASZNÁLAT
120 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 34. Egyik végén megtámasztott rönk.35. Alulvágás36. Felülvágás37. Mindkét végén megtámasztott rönk.38. Rönk méretre vágása39. Vágáskor a lejt ő fels ő oldalára álljon, mert a rönk legurulhat. 40. Akkumulátor41. Akkumulát...
Page 125 - KARBANTARTÁS; A LÁNCFESZESSÉG BEÁLLÍTÁSA
122 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG visszavágást párhuzamosan végezze a bevágás vízszintes vágásával. Úgy készítse a döntési visszavágást, hogy elég fa maradjon a csuklóhoz. A csukló akadályozza meg a fa rossz irányba csavarodását vagy d ő lését. Ne vágja ...
Page 126 - TÁROLÁS
123 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG húzza meg a fogaskerék fedelét, és húzza meg a gombot (elem 15). ■ Kövesse a kézikönyv “A LÁNCFESZESSÉG BEÁLLÍTÁSA” részében leírt lépéseket. A LÁNC ÉS LÁNCVEZET Ő KEN Ő ANYAGÁNAK BETÖLTÉSE ■ Csavarja ki és távolítsa el ...
Page 127 - HULLADÉKKEZELÉS
124 Magyar FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a gépet. ■ Gyerekekt ő l elzárt helyiségben tárolja. ■ A korrodáló szerekt ő l, például kerti vegyszerekt ő l vagy jégmentesít ő sótól, tartsa távol. ■ Az akkumulátort h ű vös helye...
Page 128 - eština; O B E C N Á B E Z P E; VAROVÁNÍ
125 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Váš výrobek byl navržen a vyroben ve vysokém standardu společnosti Greenworkstools pro spolehlivou, snadnou a bezpečnou obsluhu. Pokud se o něj budete dobře starat, poskytne vám mnoho let stabilní bezporuchový výkon. D...
Page 129 - ěř; SPECIFICKÉ BEZPE
126 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG šperky. Udržujte svoje vlasy, od ě v a rukavice mimo pohyblivé č ásti. Volný od ě v, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny do pohyblivých č ástí. ■ Pokud jsou za ř ízení vybavena p ř ípojkou pro odsávání prachu ...
Page 130 - ŮČ
127 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG pouze p ř i postavení na pevné, bezpe č né a rovné ploše. Kluzké a nestabilní plochy jako nap ř íklad žeb ř íky mohou zap ř í č init ztrátu rovnováhy a kontroly nad ř et ě zovou pilou. ■ Když ř ežete v ě tev, která je ...
Page 131 - SYMBOLY
128 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLY N ě které z následujících symbol ů mohou být použity na tomto nástroji. Pro bezpe č nou obsluhu tohoto výrobku si je pros. SYMBOL POJMENOVÁNÍ / VYSVĚTLENÍ V Elektrické nap ě tí W Watt - Výkon Stejnosm ě rný pro...
Page 132 - TECHNICKÉ ÚDAJE O VÝROBKU; INFORMACE O
129 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG TECHNICKÉ ÚDAJE O VÝROBKU Greenworkstools 1800W Jmenovité nap ě tí Jmenovitá rychlost bez zatížení Délka vodící lišty Zastavení ř et ě zu Kapacita olejové nádrže pro ř et ě z Hmotnost (s bateriovým modulem)Hladina emis...
Page 133 - MONTÁŽ; OBSLUHA
130 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 34. Kmen podep ř ený na jedné stran ě . 35. Roz ř ezávání od spodu 36. Roz ř ezávání od shora 37. Kmen podep ř ený na obou koncích. 38. Roz ř ezávání kmene 39. P ř i roz ř ezávání kmen ů st ů jte na vyšší stran ě svahu...
Page 135 - ÚDRŽBA
132 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG použijte klín ze d ř eva, plastu nebo hl iníku abyste hlavní ř ez otev ř eli a nechali padnout strom do požado vaného sm ě ru. Jakmile za č ne strom padat, vyndejte ř et ě zovou pilu z ř ezu, zastavte motor, položte pi...
Page 136 - SKLADOVÁNÍ
133 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Kryt vodící lišty (Obr. 1) Kryt vodící lišty se musí p ř ipnout na ř et ě z a lištu ihned po dokon č ení prací s pilou a vždy, když se má pila p ř epravovat. Broušení ř et ě zu pily Viz obrázek 16-21.Když ř et ě z obtí...
Page 137 - LIKVIDACE
134 Č eština FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LIKVIDACE Vysloužilé elektrické nástroje a p ř íslušenství obsahují významné množství cenných surovin a plast ů , které lze recyklovat. Odpad z elektrických výrobk ů by se nem ě l likvidovat v komunálním odpadu. Recykl...
Page 138 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
135 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG Данное устройство спроектировано и изготовлено с учетом высоких стандартов надежности , простоты эксплуатации и безопасности работы , принятых в компании Greenworkstools. Правильный уход за инструментом обеспечит его многолетню...
Page 139 - êÛÒÒÍËÈ
136 êÛÒÒÍËÈ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG занимайте устойчивое положение . Не давите на электроинструмент . ■ При работе с электроинструментом надевайте соответствующую одежду . Не носите просторную одежду или ювелирные украшения . Длинные волосы лучше убрать п...
Page 142 - ОБОЗНАЧЕНИЯ
139 êÛÒÒÍËÈ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG ОБОЗНАЧЕНИЯ На данном инструменте могут присутствовать некоторые из следующих обозначений . Для безопасной работы с устройством изучите их и запомните , что они означают . ОБОЗНАЧЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ / ОБЪЯСНЕНИЕ V Напряжен...
Page 144 - СБОРКА; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
141 êÛÒÒÍËÈ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 20. Паз 21. Звенья привода цепи 22. Резец 23. Направление валки 24. Опасная зона 25. Путь отхода 26. Направление падения 27. Зарубка 28. Обратный пропил валки 29. Маятник 30. Обрезка ветвей 31. П р и о б р ез к е о с та...
Page 146 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
143 êÛÒÒÍËÈ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG Перед началом валки оцените естественный наклон дерева , расположение больших ветвей и направление ветра , чтобы выяснить , куда может упасть дерево . Снимите с дерева грязь , камни , отслоившуюся кору , гвозди , стреме...
Page 148 - ХРАНЕНИЕ
145 êÛÒÒÍËÈ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG т . п . Надежно затяните все крепления и крышки и не пользуйтесь инструментом до замены всех утерянных или поврежденных деталей . За консультацией обращайтесь в службу работы с клиентами компании Greenworkstools. При оч...
Page 149 - Român; AVERTISMENT
146 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG Produsul dvs. a fost proiectat și fabricat conform celor mai înalte standarde (SFFOXPSLTUPPMT privind fiabilitatea, operarea facilă și siguranţa operatorului. Dacă este îngrijit corespunzător, acest dispozitiv va benefi...
Page 150 - UTILIZAREA ȘI ÎNGRIJIREA UNELTEI ELECTRICE
147 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG bijuterii. Ţineţi-vă părul, hainele și mănușile la distanţă de părţile în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în părţile afl ate în mișcare . ■ Dacă uneltele sunt prevăzute pentru a fi conect...
Page 151 - Fiţi foarte atent atunci când tăiaţi ramuri și puieţi.
148 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Atunci când tăiaţi o ramură afl ată sub tensiune, fi ţi atent la rapel . Atunci când tensiunea din fi brele de lemn este eliberată, ramură tensionată poate lovi operatorul și/sau conduce la pierderea controlului unelt...
Page 152 - SIMBOLURI; Tensiune
149 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG SIMBOLURI Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe acest aparat. Vă rugăm să studiaţi și să învăţaţi semnifi caţia acestora pentru o operare în siguranţă a produsului. SIMBOL DENUMIRE/EXPLICAŢIE V Tensiune ...
Page 153 - SPECIFICAŢIILE PRODUSULUI; INFORMAŢII PRIVIND LANŢUL ŞI BARA
150 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG SPECIFICAŢIILE PRODUSULUI Greenworkstools 1800W Tensiunea nominalăTuraţie la mers în gol nominală Lungimea lamei de ghidare Limitator lanţCapacitate rezervor ulei lanţGreutate (cu acumulator)Nivel de presiune acustică e...
Page 154 - ASAMBLARE; OPERARE; PENTRU A INSTALA ACUMULATORUL
151 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG 33. Tăiaţi de sus (pe o capră), evitând să atingeţi pământul34. Buştean susţinut un capăt.35. Sub capră 36. Deasupra caprei 37. Buştean susţinut la ambele capete.38. Sprijinirea unui buştean pe o capră39. Staţi în parte...
Page 155 - PORNIREA OPERĂRII
152 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG este indicat pe indicatorul de nivel al uleiului ca fi ind la o treime, Urmaţi pașii descriși în secţiunea „ADĂUGAREA DE LUBRIFIANT PENTRU LANŢ ȘI BARĂ” prezentată ulterior în cadrul acestui manual . AVERTISMENT Înainte...
Page 156 - ÎNTREŢINERE; REGLAREA TENSIUNII LANŢULUI
153 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG Realizaţi tăietura în partea de jos la cel puţin 50 mm deasupra tăietura prin crestare orizontală. Păstraţi tăietura în partea de jos paralelă cu tăietura prin crestare orizontală. Realizaţi tăietura din partea de jos a...
Page 157 - DEPOZITAREA
154 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG TENSIUNII LANŢULUI” descris anterior în cadrul acestui manual . ADĂUGAREA DE LUBRIFIANT PENTRU LANŢ ȘI BARĂ ■ Deșurubaţi și îndepărtaţi capacul (6) de la rezervorul de ulei . ■ Turnaţi ulei în rezervorul de ulei și moni...
Page 158 - ELIMINARE
155 Român ă FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG Depozitaţi acumulatorii încărcaţi în proporţie de 30%-50%. ■ Depozitați acumulatorul într-un loc cu temperatura mai mică de 27°C și departe de umezeală. ■ Toate bateriile îşi pierd în timp din capacitatea de încărcare. ...
Page 159 - Polski; OSTRZE; łę; łą; łą
156 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG N i n i e j s z e u r z ą d z e n i e z o s t a ł o z a p r o j e k t o w a n e i wykonane z zachowaniem najwy ż szych standardów firmy Greenworkstools w zakresie niezawodno ś ci, ł atwo ś ci obs ł ugi i bezpiecze ń stwa...
Page 161 - S Z C Z E G Ó L N E Z A S A D Y B E Z P I E C Z E
158 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with plenty of soap and water. If liquid contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Unik...
Page 162 - ąć
159 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG Ka ż da z tych reakcji grozi utrat ą panowania nad pilark ą i w efekcie gro ź nymi obra ż eniami. Nie wolno polega ć wy łą cznie na zabezpieczeniach wbudowanych w pilark ę . Jako u ż ytkownik pilarki, operator musi przed...
Page 163 - ęż
160 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLE Na urz ą dzeniu mog ą znajdowa ć si ę nast ę puj ą ce symbole. Nale ż y si ę z nimi zapozna ć i nauczy ć ich znaczenia, aby móc w sposób bezpieczny obs ł ugiwa ć pilark ę . SYMBOL OZNACZENIE/OBJAŚNIENIE V Napi ę ...
Page 164 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA; PARAMETRY
161 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG SPECYFIKACJA TECHNICZNA Greenworkstools 1800W Napi ę cie znamionowe Pr ę dko ść znamionowa bez obci ąż enia Zatrzymanie ł a ń cucha Pojemno ść zbiornika oleju smaruj ą cego ł a ń cuch Masa (bz akumulatorem)LpA (poziom ci...
Page 165 - MONTA; OBS
162 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG 18. Prowadnica19. Otwór wylotowy oleju20. Rowek prowadnicy21. Ogniwa ł a ń cucha 22. Ostrze23. Kierunek ś cinki 24. Strefa zagro ż enia 25. Droga ucieczki26. Kierunek upadku27. Rzaz podcinaj ą cy 28. Rzaz ś cinaj ą cy 29...
Page 167 - KONSERWACJA
164 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG Przed rozpocz ę ciem powalania nale ż y rozwa ż y ć stopie ń pochylenia drzewa, rozmieszczenie ga łę zi i kierunek wiatru, oceniaj ą c spodziewany kierunek upadku drzewa. Usun ąć przeszkody, kamienie, lu ź n ą kor ę , za...
Page 169 - PRZECHOWYWANIE
166 Polski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI PL HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG wszystkie brakuj ą ce lub uszkodzone cz ęś ci zostan ą wymienione. Skontaktowa ć si ę z dzia ł em obs ł ugi klienta Greenworkstools w celu uzyskania wsparcia. ■ Unika ć stosowania rozpuszczalników do czyszczenia plastiko...
Page 170 - Slovensko; S P L O Š N A VA R N O S T N A O P O Z O R I L A Z A; OPOZORILO
167 Slovensko FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG Vaš izdelek je bil izdelan in sestavljen v skladu z visokimi standardi Greenworkstools za odvisnost, enostavno upravljanje in varnost upravljavca. Ob pravilnem vzdrževanju vam nudi leta zanesljivega delovanja brez Pal...
Page 174 - SPECIFIKACIJE IZDELKA; PODATKI O VERIGI IN ME
171 Slovensko FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG SPECIFIKACIJE IZDELKA Greenworkstools 1800W Nazivna napetostOcenjena hitrost brez obremenitve Dolžina meča žage Ustavitev verige Kapaciteta posode za olje verige T eža (z baterijo) Emisija nivoja zvo čnega tlaka v LpA...
Page 175 - MONTAŽA; DELO
172 Slovensko FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG 34. Hlod je podprt na eni strani.35. Žaganje od spodaj36. Žaganje od zgoraj37. Hlod je podprt na obeh straneh.38. Krojenje hloda39. Stojte na višji strani hriba (klanca), saj se hlod lahko odkotali. 40. Baterijski vlo...
Page 177 - VZDRŽEVANJE
174 Slovensko FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG razporejena na obe nogi. Č e je mogo č e, je deblo treba dvigniti in ga podpreti z vejami, debli ali zagozdami. Sledite naslednjim preprostim navodilom za enotavno žaganje:a) Č e je deblo podprto po celotni dolžini, g...
Page 178 - VZDRŽEVANJE ME; SPLOŠNO VZDRŽEVANJE; SHRANJEVANJE
175 Slovensko FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG VZDRŽEVANJE ME Č A ■ Po kon č anem delu o č istite utor in predele z mazivom s strgalom. ■ Redno brusite strani utora z ravno pilo. ■ Č e tega dlje č asa ne storite, se lahko robni konci odlomijo in poškodujejo me č ....
Page 179 - Hrvatski; O P; UPOZORENJE
176 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG Vaš proizvod je projektiran i proizveden prema visokoj normi za pouzdanost, jednostavnost u radu i sigurnost rukovatelja tvrtke Greenworkstools . Kada se pravilno o njemu brinete pružit ć e vam godine nesmetanog rada. ...
Page 180 - POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA PILU
177 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ■ A k o j e u r e đ a j i m a o m o g u ć e n o p r i k l j u č i v a n j e na aparate za odvajanje i skupljanje prašine, osigurajte da su priklju č eni i pravilno korišteni. Korištenje ovih ure đ aja smanjuje opasnost...
Page 183 - SPECIFIKACIJE URE; PODACI O LANCU I VODILICI
180 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG SPECIFIKACIJE URE Đ AJA Nazivni naponNazivna brzina bez optere ć enja Duljina vodilice lanca Hvata č lanca Kapacitet spremnika ulja za lanacT ežina (s baterijom) Emitirana razina zvu č nog pritiska LpA Neodre đ enost K...
Page 184 - SASTAVLJANJE; RAD; ZA UGRADNJU BATERIJE
181 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG 33. R e ž i t e o d v r h a ( r e z a n j e o d s g o r n j e s t r a n e ) izbjegavaju ć i rezati po zemlji 34. Trupac podložen na jednom kraju.35. Rezanje od ispod36. Rezanje od iznad37. Trupac podložen na oba kraja....
Page 185 - PO
182 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG UPOZORENJE Nikada nemojte raditi s pilom bez dovoljno sredstva za podmazivanje lanca jer to može oštetiti pilu i prijetnja je sigurnosti. Prije svakog korištenja provjerite razinu sredstva za podmazivanje lanca! UPOZOR...
Page 186 - Rezanje trupca na odre; PODEŠAVANJE NATEGNUTOSTI LANCA
183 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG Kada stablo po č ne padati uklonite pilu iz reza, zaustavite motor, odložite pilu i povucite se planiranim putem. Pazite na padaju ć e grane iznad glave i gledajte gdje stajete. Obrezivanje stabla (Sl. 11) Obrezivanje ...
Page 187 - SKLADIŠTENJE
184 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG napajanja i navucite pokrov lanca preko vodilice i lanca. Ako ć e se izvoditi nekoliko radnji rezanja s pilom, pila se mora isklju č iti izme đ u rezova. POKROV VODILICE (Sl. 1) Pokrov lanca mora biti navu č en na lana...
Page 188 - ZBRINJAVANJE OTPADA
185 Hrvatski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ZBRINJAVANJE OTPADA Elektri č ni alati i dodatni pribor sadrže veliku koli č inu vrijednih resursa i plastika koje se mogu reciklirati.Proizvodi elektri č nog otpada ne smiju se odlagati zajedno s ku ć anskim otpadom. ...
Page 189 - Eesti; ELEKTRITÖÖRIISTADE OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD; HOIATUS
186 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG TSee seade on konstrueeritud ja toodetud vastavuses Greenworkstools töökindluse, kasutuslihtsuse ja ohutuse kõrgetele nõuetele. Korralikult hooldatuna töötab seade aastaid tootlikult ja töökindlalt. Täname Teid Greenworks...
Page 190 - KETTSAE ERIOHUTUSJUHISED
187 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG riietusesemed, ehted ja pikad juuksed võivad haakuda liikuvate osade külge. ■ Kui tööriistal tuleb kasutada tolmu eraldamis- või kogumisseadisi, siis veenduge, et need on ühendatud ja nõuetekohases kasutuses. Tolmukoguri ...
Page 192 - SÜMBOLID; Pinge
189 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SÜMBOLID Tööriistal võivad olla mõned järgnevatest sümbolitest. Palun vaadake need üle ja tehke nende tähendus endale selgeks, et seadet ohutult kasutada. SÜMBOL ASUKOHT/SELGITUS V Pinge W Watt - Võimsus Alalisvool - Toit...
Page 193 - TEHNILISED ANDMED; TEAVE KETI JA JUHTLATI KOHTA
190 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG TEHNILISED ANDMED Greenworkstools 1800W NimivoolKiirus ilma koormuseta Juhtlati pikkus Keti seiskumisaegÕlipaagi mahtMass (koos aku paketiga)Müraemissioon, helirõhu tase LpAMääramatus KpAHelivõimsuse tase L WA Määramatus ...
Page 194 - KOKKUPANEK; KASUTAMINE
191 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 35. Altlõige36. Ülalõige37. Palk toetub maapinnale mõlema otsaga.38. Palgi järkamine39. Seiske tõusupoolsel küljel, sest palk võib veerema hakata. 40. aku paketiga41. Aku riivi nupp42. Laadija43. Laadija toitejuhe KOKKUPA...
Page 196 - HOOLDUS; KETI PINGUSE REGULEERIMINE
193 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Palgi järkamine (joonis 12–15) Järkamine tähendab puutüve järkamist soovitud pikkusega palkideks. Järkamisel on tähtis tagada endale kindel jalgealune ja jagada kehakaal mõlemale jalale. Võimaluse korral tuleb tüvi üles t...
Page 197 - JUHTLATI HOOLDAMINE; ÜLDINE HOOLDUS; HOIUSTAMINE
194 Eesti FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Pärast seda tuleb sügavuspiiraja hamba servad ümardada. MÄRKUS. Soovitame põhjalik ja tähtis teritamine lasta teha teenindajal, kellel on hambaterituspink. JUHTLATI HOOLDAMINE ■ Pärast saagimise lõpetamist puhastage juh...
Page 198 - Lietuviškai; BENDRI ELEKTRINIO; SP
195 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG J ū s ų produktas yra sukurtas ir pagamintas pagal aukš č iausius „Greenworkstools“ standartus siekiant patikimai, saugiai bei lengvai atlikti reikia mą dar bą . Atitinkamai prižiūrė dami šį produk tą , jū s ilgus m...
Page 199 - S P E C I A L
196 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG ■ Jei į rengti dulki ų ištraukimo ir surinkimo į rengimai, į sitikinkite, kad jie prijungti ir naudojami tinkamai. Su dulk ė mis susijusiam pavojui sumažinti naudokite dulki ų surinkim ą . ELEKTRINIO Į RANKIO NAUDOJ...
Page 201 - ŽENKLAI
198 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG ŽENKLAI Ant šio į rankio gali b ū ti pažym ė ti kai kurie iš žemiau pateikt ų ženkl ų . D ė l saugaus naudojimosi į rankiu prašom juos išnagrin ė ti ir susipažinti su j ų reikšme. ŽENKLAS PASKIRTIS / PAAIŠKINIMAS V ...
Page 202 - GAMINIO TECHNIN; INFORMACIJA APIE GRANDIN; Saugos užrakto mygtukas
199 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG GAMINIO TECHNIN Ė S SAVYB Ė S GREENWORKSTOOLS 1800W Nominali į tampa Nominalus greitis be apkrovimo Kreipiamosios juostos ilgis Grandin ė s stabdiklis Grandin ė s alyvos bako talpaSvoris (su akumuliatoriumi)Garso sp...
Page 203 - MONTAVIMAS; VEIKIMAS
200 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG 31. Dirbkite ne ant žem ė s, palikite atramines šakas, kol supjausite r ą st ą . 32. R ą stas sutvirtintas visu ilgiu 33. P j a u k i t e n u o v i r š a u s ( p e r r ą s t ą ) , p a s i s t e n k i t e neužkabinti...
Page 205 - PRIEŽI
202 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG Kirtimo galin į pj ū v į atlikite bent jau 50 mm aukš č iau, nei horizontalus į pjovimas. Išlaikykite j į lygiagre č iai horizontaliam į pjovimui. Atlikite j į taip, kad likt ų pakankamai medienos, kuri veikt ų kaip...
Page 206 - LAIKYMAS
203 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG ■ Atlikite aukš č iau šioje instrukcijoje nurodytus „GRANDIN Ė S Į TEMPIMO NUSTATYMO“ skyrelio veiksmus. GRANDIN Ė S IR JUOSTOS ALYVOS PILDYMAS ■ Atsukite ir nuimkite alyvos bako dangtel į (6). ■ Pripilkite alyvos į...
Page 207 - ATLIEK
204 Lietuviškai FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG išsikrov ę s. Akumuliatori ų pad ė kite saugoti, kai jis yra į krautas iki 30%-50%. ■ Baterijos paket ą laikykite aplinkoje, kurios temperat ū ra neviršija 27°C ir toliau nuo dr ė gm ė s. ■ Visos baterijos netenka s...
Page 208 - Latviski; VISP; BR
205 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG Š ī ier ī ce ir izstr ā d ā ta un ražota atbilstoši Greenworkstools augstajiem uzticamības, lietošanas viegluma un drošības standartiem. Ja jūs par to pienācīgi rūpēsities, tas jums uzticami un bez traucējumiem kalpos ...
Page 209 - S P E C I F I S K I E D R O Š
206 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG ■ Ja var pievienot putek ļ u nos ū kšanas un sav ā kšanas ier ī ces, t ā s j ā pievieno un pareizi j ā lieto. Putek ļ u sav ā kšana var mazin ā t ar putek ļ iem saist ī tos riskus. ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN KOPŠA...
Page 211 - ķē; APZĪMĒJUMS / IZSKAIDROJUMS
208 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG SIMBOLI Uz š ī instrumenta k ā mar ķē jums var atrasties š ā di simboli. L ū dzu, iepaz ī stiet t ā s un apg ū stiet to noz ī mi, lai var ē tu droši lietot šo produktu. SIMBOLS APZĪMĒJUMS / IZSKAIDROJUMS V Spriegums W ...
Page 212 - ĶĒ
209 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG PRODUKTA SPECIFIK Ā CIJAS GREENWORKSTOOLS 1800W Nomin ā lais spriegums Nomin ā lais tukšgaitas ā trums Vadoš ā stie ņ a garums Ķē des atduris Ķēžu eļļ as tvertnes ietilp ī ba Svars (ar akumulatora)Ska ņ as intensit ā t...
Page 213 - MONT
210 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG 34. Vien ā gal ā atbalst ī ts ba ļķ is. 35. Zem ste ķ a 36. Virs ste ķ a 37. Abos galos atbalst ī ts ba ļķ is. 38. Ba ļķ a sagarin ā šana 39. Z āģē jot st ā viet kalna pus ē , jo ba ļķ is var ripot. 40. Akumulators41. ...
Page 215 - APKOPE
212 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG Garin ā šana (12.–15. att.) Garin ā šana ir stumbra š ķē rseniska sadal ī šana. Ir ļ oti svar ī gi, lai j ū s ar k ā j ā m stingri balst ī tos uz zemes un j ū su svars b ū tu vienm ē r ī gi sadal ī ts uz ab ā m k ā j ā...
Page 216 - GLAB
213 Latviski FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG ieg ū tu orient ē jošu skaitu, cik reizes v ī l ē t p ā r ē jos zobus. ■ Ja dzi ļ uma m ē r ī t ā js p ē c vair ā kk ā rt ē jas uzasin ā šanas atvirz ā s no šablona, atjaunojiet t ā l ī meni. Izmantojiet plakanu v ī li...
Page 217 - V Š E O B E C N É B E Z P E; VAROVANIE
214 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG Tento produkt bol skonštruovaný a vyrobený pod ľ a vysokého štandardu spoločnosti Greenworkstools pre spoľahlivosť, jednoduchú obsluhu a bezp eč no sť operátora.Pr i dodržaní primeranej starostlivosti vám zaistí st...
Page 218 - ŠPECIFICKÉ BEZPE
215 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG ■ Vhodne sa oble č te. Nenoste vo ľ né oble č enie alebo šperky. Vlasy, oble č enie a rukavice držte pre č od pohyblivých č astí. Vo ľ né oble č enie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu v pohyblivých č astiach zachyti...
Page 220 - ZNA
217 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG ZNA Č KY Niektoré z nasledujúcich zna č iek môžu by ť zobrazené na nástroji. Prosím, pozorne ich prezrite a nau č te sa ich význam pre bezpe č nú prevádzku zariadenia. ZNA Č KA OPIS/VYSVETLENIE V Napätie W Watt - V...
Page 221 - PRODUKTOVÉ ŠPECIFIKÁCIE; INFORMÁCIE O RE
218 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG PRODUKTOVÉ ŠPECIFIKÁCIE GREENWORKSTOOLS 1800W Menovité napätieMenovitá rýchlos ť naprázdno D ĺžka vodiacej lišty Zastavenie re ť aze Objem olejovej nádrže pre re ť az Hmotnosť (s jednotkou akumulátora)Hladina akust...
Page 222 - PREVÁDZKA
219 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG 35. Popod kozu36. Na koze37. Gu ľ atina podporená na oboch koncoch. 38. Skracovanie gu ľ atiny 39. Pri pílení stojne nad polenom, lebo gu ľ atina sa môže skotú ľ a ť . 40. Batériový č lánok 41. Tla č idlo západky a...
Page 224 - ĺň
221 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG váhu na obe nohy. Ak je možné, kme ň by mal by ť vyvýšený a podopretý konármi, polenami, alebo klátmi. Postupujte pod ľ a týchto inštrukcií: a) Ak je kme ň podopretý po celej d ĺ žke, je to rez zhora (prerezávanie ...
Page 225 - ÚDRŽBA VODIACEJ LIŠTY; USKLADNENIE
222 Sloven č ina FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG POZNÁMKA: Odporú č ame Vám prenecha ť hlboké, alebo dôležité ostrenie vášmu predajcovi, ktorý je vybavený elektrickou brúskou. ÚDRŽBA VODIACEJ LIŠTY ■ Po skon č ení prácu vy č istite drážku a olejové kanáliky škrab...
Page 227 - Å ̇΄‡ÒÍË
224 Å˙΄‡ÒÍË FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK п р е в к л ю ч в а т ел я и л и в к л ю ч в а н ет о м у к ъ м електричеството , докато превключвателят му е на ON ( вкл .) е предпоставка за злополуки . ■ Избягвайте нежеланото стартиране . Преди да вдигате или носи...
Page 230 - ЗНАЦИ
227 Å˙΄‡ÒÍË FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK ЗНАЦИ Тази машина може да е маркирана с някои от следните знаци . Изучете ги и научете техните значения , за да боравите безопасно с продукта . ЗНАК ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ОБЯСНЕНИЕ V Напрежение W Ват - Мощност Прав ток - В...
Page 231 - Oregon
228 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА GREENWORKSTOOLS1800W Номинален волтаж : Номинална скорост в ненатоварен режим Дължина на водещата шината Спиране на веригата Вместимост на резервоара за верижно масло Тегло ( с батерията ) Ниво на шум...
Page 232 - СГЛОБЯВАНЕ; РАБОТА
229 Å˙΄‡ÒÍË FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK 21. Водещи звена веригата 22. Резач 23. Посока на поваляне 24. Рисков сектор 25. Маршрут за оттегляне 26. Посока на падане 27. Направляваща бразда ( засек ) 28. Повалящ заден срез 29. Предпазна ивица 30. Рязане на кло...
Page 234 - ПОДДРЪЖКА
231 Å˙΄‡ÒÍË FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK Преди да се започне с повалянето , трябва да се отчетат естественият наклон на дървото , позицията на по - тежките клони и посоката на вятъра , за да се прецени възможно най - точно линията на падане на дървото . Д ъ ...
Page 236 - ОСНОВНА; СЪХРАНЕНИЕ
233 Å˙΄‡ÒÍË FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ П р и с е р в и з н о о бс л у ж ва н е и з п ол з ва й те с а м о идентични резервни части . Ако използвате други части , това може да причини опасности или да доведе до повреди в инструмента . ПРЕДУПР...
Page 245 - EC DECLARATION OF CONFORMITY (Original Instructions)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Fabricant: Globe tools limited. Adresse: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: Nom: Dennis Jacob...