Page 2 - MODELS
MODELS OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 5 - DESCRIPTION
DESCRIPTION OptiHeat 2000MP 1. Back panel 2. Control Panel 3. Power switch 4. Temperature control 5. Front panel 6. Feet OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 6 - PRODUCT FEATURES; INSTALLATION
PRODUCT FEATURES • Elegant glass panel (OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)) • High quality aluminium heating element – quick heating with higher energy savings • Touch control (OptiHeat 2000EWP and 2000GTPT(GTWPT)) • Timer • Thermostat • Mechanical control (OptiHeat 2000MP) • LED display (OptiHeat 2000EWP and...
Page 7 - G2; INSTRUCTIONS; Place the heater on a flat and stable surface.
G2 INSTRUCTIONS FOR USE Caution! Do not cover the product! OptiHeat 2000MP • Place the heater on a flat and stable surface. • Switch thermostat knob in the off position. • Plug the heater in an AC socket. • By turning the handle of the thermostat clockwise or counterclockwise, set the required tempe...
Page 9 - Pic 2 Pic 3 Pic 4
5. There are two connection methods for the app (hotspot mode and quick connect mode). The default mode is the quick connect mode. Users can tap the upper right corner to switch the connection method to hotspot mode. a. For quick connect mode, please make sure the device’s control light flashes quic...
Page 10 - Pic 5 Pic 6 Pic 7; displayed in picture 6:
Pic 5 Pic 6 Pic 7 8. “My profile” is where users can manage personal information. The key informaton is displayed in picture 6: a. Personal information: including account name and cell phone number b. Information on shared devices c. Message center d. Entry to submit feedback e.F.A.Q f. Phone bindin...
Page 11 - Standby Mode
OptiHeat 2000GTPT ( GTWPT) Insert the plug into a suitable AC socket with the same voltage as shown on its rating plate. The touch screen buttons located on the product correspond to the remote control functions: Standby Mode First switch on the heater using the switch on the side. The display is as...
Page 13 - until the 24 hour setting is finished
1. Mon. to Fri. 2. Mon. to Sat. 3. Every day 4. Mon., Wed., Fri. 5. Tues., Thur., Sat. 6. Weekend 7. Mon. to Wed. 8. Thur. to Sat. 9. All normal. Press the button to set the start time, and press the button to set the stop time. For example, press button to set the clock to 9:00. This means the heat...
Page 14 - CLEANING
Child lock Hold the button until is displayed on the screen and the device can no longer be operated. To terminate the child lock function, repeat the process. Remote control and control panel: 1. “ SET ” P, W, S are three modes to select and set the current week. 2. “ MODE ” Select week. 3. “ ” Set...
Page 18 - MODELI
MODELI OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 21 - OPIS; Hrbtna plošča
OPIS OptiHeat 2000MP 1. Hrbtna plošča 2. Upravljalna plošča 3. Omrežno stikalo 4. Upravljanje temperature 5. Čelna plošča 6. Nogica OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 22 - LASTNOSTI; INSTALACIJA; V steno na obeh straneh
LASTNOSTI • Elegantna steklena plošča (OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)) • Visoko kakovostni aluminijasti grelni element - hitro ogrevanje z večjimi prihranki energije • Upravljanje na dotik (OptiHeat 2000EWP in 2000GTPT(GTWPT)) • Časovnik • Termostat • Mehansko upravljanje (OptiHeat 2000MP) • LED zaslon (O...
Page 24 - Temperatura; Pritisnite tipko; Časovnik; e ob želenem času,
Temperatura Pritisnite tipko , da izberete želeno temperaturo od 5° - 40 °C. Časovnik S tipko "timer" lahko nastavite aktiviranje ali zaustavitev naprav e ob želenem času, časovni interval je od 1 ure do 24 ur. Funkcija WiFi 1. S telefonom skenirajte spodnjo kodo QR ali poiščite aplikacijo &...
Page 25 - Slika 2 Slika 3 Slika 4; Ko je; Slika 5 Slika 6 Slika 7
Slika 2 Slika 3 Slika 4 6. Ko se naprava uspešno poveže, pritisnite "Devices" na dnu. Ime naprave se prikaže na seznamu na sliki 5. Pritisnite jo, da vnesete upravljalno ploščo pametne vtičnice. Opombe: Ko je naprava povezana, se pokaže zelena pika spredaj na ikoni naprave. Ko je naprava izk...
Page 26 - Stanje pripravljenosti
7. "Moj profil" vam omogoča urejanje osebnih informacij. Ključne informacije so prikazane na sliki 6: a. Osebne informacije: ime računa in številka telefona b. Informacije o deljenih napravah c. Center za sporočila d. Vnos za povratne informacije e. Pogosto postavljena vprašanja f. Vezava te...
Page 27 - dan
Skica 1 Delovanje Pritisnite za preklop iz stanja pripravljenosti na način delovanja; na skici 2 je prikaz zaslona, na zaslonu se prikaže . Pritisnite tipko za nastavitev višje ali nižje temperature ogrevanja. Nižja temperatura je nastavljena, ko se na zaslo nu prikaže , in višja temperatura, ko se ...
Page 28 - Način
Pritisnite tipko za preklop med naslednjimi programiranimi časi ogrevanja, glejte skico 6: 1. Ponedeljek do petka 2. Ponedeljek do sobote 3. Vsak dan 4. Ponedeljek, sreda, petek 5. Torek, četrtek, sobota 6. Konec tedna 7. Ponedeljek do srede 8. Četrtek do sobote 9. Vse normalno Pritisnite tipko za n...
Page 29 - ČIŠČENJE
Zaklepanje Pritiskajte tipko , na zaslonu se prikaže , potem naprave ne morete upravljati. Funkcijo zaklepanja izbrišete na enak način. Daljinsko upravljanje in upravljalna plošča: 1. “ SET ” P, W, S trije načini za izbiro in nastavitev trenutnega tedna. 2. “ MODE ” Izberite teden. 3. “ ” Nastavite ...
Page 35 - Nemo
50 cm iza grijalice. 11. Nemojte postavljati grijalicu izravno ispod električne utičnice. 12. Djeca ili životinje ne smiju dodirivati niti se igrati grijalicom. Budite oprezni jer se za vrijeme rada grijalice područje izlaska zraka jako zagrijava. 13. N emojte pokrivati grijalicu. Ako je pokrivena, ...
Page 36 - Ploča poleđine
OPIS OptiHeat 2000MP 1. Ploča poleđine 2. Upravljačka ploča 3. Mrežni prekidač 4. Upravljanje temperature 5. Prednjna ploča 6. Nogara OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 39 - Pritisnite tipku; Programski sat; Telefonom skenirajte dolje nave
Temperatura Pritisnite tipku kako biste izabrali traženu temperaturu od 5° - 40 °C. Programski sat Tipkom "timer" možete podesiti aktiviranje ili zaustavljanje uređaja u traženome trenutku, s vremenskim intervalom od 1 do 24 sata. Funkcija WiFi 1. Telefonom skenirajte dolje nave deni kod QR ...
Page 41 - Stanje pripravnosti
7. "Moj profil" omogućuje uređivanje osobnih podataka. Ključne informacije prikazane su na slici 6: a. Osobni podaci: naziv računa i broj telefona b. Informacije o uređajima koji se dijele. c. Centar za poruke d. Unos za povratne informacije e. Često postavljena pitanja f. Povezivanje telefo...
Page 42 - Rad; način
Skica 1. Rad Pritisnite kako biste prebacili iz stanja pripravnosti u način rada; na skici 2. je prikaz zaslona, a na zaslonu se prikazuje . Pritisnite tipku za podešavanje više ili niže temperature zagrijavanja. Niža je temperatur a podešena kad se na zaslonu prikaže , a viša kad se na zaslonu prik...
Page 44 - ČIŠĆENJE; Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakva oštećenja
Zaključavanje Više puta pritisnite tipku , na zaslonu se prikazuje , a zatim uređajem više ne možete upravljati. Funkciju zaključavanja brišete na jednak način. Daljin sko upravljanje i upravljačka ploča: 1. “ SET ” P, W, S tri načina za odabir i podešavanje trenutnoga tjedna. 2. “ MODE ” Odaberite ...
Page 63 - МОДЕЛИ
МОДЕЛИ OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 65 - С ЦЕЛЬЮ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; Не кладите ничего сверху или перед обогревателем.
С ЦЕЛЬЮ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Перед использованием обогревателя прочитайте все соответствующие инструкции. 2. Подключайте обогреватель только к однофазной розетке с сетевым напряжением, указанным на заводской паспортной табличке. 3. Не покидайте дом во время работы прибора. При выходе из дома ...
Page 66 - Не разрешайте детям играть с прибором.
25. Не оставляйте обогреватель включенным, когда выходите из дома или ложитесь спать. 26. Не разрешайте детям играть с прибором. 27. Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, с нед...
Page 67 - ОПИСАНИЕ; Задняя панель
ОПИСАНИЕ OptiHeat 2000MP 1. Задняя панель 2. Панель управления 3. Выключатель питания 4. Регулирование температуры 5. Передняя панель 6. Ножки OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 69 - ИНСТРУКЦИИ
G2 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Запрещено накрывать прибор! OptiHeat 2000MP • Установите обогреватель на плоскую устойчивую поверхность • Переключите ручку термостата в положение «выключено» • Подключите обогреватель к розетке переменного тока • Переключив ручку термостата по часовой стрелке...
Page 70 - Нажмите кнопку; Таймер; С помощью телефона отсканируйте QR-код ниже или выполните поиск
Питание Когда устройство включено, нажмите кнопку «Питание» (Power). В верхней части дисплея отобразятся данные температуры. Обогреватель работает в условиях низкой мощности нагрева. Режим Нажмите кнопку «Режим» (Mode), чтобы отрегулировать низкую или высокую температуру работы обогревателя. Темпера...
Page 72 - Рис. 5 Рис. 6 Рис. 7
Примечания: Когда устройство подключено к сети, на передней панели устройства отображается зеленая точка. Когда устройство находится в автономном режиме, точка на передней панели устройства будет серой. Если устройство совместно используется другими пользователями, будет отображаться двойная петля. ...
Page 73 - Режим ожидания
OptiHeat 2000GTPT ( GTWPT) Вставьте вилку в подходящую розетку переменного тока с напряжением согласно маркировке прибора. Кнопки сенсорного экрана, расположенные на устройстве, соответствуют функциям пульта дистанционного управления: Режим ожидания Прежде чем Вы переведете обогреватель в рабочий ре...
Page 74 - Рабочий режим
Рабочий режим Нажмите кнопку , чтобы перейти из режима ожидания в рабочий режим. Изображение на дисплее соответствует Рисунку 2 ниже, значок отображается на экране. Нажмите кнопку , чтобы отрегулировать высокую температуру работы обогревателя и низкую температуру работы обогревателя. Значок на экран...
Page 75 - Режим недельного таймера; для выбора одного из следующих предварительно; до 24 часов и завершите установку
Режим недельного таймера Нажмите кнопку , чтобы перейти из режима ожидания в рабочий режим. Изображение на дисплее будет соответствовать Рисунку 5 ниже. Значок отобразится на экране. Нажмите кнопку для выбора одного из следующих предварительно запрограммированных периодов обогрева , см. Рисунок 6. 1...
Page 77 - ОЧИСТКА; Необходимо регулярно удалять пыль с поверхности прибора.
ОЧИСТКА • Перед очисткой обогревателя подождите пока он остынет и отключите его от сети. • Не используйте абразивы и растворители. Протрите прибор мягкой влажной тканью. • Необходимо регулярно удалять пыль с поверхности прибора. • Запрещается мыть прибор и помещать его в воду! • В случае длительного...
Page 82 - MODELY
MODELY OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 85 - POPIS; Zadní panel
POPIS OptiHeat 2000MP 1. Zadní panel 2. Kontrolní panel 3. Vypínač 4. Regulace teploty 5. Přední panel 6. Nožičky OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 87 - Nepokrývejte spotřebič!; Teplota
POKYNY K PROVOZU Pozor! Nepokrývejte spotřebič! OptiHeat 2000MP • Umístěte ohřívač na rovný stabilní povrch • Přepněte knoflík termostatu do polohy vypnuto • Zapojte ohřívač do zásuvky střídavého proudu • Otáčením termostatu ve směru nebo proti směru hodinových ručiček nastavte požadovanou teplotu. ...
Page 88 - Časovač; přepnout připojení na metodu režimu hotspot.
Časovač Tlačítko časovače lze nastavit tak, aby zapnulo nebo vypnulo spotřebič v požadovaném čase, s časovým intervalem mezi 1 hodinou a 24 hodinami. Funkce WiFi 1. Použijte svůj telefon a naskenujte níže uvedený QR kód nebo vyhledejte „Tuya Smart“ a instalujte aplikaci. 2. Vyberte kód země, zadejte...
Page 89 - obr 2 obr 3 obr 4; obrázku; obr 5 obr 6 obr 7
obr 2 obr 3 obr 4 7. Po úspěšném připojení zařízení klepněte na „Devices“ (Zařízení) dole. Název zařízení se zobrazí v seznamu na obrázku 5. Klepnutím na něj vstoupíte do ovládacího panelu inteligentní zásuvky. Poznámky: Když je zařízení online, bude v přední části ikony zařízení zelená tečka; Když ...
Page 90 - Pohotovostní režim; pro
8. „My profile“ (Můj profil) je místo, kde uživatelé mohli spravovat osobní údaje. Klíčové informace jsou následující, viz obrázek 6: a. Osobní informace: včetně názvu účtu a čísla mobilního telefonu b. Informace sdílených zařízení c. Středisko zpráv d. Prostor pro zpětnou vazbu e. Často kladené otá...
Page 91 - Provozní režim
Obrázek 1 Den Režim Minuty hodiny Provozní režim Stiskněte , chcete- li změnit režim z pohotovostního do provozního režimu, na displeji se zobrazí obrázek 2, symbol se zobrazí na obrazovce. Stiskněte tlačítko pro regulaci nastavení vysoké teploty a nízké teploty. Nízké nastavení teploty je aktivován...
Page 92 - Režim týdenního časovače; Stiskněte; dokud nebude vše dokončeno do 24 hodin
Obrázek 4 Nastavená teplota Aktuální teplota Režim týdenního časovače Stiskněte , chcete- li změnit režim z pohotovostního do provozního režimu, na displeji se zobrazí obrázek 5, symbol se zobrazí na obrazovce. Stiskněte tlačítko pro výběr mezi následujícími předprogramovanými obdobími, viz obrázek ...
Page 94 - ČIŠTĚNÍ; Prach z povrchu je nutné pravidelně odstraňovat.
ČIŠTĚNÍ • Před čištěním spotřebiče počkejte, až vychladne a vypojte ho ze sítě. • Nepoužívejte abraziva a rozpouštědla. Výrobek otřete měkkým navlhčeným hadříkem. • Prach z povrchu je nutné pravidelně odstraňovat. • Mytí spotřebiče a jeho umístění do vody je zakázáno! • Pokud nebudete ohřívač delší ...
Page 98 - MODELE
MODELE OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 100 - DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA; nąć niebezpieczeństwa.
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. 2. Grzejnik może być połączony tylko do gniazda wtyczkowego jednofazowego z napięciem sieciowym, jak określono na tabliczce znamionowej. 3. Przed wyjściem z domu trzeba wyłączyć grzejnik: przełącznik ustawić w pozycję OF...
Page 102 - Przełącznik zasilania
OPIS OptiHeat 2000MP 1. Panel tylny 2. Panel sterowania 3. Przełącznik zasilania 4. Regulacja temperatury 5. Panel przedni 6. Nóżka OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTPT(GTWPT)
Page 105 - Nacisnąć przycisk; Regulator czasowy; kontrolna urządzenia miga szybko.
Temperatura Nacisnąć przycisk , aby wybrać żądaną temperaturę z zakresie od 5° do 40 °C. Regulator czasowy Za pomocą przycisku "timer" można ustawić oczekiwany czas włączenia lub wyłączenia urządzenia z interwałem czasowym od 1 godziny do 24 godzin. Funkcja WIFI 1. Zeskanować telefonem QR ko...
Page 106 - Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4; na rysunku 5. Należy nacisnąć przycisk, aby
c. Jeśli lampka kontrolna nie miga, jak wskazano powyżej, należy nacisnąć przycisk resetowania urządzenia, trzymać przez 5 sekund lub dłużej, aż zacznie migać prawidłowo, jak pokazano na rysunku poniżej. Należy wybrać Wi-Fi, wpisać hasło i nacisnąć przycisk „Next”, jak pokazano poniżej na rysunku 2....
Page 109 - Sterownik tygodniowy
Nacisnąć przycisk aby wybrać wyższą lub niższą temperaturę. Niższa temperatura zostaje ustawiona, kiedy n a wyświetlaczu pojawi się , wyższa zaś, kiedy na wyświetlaczu widnieje . Patrz. szkic nr 2. Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać żądaną temperaturę w zakresie 5°- 40 °C. Temperatura jest wyrażona ...
Page 111 - ” P, W, S trzy tryby wyboru i ustawienia obecnego tygodnia.; MODE; Ustawić czas pracy i zwiększyć temperaturę.; Sygnał dźwiękowy; Urządzenie przy każdym ustawieniu emituje sygnał dźwiękowy.
Zdalne sterowanie i panel sterowania: 1. “ SET ” P, W, S trzy tryby wyboru i ustawienia obecnego tygodnia. 2. “ MODE ” Wybrać tydzień. 3. “ ” U stawić blokadę. 4. “ ” Ustawić moc. 5. “ ” Ustawić czas pracy i zwiększyć temperaturę. 6. “ ” Ustawić czas pracy i zmniejszyć temperaturę. Sygnał dźwiękowy ...
Page 112 - CZYSZCZENIE
CZYSZCZENIE • Przed czyszczeniem grzejnik musi być odłączony od sieci oraz ochłodzony • Nie stosować ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Urządzenie wytrzeć miękką i wilgotną ściereczką. • Regularnie usuwać kurz z powierzchni urządzenia. • Nie myć i nie umieszczać urządzenia w wodzie...
Page 119 - BESCHREIBUNG; Rückwand
31. Kinder zwisc hen 3 und 8 Jahren dürfen das Heizgerät nicht anschließen, regeln oder reinigen oder warten. Lassen Sie das Heizgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es an das Stromnetz anschließen. Einige Teile des HeizHeizgerätes können sehr heiß werden und Verbrennung en verursachen. Berühren Si...
Page 121 - BEDIENUNGSANLEITUNG; Heizgerät nicht abdecken!; Leistung
BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung! Das Heizgerät nicht abdecken! OptiHeat 2000MP • Stellen Sie d as Heizgerät auf eine ebene und stabile Fläche auf. • Schalten Sie den Thermostatknopf in die Off Position. • Stecken Sie das Netzkabel des Heizgeräts in die AC Steckdose. • Durch Drehen des Handgriffs des The...
Page 122 - Timer; Heizgeräts schnell blinkt.
Timer Durch Drücken der Taste "Timer" können Sie die gewünschte Zeit für das Starten oder Stoppen des Heizgerätes in einem Zeitintervall von 1 bis 24 Stunden einstellen. WiFi Funktion 1. Scannen Sie die nachstehende QR Code mit Ihrem Handy und laden Sie die Applikation mittels »Tuya Smart« A...
Page 126 - Betriebsmodus
Betriebsmodus Drücken Sie , um Standby- Modus zum Betriebsmodus zu ändern, die Abb. 2 zeigt die Anzeige, es erscheint das Symbol. . Drücken Sie die Taste zur Einstellung der hohen oder niedrigen Heiztemperatur. Die niedrige Temperatur ist eingestellt, wenn auf der Anzeige das Symbol erscheint, die h...
Page 128 - Sperrfunktion
start time and stop time = Start- und Stoppzeit Abb. 7 Sperrfunktion Halten Sie die Taste gedrückt, auf der Anzeige erscheint das Symbol und mit dem Heizgerät ist keine Operation mehr möglich. Löschen Sie die Sperrfunktion auf die gleiche Weise. Fernbedienung und Bedienfeld: 1. “ SET ” P, W, S drei ...
Page 129 - REINIGUNG; Heizgerätes
REINIGUNG • Bevor Sie das Heizgerätreinigen, warten Sie, bis es abgekühlt ist, und schließen Sie es aus. • Verwenden Sie keine Schleif- und Lösungsmittel. Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch ab. • Es ist notwendig, regelmäßig Staub von der Oberfläche zu entfernen. • Es ist verbo...
Page 130 - Wärmeleistung
Tabelle 2 Anforderungen an elektrische Einzelraumheiz Heizgerät e Modelbezeichnung (en): OptiHeat 2000 MP Element Symbol Wert Einheit Element Einheit Wärmel eistung Art der Wärmezufuhr, nur für ortsfeste elektrische Speicherheiz Heizgeräte (wählen Sie eine Möglichkeit aus ) Nenn- Wärmeleistung P nom...
Page 133 - MODELLEK
MODELLEK OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP (GTWPT)
Page 136 - TERMÉKLEÍRÁS
sérülést okozhatnak. Ne érintse meg a forró felületeket! Legyen különösen óvatos, ha a készülék közelében gyermek vagy sérülékeny személy tartózkodik. TERMÉKLEÍRÁS OptiHeat 2000MP 1. H átlap 2. Kezelőpanel 3. Hálózati kapcsoló 4. Hőmérsékletszabályozó 5. Előlap 6. L áb OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000...
Page 137 - TULAJDONSÁGOK; ZERELÉS
TULAJDONSÁGOK • Eleg áns üveglap (OptiHeat 2000GTPT (GTWPT)) • Kiváló minőségű alumínium fűtőelem – gyors felmelegedés nagyobb energiamegtakarítással • Érintőkijelzős vezérlés (OptiHeat 2000EWP és 2000GTPT (GTWPT)) • Időzítő • Termosztát • Mechanikus vezérlés (OptiHeat 2000MP) • LED kijelző (OptiHea...
Page 138 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS; készüléket ne takarja le!; Hőmérséklet
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Figyelem! A készüléket ne takarja le! OptiHeat 2000MP • A fűtőpanelt sima, szilárd felületen helyezze el. • A termosztát gombját állítsa „off” helyzetbe (kikapcsolás). • A fűtőpanelt csatlakoztassa az elektromos dugaljhoz (váltóáram). • A term osztátnak az óramutató járásával meg...
Page 139 - funkció
Wi-Fi funkció 1. Az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be telefonjával az alábbi QR kódot vagy keresse meg a "Tuya Smart" alkalmazást az áruházban. 2. Válassza ki országa kódját, írja be mobiltelefonja számát és nyomja meg a „Get” gombot, ami után megkapja a hitelesítő kódot...
Page 140 - . ábra 3. ábra 4. ábra; rá az intelligens dugalj kezelőpanelébe való belépéshez.; ábra 6. ábra 7. ábra
2 . ábra 3. ábra 4. ábra 6. A készülék sikeres csatlakoztatása után nyomja meg a bal alsó sarokban lévő „Devices” gombot. Ekkor a készülék neve megjelenik az 5. ábrán lévő listán. Koppintson rá az intelligens dugalj kezelőpanelébe való belépéshez. Megjegyzés: A készülék csatlakoztatása után egy zöld...
Page 141 - Készenléti állapot
7. A „Profile" oldalon a személyes adatokat lehet kezelni. A legfontosabb adatok a 6. ábrán láthatók: a. Személyes adatok: felhasználónév és telefonszám b. A megosztott készülékek adatai c. Üzenetközpont d. V isszajelzés küldése e. Gyakori kérdések f. Telefonszám hozzárendelése: ha a közösségi h...
Page 142 - Működés
1 . ábra Működés A készenléti állapotból a működési üzemmódba való váltáshoz nyomja meg a gombot; a 2 . ábrán a kijelző látható, melyen megjelenik a ikon. Nyomja meg a gombot a magasabb vagy alacsonyabb fűtési hőmérséklet beállításához. Alacsonyabb hőmérséklet van beállítva, ha a kijelzőn ikon látha...
Page 143 - gombot az alábbi; amíg be nem fejezi a 24
Heti i dőzítő A készenléti állapotból a működési üzemmódba való váltáshoz nyomja meg a gombot; az 5. ábrán a kijelző látható, melyen megjelenik a ikon. Nyomja meg a gombot az alábbi programozott f űtési idők közti váltáshoz, lásd a 6. ábrát: 1. Hétfőtől péntekig 2. Hétfőtől szombatig 3. Minden nap 4...
Page 145 - TISZTÍTÁS; A gyártó a jelen útmutató rendelkezéseinek be nem tartása és az
TISZTÍTÁS • Tisztítás előtt húzza ki a dugvillát a dugaljból és várja meg, amíg a fűtőpanel lehűl. • Ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket vagy oldószereket. A készüléket puha, nedves ronggyal törölje le. • Rendszeresen t örölje le a port a felületéről. • A k észüléket ne mossa le és ne mer...
Page 149 - МОДЕЛІ
МОДЕЛІ OptiHeat 2000MP OptiHeat 2000EWP OptiHeat 2000GTP(GTWPT)
Page 152 - ОПИС
31. Діти віком від 3 років до 8 років не повинні підключати, регулювати та чистити прилад чи здійснювати технічне обслуговування обігрівача. Не залишайте без нагляду прилад, який підключено до електромережі. Деякі частини обігрівача можуть сильно нагріватися і викликати опіки. Не торкайтеся гарячих ...
Page 154 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Живлення
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Увага! Не накривайте прилад! OptiHeat 2000MP • Встановіть обігрівач на рівну стійку поверхню • Ввімкніть регулятор термостата в положення off • Підключіть нагрівач до розетки змінного струму • Повертаючи ручку термостата за годинниковою стрілкою або проти годинникової стріл...
Page 156 - Зображення 3 Зображення 4; Зображення
Зображення 2 Зображення 3 Зображення 4 7. Після успішного підключення приладу, натисніть “Прилади” внизу сторінки. Назва пристрою відображається у списку, як показано на зображенні 5. Торкніться його, щоб увійти до панелі управління смарт-розетки. Примітки: Коли пристрій в мережі, на передній панелі...
Page 157 - Режим очікування
а. Персональні дані: включаючи назву облікового запису та номер мобільного телефону б. Інформація про спільні пристрої в. Центр повідомлень г. Надіслати відгук д.F.A.Q е. Пов'язати телефон: якщо ви входите через обліковий запис соціальної мережі, ви можете прив’язати свій номер телефону до свого обл...
Page 158 - години; Режим роботи
Day- День Mode- Режим Minute- Хвилини Hour- години Зображення 1 Режим роботи Натисніть щоб перейти з режиму очікування в режим роботи, і на екрані з'являться дані як показано на зображенні 2, потім на екрані з'явиться Натисніть щоб відрегулювати високу чи низьку температуру, якщо температура низька,...
Page 159 - режим; Налаштування на тиждень
Mode = режим High heat setting- Налаштування для високої температури Low heat setting- налаштування для низької температури High heat setting- Налаштування для високої температури Low heat setting- налаштування для низької температури Налаштування на тиждень Натисніть щоб перейти з режиму очікування...
Page 160 - Дитячий годинник
Зображення 7 Start and stop time – час початку та завершення роботи Дитячий годинник Тривалий натиск на кнопку, і на екрані з'явиться , так що ви не зможете зробити жодної операції і в зворотньому напрямку, щоб відмінити функцію дитячого годинника. Пульт дистанційного керування та панель управління:...
Page 161 - ОЧИЩЕННЯ; Регулярно видаляйтеи пил з поверхні обігрівача
ОЧИЩЕННЯ • Перед очищенням приладу зачекайте, коли він охолоне та від'єднайте його від розетки • Не використовуйте абразиви та розчинники. Протирайте прилад м'якою вологою тканиною • Регулярно видаляйтеи пил з поверхні обігрівача • Заборонено мити обігрівач та занурювати його під воду! • Якщо ви дов...