Page 2 - PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE; CAUTION; RISK OF ELECTRIC
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.The exclamation p...
Page 4 - SAFETY SPECIFICATIONS:
Laser Diode Properties Material: Ga - Al - As Wavelength: 755 - 815 nm (25° C) Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5 mW 1. Do not use this CD player at temperatures below 41°F/5°C or higher than 95°F/35°C . 2. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with...
Page 6 - SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH-
CDM-3600 6 3 BAND EQUALIZER: The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of each CHAN- NE L by giving you a choice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LOW, MIDRANGE (MID) and HIGH’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 seprate frequencies till the sound of the music program is a...
Page 7 - RIESGO DE SHOCK
ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos...
Page 9 - ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:; Los fusible quemados deben reemplazarse siempre
ALIMENTACION: Una vez haya conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E VOLTAGE está en su posición correcta, puede encender el CDM-3600 pulsando el botón POWER . Pulsandolo de nuevo el CDM-3600 se apagará. BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carg...
Page 10 - SECCION MESCLADOR
BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi- nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUEDA , y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND . DISPLAY: El DISPLAY muestra el número de pista, valor del pitch, pitch bend, single, continue (en continuous play), p...
Page 11 - RESOLUCION DE PROBLEMAS:
1. DESATORNILLE LOS TORNILLOS DEL FADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS FADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR. 3. ATORNILLE EL CROSS FADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILLOS DE LA CARATULA (B) 4...
Page 12 - ATTENTION
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangl...
Page 15 - FONCTIONS LECTEUR CD:; SECTION CONSOLE DE MIXAGE:
CDM-3600 13 MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEARCH (RECHERCHE) la MO- LETTE permet une recherche rapide avant & arrière, ainsi qu’une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE . En MODE PITCH BEND la MOLETTE permettra un ajustement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans l...
Page 16 - - Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été chargé; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:; SECTION CONSOLE DE MIXAGE; REMPLACEMENT DU CROSSFADER:
CORRECTIONS PARAMETRIQUES 3 BANDES: Les CORRECTIONS PARA- METRIQUES 3 BANDES permettent une correction précise de la tonalité sur chaque VOIE . La correction s’effectue sur 3 fréquences ( BANDS ): GRAVE (LOW), MEDIUM (MID) & HAIGU (HIGH) . FADER DE VOIE: Après avoir sélectionné la source de votr...
Page 17 - VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE; ACHTUNG
17 VVOORRSSIICCHHTT:: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kab...
Page 19 - SICHERHEITSINFORMATIONEN:
CDM-3600 19 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser Dioden Eigenschaften Material: Ga - Al - As Wellenlänge: 755 - 815 nm (bei 25°C) Laserausgang: konstanter Strahl, max. 0,5 mW 1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unterhalb 41°F/5°C und oberhalb von 95°F/35°C aus. 2. Das Produkt darf keinem ...
Page 21 - - sollte eine CD nicht wiedergegeben werden, überprüfen Sie, ob die; TECHNISCHE DATEN UND DAS DESIGN KÖNNEN ZUR
3 BAND EQUALIZER: Mit dem 3 BAND EQUALIZER können Sie die Klangfarbe jedes KANALS in 3 Frequenzen ( BÄNDER ) einstellen. Mit den entsprechenden Reglern LOW (tiefe Frequenzen) , MID (mittlere Frequenzen) und HIGH (hohe Fre- quenzen) können Sie das jeweilige Frequenzband unabhängig von den anderen anh...
Page 22 - and automatically be; WARRANT Y AND REPAIR:
E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: State : or First Name...
Page 23 - of GCI Technologies Corp. It is recommended that all maintenance; Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA; © GCI Technologies Corp. 2007 All Rights Reserved.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without no...