Page 2 - For more information on your refrigerator’s operation, visit; will; REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION; SAFETY; WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; refrigerator follow these basic safety precautions:; CAUTION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www . GEAppliances.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety ...
Page 3 - For personal safety, this appliance must be properly grounded.; CONNECTING ELECTRICITY; Electrical Shock Hazard.; Plug into a grounded 3-prong outlet; Explosion Hazard.; INSTALLATION
3 GEAppliances.com Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) ...
Page 4 - Scalding Hazard.; disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded.; HOT WATER DISPENSER; Door; Hi AL; IMPORTANT SAFETY INFORMATION.; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; Suffocation and child entrapment hazard.; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or; Refrigerants; PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
WARNING Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C). Water temperatures above 125°F (52°C) can cause severe burns or death from scalding. Children, the disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded. Use this app...
Page 6 - Filter Bypass Plug
6 Door ice bin* 1. Open left fresh food door. 2. Pull down latch to release bin door. 3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be repla...
Page 7 - About the controls with temperature settings.; Refrigerator; Actual Set; Door Alarm
About the controls with temperature settings. GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. Control Style D: The tem...
Page 8 - Changing the Temperature for Control Style A
8 About the controls with temperature settings. NOTE: For optimal temperature performance, we recommend to avoid placing food items directly at the air flow vents of the fresh food air tower and thus blocking the air flow. Changing the Temperature for Control Style A To Change the Refrigerator Tempe...
Page 9 - Control Style A, External Controls
Ice 9 Hands-free Autofill* Hands-free Autofill uses sensors to monitor container height to automatically dispense filtered water without having to activate the paddle. Start Heating* The Start Heating button is used to initiate the water heating for the Single Serve feature. To abort the Start Heati...
Page 10 - Controls Style D, Internal Controls
10 About the controls - features. Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Controls Style D, Internal Controls GNE29, PWE23 Door Alarm Sounds to alert when the freezer or f...
Page 11 - Important Facts About Your Dispenser; To Use the Internal Water Dispenser*; Laceration Hazard
11 About the dispenser.* GEAppliances.com Dispenser tray Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to the door ice maker bucket. It may not crush or dispense. Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the doo...
Page 14 - Appliance Communication; connect; module only (or similar communication module); GE WiFi Connect Optional *
14 Appliance Communication GE WiFi Connect (for customers in the United States)GE WiFi Connect Enabled* (PFE28P PYE22P, PFH models only) Y If your refrigerator has a Connected Appliance information label located on the inside as shown, your refrigerator can be connected to your WiFi network, allowin...
Page 15 - Water Filter Cartridge
15 *Select Models Only About the GE ® RPWFE water filter cartridge. GEAppliances.com Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top.This product uses radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter ...
Page 16 - About the fresh food storage options.
16 Rearranging the Shelves To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf unti...
Page 17 - To replace or relocate:; Non-Dispense Models
17 GEAppliances.com Non-Adjustable Bins on the Door (Dispenser Models - Left Hand Door) To remove: Lift the bin straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place.The ice maker door bins are not interchangeable, note the loc...
Page 18 - Laceration Hazard.; Do not store glass bottles at this setting. If; About the climate zone and temperature
ClimateZone Temperature Controlled Drawer* The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.To change setting, press select button. Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for eas...
Page 20 - Freezer Basket and Drawer; Basket Removal
20 About the freezer. Freezer Basket and Drawer Basket.Drawer Ice Bucket * (Available on Non-Dispense models only. Available as a IM Kit on some models) Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks i...
Page 21 - About the automatic ice maker.; Automatic Ice Maker; How to Turn the Ice Maker On/Off; the refrigerator is plugged in.; Ice Bucket and Dispenser*; Ice Maker (Available on Non Dispense
21 About the automatic ice maker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice Maker * The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room te...
Page 22 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside; The stainless steel panels, door handles and trim.; Cleaning the Inside; To help prevent odors; Behind the Refrigerator; Preparing for Vacation; Do not clean glass shelves or covers
22 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Sof...
Page 23 - Replacing the lights.
23 Replacing the lights. GEAppliances.com Refrigerator Lights (LEDs) Appearance may vary by model. There is LED lighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the freezer compartment.*An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly...
Page 24 - TOOLS YOU MAY NEED; Installation; GE and GE Profile; BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT; PREPARATION; MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS; Ȓμ
24 TOOLS YOU MAY NEED Installation Refrigerator Instructions GE and GE Profile ™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completel...
Page 25 - Installation Instructions; MOVING THE REFRIGERATOR; DIMENSIONS
25 Installation Instructions • Using the chart below determine if the width of your passageway can accommodate the depth of the refrigerator. Ensure you have clearance to prevent damage to the refrigerator before safely moving it to the final location. • If passageways are large enough to accommodat...
Page 26 - INSTALLING THE REFRIGERATOR
REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE Handle Design varies based on models, however Installation is same. Stainless steel and plastic handles: Loosen the set screws with the 1/8” Allen wrench and remove the handle. NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed, use a 1/4” Allen wre...
Page 27 - Single person lift could cause injury. Use assistance; REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
27 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull water line through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is mo...
Page 28 - REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS
REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator doors, follow details below for critical alignments. A Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 90º to the front of the case, lower the refrigerator door onto the cente...
Page 29 - PREPARE FOR INSTALLATION; REPLACE FREEZER DOOR; Lifting Hazard; REMOVE FREEZER BASKET
Installation Instructions AB C 6 PREPARE FOR INSTALLATION Pull the freezer door open to full extension. Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8” hex socket driver. CAUTION Lifting Hazard Freezer door is heavy Use both hands to secure the door befo...
Page 30 - RE-INSTALL FREEZER DRAWER; ON MODELS EQUIPPED WITH ICE MAKER IN THE
RE-INSTALL FREEZER DRAWER Re-install freezer drawer by placing the drawer wheels onto the top of the track mounted to the side of the freezer walls. The wheels on the freezer drawer should be on top of the bottom basket sides. ON MODELS EQUIPPED WITH ICE MAKER IN THE FREEZER: Place the ice bucket in...
Page 31 - Step 1; Instructions for adjusting freezer door gaps:
31 Installation Instructions Refer to 239D4144P001, Pub No. 31-45474-2 IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the free...
Page 32 - LEVEL THE FREEZER DOOR
Installation Instructions 32 LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment screws on both sides using a 3/8” hex socket driver. Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver. 9 A B REMOVE PACKAGING A) Remove all tap...
Page 33 - Anti-Tip Floor Bracket; Instructions; CWE, and ZWE Models Only
MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS. REFRIGERATOR WIDTH Measure width of cabinet opening where refrigerator will be placed, W.Be sure to account for any countertop overhang, baseboard thickness and any clearance desired. Width, W, should not be less than 36”. The refrigerator will be placed approxi...
Page 34 - LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR; Figure 2 – Acceptable; ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION; Figure 3 – Attachment to Wall and Floor
AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Recommended Installation – Wood Recommended Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor Minimum Acceptable #3 – Concrete Floor Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locations CONCRETE Wall and Flo...
Page 35 - CONNECTING THE REFRIGERATOR
35 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section.NOTES:• Before making the connection to the ref...
Page 36 - TURN ON THE WATER SUPPLY; LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS
Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes:1) Leveling legs a...
Page 37 - Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly.; To place bins into doors:
Installation Instructions Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. G To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin locator each side Bin hook rear each side Push bin down until loc...
Page 38 - INSTALLING THE WATER LINE; Controls
Installation Instructions 38 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).When connecting you...
Page 39 - DQGIHUUXOHVVOHHYHV3WRFRQQHFWWKHFRSSHU; WHAT YOU WILL NEED
Installation Instructions NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water ...
Page 40 - CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Installation Instructions 40 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrig...
Page 41 - Normal operating conditions.; Newer refrigerators sound different from older refrigerators.; CRACKS and SNAPS; Do you hear what I hear? These sounds are normal.; START UP COOLING; TIPS
Normal operating conditions. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear ...
Page 42 - Before you call for service...; Problem
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… 42 Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present on cap control panel. Water filte...
Page 43 - AUTO FILL
43 Problem Possible Causes What to Do Water spurting from dispenser* Newly installed filter cartridge Run water from the dispenser for 5 minutes (about 2 gallons) No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is clogged Call a plumberWater filter is clogged Replace filter cartridge o...
Page 45 - manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online; Truth or Myth; SERVICE
45 Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement prior to six months TRUE The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select models only). Water quality varies from city to...
Page 47 - Refrigerator Warranty.; What GE Will Not Cover:; all warranty service provided by our Factory Service; For Customers in Canada:; where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
47 Refrigerator Warranty. Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Loss of food due to spoilage. Replace...
Page 48 - RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty.; For Purchases Made In Iowa:; RPWFE
48 RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty. Contact us at www.geapplianceparts.com,or call 800.GE.CARES. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U.S.A. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or s...
Page 52 - SÉCURITÉ; Site Internet d’Électroménagers GE; le site; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR; DANGER; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; suivre ces consignes de sécurité.; ATTENTION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE S...
Page 53 - Risque de basculement; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique.; Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.; Risque d’explosion.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. electromenagersge.ca AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouverte...
Page 54 - Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.; Fluides frigorigènes; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .; Risque de brûlures.; DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE
54 LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné. Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-r...
Page 55 - A propos des fonctions.
A propos des fonctions. electromenagersge.ca *Certains modèles seulement Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment po...
Page 56 - Bac rabattable pour les produits laitiers*; Risque
A propos des fonctions. * *Certains modèles seulement Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac. 4. Pour r...
Page 57 - À propos des paramètres de température.; Style de contrôle D :
À propos des paramètres de température. electromenagersge.ca Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recomm...
Page 58 - empêchant ainsi le flux d’air.; Modification de la température pour un style de contrôle A; Modification de la température pour un style de contrôle D
À propos des paramètres de température. REMARQUE : Pour une température optimale, il est recommandé d’éviter de placer la nourriture ou d’autres produits directement devant les bouches de circulation d’air ou devant la tour de ventilation autour des aliments frais, empêchant ainsi le flux d’air. Mod...
Page 59 - À propos des contrôles -
À propos des contrôles - Funciones. electromenagersge.ca *Certains modèles seulement 59 Style de commandes A, Commandes externes PFE28P, PYE22P Style de commandes B, Commandes externes PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Style de commandes C, Commandes externes GFE28, GFE26, GYE22 Remplissage automa...
Page 61 - Informations importantes concernant votre distributeur; Risque de lacération; Pour utiliser le distributeur d’eau interne*; Pour la distribution d’eau :
A propos du distributeur.* electromenagersge.ca Informations importantes concernant votre distributeur N’ajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac à glaçons au seau de la machine à glaçons de la porte. Ils peuvent être difficile à piler ou à distribuer. Évitez de trop remplir les verre...
Page 62 - Pour utiliser le remplissage automatique mains libres :; Remplissage automatique; Pour arrêter le Remplissage automatique; AUTOFILL; Faits importants à propos du Remplissage; Veuillez lire tous; Informations importantes concernant l’eau chaude
À propos du remplissage automatique.* Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient. • Appuyer sur Remplissage automatique Pour arrêter le Remplissag...
Page 63 - Risque de coupure ou; Charger l’infuseur K-Cup; Dispense; Nettoyage de l’infuseur
63 Über den Brewing-System K-Cup. * (suite) electromenagersge.ca Poussez pour ouvrir Fermez l’infuseur. Le couvercle fera entendre un clic s’il est bien fermé. 1 ATTENTION Risque de coupure ou de piqûre. • Deux aiguilles acérées se trouvent à l’intérieur de l’infuseur K-Cup. Pour prévenir les blessu...
Page 64 - Communication avec les électroménagers; GE WiFi Connect en option*
64 Communication avec les électroménagers GE WiFi Connect (clients des États-Unis) GE WiFi Connect Enabled* (modèles PFE28P, PYE22P, PFH seulement) Si l’intérieur de votre réfrigérateur affiche une étiquette d’information intitulée Connected Appliance Information tel qu’illustré, vous pouvez alors l...
Page 65 - A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE; Cartouche filtrante à eau; Bouchon de dérivation du filtre
A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE ® . Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut.Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et cont...
Page 66 - Réorganisation des clayettes; Pour le remettre en place :; Clayettes anti-déversement; A propos du stockage des produits frais.
Réorganisation des clayettes Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette mêm...
Page 67 - Bacs de porte non réglables -; Pour les remettre en place :; Bacs de porte réglables; Pour les remettre ou pour les déplacer :; Bac à produits laitiers non réglable; Modèles sans distributeur
electromenagersge.ca Bacs de porte non réglables - (Modèles avec distributeur - Porte gauche) Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre en place : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Bacs de porte rég...
Page 68 - Risque de lacération.; Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque; Zone climatisée; A propos de la zone climatisée & du tiroir
F C MEAT DELI PRODUCE CHEESE CITRUS SELECT ClimateZone Fruits Vegetables Fruits Vege D Risque de lacération. Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque cette fonction est sélectionnée. Si de la glace se forme, les bouteilles peuvent se briser et causer des blessures corporelles. C Fruits Vegetab...
Page 69 - Comment retirer le séparateur du tiroir et le remettre en place*
Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Placez l’arrière du tiroir en premier, puis faites pivoter l’avant du tir...
Page 70 - À propos du congélateur.; Retrait d’un panier; Panier et tiroir du congélateur; Bac non réglable dans le congélateur*
À propos du congélateur. Retrait d’un panier Pour le retirer, modèles à profondeur standard seulement : Ouvrez la porte du congélateur jusqu’à la position d’arrêt. Retirez le bac de la porte du congélateur en poussant la languette de plastique du côté droit ou gauche afin de libérer l’axe de charniè...
Page 71 - À propos de la machine à glaçons automatique.; Machine à glaçons automatique *; glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.; Seau à glaçons et distributeur*; Machine à glaçons (Offerte avec les
À propos de la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique * La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle - environ 100–130 cycles par 2...
Page 72 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur; Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable.; Si vous fermez l’alimentation en eau, éteignez la machine à
Entretien et nettoyage du réfrigérateur electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le ma...
Page 73 - Remplacement des ampoules
Remplacement des ampoules Ampoules du réfrigérateur (DEL) L’aspect peut varier selon le modèle. Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé de DEL pour éclairer le compartiment de congélation.*Le rem...
Page 74 - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN; Modèles GE and GE Profile; AVANT DE COMMENCER; Remarque pour l’Installateur –; PRÉPARATION
74 OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile ™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromena...
Page 75 - Instructions d’installation; DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
DIMENSIONS 75 Instructions d’installation Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 3 ø 8 ” PN 24 3 ø 8 ” PC Hauteur entre le sol et la partie supérieure du cache de la charnière 69 7 ø 8 ” Dimensions supplémentaires 23 1 ø 4 ” PN 18 1 ø 4 ” PC Toutes les mesures sont données avec les pieds de ...
Page 76 - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR; REMARQUE IMPORTANTE :
RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l’installation reste la même. Poignées en acier inoxydable et en plastique : Desserrez les vis de réglage avec la clé Allen d’1/8 po et retirez la poignée. REMARQUE : Si les ...
Page 77 - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite); Risque lors du levage de charge; Une seule personne soulevant ces charges pourrait; RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d’alimentation en eau à travers le passage prévu à cet effet pour libérer le...
Page 78 - RETRAIT DE LA CHARNIÈRE CENTRALE (si; REINSTALLATION DES PORTES DU
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que possible, ouvrez la porte à 90° puis soulevez-la en ligne droite pour la dégager. ...
Page 79 - RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR; REINSTALLATION DE LA PORTE DU; RETRAIT DU PANIER DU CONGÉLATEUR
Instructions d’installation 79 A B C 6 RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte.Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po. AT...
Page 80 - RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE MACHINE À GLAÇONS DANS LE CONGÉLATEUR :; Placez le seau à glace dans le
Instructions d’installation 80 RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR Réinstallez le tiroir du congélateur en plaçant ses roulettes sur le dessus du rail monté sur le côté des parois du congélateur. Les roulettes du tiroir doivent se trouver sur le dessus des côtés du panier inférieur. MODÈLES ÉQUI...
Page 82 - RETRAIT DE L’EMBALLAGE
MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur. Desserrez les trois vis de fixation de la porte sur les deux glissières à l’aide d’un tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po.Localisez et desserrez la vis à came en utilisant le tournev...
Page 83 - Risque de basculement.; CWE, and ZWE seulement; SYSTÈME ANTI-BASCULEMENT
MESURE DE L’OUVERTURE DISPONIBLE COMPARÉE A LA LARGEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Mesurez W, la largeur de l’ouverture dans laquelle vous voulez mettre votre réfrigérateur.Assurez-vous de tenir compte de tout surplomb du comptoir, de l’épaisseur de la plinthe et de tout espace libre désiré. La largeur W doit ...
Page 84 - Figure 2 – Emplacements acceptables; Mur en BOIS et sol CARRELE :; Figure 3 – Fixation au mur et au sol
Instructions d’installation AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) Installation recommandée - Bois Installation recommandée - Béton Minimum Acceptable #1 – Montant de poutre Minimum Acceptable #2 – Plancher en bois Minimum Acceptable #3 – Sol en béton Figure 2 –...
Page 85 - RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À
1/4 “ Tubing Tuyau de 1/4 poTubería de 1/4 “ Tubing Clamp Bride Abrazadera del tub Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez le tuyau GESmartConnect™, les é...
Page 88 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU; Commandes
Instructions d’installation 88 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10...
Page 89 - REMARQUE; EDJXHVPDQFKRQV3SRXUEUDQFKHU; FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression en perm...
Page 90 - BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET
Instructions d’installation 90 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l’écrou de compression.Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConne...
Page 91 - Conditions normaux de fonctionnement.; CLICS, CRAQUEMENTS ET; Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux.; REFROIDISSEMENT AU DÉMARRAGE; CONSEILS
Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH... Le nouveau compresseur à rendement él...
Page 92 - Conseils de dépannage; Avant d’appeler à un réparateur...; Problème
Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Avant d’appeler à un réparateur… Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte du filtre à eau ou fuite prés...
Page 95 - Mythe ou réalité; ENTRETIEN
Mythe ou réalité ? Réponse Explication Le filtre à eau du réfrigérateur peut nécessiter un remplace- ment en-deçà de six mois. VRAI Le voyant du filtre à eau indiquera la nécessité de remplacer le filtre tous les six mois, ou suite à la distribution de 644 litres (170 gallons) d’eau (certains modèle...
Page 97 - Garantie du réfrigérateur.; Ce qui n’est pas couvert par GE :
Garantie du réfrigérateur. Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre nu...
Page 98 - de matériau ou de fabrication pendant cette période de; Ce qui n’est pas couvert :; Pour les achats effectués en Iowa :
Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtre à eau Communiquez avec nous sur www.geapplianceparts.com, ou appelez le 800.GE.CARES. Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Pendant la période de garantie de : Tre...
Page 99 - du boî er du filtre, entraînant ainsi des fuites ou l'inonda on.
Fiche technique de performanceModèle : GE RPWFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifi é s par un laboratoire indépendant. Réduction de substance Influent moyen Concentr....
Page 100 - Soutien au consommateur.
Imprimé aux États-Unis. 100 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année...
Page 102 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; SEGURIDAD; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www . GEAppliances.com Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de ...
Page 103 - CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; Riesgo de Descarga Eléctrica.; Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.; Riesgo de Explosión.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelos PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE y ZWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con...
Page 104 - Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados.; Refrigerantes; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.; Riesgo de Escaldadura; DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE
104 LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados. Retire del refrigerador las puertas de comidas frescas y del freezer, antes de descartar el refrigerador. Si esto no se realiza, los niños podrán queda...
Page 105 - Acerca de las funciones.
Acerca de las funciones. GEAppliances.com Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED está posicionada a través del interior para iluminar áre...
Page 107 - Sobre los controles con ajustes de temperatura.; Estilo de Control D:; retirada durante la instalación, retire la misma ahora.
Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los aj...
Page 108 - Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A
Sobre los controles con ajustes de temperatura. NOTA: Para un rendimiento óptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos directamente en las ventilaciones de aire o en la torre de aire de comidas frescas, bloqueando de este modo el flujo de aire. Cambio de la Tempe...
Page 109 - Acerca de las funciones de los controles.; Estilo de Control A, Controles Externos
Acerca de las funciones de los controles. GEAppliances.com *Modelos Selectos Únicamente 109 Estilo de Control A, Controles Externos PFE28P, PYE22P Estilo de Control B, Controles Externos PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Estilo de Control C, Controles Externos GFE28, GFE26, GYE22 Ice Error Complet...
Page 110 - Estilo de Control D, Controles Internos; Alarma de la Puerta; Controles de Bloqueo; Control de temperatura del refrigerador; Configuración de la máquina de hacer hielo
Acerca de las funciones de los controles. Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Estilo de Control D, Controles Internos GNE29, PWE23 Alarma de la Puerta Suena para alert...
Page 111 - Riesgo de Laceración
Acerca del dispensador.* GEAppliances.com Bandeja del Dispensador Hechos Importantes sobre Su Dispensador No agregue hielo de bandejas o bolsas a la hielera de la máquina de hacer hielo de la puerta. Es posible que no lo pique o vierta correctamente. Evite llenar el vaso con hielo de forma exces...
Page 112 - Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig.; Riesgo de Escaldadura.; Hechos Importantes sobre el AGUA CALIENTE
Acerca del llenado automático.* Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: • Centre el envase en la Bandeja del Dispensador con la Depresión tan atrás como sea posible, sin activar la paleta, y retire la mano del envase. • Presione AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO). Para Detener AUTO FILL (LLENADO ...
Page 113 - Riesgo de Corte/ Punción; Dos Formas de Preparación
113 Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig.* (cont) Presione para abrir Cierre la cafetera. La tapa hará clic cuando esté asegu- rada. 1 PRECAUCIÓN Riesgo de Corte/ Punción • Dentro de la cafetera con cápsulas hay dos agujas filosas. A fin de evitar riesgos de lesiones, no coloque los ...
Page 114 - Comunicación del Electrodoméstico; Sólo el módulo ConnectPlus; GE WiFi Connect Opcional*
114 Comunicación del Electrodoméstico GE WiFi Connect (Conexión WiFi de GE) (Para clientes en Estados Unidos) GE WiFi Connect Permitido* (sólo los modelos PFE28P PYE22P, PFH) Si su refrigerador cuenta con una etiqueta con información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte interior como s...
Page 115 - Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE
Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE ® . Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut.Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et con...
Page 116 - Acerca de las opciones de almacenamiento
Cómo Reorganizar los Estantes Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la pa...
Page 117 - Para retirar el mismo:; Recipiente de Lácteos No Ajustable; Bandeja desplegable *
GEAppliances.com Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador - Puerta Izquierda) Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. Esto lo bloqueará en ...
Page 118 - Acerca de climate zone (área climática) y del cajón; Riesgo de Laceración.; No guarde botellas de vidrio en esta
ClimateZone Cajón con Control de Temperatura* El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable. Este cajón puede ser usado para productos grandes de tipos variados. Para cambiar la configuración, presione el botón de selección. Mantenga las fru...
Page 120 - Canasta y Cajón del Freezer; Recipiente No Ajustable en el Freezer
Acerca del freezer. Canasta y Cajón del Freezer Canasta . Cajón Hielera * (Disponible para modelos Sin Dispensador únicamente). Disponible como Kit IM en algunos modelos). Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la de...
Page 121 - Acerca de la máquina de hacer hielo automática.; Máquina de Hacer Hielo Automática; Hielera y Dispensador*; Máquina de hacer hielo (Disponible; Cómo Encender/ Apagar la Máquina de Hacer Hielo; automática mientras el refrigerador esté enchufado.
Acerca de la máquina de hacer hielo automática. GEAppliances.com Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática * La máquina de hacer hielo producirá siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en ...
Page 122 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Limpieza de la Parte Exterior; Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y; Si es necesario limpiar la bandeja de derrames, use un; Limpieza de la Parte Interior; Desenchufe el refrigerador antes de limpiar.; Detrás del Refrigerador; Si cierra el suministro de agua, apague la máquina de hacer; Preparación para las vacaciones
Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciale...
Page 123 - Reemplazo de las luces
Reemplazo de las luces GEAppliances.com Luces del Refrigerador (LEDs) El aspecto puede variar dependiendo del modelo. Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.*Será necesario que un té...
Page 124 - HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR; Instrucciones; Modelos GE y GE Profile; ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; PREPARACIÓN
124 HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Instrucciones Refrigerador de Instalación Modelos GE y GE Profile ™ ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COME...
Page 125 - DIMENSIONES; Instrucciones de Instalación; CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Instrucciones de Instalación Profundidad de Caja sin Puertas de 29 3 ø 8 ” SD 24 3 ø 8 ” CD Altura del suelo a la parte superior de la tapa de bisagra de 69 7 ø 8 ” Dimensiones Adicionales SD de 23 1 ø 4 ” CD de 18 1 ø 4 ” Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente...
Page 126 - CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL FREEZER El Diseño del Mango varía dependiendo de los modelos; sin embargo, la instalación es igual. Manijas de acero inoxidable y de plástico: Afloje el conjunto de tornillos con la llave Allen de 1/8” y retire la manija. NOTA: Si es necesario ajustar o retirar los ...
Page 127 - Riesgo al levantar la puerta.; Si es levantada por una sola persona, podrían; RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la línea para ...
Page 128 - Asegúrese de reinstalar el cable a tierra y el amortiguador; RETIRE LA BISAGRA CENTRAL (si es necesario); REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL
REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Gire las puertas hasta cerrarlas y asegúrese de que la posición de sellado del centro móvil de la puerta se alinee con el cerradero. Si la puerta no se cierra sola luego de la reinstalación, retire la puerta, dé vuelta la misma, controle la marca...
Page 129 - RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER; La puerta del freezer es pesada. Use ambas manos para; REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER; Riesgo al levantar la puerta; La puerta del freezer es pesada. Use ambas manos para; RETIRE LA CANASTA DEL FREEZER
Instrucciones de Instalación 129 AB C 6 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. PRECAUCIÓN Ri...
Page 130 - VUELVA A INSTALAR LOS CAJONES DEL; EN MODELOS EQUIPADOS CON MÁQUINA DE
Instrucciones de Instalación 130 CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) VUELVA A INSTALAR LOS CAJONES DEL FREEZER Vuelva a instalar el cajón del freezer colocando las ruedas del cajón en la parte superior del riel montado sobre el costado de las paredes del freezer. Las ruedas del cajón del freezer d...
Page 131 - Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer:; Paso 1 –; reloj con una rotación de un cuarto hasta la mitad.; Paso 3 –
131 Instrucciones de Instalación 0.600” . . Consulte 239D4144P001 Pub Nº 31-45474-2 Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instal...
Page 132 - NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER; RETIRE EL EMBALAJE
NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornillador T-27. I...
Page 133 - Figura 1 – Visión General de Instalación; SOPORTE DE PISO
MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE VS. EL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho de la abertura del gabinete donde será ubicado el refrigerador, W.Asegúrese de contar con espacio por encima de la mesada, grosor en el rodapié y cualquier despeje deseado. El ancho, W, no debería ser inferior a 36”...
Page 134 - UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO; Figura 2 – Ubicaciones Aceptables; CONCRETO; INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTI-VOLCADURAS; CÓMO POSICIONAR EL REFRIGERADOR; Figura 3 – Ajuste a la Pared y el Piso
Instrucciones de Instalación AT-2 UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) Instalación Recomendada - Madera Instalación Recomendada - Concreto Mínimo Aceptable Nº 1 - Pernos de la Placa de Pared Mínimo Aceptable Nº 2 – Piso de Madera Mínimo Aceptable Nº 3 – Piso de Concreto Figura 2 – U...
Page 135 - CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR; NOTAS
1/4 “ Tubing Tuyau de 1/4 poTubería de 1/4 “ Tubing Clamp Bride Abrazadera del tub CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática. Si no se cuenta con un suministro de agua fría, deberá pro...
Page 136 - ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA; NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL
Instrucciones de Instalación ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. 12 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Consulte la información de conexión a tierra adjunta con el cable de corriente. 13 NIVELACIÓN DE...
Page 137 - Coloque los recipientes en las puertas:
Instrucciones de Instalación 137 G Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. G Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte c...
Page 138 - CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA; Controles
Instrucciones de Instalación 138 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de GE SmartCon...
Page 139 - CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Instrucciones de Instalación NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de plásticos podrán...
Page 141 - Condiciones de funcionamiento normal.; SONIDOS DE CLIC, ESTALLIDOS; ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales.; COMIENZO DEL ENFRIAMIENTO; CONSEJOS
Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos.Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. HUMMM... WHOOSH... Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad...
Page 142 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Problema; Qué Hacer
Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló...
Page 145 - Verdad o Mito; SERVICIO
Verdad o Mito? Respuesta Explicación Es posible que se requiera un cambio del filtro de agua del refrigerador antes de los seis meses. VERDADERO El indicador del filtro de agua indicará la necesidad de reemplazar el filtro de agua cada seis meses o que se dispensen 170 galones de agua (modelos selec...
Page 147 - Garantía del Refrigerador.; Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de; GE Reemplazará; datos a GE en el momento del servicio.
Garantía del Refrigerador. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care ® ). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. GE.CARES (800.4...
Page 148 - Qué No Está Cubierto:
Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Comuníquese con nosotros en www.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos adquiridos para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska, la garantía ex...
Page 149 - Ficha Técnica de Funcionamiento
Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en el...