Page 2 - FOR YOUR RECORDS; READ THIS MANUAL
2 Customer Service Troubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service Troubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service Troubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructio...
Page 3 - WATER HEATER SAFETY; Customer Service
■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING...
Page 4 - WHEN USING THE WASHER; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Safety Instructions
4 ■ Never reach into washer while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door. ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing different chemicals can produce a toxic gas which may cause death. ■ Do not wash or dr...
Page 5 - About the washer control panel.; Control Settings; Automatic Dispenser and Safety Latch; Temperature; Wash Cycle
5 About the washer control panel. You can locate your model number at the top inside of the door opening. 7 TEMPERATURES EXTRA RINSE COTTONS / EASY CARE / ULTRA CARE O N O FF DOOR LOCKED FINAL SPIN SPEED RPM PULL TO START / PUSH TO STOP H OT C OLD W ARM W ARM W ARM W ARM W ARM C OLD C OLD C OLD Auto...
Page 6 - About the washer features.; Door Locked Indicator Light; Operating Instructions
About the washer features. NOTE: Not all features are available on all washer models. Cycle Signal (on some models) When the Cycle Signal is ON it will sound at the end of the cycle. The signal can be set at OFF (no sound), LOUD or anywhere in between. 6 Extra Rinse (available on some cycles) Use an...
Page 7 - The Dispenser Drawer; The Liquid Bleach Compartment; The Fabric Softener Compartment; The Detergent Compartment
7 The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by first sliding the safety latch to the right, then pulling the drawer out until it stops. After adding laundry products, slowly closethe dispenser drawer. Closing the drawer tooquickly could result in early dispensing of thebleach and fabric ...
Page 8 - Care and Cleaning; Loading and using the washer.; Sorting Wash Loads; Colors
Care and Cleaning Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. 8 Sorting Wash Loads Loading the Washer Wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash fabrics containing flammable materials (waxes, cleaning fluids, etc.). To add it...
Page 10 - Fabric Care Labels; WASH LABELS
10 About the washer features. Fabric Care Labels Machinewashcycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Watertemperature Hot (50 ° C/120 ° F) Warm (40 ° C/105 ° F) Cold/cool (30 ° C/85 ° F) Tumbledry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistan...
Page 11 - If you have any questions,; BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT –; Note to Installer –; WARNING
Installation Spacemaker Washer Instructions Models WCXH208 WSXH208 WPXH214 If you have any questions, call 1-800-GECARES or visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. •...
Page 12 - LOCATION OF YOUR WASHER; Do Not Install the Washer:; Minimum Installation Clearances; Mobile Home Installation; Installation Instructions
LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area where it will come in contact with curtains or drapes. 3. On carpet. The fl...
Page 13 - UNPACKING THE WASHER
9. Remove the large styrofoam block located under the drum. Lift up on the drum, tilt the base of the foam block inwards toward the rear of the washer until free, then pull the block out. 10. Remove and discard the yellow ribbon and label from the front of the washer. 11. From the rear of the washer...
Page 14 - ELECTRICAL REQUIREMENTS
14 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT –Individual, properly polarized and grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse or circuit breaker. POWER SUPPLY –2-wire, with ground, 120 volt, single phase, 60 Hz, Alternating Current. OUTLET RECEPTACLE –Properly g...
Page 16 - INSTALLING THE WASHER; REPLACEMENT PARTS
16 Installation Instructions INSTALLING THE WASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens. 2. Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag and install the rubber washers in each end of...
Page 17 - Before you call for service...
17 Customer Service Troubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… WATER Possible Causes What To Do Water leaks Fill hoses or drain hose is • Make sure hose connections are tight at washer and improperly connected faucets and m...
Page 18 - Troubleshooting T
Before you call for service… 18 Customer Service Troubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service Troubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service Troubleshooting T ips Installation ...
Page 24 - Service Telephone Numbers.; GE Answer Center; In-Home Repair Service
Service Telephone Numbers. GE Answer Center ® In the U.S.: 800-626-2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, call 1-800-361-3400. OR Visit our Website at: www.GEAppliances.com In-Home Repair Service In the U.S.: 800-432-2737 Expert GE repair service is only a phone...
Page 25 - Électroménagers GE; Laveuses; Mesures de securité; Directives d’installation; Conseils de dépannage; Spacemaker; Manuel de l’utilisateur &
Électroménagers GE 175D1807P325 49-90060-1 10-00 JR 350A4502P193 131914700 WCXH208WSXH208WPXH214 www.GEAppliances.com Laveuses Mesures de securité . . . . . . . . . . . . 3, 4 Directives de fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Chargement et utilisation de la laveuse ...
Page 26 - À CONSERVER SOIGNEUSEMENT; Un partenariat de service.; LISEZ VOTRE MANUEL
À CONSERVER SOIGNEUSEMENT 2 Un partenariat de service. Transcrivez les numéros de modèle et de série ici. N o N o Vous les trouverez à la partie supérieure de l’ouverture de la porte. IMPORTANT! Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque. Pour bénéficier de réparations sous garantie, il ...
Page 27 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES ...
Page 28 - LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. ■ Ne mettez jamais la main dans la laveuse pendant qu’elle fonctionne. Attendez que l’appareil se soit complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle. ■ Ne mélangez pas de javellisant avec de l’ammoniaque ou des acides (vinaigres ...
Page 29 - Réglage des commandes.; Distributeur automatique et loquet de sécurité; Vitesse d’essorage final (sur certains modèles); Les commandes de votre laveuse.
Réglage des commandes. Distributeur automatique et loquet de sécurité Le loquet de sécurité glisse vers la droite pour ouvrir le tiroir. (Le loquet se verrouille de lui-même.) Ajoutez le détersif, le javellisant liquide et l’assouplissant dans ce tiroir. Température Sélectionnez une température d’ea...
Page 30 - Les caractéristiques de la laveuse.; Cycle Signal; (Indicateur de fin de; Extra Rinse; Fonction AutoTemp (contrôle
6 Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Cycle Signal (Indicateur de fin de programme) (sur certains modèles) Lorsque le signal de fin de cycle est ON (activé), ce signal se déclenche à la fin du cycle. Il peut être ré...
Page 31 - Le tiroir-distributeur; Le compartiment de javellisant liquide; Le compartiment d’assouplissant; Le compartiment de détersif
7 Le tiroir-distributeur Après avoir glissé le loquet de sécurité vers la droite, tirez lentement le tiroir- distributeur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Après avoir ajouté les produits de lessive,refermez lentement le tiroir-distributeur. Si vous le refermez trop rapidement, le javellisant etl’assouplis...
Page 32 - Chargement et utilisation de la laveuse.; Tri du linge; Couleurs; Entretien et nettoyage de votre laveuse; Chargement de la laveuse
Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Triez les vêtements en fonction des articles qui peuvent être lavés ensemble. Couleurs Blancs Couleurs pâles Couleurs foncées Saleté Très sale M...
Page 34 - Étiquettes d’entretien des tissus; ÉTIQUETTES POUR LE LAVAGE
10 Chargement et utilisation de la laveuse. Étiquettes d’entretien des tissus Programmedelavage Normal Tissus sans repassage/ résistants aux plis Doux/ délicat Lavage à la main Ne pas laver Ne pas essorer Températurede l'eau Chaude (50°C/120°F) Tiède (40°C/105°F) Froide/fraîche (30°C/85°F) Séchagepa...
Page 35 - Note à l’installateur –; POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Directives Laveuse Spacemaker d’installation Models WCXH208 WSXH208 WPXH214 Si vous avez des questions, appelez le 1-800-GECARES ou visitez notre site Web à : www.GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. • IMPORTANT – Sauvegardez ces instructions pour...
Page 36 - Emplacement; Ne pas installer la laveuse :; Installation sous un plan de travail; Installation dans une maison mobile
Emplacement Ne pas installer la laveuse : 1. Là où elle serait exposée aux intempéries ou à un écoulement d’eau. Pour la production d’un bon lavage, la température ambiante ne devrait jamais être inférieure à 60°F (15,6°C). 2. Dans un endroit où la laveuse pourrait se trouver en contact avec des rid...
Page 37 - Déballage de la laveuse
Déballage de la laveuse AVERTISSEMENT : Après le déballage, détruire la caisse de carton et les sacs de plastique. Des enfants pourraient jouer avec. Une caisse de carton recouverte de tapis, couvre-lits ou feuilles de plastique peut former une cavité étanche à l’air où un enfant pourrait suffoquer....
Page 38 - Raccordement à la terre
Directives d’installation 14 Renseignements sur les raccords électriques CIRCUIT –Circuit indépendant de 15 A avec prise de courant reliée à la terre et convenablement polarisée; protection par disjoncteur ou fusible temporisé de 15 A. SOURCE D’ALIMENTATION –120 volts, 60 Hz, monophase; câble à 2 co...
Page 39 - Dimensions d’ébauchage
Directives d’installation Dimensions d’ébauchage 15 17 24 1 60 (43.2) (1.9) (62.9) (152.4) (2.54) 1 (3.81) (85) 3 4 3 4 1 2 33 1 2 Power Cord Adjustable Legs inch (cm) SIDE Cordon d’alimentation Pieds réglables pouce (cm) (43,2) (1,9) (62,9 ) (152,4) (2,54) (3,81) CÔTÉ (7.3) 2 (80.3) 31 (91.5) 36 Wa...
Page 40 - Installation de la laveuse; Pièces de rechange
Installation de la laveuse 1. Ouvrir les robinets et laisser l’eau couler, pour qu’elle entraîne tous les débris éventuellement présents qui pourraient obstruer les tamis des raccords d’alimentation de la laveuse. 2. Enlevez du sac en plastique les tuyaux d’arrivée et les rondelles caoutchouc et ins...
Page 41 - Avant d’appeler un réparateur...
17 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannageÉconomisez du temps et de l’argent! Consultez d’abordles tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviterde faire appel à un réparateur. EAU Causes possibles Correctifs Fuites d’eau Boyaux de remplissage • Assurez-vous que les boyaux sont b...
Page 46 - Garantie de votre laveuse GE.
■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer lefonctionnement de l’appareil. ■ Une installation inadéquate. ■ Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façonabusive, à des fins commerciales ou à toute autre fin quecelle pour laquelle il a été conçu. ■ Le remplacement des fusibles...
Page 48 - Numéros de service Camco.
24 Numéros de service Camco. Pour faire réparer votre électroménager GE, il appelez le service de réparation Expert. Au Canada, composez le 1-800-361-3400. Contrats d’entretien aux É.-U. : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais subs...