Page 2 - SLO; preventivne nege z vaše strani vam lahko prinese velik prihranek
1 SLO KAS XX DCINV F/FT Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila ter jih shranite za nadaljnjo uporabo. DELJENA SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA NAVODILA ZA UPORABO Preberite ta navodila V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju klimatske naprave...
Page 3 - OPOZORILA; Za montažo te naprave se obrnite na pooblaščenega monterja.
2 SLO VSEBINA KORISTNI NASVETI Koristni nasveti .....................................................................................................................................3 VARNOSTNA OPOZORILA Pozor ..............................................................................................
Page 4 - Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni
3 SLO KORISTNI NASVETI V evropskih državah je pri uporabi klimatske naprave potrebno upoštevati naslednje informacije: ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, ki se ločeno obdelujejo. Te naprave ne smete odložiti m...
Page 5 - Ta znak pomeni možnost poškodb ali škode na lastnini.; POZOR
4 SLO VARNOSTNA OPOZORILA Upoštevajte naslednja navodila, da preprečite možnost poškodb oseb ali škode na lastnini. Nepravilno delovanje, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči škodo ali poškodbe; resnost označujejo naslednji simboli. POZOR Ta znak pomeni smrtno nevarnost ali nevarnos...
Page 8 - Posebne funkcije; generira ione , ki z kroženjem zraka skozi notranjo enoto,
7 SLO NAVODILA ZA DELOVANJE Posebne funkcije Detekcija spuščanja hladilnega sredstva V primeru, da klimatska naprava zazna spuščanje hladilnega sredstva, se na zaslonu notranje enote klimatske naprave izpiše 'EC' oziroma utripajo identifikacijske lučke. Spominska funkcija pozicije loput za izpih zra...
Page 9 - V primeru, da daljinski upravljalnik ne deluje
8 SLO NAVODILA ZA DELOVANJE Opomba: V teh navodilih ni opisano delovanje daljinskega upravljalnika. Podroben opis je v Navodilih za uporabo daljinskega upravljalnika, priloženih daljinskemu upravljalniku. Temperaturno območje Način Temperatura Hlajenje Ogrevanje Razvlaževanje Sobna temperatura 17 ° ...
Page 10 - NAVODILA ZA DELOVANJE
9 SLO NAVODILA ZA DELOVANJE Upravljanje smeri pretoka zraka • Pravilno nastavite smer pretoka zraka, v nasprotnem primeru je lahko v prostoru neustrezna ali neenakomerna temperatura. • Vodoravno loputo nastavite z daljinskim upravljalnikom. • Navpično loputo nastavite ročno. Nastavitev navpične smer...
Page 11 - Delovanje klimatske naprave; Hlajenje
10 SLO NAVODILA ZA DELOVANJE Delovanje klimatske naprave AVTOMATSKO delovanje • Ko klimatsko napravo nastavite na AVTOMATSKI način delovanja, avtomatsko izbere hlajenje, ogrevanje (le pri modelih s hlajenjem/ogrevanjem) ali samo delovanje ventilatorja v odvisnosti od temperature, ki ste jo nastavili...
Page 12 - a čiščenje ne uporabljajte bencina, razredčila,; Čiščenje zračnega filtra; atske naprave. Filter očistite vsaka 2 tedna.
11 SLO ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje rešetke, ohišja in daljinskega upravljalnika OPOMBA: Pred čiščenjem notranje enote prekinite dovod električne energije. • Pred čiščenjem sistem izklopite. Napravo očistite z mehko, suho krpo. Ne uporabljajte belil ali grobih čistilnih sredstev. OPOZORILA • Če ...
Page 13 - Vzdrževanje
12 SLO ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 4. Snemite filter za osveževanje zraka iz okvirja (snemanje in montaža filtra je različna, odvisna od modela. Glejte sliki 1 in 2). • Filter za osveževanje zraka očistite najmanj enkrat na mesec, ter ga zamenjajte na 4 – 5 mesecev. • Očistite ga s sesalnikom za prah, p...
Page 15 - HLAJENJA ali OGREVANJA (le pri modelih za hlajenje in ogrevanje)
14 SLO NASVETI ZA DELOVANJE 6. Klimatska naprava se preklopi na delovanje samo VENTILATORJA iz HLAJENJA ali OGREVANJA (le pri modelih za hlajenje in ogrevanje) Ko notranja enota doseže temperaturo, nastavljeno na klimatski napravi, se kompresor avtomatsko ustavi in klimatska naprava se preklopi na n...
Page 17 - EN; USER MANUAL
1 EN KAS XX DCINV F/FT Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference. SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER USER MANUAL Read This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little p...
Page 18 - CAUTION; Contact the installer for installation of this unit.
2 EN CONTENTS SOCIABLE REMARK Sociable remark ....................................................................................................................................3 SAFETY PRECAUTIONS Warning ................................................................................................
Page 19 - can be disposed of at least free of charge to the user.
3 EN SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the follow information’s must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this ap...
Page 20 - Meanings of symbols used in this manual are as shown below.; WARNING
4 EN SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING! This symbol indic...
Page 21 - It may cause an injury.
5 EN SAFETY PRECAUTIONS CAUTION When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. Ventilate the room well when used together with a stove, etc. It may cause an injury. Water may enter the unit and degrade the insulation. It m...
Page 22 - Indoor unit; Indicator Lights on Display panel
6 EN OPERATING INSTRUCTIONS Description Indoor unit 1. Front panel 2. Air inlet 3. Air filter 4. Air outlet 5. Horizontal air flow grille 6. Vertical air flow louver 7. Display panel 8. Remote controller Outdoor unit 9. Connecting pipe, drain hose 10. Air inlet (side and rear) 11. Air outlet NOTE: A...
Page 26 - How the air conditioner works
10 EN OPERATING INSTRUCTIONS How the air conditioner works Cooling Heating Auto operation • When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select cooling, heating (cooling/heating models only), or fan only operation depending on what temperature you have selected and the room t...
Page 27 - Turn off the system before cleaning. To clean,
11 EN CARE AND MAINTENANCE Cleaning the Grille, Case and Remote Controller NOTE: Power supply must be disconnected before cleaning air conditioner. • Turn off the system before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. CAUTION! A cloth dampened with cold water ...
Page 28 - Maintenance
12 EN CARE AND MAINTENANCE 4. Remove the air freshening filter from its support frame (The installation and removing method of the air freshening filter is different depending on the models, see the pictures marked and on the left. • Clean the air freshening filter at least once a month, and replace...
Page 29 - Warning; when handling sharp metal edges.
13 EN Warning • Do not touch the plasma dust collector filter within 10 minutes after opening the front panel. It may cause electric shock. • Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges. • Do not use water to clean inside the ...
Page 30 - Operation tips
14 EN OPERATION TIPS Operation tips The following events may occur during normal operation. 1. Protection of the air conditioner. Compressor protection • The compressor can't restart for 3 minutes after it stops. Anti-cold air (Cooling and heating models only) • The unit is designed not to blow cold...
Page 31 - A peculiar smell comes out from the indoor unit.; may generate on the surface of the indoor unit when cooling
15 EN OPERATION TIPS 5. A peculiar smell comes out from the indoor unit. • This is caused by the indoor unit giving off smells permeated from building material, from furniture, or smoke. 6. The air conditioner turns to FAN only mode from COOL or HEAT (for cooling and heating models only) mode. • Whe...
Page 32 - Troubleshooting tips; Power cut
16 EN TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips Stop the air conditioner immediately if one of the following faults occurs. Disconnect the power and contact the nearest customer service center. Trouble OPERATION indicator or other indicators flash rapidly (5 times every second) and this flash can't ...
Page 33 - HR; uređaja pozorno pročitajte ove upute te ih pohranite; UREĐAJ; očitajte ove upute; možete ostvariti veliku uštedu vremena i novca tijekom
1 HR KAS XX DCINV F/FT Prije prve uporabe klima- uređaja pozorno pročitajte ove upute te ih pohranite za buduću uporabu. SPLIT SOBNI KLIMA- UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU Pr očitajte ove upute Pronaći ćete mnogo korisnih savjeta o pravilnoj uporabi i održavanju klima-uređaja. S malo preventivne njege možet...
Page 34 - UPOZORENJA; Za poprav
2 HR SADRŽAJ KORISNI SAVJETI Korisni savjeti ........................................................................................................................................3 SIGURNOSNA UPOZORENJA Pozor ............................................................................................
Page 35 - uređaja u europskim zemljama valja se pridržavati ove; Ovaj proizvod ne smijete odlagati kao nesortiran komunalni
3 HR KORISNI SAVJETI Pri uporabi klima- uređaja u europskim zemljama valja se pridržavati ove informacije: ODLAGANJE OTPADA: Ovaj proizvod ne smijete odlagati kao nesortiran komunalni otpad. Nužno je razvrstano prikupljanje takvog otpada koji se odvojeno obrađuje. Ova uređaj ne smijete odložiti u ku...
Page 36 - UPOZORENJE; Ovaj znak
4 HR SIGURNOSNA UPOZORENJA Pridržavajte se ovih uputa kako biste spriječili mogućnost ozljede osoba ili štete na imovini. Nepravilan rad kao posljedica nepridržavanja uputa može uzrokovati štetu ili ozljede. Njihovu ozbiljnost označavaju simboli u nastavku. POZOR Ovaj znak znači smrtnu opasnost ili ...
Page 38 - Unutarnja jedinica; NAPOMENA; Kontrolna svjetla na zaslonu
6 HR UPUTE ZA RAD Opis Unutarnja jedinica 1. Prednja plo ča 2. Otvor za ulaz zraka 3. Zračni filtar 4. Otvor za izlaz zraka 5. Vodoravni zaklopac za protok zraka 6. Uspravni zaklopac za protok zraka 7. Zaslon 8. Daljinski upravlja č Vanjska jedinica 9. Priključna cijev, odvodna cijev 10. Otvor za ul...
Page 39 - preporučuje se pri kraju djelovanja u
7 HR UPUTE ZA RAD Specijalne funkcije (značajke) Detekcija ispuštanja rashladnog sredstva U slučaju, da dođe do ispuštanja rashaldnog sredstva u sistemu i klimatski uređaj tu grešku prepozna, na ekranu unutarnje jedinice pojavit če se prikaz 'EC' ili če početi treperiti identifikacijske lampice. Fun...
Page 40 - Napomena! U ovim uputama nije opisan rad daljinskog upravlja
8 HR UPUTE ZA RAD Napomena! U ovim uputama nije opisan rad daljinskog upravlja ča. Detaljan opis možete pronaći u Uputama za uporabu daljinskog upravljača koje su priložene daljinskom upravlja ču. Temperaturno područje Način Temperatura Hlađenje Grijanje Odvlaživanje Sobna temperatura 17 ° C ÷ 32 °C...
Page 42 - uređaja; lađenje
9 HR UPUTE ZA RAD Rad klima- uređaja AUTOMATSKI način rada • Kada klima- uređaj podesite na AUTOMATSKI način rada, automatski se bira hlađenje, zagrijavanje (samo modeli za hlađenje ili grijanje) ili samo rad ventilatora, ovisno o temperaturi koju ste podesili i sobnoj temperaturi. • Klima- uređaj o...
Page 43 - ča
10 HR ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravlja ča NAPOMENA! Prije čišćenja unutarnje jedinice prekinite dovod električne energije. • Pr ije čišćenja isključite sustav. Očistite uređaj mekanom, suhom krpom. Nemojte koristiti sredstva za izbjeljivanje ili gruba sredstva za...
Page 44 - Održavanje
11 HR ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 4. Skinite filtar za osv ježavanje zraka iz okvira (skidanje i montaža filtra mogu se razlikovati ovisno o modelu. Vidi slike 1 i 2). • Očistite filtar za osvježavanje zraka najmanje jednom mjesečno i zamijenite ga svakih 4 – 5 mjeseci. • Očistite ga usisivačem za prašinu...
Page 46 - uređaj prebacuje na rad samo VENTILATORA iz HLAĐENJA ili
13 HR SAVJETI ZA RAD 6. Klima- uređaj prebacuje na rad samo VENTILATORA iz HLAĐENJA ili GRIJANJA (samo modeli za hlađenje i grijanje) Kada unutarnja jedinica dostigne temper aturu koja je podešena na klima-uređaju, kompresor se automatski zaustavlja i klima- uređaj prebacuje na način rada samo s VEN...
Page 48 - SRB
1 SRB KAS XX DCINV F/FT Пре прве употребе клима уређаја пажљиво прочитајте ово упутство и сачувајте га за будућу употребу. СПЛИТ СОБНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Прочитајте ово упутство Пронаћи ћете много корисних савета о правилној употреби и одржавању клима уређаја. Са мало превентивне његе...
Page 49 - УПОЗОРЕЊА; За монтажу овог уређаја обратите се овлашћеном монтеру.
2 SRB САДРЖАЈ КОРИСНИ САВЕТИ Корисни савети ...................................................................................................................................3 БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Пажња ..................................................................................................
Page 50 - Овај производ не смете да одлажете као несортиран; безбеднос
3 SRB КОРИСНИ САВЕТИ Код употребе клима уређаја у европским земљама је неопходно уважавање следеће информације: ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА: Овај производ не смете да одлажете као несортиран комунални отпад. Неопходно је разврстано сакупљање таквог отпада који се одвојено обрађује. Ова уређај не смете да одложи...
Page 51 - Овај знак значи могућност повреде или штете на; ПАЖЊА
4 SRB БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Уважавајте ово упутство да бисте спречили могућност повреде особа или штете на имовини. Неправилан рад као последица неуважавања овог упутства може да узрокује штету или повреде. Њихову озбиљност означавају симболи у наставку. ПАЖЊА Овај знак значи смртну опасност или опа...
Page 53 - НАПОМЕНА
6 SRB УПУТСТВО ЗА РАД Опис Унутрашња јединица 1. Предња плоча 2. Отвор за улаз ваздуха 3. Ваздушни филтер 4. Отвор за излаз ваздуха 5. Водоравни поклопац за проток ваздуха 6. Усправни поклопац за проток ваздуха 7. Екран 8. Даљински управљач Спољашња јединица 9. Прикључна цев, одводна цев 10. Отвор з...
Page 54 - Специјалне функције
7 SRB УПУТСТВО ЗА РАД Специјалне функције Детекција испуштања расхладног средства У случају да дође до испуштања расхладног средства у систему и уређај ту грешку препозна, на екрану унутрашње јединице изписаће се „ЕЦ“ или ће почети треперити идентификацијске лампице. Функција меморије за позицију кр...
Page 57 - Рад клима уређаја; Хлађење
10 SRB УПУТСТВО ЗА РАД Рад клима уређаја АУТОМАТСКИ начин рада • Када клима уређај подесите на АУТОМАТСКИ начин рада, аутоматски се бира хлађење, загревање (само модели за хлађење или грејање) или само рад вентилатора, зависно од температуре коју сте подесили и собне температуре. • Клима уређај одрж...
Page 59 - Одржавање
12 SRB ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 4. Скините филтер за освежавање ваздуха из оквира (скидање и монтажа филтера се могу разликовати зависно од модела. Види слике 1 и 2). • Очистите филтер за освежавање ваздуха најмање једном месечно и замените га сваких 4 – 5 месеци. • Очистите га усисивачем за прашину, а з...
Page 61 - Загревање (само модели за хлађење и грејање); Искључите уређај из напона, а
14 SRB САВЕТИ ЗА РАД 6. Клима уређај пребацује на рад само ВЕНТИЛАТОРА из ХЛАЂЕЊА или ГРЕЈАЊА (само модели за хлађење и грејање) Када унутрашња јединица достигне температуру која је подешена на клима уређају, компресор се аутоматски зауставља и клима уређај пребацује на начин рада само са ВЕНТИЛАТОР...
Page 62 - Уклањање сметњи у раду; Сметња; Уређај не почиње да ради. Прекид довода електричне
15 SRB ОТКРИВАЊЕ ГРЕШАКА Уклањање сметњи у раду Уколико се појави било која од наведених грешака, сместа зауставите клима уређај. Искључите електрични напон и поновно га укључите. Уколико грешка још увек постоји, обратите се најближем сервисном центру. Сметња Контролно светло РАДА или било које друг...
Page 63 - BIH
1 BIH KAS XX DCINV F/FT Prije prve uporabe klima- uređaja pozorno pročitajte ove upute te ih pohranite za buduću uporabu. SPLIT SOBNI KLIMA- UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU Pr očitajte ove upute Pronaći ćete mnogo korisnih savjeta o pravilnoj uporabi i održavanju klima-uređaja. S malo preventivne njege može...
Page 78 - MK
1 MK KAS XX DCINV F/FT Пре прве употребе клима уређаја пажљиво прочитајте ово упутство и сачувајте га за будућу употребу. СПЛИТ СОБНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Прочитајте ово упутство Пронаћи ћете много корисних савета о правилној употреби и одржавању клима уређаја. Са мало превентивне његе ...
Page 93 - MNE
1 MNE KAS XX DCINV F/FT Prije prve uporabe klima- uređaja pozorno pročitajte ove upute te ih pohranite za buduću uporabu. SPLIT SOBNI KLIMA- UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU Pr očitajte ove upute Pronaći ćete mnogo korisnih savjeta o pravilnoj uporabi i održavanju klima-uređaja. S malo preventivne njege može...
Page 99 - Specijalne fu
7 MNE UPUTE ZA RAD Specijalne fu nkcije (značajke) Detekcija ispuštanja rashladnog sredstva U slučaju, da dođe do ispuštanja rashaldnog sredstva u sistemu i klimatski uređaj tu grešku prepozna, na ekranu unutarnje jedinice pojavit če se prikaz 'EC' ili če početi treperiti identifikacijske lampice. F...
Page 108 - RO; T PENTRU CAMERĂ; MANUAL DE UTILIZARE; ar putea să nu mai fie nevoie să apelați la service.
1 RO KAS XX DCINV F/FT Înainte de a utiliza aparatul dvs. de aer condiționat, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să-l păstrați pentru consultare ulterioară. APARAT DE AER CONDIȚIONAT DE TIP SPLI T PENTRU CAMERĂ MANUAL DE UTILIZARE Citiți acest manual În interior veți găsi multe informații...
Page 109 - AT; Contact
2 RO CUPRINS OBSERVAȚII SOCIALE Observații sociale .................................................................................................................................3 MĂSURI DE SIGURANȚĂ Avertizări ..........................................................................................
Page 110 - aparat de aer condiționat în țările europene, următoarele; există mai multe posibilități:
3 RO OBSERVAȚII SOCIALE La utilizarea acestui aparat de aer condiționat în țările europene, următoarele informații trebuie avute în vedere: ELIMINAREA: Nu aruncați acest produs ca pe un deșeu municipal nesortat. Este necesară colectarea separată de astfel de deșeuri pentru un tratament special. Este...
Page 111 - Procedați întotdeauna astfel.; AVERTISMENT
4 RO MĂSURI DE SIGURANȚĂ Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane și producerea de pagube materiale, trebuie respectate următoarele instrucțiuni. Utilizarea incorectă determinată de ignorarea instrucțiunilor poate provoca răniri sau prejudicii. Gravitatea acestora este marcată pr...
Page 112 - ATENȚIE; Poate provoca vătămări.
5 RO MĂSURI DE SIGURANȚĂ ATENȚIE Când îndepărtați filtrul de aer, nu atingeți componentele metalice ale aparatului. Nu curățați aparatul de aer condiționat cu apă. Aerisiți bine camera dacă aparatul este folosit împreună cu o plită etc. Poate provoca vătămări. Apa poate pătrunde în aparat și poate d...
Page 113 - afișare
6 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Descriere Unitatea interioară 1. Panou frontal 2. Orificiu pentru admisia aerului 3. Filtru de aer 4. Orificiu pentru evacuarea aerului 5. Gratii pentru jetul orizontal de aer 6. Fantă pentru jetul vertical de aer 7. Panou de afișare 8. Telecomandă Unitatea exterioară ...
Page 114 - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; e aer conditionat pe poziția a telecomenzii . Nu
7 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Funcții speciale De detectare a scurgerilor de agent frigorific În cazul în care controlul de electronice de un AC detectează scurgeri de agent frig orific, eroare "EC" este prezentat pe afișaj și luminile de identificare clipesc . Funcție de memorie unghi jalu...
Page 115 - Instrucțiunile pentru telecomandă>> furnizate împreună cu
8 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE NOTĂ: Acest manual nu include operațiunile cu telecomanda; pentru detalii, se vor studia << Instrucțiunile pentru telecomandă>> furnizate împreună cu aparatul. Temperatura de funcționare Model Temperatura Răcire Încălzire Uscare Temperatura camerei 17 ° C ÷...
Page 118 - Curățarea grilei, a carcasei și a telecomenzii
10 RO ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Curățarea grilei, a carcasei și a telecomenzii NOTĂ: Înainte de curățare, aparatul se deconectează de la sursa de energie electrică. • Opriți aparatul înainte de curățare. Pentru a-l curăța, ștergeți cu o cârpă moale, uscată. Nu folos iți înălbitor sau substanțe abrazi...
Page 119 - Întreținere
11 RO ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE 4. Scoateți filtrul pentru împrospătarea aerului din suportul său (Metoda de instalare și îndepărtare a filtrului pentru împrospătarea aerului este diferită în funcție de modele, a se vedea imaginile evidențiate în stânga). • Curățați filtrul pentru împrospătarea aerul...
Page 120 - Avertisment
12 RO Avertisment • Nu atingeți filtrul colector de praf cu plasmă timp de 10 minute după deschiderea panoului frontal. Acest lucru poate provoca un șoc electric. • Nu atingeți părțile metalice ale aparatului atunci când scoateți filtrul. Pot apărea răniri atunci când sunt manipulate margini ascuțit...
Page 122 - Funcția de repornire automată
14 RO SFATURI PENTRU UTILIZARE 5. Un miros ciudat se degajă din unitatea interioară. • Acest lucru este cauzat de pătrunderea în unitatea interioară a unor mirosuri de materiale de construcții, de mobilier sau fum. 6. Aparatul de aer condiționat trece numai în modul ventilator (FAN) de la modul răci...
Page 123 - Sfaturi pentru depanare; Siguranța poate fi arsă
15 RO SFATURI PENTRU DEPANARE Sfaturi pentru depanare Opriți imediat aparatul de aer condiționat dacă apare vreuna dintre următoarele deficiențe. Deconectați-l de la sursa de alimentare și contactați cel mai apropiat centru de service. Deficiență Indicatorul OPERATION sau alte indicatoare luminează ...
Page 124 - UA
1 UA KAS XX DCINV F/FT Перед початком експлуатації кондиціонера прочитайте цей посібник користувача та збережіть його для використання в майбутньому. ІНВЕРТОРНИЙ КІМНАТНИЙ КОНДИЦІОНЕР СПЛІТ-СИСТЕМА Прочитайте цей посібник У ньому ви знайдете багато корисних порад щодо правильного використання та обс...
Page 125 - Щоб встановити цей прилад, зверніться до спеціаліста.
2 UA ЗМІСТ ПРИМІТКА Примітка………………..………………………………………………..…………………………….…. 3 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Попередження...……………………………………………………………………………………..….. 4 До уваги…………………………………………….…………………………………………………….. 5 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Назви компонентів.…………………………………………………………………………………..…. 6 Робоча температ...
Page 126 - Неконтрольована утилізація відходів у лісах і
3 UA ПРИМІТКА УТИЛІЗАЦІЯ: Цей символ на приладі чи його упаковці означає, що з ним не можна поводитися, як зі звичайними побутовими відходами. Прилад необхідно повернути до відповідного пункту збору та утилізації електричних та електронних відходів. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви до...
Page 127 - ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Ніколи цього не робіть.; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
4 UA ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Щоб уникнути травмування користувача та інших людей, а також пошкодження майна, ви маєте дотримуватися наступних інструкцій. Неправильна експлуатація внаслідок недотримання інструкцій може призвести до травмування або пошкодження майна. Рівень серйозності класифікується ...
Page 129 - ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6 UA ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Назви компонентів Внутрішній блок Зовнішній блок ПРИМІТКА: Усі рисунки в цьому посібнику наведено лише для пояснення. Зовнішній вигляд вашого кондиціонера може незначно відрізнятися. Слід орієнтуватися на його фактичну форму. Індикатори на дисплеї Дисплей внутрішнього ...
Page 131 - Ручне керування
8 UA ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРИМІТКА. У цьому посібнику не описано керування за допомогою пульта дистанційного керування. Див. посібник «Інструкція до пульта дистанційного керування», який постачається разом із приладом. Робоча температура Режим Температура Режим охолодження Режим обігріву Режим ...
Page 133 - ОБІГРІВ; Принципи роботи кондиціонера
10 UA • Не переміщуйте горизонтальні жалюзі вручну. Завжди для цього використовуйте кнопку SWING (ЗМІНЕННЯ НАПРЯМКУ) або AIR DIRECTION (НАПРЯМОК ПОТОКУ ПОВІТРЯ). Якщо перемістити горизонтальні жалюзі вручну, це може призвести до збоїв у роботі. Якщо жалюзі не працюють належним чином, відразу припині...
Page 135 - ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ; Чищення повітряного фільтра; Очищуйте його раз на два тижні.
12 UA ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ Очищення жалюзі, корпусу кондиціонера та пульта дистанційного керування • Перш ніж чистити прилад, вимкніть його. Для очищення використовуйте суху м'яку тканину. Не використовуйте відбілювачі та абразиви. ПРИМІТКА: перш ніж чистити внутрішній блок, відключіть його від д...
Page 137 - ПОРАДИ ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ; Захист компресора; Час розморожування може коливатися від 4 до 10 хвилин залежно від; Біла пара, що виходить із внутрішнього блока; Цей звук спричиняє течія охолоджувальної речовини.; Із внутрішнього блока видувається пил.
14 UA ПОРАДИ ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ Під час нормальної роботи приладу можуть виникати наведені нижче ситуації. 1. Захист кондиціонера. Захист компресора - Після ввімкнення компресора його не можна ввімкнути знову протягом 3 хвилин. Система попередження охолодження повітря (тільки для моделей, призначен...
Page 138 - відносно встановленого рівня.; У режимі; обігріву; кондиціонер втягує тепло із зовнішнього блока та випускає; Функція автоматичного перезапуску
15 UA ПОРАДИ ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ 6. Кондиціонер переходить у режим FAN (ВЕНТИЛЯЦІЯ) лише з режиму COOL (ОХОЛОДЖЕННЯ) або HEAT (ОБІГРІВ) (тільки для моделей, призначених як для нагрівання, так і для охолодження). Коли температура у приміщенні сягає встановленого для кондиціонера рівня, компресор авто...
Page 139 - ПОРАДИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
16 UA ПОРАДИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Поради щодо усунення несправностей Негайно припиніть роботу кондиціонера, якщо матиме місце будь-яка з наведених нижче несправностей. Вимкніть живлення та зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру . Проблема Індикатор РОБОТИ або інші індикато...
Page 140 - ГД Мідеа Еір
17 UA Адреса заводу виробника/ Адрес завода производителя ГД Мідеа Еір - Кондішенінг, Еквіпмент Ко., Лтд., ШунДе, ФоШан, ГуангДонг, 528311, Китайська Народна Республіка / ГД Мидеа Еир - Кондишенинг, Еквипмент Ко., Лтд., ШунДе, ФоШан, ГуангДонг, 528311, Китайская Народная Республика Адреса компанії з...
Page 141 - RUS
1 RUS KAS XX DCINV F/FT Перед началом использования кондиционера, пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для будущего использования. СПЛИТ-СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА - Прочтите это руководство. В нем вы найдете множество полезных советов о том, как правильно испол...
Page 142 - СОДЕРЖАНИЕ
2 RUS СОДЕРЖАНИЕ Обращайтесь в уполномоченные технические службы по ремонту и обслуживанию этого устройства. Для установки кондинционера обратитесь в службу по установке этого устройства. Кондиционер не предназначен для использования маленькими детьми или инвалидами без присмотра. Маленькие дети дол...
Page 144 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
4 RUS МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Для предотвращения несчастных случаев следует соблюдать следующие меры предосторожности. Несоблюдение требований безопасности при эксплуатации устройства может послужить причиной нанесения вреда здоровью и материальному ущербу. Ниже приведена кл...
Page 147 - Специальные функции:
7 RUS . Специальные функции: Обнаружение утечки хладагента: В случае обнаружения электронным управлением кондиционера утечки хладагента, на дисплее отобразится символ «ЕС», замигает идентификационная лампочка. Функция запоминания угла наклона жалюзи, которые направляют поток воздуха: В случае , если...
Page 148 - Эксплуатационный температурный режим
8 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Примечание: Данная инструкция не содержит руководства по использованию пульта дистанционного управления. Необходимые описания вы найдете в <<Инструкции по эксплуатации пульта дистанционного управления>>, упакованного вместе с устройством. Эксплуатационный...
Page 149 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Управление воздушным потоком Правильно установите направление потока воздуха, чтобы избежать дискомфорта и перепада температур в помещении. С помощью пульта дистанционного управления выберите положение жалюзи для изменения горизонтального направления воздушного п...
Page 150 - Кондиціонер / Кондиционер
10 RUS Кондиціонер / Кондиционер Gorenje Адреса заводу виробника/ Адрес завода производителя ГД Мідеа Еір-Кондішенінг, Еквіпмент Ко., Лтд., ШунДе, ФоШан, ГуангДонг, 528311, Китайська Народна Республіка / ГД Мидеа Еир-Кондишенинг, Еквипмент Ко., Лтд., ШунДе, ФоШан, ГуангДонг, 528311, Китайская Народн...
Page 152 - УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
12 RUS УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ рукоятка воздушного фильтра Чистка жалюзи, корпуса и пульта дистанционного управления Перед началом чистки выключите кондинционер. Протрите корпус агрегата мягкой, сухой тканью. Не используйте сильнодействующих чистящих или абразивных средств, отбеливателей. ...
Page 154 - ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
14 RUS ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Перечисленные ниже отклонения от нормальной работы кондинционера не являются неисправностями: 1. Защита кондинционера Защита компрессора Компрессор не начинает работать сразу же, если он был выключен менее, чем за 3 минуты до включения. Защита перед холодным воздухом...
Page 155 - вызвать перебои
15 RUS ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 7. При работе в условиях высокой относительной влажности (относительная влажность более 80%) на поверхности внутреннего блока могут образовываться капли конденсата. Горизонтальные жалюзи установите таким образом, чтобы обеспечить максимальный воздушный поток и включите в...
Page 156 - СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
16 RUS СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК Советы по устранению неполадок в работе агрегата. В случае обнаружение одной из указанных ниже проблем, немедленно отключите кондиционер. Отсоедините электропитание и свяжитесь с ближайшим сервисным центром. Проблема Индикатор РАБОТЫ или другие индикаторы мигают...
Page 157 - DK; KLIMAANLÆG; BRUGERMANUAL; Læs denne manual; I manualen vil du finde mange
1 DK KAS XX DCINV F/FT Venligst læs denne manual inden brug af dit klimaanlæg og brug den som fremtidig reference. SPLIT-TYPE KLIMAANLÆG BRUGERMANUAL Læs denne manual I manualen vil du finde mange tips til hvordan du skal vedligeholde dit klimaanlæg. En smule forbyggende arbejde fra din side, kan sp...
Page 158 - INDHOLD; Indhold; BETJENINGS RÅD; ADVARSEL
2 DK INDHOLD Indhold DRIFT VEJLEDNING .................................................................................................................................. 6 Specielle funktioner. ..............................................................................................................
Page 159 - Smid ikke dette produkt ud som usorteret husholdningsaffald.
3 DK BEMÆRKNINGER Ved brug af klimaanlægget i EUROPA, skal følgende instruktioner følges: Bortskaffelse: Smid ikke dette produkt ud som usorteret husholdningsaffald. Separat behandling er nødvendigt for denne slags affald. Det er forbudt at bortskaffe dette apparat i hjemmets husholdningsaffald. For...
Page 160 - SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER; Dette symbol indikerer
4 DK SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER For at undgå skader for brugeren, mennesker eller anden ejendom, bør følgende instrukser følges. Forkert brug på baggrund af ignorering af instruktioner, kan forårsage personskade eller andre skader. Alvoren er klassificeret af følgende indikationer. ADVARSEL! Dette sym...
Page 161 - FORSIGTIG
5 DK SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FORSIGTIG Når luftfilteret skal fjernes, må du ikke røre metaldelene på enheden. Rengør ikke klimaanlægget med vand. Udluft rummet godt, når de anvendes sammen med komfur, etc. Det kan forårsage en skade. Vand kan komme ind i enheden og forringe isoleringen. Det kan med...
Page 162 - DRIFT VEJLEDNING; Indendørs enhed; Display panel på indendørs enhed
6 DK DRIFT VEJLEDNING Beskrivelse Indendørs enhed 1. Front panel 2. Luft indtag 3. Luft filter 4. Luft udslip 5. Vandret luftrist 6. Lodret luftspjæld 7. Display panel 8. Fjernbetjening Uden dørs enhed 9. Tilslutningsrør, afløbsslange 10. Luft indtag (side og bag) 11. luft udslip NOTE: Alle billeder...
Page 164 - EMÆRK: Denne manual omfatter ikke fjernbetjeningens drift, se; Optimal drift opnås inden for denne driftstemperatur.
8 DK DRIFT VEJLEDNING B EMÆRK: Denne manual omfatter ikke fjernbetjeningens drift, se << Fjernbetjenings Instruktion >> den indeholder yderligere oplysninger omkring enheden. Drifts temperatur Model Temperatur Køle Varme Varme Rum temperatur 17 ° C ÷ 32 °C 0°C ÷ 30 0 C 10 0 C ÷ 32°C Uden...
Page 165 - Kontrol af luftstrøms retning.
9 DK DRIFT VEJLEDNING Kontrol af luftstrøms retning. • Juster luftstrømningens retning, ellers kan det medføre variation i rum temperaturen. • Juster det vandrette luftspjæld ved hjælp af fjernbetjeningen. • Justér det lodrette luftspjæld manuelt. Sådan indstilles den lodrette luftstrøm (Op - Ned) r...
Page 167 - PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE; Anvend en fugtig klud; Væg monteret Rensning af luftfilter; Løft frontpanelet indtil der høres en klik lyd
11 DK PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af gitter, beholder og fjernbetjening. NOTE: Strømforsyning skal frakobles inden rengøring klimaanlægget. • Sluk for systemet, før rengøring. Tørres af med en blød, tør klud. Brug ikke blegemiddel. FORSIGTIG! Anvend en fugtig klud med koldt vand på indendørs ...
Page 168 - Kontrol inden brug.
12 DK PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 4. Fjern luftfilteret fra den støttende ramme. Der er forskellige fremgangsmåder for montering samt fjernelse af luftfilteret. (Se billedet til venstre). • Rengør luftfilteret mindst en gang om måneden, og skift det hver 4-5 måned. • Rens det med en støvsuger, lad den ...
Page 169 - ont panellet. Det kan medføre elektriskstød.
13 DK ADVARSEL • Rør ikke ved plasma støvopsamlingsfilteret inden for 10 minutter efter åbning af fr ont panellet. Det kan medføre elektriskstød. • Rør ikke metaldelene på enheden når der skiftes filter. Der kan opstå skader ved håndtering af skarpe metaldele. • Brug ikke vand t il rengøring indeni ...
Page 170 - Beskyttelse af klimaanlægget.
14 DK BETJENINGS RÅD Betjenings råd Nedenstående hændelser kan forekomme under normal drift. 1. Beskyttelse af klimaanlægget. Beskyttelse af kompressor. Kompressoren kan ikke genstartes 3 minutter efter stop. Anti- kold luft (køling og opvarmnings modeller) Enheden er designet til ikke er blæse kold...
Page 171 - en besynderlig lugt fra den indendørs enhed.
15 DK BETJENINGS RÅD 5. kommer der en besynderlig lugt fra den indendørs enhed. Dette er forårsaget af at indendørs enhed afgiver lugte fra byggematerialer, møbler eller røg. 6. Klimaanlægget går i ventilatorfunktion tilstand fra COOL eller HEAT (til køling og opvarmning modeller) tilstand. Når inde...
Page 172 - Noter: Forsøg ikke at reparere enheden selv. Spørg altid en
16 DK FEJLFINDINGS RÅD Fejlfindings råd Stop straks klimaanlægget hvis en af følgende fejl opstår. Afbryd strømmen og kontakt det nærmeste service teknikker. Problemer DRIFT indikatoren eller andre indikatorer blinker hurtigt (5 gange pr sekund.) Frakobl derved strømmen og tilslut den derefter i ige...
Page 173 - BG; СТАЕН КЛИМАТИК ТИП „СПЛИТ“; РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
1 BG KAS XX DCINV F/FT Преди да използвате климатика, прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки. СТАЕН КЛИМАТИК ТИП „СПЛИТ“ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете това ръководство В него ще откриете много полезни съвети как да използвате и поддържате вашия климатик правилно. В...
Page 174 - ВНИМАНИЕ; Обърнете се към специалист за монтаж на уреда.
2 BG СЪДЪРЖАНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА Забележка за опазването на околната среда ..................................................................................3 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение ...................................................................................
Page 176 - Никога не правете това!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4 BG МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За предотвратяване на наранявания на потребителя или други хора и имуществени вреди, спазвайте следните инструкции. Неправилната работа с уреда поради пренебрегване на инструкциите може да причини вреди или щети. Сериозността е класифицирана със следните знаци. ПРЕДУПРЕЖДЕН...
Page 178 - Светлинни индикатори на дисплея
6 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Описание Вътрешно тяло 1. Преден панел 2. Входящ въздушен поток 3. Въздушен филтър 4. Изходящ въздушен поток 5. Хоризонтална въздушна решетка 6. Вертикални жалузи 7. Дисплей 8. Устройство за дистанционно управление Външно тяло 9. Свързваща тръба, дренажен маркуч 10. Входящ ...
Page 180 - Инструкции за работа с устройството за дистанционно
8 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ЗАБЕЛЕЖКА: Това ръководство не включва инструкции за работа с устройството за дистанционно управление. За подробна информация вижте „ Инструкции за работа с устройството за дистанционно управление “ , приложени към уреда. Работна температура Модел Температура Охлаждане Отоп...
Page 181 - ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
9 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Управление на посоката на въздушния поток • Регулирайте правилно посоката на въздушния поток. В противен случай може да причини дискомфорт или неравномерна стайна температура. • Регулирайте хоризонталните жалузи с помощта на устройството за дистанционно управление. • Регули...
Page 184 - Поддръжка
12 BG 4. Свалете филтъра за освежаване на въздуха от поддържащата го рамка (Начинът на поставяне и сваляне на филтъра за освежаване на въздуха се различава в зависимост от модела. Вижте обозначенията на картинките и в лявата част. • Почиствайте филтъра за освежаване на въздуха поне веднъж месечно и ...
Page 185 - Предупреждение; Не използвайте вода, за да почистите вътрешността на климатика.
13 BG Предупреждение • Не докосвайте филтъра с плазмения колектор за прах в рамките на 10 минути след отваряне на предния панел. Това може да причини токов удар. • Не докосвайте металните части на уреда, когато сваляте филтъра. Докосването на острите метални ръбове може да причини наранявания. • Не ...
Page 186 - Съвети за работа; При нормална работа на уреда може да възникне следното:; Размразяване (само за модели с режими на охлаждане и отопление)
14 BG СЪВЕТИ ЗА РАБОТА Съвети за работа При нормална работа на уреда може да възникне следното: 1. Защита на климатика Защита на компресора • Компресорът не може да стартира отново в продължение на 3 минути след като е спрял. Изключване на студен въздух (само за модели с режими на охлаждане и отопле...
Page 187 - От вътрешното тяло излиза странна миризма; може да се образува върху повърхността на вътрешното тяло; Функция Автоматично рестартиране; Изключете уреда от захранването и след това го; Защита при ниска външна температура (за определени модели)
15 BG СЪВЕТИ ЗА РАБОТА 5. От вътрешното тяло излиза странна миризма • Това е поради изпускане на миризми от вътрешното тяло, които се просмукват от материалите, мебелите или от дим. 6. Климатикът превключва само в режим на вентилация от режим на охлаждане или отопление (само за модели с режими на ох...
Page 188 - Съвети за отстраняване на проблеми
16 BG СЪВЕТИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Съвети за отстраняване на проблеми Спрете климатика незабавно, ако възникне някой от следните проблеми. Изключете уреда от захранването и се свържете с най-близкия център за обслужване на клиенти. Проблем Индикаторът за работа или други индикатори премигват б...