Page 2 - PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Read all instructions before using
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to de...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.; ARCING
3 GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using the Bake, Roast or Fast Bake functions, both the outside and inside of the oven will become hot. Always use hot pads to remove containers of food and accessories such as the oven shelf. 7KHUPRPHWHU³Do not use regular cooking or oven th...
Page 5 - MICROWAVE-SAFE COOKWARE
5 GEAppliances.com MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate.Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass...
Page 6 - READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; PACEMAKERS
6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with ...
Page 7 - Filler Panel Kits; Filter Kits; Available at extra cost from your GE supplier.; Optional kits
7 GEAppliances.com Filler Panel Kits -;:+³:KLWH -;³%ODFN When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet installation. Each kit contains two 3" wide fil...
Page 8 - About the features of your oven.
8 Tur n to Select Press to Ente r Reheat Timer On/Off Defrost Weight/Time Start Pause Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec CookTime Set Clock Options Help Surface Light Vent Fan Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level AutoCook Combination Fast Bake Convection Roast Turntable Convection Ba...
Page 9 - serving temperature with the Warm feature.; About the cooking and warming features of your
Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time Amount of cooking time Press once (Cook Time I) to microwave any time between 15 seconds and 95 minutes.Press twice (Cook Time II) to change power levels automatically during cooking.Mircrowave Express cook/ Add 30 ...
Page 10 - Available cooking options.; Microwave Cooking
10 Do not use the shelves when microwave cooking. Always use the shelf when baking. For best results, use one shelf in the lower position. For two-level cooking only, use both shelves. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Heat ...
Page 11 - Cook Time; About the time and auto microwave features.; Using the Dial; Mircrowave Express Cook
11 Cook Time (Do not use the shelves when microwave cooking.)Cook Time IAllows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1 Press the Cook Time button. 2 Turn the dial to set the cook time a...
Page 12 - Fast Defrost; Auto Defrost
Fast Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.)Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. Remove meat from package and place on microwave-safe dish. 1 Press the Defrost bu...
Page 13 - Time Defrost
13 Tur n to Select Press to Enter Defrost Weight/Time Start Pause GEAppliances.com Time Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.)Use Time Defrost to defrost for a selected length of time. 1 Press the Defrost button three times. 2 Turn the dial to select the time you want. Press the di...
Page 14 - About changing the power level.; Term
14 About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time, Time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. 1 First, follow directions for Cook Time, Time Defrost or Express Cook. 2 Press the...
Page 15 - About the sensor microwave features.; Humidity Sensor; Auto Cook
15 About the sensor microwave features. GEAppliances.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features:The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. 'RQRWXVHWKH6HQVRU)HDW...
Page 17 - Reheat
GEAppliances.com Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.)To use the Popcorn feature: 1 Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable. 2 Press the Popcorn butto...
Page 18 - For Best Results...; Bake or Roast with Preheat; Bake or Roast without Preheating; About the baking and roasting features.; Auto Recipe
18 Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. Th...
Page 19 - Fast Bake without Preheat; Fast Bake with Preheat; About the Fast Bake feature.
Fast Bake without Preheat 1 If your recipe does not require preheating, press the Fast Bake button. 2 Turn the dial to set the oven temperature and press to enter. 3 Turn the dial to set the cook time and press to enter. Press the dial or the Start/Pause button to start the oven. NOTE: You may chang...
Page 21 - determine the appropriate cooking mode.; Select the best method of cooking.; Combination Fast Bake
21 Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Microwave Bake Roast Fast Bake Appetizers Dips and Spreads 9 Pastry Snacks 9 9 9 Beverages 9 Sauces and Toppings 9 Soups and Stews 9 Mea...
Page 22 - About the warming feature.; Temperature Selection Chart; Food Type
22 About the warming feature. The Warm feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures up to 230°F. For Best Results… Always use the shelf in its “low” position when warming. The shelf is required for g...
Page 23 - About the other features.; Set Clock; Cooking Complete Reminder; Resume
23 About the other features. GEAppliances.com Set Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while cooking. 1 Press the Set Clock button. 2 Turn the dial to set hours. Press the dial to enter. 3 Turn the dial to set minutes. Press the dial to enter. 4 Turn the dial to select AM...
Page 26 - Care and cleaning of the oven.; Helpful Hints; Be sure the power is off before cleaning any part of this oven.; How to Clean the Inside; Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave.; How to Clean the Outside
26 Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the DoorSome ...
Page 27 - Replacing the light bulb.; Cooktop Light/Nite Light
27 GEAppliances.com Replacing the light bulb. Cooktop Light/Nite Light Replace with a 120 volt, 40 watt (max.) halogen bulb. Order WB08X10051 from your GE supplier. 1 To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. 2 Re...
Page 28 - About the exhaust feature.; Reusable Vent Filters
28 About the exhaust feature. Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Tur n to Select Press to Ente r Reheat TimerOn/Off Defrost Weight/Time StartPause Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec CookTime Set Clock...
Page 29 - Charcoal Filter; To Remove the Charcoal Filter; To Install the Charcoal Filter
29 GEAppliances.com Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X10943 from your GE supplier.If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal...
Page 30 - Before you call for service...
30 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be 5HSODFHIXVHRUUHVHWFLUFXLWEUHDNHU blown or the circuit breaker tripped. Power surge...
Page 32 - Things That Are Normal With Your Microwave Oven
32 Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after coo...
Page 35 - GE Microwave Oven Warranty.; Service trips to your home to teach you how to use; What GE Will Not Cover:; All warranty service provided by our Factory Service Centers,
35 GE Microwave Oven Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchas...
Page 37 - Horno de Convección/Microondas; GE Profile; RESUME
Horno de Convección/Microondas GE Profile MFL06398608 49-40680-2 06-13 GE PVM9179 Manual del Propietario GEAppliances.com Instrucciones de seguridad 2–7 Instrucciones de Funcionamiento Cambio de nivel de potencia . . . . . 15Consejos de utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 38 - precauciones bá-sicas de seguridad, incluyendo las; PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. Lea todas las instrucciones antes de utili-zar este aparato. Al utilizar aparatos eléc-tricos, se deben seguir precauciones bá-sicas de seguridad, incluyendo las si-guientes: Lea y obedezca las precauciones específicas e...
Page 39 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.; FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar las funciones de Horneado (Bake), Asado (Roast) u Horneado rápido (Fast Bake), tanto el exterior como el interior del horno microondas estarán a altas temperaturas. Utilice siempre manoplas de cocina para sacar los recipientes de comida y los acc...
Page 41 - UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS
Si no está seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Coloque el plato que esté probando y un vaso de medir con 237 ml (1 taza) de agua en el horno – ponga la taza de medir dentro o al lado del plato. Ponga el microondas en marcha, a máxima potencia, durante 30-45 segu...
Page 42 - El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de; EL VENTILADOR EXTRACTOR
6 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente e...
Page 43 - Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.; FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA; ADVERTENCIA; pasos deben consutar con su médico.; MARCA PASOS
7 Kits de panel de relleno -;:+³%ODQFR -;³1HJUR Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36" los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida.Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit c...
Page 44 - Las funciones de su horno.
Tirador. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control y dial selector. 'LVSRVLWLYRJLUDWRULRH[WUDtEOHNo ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que estén la base y el soporte...
Page 45 - temperatura apropiada.; Controles de cocción; Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas; Funciones de sensor; Combination Fast Baking (Horneado rápido combinado)
Es posible cocinar en modo Microondas, Horneado por convección, Asado por convección u Horneado rápido combinado. Gracias a la función “Calentar” puede mantener calientes los alimentos ya horneados y servirlos a una temperatura apropiada. Acerca de las funciones de cocción y calentamiento GHVXKRUQRP...
Page 46 - Opciones de cocción disponibles.; Cocción por microondas
No utilice los estantes cuando cocine por microondas. Use siempre el estante cuando esté horneando. Para obtener mejores resultados utilice un estante en la posición inferior. Para cocción a dos niveles exclusivamente, utilice ambos estantes. Método de cocción La energía microondas se distribuye de ...
Page 48 - Funciones de microondas por tiempo y automático.; Cómo usar el dial
12 Funciones de microondas por tiempo y automático. Cook Time (cocción por tiempo) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas)Cook Time I (cocción por tiempo I)Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos. (O1LYHOGHSRWHQFLDDOWRSRZHUOHYHO [High]) se selec...
Page 49 - Auto Defrost (descongelación; Descongelación rápida
13 Auto Defrost (descongelación automática) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas)Use Auto Defrost para carne, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Use Time Defrost para la mayoría del resto de comidas congeladas.Auto Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descong...
Page 50 - Descongelación por tiempo
14 Descongelación por tiempo (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas)Use Time Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado. 1 Presione el botón Defrost (descongelar) una vez. 2 Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione el dial para seleccionar. 3 Pr...
Page 51 - &yPRFDPELDUHOQLYHOGHSRWHQFLD
15 &yPRFDPELDUHOQLYHOGHSRWHQFLD GEAppliances.com El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Cook Time), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o ([SUHVV Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atr...
Page 52 - Terminología de microondas.; Término Definición
16 Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. hay un metal o papel de aluminio tocando ...
Page 53 - Características de microondas por sensor.; Sensor de humedad
17 Características de microondas por sensor. GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores:Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de c...
Page 54 - Consejos de cocción
18 Características de microondas por sensor. Auto Cook (cocinar automáticamente) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas)Dado que la mayoría de los recipientes deben estar cubiertos durante Auto Cook, esta función trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera...
Page 55 - Popcorn (rosetas o palomitas de
GEAppliances.com Tabla de tipos de comidas con sensor Tipo de comida Raciones Tamaños de las raciones Comentarios Piezas de pollo 1 a 4 2 a 8 Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. piezas Cubra con envoltura plástica ventilada. Pescado 1 a 4 4 a 16 oz. Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cú...
Page 57 - Horneado o asado con precalentamiento; Horneado o asado sin precalentamiento
21 Horneado o asado con precalentamiento 1 Presione el botón Bake (hornear) o Roast (asar). 2 Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presiónelo para seleccionar. No introduzca el tiempo de horneado aún. (El tiempo de cocción se introducirá más adelante, una vez que el horno se haya recalent...
Page 58 - Horneo rápido sin precalentamiento; Función de horneado rápido.
1 Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botón Fast Bake. 2 Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presiónelo para seleccionar. 3 Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar. Presione el dial o el botón Start/Pause para poner el horn...
Page 59 - Consejos de utensilios de cocina.; +RUQHDGRRDVDGRSRUFRQYHFFLyQ; Horneado o Asado
23 Consejos de utensilios de cocina. GEAppliances.com +RUQHDGRRDVDGRSRUFRQYHFFLyQ Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados.Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles re...
Page 60 - Horneado rápido combínado; Seleccione el mejor método de cocción.
Horneado rápido combínado Al utilizar la función Horneado Rápido Combínado, reduzca el tiempo de cocción indicado en la receta en un 25%.Por ejemplo: Una receta indica cocinar un asado durante 60 minutos a 400ºF. 60 minutos x 0.25 = se ahorran 15 minutos. Por lo tanto, el nuevo tiempo de cocción en ...
Page 61 - Acerca de la función “calentar”.; Tabla de selección de temperatura; Tipo de alimento
Acerca de la función “calentar”. GEAppliances.com La función CALENTAR mantendrá calientes las comidas ya horneadas, a una temperatura óptima para servirlas. Comience siempre por comida caliente. Utilice recipientes y utensilios de cocina que puedan resistir temperaturas de hasta 230ºF. Para obtener ...
Page 62 - Las otras funciones.; Ajustar el reloj
Las otras funciones. Ajustar el reloj Presione para introducir la hora del día o para revisar la hora de día mientras cocina. 1 Presione el botón Set Clock (ajustar el reloj). 2 Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar. 3 Gire el dial para configurar los minutos. Pre...
Page 63 - Luz nocturna automática; Ajuste de temp. de cocción; Bloqueo del control; Cancel
27 GEAppliances.com Luz nocturna automática La luz nocturna automática puede configurarse para que se encienda y se apague a horas determinadas. 1 Presione el botón Options y gire el dial para seleccionar AUTO NITE LIGHT. Presione el dial para seleccionar. 2 Gire el dial para seleccionar SET TIMES. ...
Page 64 - Velocidad de pantalla; Medidas; Idioma de pantalla
28 Las otras funciones. Pantalla ON/OFF (encendida/ apagada) Úselo para apagar o encender la pantalla del reloj. 1 Presione el botón Options y gire el dial para seleccionar DISPLAY ON/ OFF. Presione el dial para seleccionar. 2 Gire el dial para seleccionar ON o OFF. Presione el dial para seleccionar...
Page 65 - Luz de superficie
29 9HQWLODGRUH[WUDFWRU El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina.Pulse Vent Fan (Ventilador extractor) una vez para alta velocidad de ventilación, dos veces para velocidad media, tres veces para velocidad baja y una cuarta vez para desactivar el ventilador.NOTA...
Page 66 - Cuidado y limpieza del horno.; Consejos prácticos; Cómo limpiar el interior
30 Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior 3DUHGHVVXHORYHQWDQDLQ...
Page 67 - Luz de encimera/luz nocturna
GEAppliances.com Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna Cámbiela por una bombilla halógena de YROWLRVZDWWPD[3LGD:%; de su suministrador GE. 1 Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe...
Page 68 - Cómo quitar y limpiar los filtros
/DIXQFLyQGHH[WUDFWRU 32 9HQWLODGRUH[WUDFWRU El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables.Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal )LOWURVGHH[WUDFWRUUHXWLOL]DEOHV Los filtros metálicos atrapan la grasa liberada por la comid...
Page 69 - )LOWURVGHFDUEyQYHJHWDO; &yPRTXLWDUHOILOWURGHFDUEyQYHJHWDO; &yPRLQVWDODUHOILOWURGHFDUEyQYHJHWDO
33 GEAppliances.com )LOWURVGHFDUEyQYHJHWDO (OILOWURGHFDUEyQYHJHWDOQRSXHGH limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10943 de su suministrador GE.Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayud...
Page 70 - $QWHVGHOODPDUDOVHUYLFLRGHUHSDUDFLRQHV«; Problema
Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. 34 $QWHVGHOODPDUDOVHUYLFLRGHUHSDUDFLRQHV« Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone en Puede que se haya fundido &DPELHHOIXVLEOHRUHF...
Page 72 - Cosas normales de su horno microondas
36 $QWHVGHOODPDUDOVHUYLFLRGHUHSDUDFLRQHV« Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se dis...
Page 75 - Garantía de Horno Microondas GE.; Lo que GE no cubrirá:; al procurador general de su estado.; Durante el período de: GE
Garantía de Horno Microondas GE. Viajes de reparación a su hogar para enseñarle cómo usar el producto. Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dent...