Page 2 - Refrigerants; DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.; DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; SAFETY PRECAUTIONS; Safety
PROPER DISPOSAL OF THE BEVERAGE CENTER OR WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are notproblems of the past . Junked or abandonedrefrigeration products are still dangerous… evenif they will sit for “just a few days.” If you aregetting rid of your old appliance, please followthe instructions ...
Page 4 - Controls and features—Beverage Center.; Operating; Glass Shelves
Controls and features—Beverage Center. Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Car e and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Tempered glass shelves in the beverage center unit are removable for easy cleaning or for storinglarger items. To remove a shelf, op...
Page 5 - Controls and features—Wine Chiller.; Temperature Control; Loading Tips and Suggestions
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Car e and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Controls and features—Wine Chiller. ge.com The temperature range of the wine chiller is from the low forties to the mid sixties. Thisappliance is not a refrigerator and do...
Page 6 - Controls and features—Beverage Center and Wine Chiller.; Wood Drawer Fronts; Removing Full Extension Drawers
6 Controls and features—Beverage Center and Wine Chiller. The full extension drawer fronts on the beverage center and wine chiller areunfinished beech wood. During use, oil fromhands may accumulate and stain the wood. • The drawer fronts may be stained andsealed to match adjacent cabinetry. Thetinte...
Page 7 - Car; Cleaning the Outside; Drain Hole
Unplug the beverage center or wine chillerbefore replacing the light bulb. To remove the light shield, push in the tab onthe left side of the shield and lower it . Replacewith a 15 watt appliance bulb. Light Bulb Replacement If the power fails, open the door asinfrequently as possible to maintain th...
Page 8 - BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT –; Note to Installer –; WARNING –; or; Installation; PRODUCT CLEARANCES
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these ...
Page 9 - THE INSTALLATION SPACE; Installation Instructions
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" THE INSTALLATION SPACE The cutout depth should be 24 ″ The cutout dimensions shown allow for a full door swing andaccess to the pull-out racks when installed as a built-in in...
Page 10 - IMPORTANT–; STAINING WOOD DRAWER FRONTS
GROUNDING THE BEVERAGE CENTERAND WINE CHILLER IMPORTANT– Please read carefully. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLYGROUNDED. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standardthree-prong (grounding) wall receptacle to minimiz...
Page 11 - REVERSE DOOR SWING
Installation Instructions 11 REVERSE DOOR SWING SKIP THIS STEP IF DOOR SWING SUITS THE INSTALLATION Parts Included: • Top left case hinge • Bottom left case hinge • Left and right side decorative hinge cover • Decorative hinge screw hole cover • Torx ® driver bit Tools Required: • Phillips screwdriv...
Page 12 - LEVEL
Installation Instructions 12 LEVEL • Use an adjustable wrench to turn the leveling legs and raise or lower the product . • Adjust carefully; the product should be level and plumb with cabinetry, and should align with adjacent toekickheight . 3 Turn Right to LowerTurn Left to Raise If you skipped Ste...
Page 13 - Normal operating sounds.; CRACKS and CHIRPS; Do you hear what I hear? These sounds are normal.; oubleshooting
13 Normal operating sounds. ge.com Newer appliances sound different from older appliances.Modern appliances have more features and use newertechnology. HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run fasterand longer than your old appliance and you may hear a high-pitched hum or puls...
Page 14 - Before you call for service...
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service. Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Appliance does not Appliance may be in defrost • This is normal. Compressor does not operate for about ope...
Page 17 - General Electric Company; GE Service Protection Plus; No Matter What Brand!
General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Be...
Page 18 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
Consumer Product Ownership Registration Impor tant Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225ge.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt . # Last Name Phone Number ...
Page 19 - Beverage Center or Wine Chiller Warranty.; What GE Will Not Cover:; Consumer
19 Beverage Center or Wine Chiller Warranty. (for customers in the U.S.) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737). Please have serial...
Page 20 - What Mabe Will Not Cover:
20 Beverage Center or Wine Chiller Warranty. (for customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at geappliances.ca, or call1.800.361.3400. Please have serial numbe...
Page 21 - La section Française.
Consignes de sécurité . . . . .22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . .24Commande de la température . . . . .24Conseil d’approvisionnement et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Refroidisseur à vin Chargement des bouteilles d...
Page 22 - Agent de refroidissement; N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.; DANGER! RISQUE D’EMPRISONNEMENT; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; Consignes; ATTENTION CONSOMMATEUR !
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN L’emprisonnement des enfants et leur suffocationne sont pas des dangers du passé. Les appareilsréfrigérants abandonnés ou jetés sont toujoursdangereux... même s’ils ne sont supposés rester làque quelques jours. Si vous vous débarrassez d’un...
Page 24 - Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons.; Mode; Clayettes en verre; Commande de la température
Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Entr etien et nett oyage Consignes de sécurit é Mode d’emploi Instructions d’installation Les clayettes en verre trempé du refroidisseur de boissons sont amovibles pour en faciliter lenettoyage ou...
Page 25 - Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin.; Conseil d’approvisionnement et suggestions
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Entr etien et nett oyage Consignes de sécurit é Mode d’emploi Instructions d’installation Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. www.electromenagersge.ca Les températures de fonctionnement pour lerefroidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3...
Page 26 - Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin.; Façades de tiroir en bois; Retrait des tiroirs à extension totale
26 Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. La façade des tiroirs à extension totale durefroidisseur à boissons et vin est en hêtre nonfini. Lors de l’utilisation, l’huile provenant desmains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. • Les façades de tiroir peuvent être tein...
Page 27 - Entretien et nettoyage.; Entr; Nettoyage de l’extérieur; Nettoyage de l’intérieur; Orifice de vidange
Débranchez le refroidisseur à boissons et vin avantde remplacer l’ampoule. Pour retirer le protecteur d’ampoule, poussez sur la languette sur le côté gauche et abaissez-la.Remplacez l’ampoule avec une de 15 watts pourappareil électroménager. Remplacement de l’ampoule En cas de panne d’électricité, o...
Page 28 - AVANT DE COMMENCER; Remarque à l’intention de l’installateur –; ATTENTION –; ou; Instructions
AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement et soigneusement cesinstructions. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. • Remarque à l’intention de l’installateur – Assurez-vous de laisser ces i...
Page 29 - ESPACE POUR INSTALLATION; Instructions d’installation; INSTALLATION CÔTE À CÔTE
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" ESPACE POUR INSTALLATION La dimension d’encastrement doit être de 61 cm (24 po) Les dimensions d’encastrement notées permettent à la portede s’ouvrir complètement ainsi qu’un...
Page 30 - OUTILS NÉCESSAIRES
METTRE À LA TERRE LE REFROIDISSEURÀ BOISSONS ET VIN IMPORTANT : veuillez lire attentivement . POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CETAPPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’unefiche à prise de terre qui se branche sur une prise tr...
Page 31 - INVERSION DU BATTANT DE PORTE
Instructions d’installation 31 INVERSION DU BATTANT DE PORTE SAUTER CE CHAPITRE SI L’INSTALLATION ACTUELLE DE LAPORTE VOUS CONVIENT Pièces incluses : • Charnière supérieure gauche • Charnière inférieure gauche • Cache de charnière gauche et droite décorative • Capuchon décoratif de vis de charnière ...
Page 32 - MISE À NIVEAU
Instructions d’installation 32 MISE À NIVEAU • Utilisez une clé anglaise pour ajuster les pattes afin de monter ou abaisser le refroidisseur. • Ajustez-les soigneusement : l’appareil doit être à niveau et d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteurdu protège-orteils adjacent . 3 Turn ...
Page 33 - Sons normaux de fonctionnement.; CLAQUEMENTS, EFFETS DE
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Entr etien et nett oyage Consignes de sécurit é Mode d’emploi Instructions d’installation 33 Sons normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents desanciens. Les appareils modernes o...
Page 34 - Avant d’appeler le service de dépannage...; Conseils
Conseils de dépannageGagnez du temps et de l’argent ! Consultez les tableaux des pages suivantes,cela vous évitera peut-être d’avoir à appeler le service de dépannage. Avant d’appeler le service de dépannage… Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil L’appareil est en mode • C’est no...
Page 40 - Garantie du refroidisseur à boissons et vin.; Ce que GE ne couvre pas :
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Entr etien et nett oyage Consignes de sécurit é Mode d’emploi Instructions d’installation 40 Garantie du refroidisseur à boissons et vin. (pour les clients des États-Unis) Tous les services de réparations sous garantie sont fournis par nos Centres de se...
Page 41 - Ce que Mabe ne couvre pas :
41 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Entr etien et nett oyage Consignes de sécurit é Mode d’emploi Instructions d’installation Garant : MABE CANADA INC. LE FABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT. Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et to...
Page 42 - Soutien au consommateur.
Imprimé en Slovenia Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous parInternet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année....
Page 43 - Cuidado y limpieza; Cuidado; La sección en Español.
Instrucciones de seguridad . . . .44, 45 Instrucciones de operación Centro de bebidas Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .46Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . .46Estantes de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Refrigerador de vino Consejos y sugerencias de ...
Page 44 - NO UTILICE UN EXTENSOR DE CABLE CON ESTE APARATO.; Seguridad; Refrigerantes; ¡PELIGRO! RIESGO DE ENCERRAMIENTO; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
NO UTILICE UN EXTENSOR DE CABLE CON ESTE APARATO. 44 Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación ATENCIÓN CONSUMIDOR: Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas. No guarde alimentos perecederosen esta unidad. ELIMINACIÓN ADECUADA...
Page 45 - CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
ge.com 45 Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable dealimentación. Por seguridad personal, este aparato debe estar conectado a...
Page 46 - Controles y funciones: Centro de bebidas.; Operación; Estantes de cristal; Control de temperatura
Controles y funciones: Centro de bebidas. Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Los estantes de cristal templado de la unidad delcentro de bebidas pueden quitarse para limpiarlosfácilmente o para almacenar elementos másgrandes. Para quitar u...
Page 47 - Controles y funciones: Refrigerador de vino.; Consejos y sugerencias de carga
Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Controles y funciones: Refrigerador de vino. ge.com Las temperaturas del refrigerador de vino oscilanentre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F),aproximadamente. Este electrodoméstico no es unrefrig...
Page 48 - Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino.; Frontales de madera de los cajones; Quitar los cajones de extensión completa
48 Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino. Los frontales de los cajones de extensióncompleta del centro de bebidas y delrefrigerador de vino están hechos de madera de haya sin acabar. Durante el uso, al estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse. • Los front...
Page 49 - Limpieza del interior; Orificio de drenaje; Limpieza del exterior
Desconecte el centro de bebidas o el refrigeradorde vino antes de cambiar la bombilla. Para quitar el protector de luz, empuje la pestañade la parte izquierda del protector y bájela. Sustituirpor una bombilla de aparato de 15 vatios. Sustitución de la bombilla Si se produce un fallo de energía, abra...
Page 50 - ANTES DE EMPEZAR; Instrucciones; TOLERANCIAS DEL PRODUCTO
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y con atención. • IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMPORTANTE: tenga en cuenta todos los códigos y normas regentes. • Nota al instalador: no olvide dejar estas instrucciones al consumidor. • Nota al con...
Page 51 - EL ESPACIO DE INSTALACIÓN; Instrucciones de instalación; INSTALACIONES CONJUNTAS
34-1/2"-35" 24" 47-1/2" Min. 1-1/2" 9" 10-1/2" 9" 10-1/2" 14" 15" Locate Outlet 23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" EL ESPACIO DE INSTALACIÓN La profundidad de secció...
Page 52 - IMPORTANTE –; HERRAMIENTAS NECESARIAS
CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTRO DEBEBIDAS Y DEL REFRIGERADOR DE VINO IMPORTANTE – Leer detenidamente. POR SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBECONECTARSE A TIERRA CORRECTAMENTE. El cable de alimentación de este aparato está equipado conun enchufe de tres bornes (de conexión a tierra) que encajacon una ...
Page 54 - NIVELAR
Instrucciones de instalación 54 NIVELAR • Utilice una llave inglesa para girar las patas de nivelado y elevar o bajar el producto. • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado y de acuerdo con los muebles, y debe alinearse con la alturade los huecos para pies adyacentes. 3 Turn Right to Low...
Page 55 - Sonidos de funcionamiento normales.; CRACK y CHIRP; ¿Oye lo que yo oigo? Estos sonidos son normales.
Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación 55 Sonidos de funcionamiento normales. ge.com Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a losaparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen másfunciones y utilizan una tecnología más moderna. HUMMM.....
Page 56 - Antes de llamar para solicitar servicio técnico...
Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Sugerencias para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte el cuadro acontinuación. Es posible que no sea necesariollamar al servicio técnico. Antes de llamar para solicitar servicio técn...
Page 61 - Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino.; Lo que GE no cubrirá:
Sopor te a l consumidor Solucionar pr oblemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usoresidencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone ...
Page 62 - Lo que Mabe no cubrirá:; Sopor
62 Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino. (para clientes en Canadá) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos...
Page 63 - Registre su electrodoméstico; Soporte al consumidor.
Registre su electrodoméstico En EE. UU.: ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de sugarantía. También puede enviar su t...