Page 2 - — Do not store or use gasoline or other; WHAT TO DO IF YOU; Do not tr y to light any appliance.; ALL RANGES CAN TIP
2 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHAT TO DO IF...
Page 3 - Safety Instructions; IMPORTANT SAFETY NOTICE; All ranges can tip and injury could result.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 3 IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California topublish a list of substances kn...
Page 4 - These adjustments; SAFETY PRECAUTIONS
4 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing: ■ Use this appliance...
Page 5 - Items of interest to children; NEVER; use this
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 5 ■ Always keep wooden and plastic utensilsand canned food a safe distance from yourrange. ■ Always keep combustible wall coverings,curtains or drapes a saf...
Page 6 - SURFACE BURNERS; Always use the; LITE; position when igniting; position and all grates are cool; OFF; Consumer Support
6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms largeenough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the foodpro...
Page 7 - READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; OVEN; INTERNAL temperature of; COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY...
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 7 Do not use oven cleaners. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should beused in or around any part of the oven. Residue from oven cleaners will damage the inside of the oven when theself-c...
Page 8 - How to Light a Gas Surface Burner; Using the gas surface burners.; Sealed Gas Burners
8 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner Push the control knob in and turn it to the LITE position. You will hear a clicking noise...
Page 9 - Operating Instructions; In Case of Power Failure; Wok This Way; Heatproof Glass Ceramic:
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support ge.com In Case of Power Failure In case of a power failure, you can lightthe gas surface burners on your rangewith a match. Hold a lit match to theburner, t...
Page 10 - COOKING TIME; Using the oven controls.; Oven Control, Clock and Timer Features and Settings
10 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions BAKE Pad Touch to select the bake function. BROIL HI/LO Pad Touch to select the broil function. CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK Pad Touch to select baking with the convectionfunction. CONVECTION ROAS...
Page 11 - Aluminum Foil; Preheating and Pan Placement; How to Set the Oven for Baking or Roasting; BAKE; Type of Food
Aluminum Foil Do not use aluminum foil on the bottom of the oven. Never entirely cover a rack withaluminum foil. This will disturb the heatcirculation and result in poor baking. A smaller sheet of foil may be used tocatch a spillover by placing it on a lowerrack several inches below the food. 11 Saf...
Page 12 - How to Set the Oven for Broiling; LO Broil; Broiling Guide
12 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop position.The door stays open by itself, yet the propertemperature is maintained in the oven. IMPORTANT: To av...
Page 13 - To Set the Clock; To Reset the Timer
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support To Set the Clock The clock must be set to the correct timeof day for the automatic oven timingfunctions to work properly. The time ofday cannot be changed d...
Page 14 - Using the timed baking and roasting features.; How to Set an Immediate Start and Automatic Stop
14 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after ...
Page 15 - PROBE; START; How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe
Insert the probe into the food. Plug the probe into the outlet in theoven. Make sure it’s pushed all the way in. Close the oven door. Makesure the probe cable is not touchingthe broil element. Touch the PROBE pad. Touch the number pads to set thedesired internal food or meattemperature. The maximumi...
Page 16 - CONVECTION BAKE; Using the convection oven.; Adapting Recipes...; Convection Fan; DO NOT; Multi-Rack Convection Baking; CONVECTION BAKE 1 RACK; -Rack Convection Baking
16 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Because heated air is circulated evenlythroughout the oven, foods can be baked with excellent results usingmultiple racks. The amount of time required for multi-rack baking may increase slightly f...
Page 17 - Cookware for Convection Cooking; How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting; Convection Roast
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Touch the CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK pad once ( CONVECTION BAKE MULTI mode) for multi-rack convection baking.This mode is used for cooking fooditems on mo...
Page 18 - Using the timed features for convection cooking.
18 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that ...
Page 19 - How to Set a Delayed Start and Automatic Stop
19 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the oven,cook for a specific length of time and then turn offau...
Page 20 - How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe; Convection Roasting Guide
20 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the convection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the oven control will signal if the probe isinserted into the outlet, a...
Page 21 - Using the proofing and warming features.; How to Set the Oven For Proofing; How to Set the Oven For Warming
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the proofing and warming features. ge.com The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the ...
Page 22 - Adjust the oven thermostat—Do it yourself!; To Adjust the Thermostat; The type of margarine will affect baking performance!
22 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Adjust the oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks tobecome more familiar with it. If you stil...
Page 23 - Before a Clean Cycle
23 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. ge.com The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We ...
Page 24 - After a Clean Cycle; How to Delay the Start of Cleaning
24 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the self-cleaning oven. After a Clean Cycle You may notice some white ash in theoven. Wipe it up with a damp cloth afterthe oven cools. If white spots remain, remove them with a soap-filled ...
Page 25 - Special features of your oven control.; When the display shows your choice, touch the; pad. The special features will remain in memory after; Fahrenheit or Celsius Temperature Selection
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 25 Special features of your oven control. ge.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the featur...
Page 26 - Tone Volume
26 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. If you would prefer to have a 24-hourmilitary time clock or black out the cloc...
Page 27 - Using Auto Recipe
27 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using Auto Recipe ™ Conversion When using convection bake, the Auto Recipe ™ Conversion feature will automatically convertentered regular baking temperatures toconvection baking temperatures. The ...
Page 28 - Using the Sabbath Feature.; How to Set for Regular Baking/Roasting
+ 28 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-clean...
Page 29 - Care and cleaning of the range.; Burner Caps and Heads; How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
29 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the range. ge.com Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason,...
Page 30 - Burner Grates; Rubber Grate Feet; Cooktop Surface; Control Knobs
30 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the range. Burner Grates Porcelain enamel burner grates shouldbe washed regularly and, of course, afterspillovers. The grates may be washed either in thedishwasher or you may ...
Page 31 - Oven Racks; The glass cover should be; CAUTION; Before replacing your
31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support All oven racks may be cleaned by handwith an abrasive cleaner or steel wool.After cleaning, rinse the racks with cleanwater and dry with a clean cloth. Grayporcelain-coated oven racks may remainin...
Page 32 - To clean the inside of the door:; Cleaning the Oven Door; Painted Surfaces
32 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the range. Do not rub or clean the door gasket—it has an extremely low resistance toabrasion. If you notice the gasket becoming worn,frayed or damaged in any way or if it hasb...
Page 33 - Removable Oven Floor; Stainless Steel Surfaces; National Parts Center; Storage Drawer Removal; To remove the drawer:
Oven Heating Element Do not clean the broil element. Any soilwill burn off when the element is heated. Control Panel If desired, the touch pads may be turned offbefore cleaning. See the Range Lock-Out section. Clean up splatters with a damp cloth. You may also use a glass cleaner. Remove heavier soi...
Page 34 - Before you call for service...; Problem
Before you call for service… Consumer Support Tr oubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Burne...
Page 36 - Troubleshooting Tips
Problem Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. grounded outlet. A fuse in your home • Replace the fuse or reset the circuit breaker. may be blown or the cir...
Page 39 - —comprehensive protection on all your appliances—; No Matter What Brand!; Please place in envelope and mail to:
39 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand...
Page 40 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
40 Consumer Product Ownership Registration Impor tant Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Numb...
Page 43 - Looking For Something More?; You can find these accessories and many more at
43 Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com or call 800.626.2002 (during normal business hours). Have your model number ready. Light Bulbs Accessories. Grates Broiler Pan Knobs Surface Burner Heads & Caps Oven Racks Safety Instructions Operating Instruct...
Page 44 - What GE Will Not Cover:; One Year; GE Dual Fuel Range Warranty.
44 ■ Service trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, delivery or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. ■ Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers. ■ ...
Page 45 - Improper installation, delivery or maintenance.; What Mabe Will Not Cover:; WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.; GE Duel Fuel Range Warranty.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have seri...
Page 47 - Instructions
Instructions de sécurité . . . .48–53 Mode d’emploi Auto-nettoyage . . . . . . . . . . . .71, 72Batterie de cuisine . . . . . . . . . . . .55Brûleurs de surface . . . . . . . 54, 55Convexion . . . . . . . . . . . . . . . .64–68Cuisiner et rôtir avec la minuterie . . . . . . . . . . . . .62Cuisiner o...
Page 48 - — Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs; DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT; DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER
48 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. — Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet app...
Page 49 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT; Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures.
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle 49 www.electromenagersge.ca AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT La loi de la Californie ‘Safe Drinking Water and Toxic Enforcement’ exige que le Gouverneur de ...
Page 50 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
50 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions...
Page 51 - les articles qui; n’utilisez; JAMAIS; cet appareil pour
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle 51 www.electromenagersge.ca ■ Gardez toujours les ustensiles de bois et deplastique et les aliments en boîte à distance devotre cuisinière. ■ Gardez t...
Page 52 - BRÛLEURS DE SURFACE; Utilisez toujours la position; en allumant; Soutien à la clientèle
52 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. BRÛLEURS DE SURFACE Utilisez la bonne taille de casserole—évitez les casseroles instables ou qui basculent facilement. Choisissez une batterie de cuisine à fond plat assez large pour couvrir les grilles du brûle...
Page 53 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; FOUR; FOUR AUTONETTOYANT
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONFORMEZ-VOUS À CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca ■ Ne chauffez pas les contenants d’aliments qui ne sont pas ouverts. La...
Page 54 - Utilisation des brûleurs de surface au gaz.
54 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande ettournez-le en position LITE . ...
Page 55 - Dans les cas de panne de courant; Utilisation du wok; Grille de dessus de cuisinière; Batterie de cuisine sur la cuisinière; Céramique de verre résistante à la chaleur :
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Dans les cas de panne de courant Dans le cas d’une panne de courant, vouspouvez allumer les brûleurs de la surfaceau gaz de votre cuisinière avec unea...
Page 56 - TOUTES; RANGE; Utilisez les contrôles du four.
56 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Touche BAKE (cuisson) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. Touche BROIL HI/LO (griller à haute/basse température) Enfoncez pour choisir la fonction ‘griller’. Touche CONVECTION BAKE...
Page 57 - Avant de commencer...; Pour retirer une grille,; Comment régler le four pour cuisiner ou rôtir; Type d’aliment
Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Utiliser le four. www.electromenagersge.ca 57 Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont ...
Page 58 - Papier aluminium
Utiliser le four. Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité 58 Papier aluminium N’utilisez pas de papier aluminium au fond du four. Ne couvrez jamais entièrement une grillede papier aluminium. Ceci affectera lacirculation de chaleur et...
Page 59 - Comment régler le four à griller; LO Broil (griller à basse; Guide pour griller
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Comment régler le four à griller Laissez la porte ouverte à la position d’arrêt pour griller. La porte reste ouverte par elle-même, mais la bonnetempé...
Page 60 - Pour régler l’horloge; Pour réinitialiser la minuterie
60 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Utiliser l’horloge et la minuterie et le verrouillage de la cuisinière. Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonneheure pour que les fonctions deminuterie automatique du fou...
Page 61 - LOC; Verrouillage de la cuisinière
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle 61 www.electromenagersge.ca Votre contrôle vous permettra de verrouiller lesbrûleurs de surface, les brûleurs du four et lepanneau de contrôle, de man...
Page 62 - Comment régler un démarrage immédiat et un arrêt automatique
62 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne...
Page 63 - Comment régler le four pour rôtir en utilisant la sonde
Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Insérez la sonde dans l’aliment. Branchez la sonde dans la prise du four. Assurez-vous de la pousserentièrement. Fermez la porte dufour. Assurez-vous que le câble de la sonde ne touche pas l’él...
Page 64 - Utiliser le four à convexion.; Adaptation des recettes...; Ventilateur de convexion; PAS; Cuisson à convexion à multigrilles; CONVECTION BAKE 1 RACK (CUIRE; Cuisson à convexion à 1 grille
64 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Puisque l’air réchauffé circuleuniformément dans le four, les alimentspeuvent être préparés avec d’excellentsrésultats en utilisant plusieurs grilles. Le temps requis pour la cuisson àplusie...
Page 65 - Batterie de cuisine pour la cuisson à convexion; Rôtir par convexion
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Enfoncez la touche CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK (CUIRE convexion multi/1 grille) une fois (mode CONVECTION BAKE MULTI [CUIRE ...
Page 66 - CONVECTION
66 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais lachaleur...
Page 67 - Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique
67 Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarderle démarra...
Page 68 - Guide pour rôtir à convexion
68 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera sur l'affichage et le contrôle du fourindiquera si la sonde ...
Page 69 - Comment régler le four pour la fermentation; Comment régler le four pour réchauffer
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Utiliser les fonctions de fermentation et de réchauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile...
Page 70 - Pour ajuster le thermostat; SF; Le type de margarine affectera la performance de cuisson !
70 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisezvotre nouveau four pendant...
Page 71 - Utiliser le four autonettoyant.; Avant un cycle de nettoyage; SELF CLEAN
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycl...
Page 72 - Après un cycle de nettoyage; SELF; Comment retarder le début du nettoyage
72 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Utiliser le four autonettoyant. Après un cycle de nettoyage Vous remarquerez peut-être un peu decendre blanche dans le four. Essuyez-laavec un chiffon humide après que le fourrefroidisse. Si...
Page 73 - Fonctions spéciales de votre contrôle de four.; Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche; Arrêt de 12 heures
Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle 73 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et...
Page 74 - 2 heures, 24 heures ou effacer l’horloge; Volume de tonalité
74 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Fonctions spéciales de votre contrôle de four. 12 heures, 24 heures ou effacer l’horloge Votre contrôle est réglé pour utiliser une horlogede 12 heures. Si vous préférez une horloge de 24 he...
Page 75 - Utiliser la conversion Auto Recipe
Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction de conversion Auto Recipe ™ convertira automatiquement les températures de cuisson régulières par la température de...
Page 76 - Utiliser la fonction Sabbath.
76 Utiliser la fonction Sabbath. (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage oudémarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s...
Page 77 - Comment quitter la fonction Sabbath; temps
77 Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF (annulation/arrêt) . Si le four fonctionne, attendez pendantune période de délai aléatoire d’environ30 secondes à 1 minute, jusqu’à ce queseulement ⊃ s’affiche. Enfoncez et tenez enfoncées les touches BROIL HI/LO (griller à haute/ba...
Page 78 - Entretien et nettoyage de la cuisinière.; Bouchons et têtes de brûleurs; Pour éviter de coincer un chiffon sur
78 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre c...
Page 79 - Grilles du brûleur; Pieds de grille de caoutchouc; Boutons de contrôle; Surface de cuisson
Grilles du brûleur Les grilles du brûleur en émail de porcelaine doivent être lavées régulièrementet, bien sûr, après tout déversement.Les grilles se lavent soit dans le lave-vaissellesoit dans de l’eau savonneuse puis rincées àl’eau propre. Vous pouvez aussi utiliser desnettoyants abrasifs et des t...
Page 80 - Grilles de four; Ampoules de four; le couvercle de verre doit être
80 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Toutes les grilles de four se nettoient à la main avec un nettoyeur abrasif ou une laine d’acier. Après le nettoyage,rincez les grilles avec de l’eau propre et asséchez avec un chiffon propr...
Page 81 - Pour nettoyer l’intérieur de la porte :; Retrait de la porte du four; Pour retirer la porte :; Pour replacer la porte :; Surfaces peintes
Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Ne frottez pas et ne nettoyez pas le joint de porte car il a une résistanceextrêmement faible à l’abrasion. Si vous remarquez qu’il devient usé,s’effiloche, est endomma...
Page 82 - Panneau de contrôle; Surfaces d’acier inoxydable; Retrait du tiroir de rangement; Pour retirer le tiroir :; Pour replacer le tiroir :; Fond de four amovible; Élément chauffant du four
82 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Panneau de contrôle Si vous le désirez, vous pouvez désactiver lestouches tactiles avant le nettoyage. Reportez-vous à la section Verrouillage de la cuisinière . Essuyez les éclaboussures av...
Page 83 - Problème
Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux despages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pasbesoin...
Page 84 - Conseils de dépannage
84 Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi Instructions de sécurité Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont • Reportez-vous à la section Utiliser le four . ou ne ...
Page 87 - Vous cherchez quelque chose de plus ?; Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à
87 Accessoires. www.electromenagersge.ca Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à www.electromenagersge.ca , ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le numéro de modèle à portée de la main. Grilles Lèchefrite Amp...
Page 89 - Mauvaise installation, livraison ou maintenance.; Ce que Mabe ne couvre pas :; Garantie de cuisinière à deux combustibles GE.; LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.; Un an; année de garantie limitée,; sans frais
89 Safety Instructions Operating Instructions Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle ■ Les déplacements du service pour vous enseignercomment utiliser le produit. ■ Mauvaise installation, livraison ou maintenance. ■ Défaillance du p...
Page 90 - Soutien à la clientèle.
Imprimé aux États-Unis Soutien à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nouspar Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’anné...
Page 91 - Seguridad
91 Instrucciones de Seguridad 92–97 Instrucciones de Operación Asado, Guía de asado . . . . . . . .102Auto-limpieza . . . . . . . . . . .113–114Bloqueo de cocina . . . . . . . . . . .103Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . .111Característicasespeciales . . . . . . . . . . . . . .115–117Convecci...
Page 92 - — No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos; QUÉ HACER SI HUELE GAS; No trate de encender ningún artefacto.; DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS; VER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
92 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. — No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto. — QUÉ HACER S...
Page 93 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE; Todas las cocinas pueden volcarse y provocar lesiones.
93 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La ley sobre aguas potables y tóxicos exige que el Gobernador de California publique una lista desustancias que según el estado provoquen defectos congénitos u otros daños reprodu...
Page 94 - Un técnico; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
94 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. ¡ADVERTENCIA! Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad,incluyendo las...
Page 95 - Ciertos elementos; NUNCA
95 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ■ Siempre mantenga utensilios de madera y plástico y alimentos enlatados a una distancia prudencial de la cocina. ■ Siempre mantenga las coberturas de pared combustibles, cortinas opersianas a una distancia prudenci...
Page 96 - QUEMADORES DE SUPERFICIE; Siempre utilice la posición; cuando se encienda la cocina.
96 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. QUEMADORES DE SUPERFICIE Utilice recipientes del tamaño adecuado; evite recipientes inestables o que se vuelcan con facilid...
Page 97 - LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; HORNO
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No utilice limpiadores de horno. No debe utilizarse ningún limpiador comercial o revestimiento protector deninguna clase dentro o alrededor de ninguna pieza del horno. Los residuos de los limpiadores de horno dañarán...
Page 98 - Cómo usar los quemadores de superficie a gas.
98 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Cómo encender un quemador de superficie a gas Presione la perilla de control haciaadentro y gírela a la posición ...
Page 99 - En caso de corte de energía; Utilice el wok de esta manera; Parrillas para anafes; Recipientes de cocción del anafe
En caso de corte de energía Si ocurriera un corte de energía, ustedpuede encender los quemadores desuperficie a gas con un fósforo. Acerqueun fósforo encendido al quemador, luegopresione hacia adentro la perilla decontrol y gire a la posición LITE (encender). Tenga mucho cuidado al encender los quem...
Page 100 - Cómo usar los controles del horno.
100 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar los controles del horno. (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) Características y configuraciones de control del horno, reloj y temporizado...
Page 101 - Antes de comenzar...; Para quitar una parrilla,; Cómo configurar el horno para horneado o rostizado; Posición de; Papel de aluminio
No utilice papel de aluminio en el piso del horno. Nunca cubra una parrilla por completo con papelde aluminio. Esto interrumpirá la circulación decalor y provocará un horneado incompleto.Puede utilizarse una lámina de papel de aluminio más pequeña para retener los derramescolocándola en una parrilla...
Page 102 - Cómo configurar el horno para asar; HI Broil; Guía de asado
102 Si su cocina está conectada a 208voltios, los filetes jugosos puedenasarse precalentando el asador ycolocando la parrilla del horno enuna posición más elevada. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar el horno. Cómo configurar el horno para asar...
Page 103 - Cómo configurar el reloj; SET; KITCHEN; Cómo reconfigurar el temporizador; KITCHEN TIMER; Cómo usar el reloj, el temporizador y bloqueo de la cocina.; Bloqueo de la cocina
El control permite el bloqueo de los quemadores desuperficie, quemadores del horno y panel de controlpara que no puedan activarse. Para bloquear/desbloquear los controles: Apague todos los quemadores desuperficie. Presione y sostenga la almohadilla RANGE LOCK-OUT (bloqueo de cocina) durante 3 segund...
Page 104 - Cómo configurar un inicio inmediato y un apagado automático; Cómo configurar un inicio retardado y un apagado automático
104 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo utilizar las características de horneado y rostizado con temporizador. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad—como leche, huevos, pescado, rellenos, carne de ave y cerdo—no deben dejarse repos...
Page 105 - Cómo configurar el horno para rostizado cuando se usa la sonda
Introduzca la sonda en los alimentos. Enchufe la sonda dentro de la salida delhorno. Verifique que esté introducidahasta el fondo. Cierre la puerta delhorno. Verifique que el cable de la sonda no toque el elemento asador. Presione la almohadilla PROBE (sonda) . Presione las almohadillas numéricaspar...
Page 106 - Cómo usar el horno por convección.; Cómo adaptar recetas...; Ventilador por convección; NO DEJE; Horneado por convección con varias parrillas; Horneado por convección con sólo una parrilla
106 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Debido a que el aire caliente circula en forma pareja en todo el horno, los alimentos pueden hornearse conexcelentes resultados usando parrillasmúltiples. La cantidad de tiempo necesaria parahorneado con parrillas ...
Page 107 - Elementos de cocción para cocina por convección; Rostizado por convección
NOTA: Cuando hornee por convección, la temperatura del horno será 25°F (14°C) menos que la temperatura configurada. Para más información, vea la Conversión automática de recetas en la sección de Características especiales. Cuando utilice rostizado por convección, la temperatura del horno no se conve...
Page 110 - Guía de rostizado por convección
110 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar el horno por convección. Cómo configurar el horno para rostizado por convección cuando se usa la sonda La pantalla destellará PROBE (sonda) y el control del horno indicará si la sonda se encuentra enchufa...
Page 111 - Cómo configurar el horno para leudar; Cómo configurar el horno para mantener alimentos calientes
La característica WARM mantiene calientes los alimentos cocidos. Esta característica no está diseñada pararecalentar alimentos fríos. Para utilizar la característica WARM , presione la almohadilla WARM y luego la almohadilla START (inicio) . Para utilizar la característica WARM después de horneado o...
Page 112 - Ajuste el termostato del horno usted mismo.; Cómo ajustar el termostato; BROIL; ¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado!
112 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Ajuste el termostato del horno usted mismo. Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilícelo durante algunas semanaspara familiarizarse con sus funciones. Si luego de este perío...
Page 113 - Antes de un ciclo de auto-limpieza
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados paraque el ciclo funcione en forma adecuada. Antes de un ciclo de auto-limpieza Recomendamos ventilar su cocina con un...
Page 114 - Después de un ciclo de limpieza; Cómo configurar un inicio retardado de limpieza
114 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar el horno auto-limpiante. Después de un ciclo de limpieza Pueden quedar cenizas blancas en el horno. Límpielas con un pañohúmedo después de que se enfríe el horno. Si quedan manchas blancas, quítelas con u...
Page 115 - Características especiales de los controles del horno.; Cuando la pantalla muestra su opción, presione la almohadilla; Apagado luego de 12 horas
115 Características especiales de los controles del horno. ge.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Los nuevos controles con almohadillas cuentan con características adicionales. Las siguientes son lascaracterísticas y la manera en que puede activarlas...
Page 116 - 2 horas, 24 horas o bloqueo del reloj; Volumen de la señal sonora
116 Características especiales de los controles del horno. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 12 horas, 24 horas o bloqueo del reloj Sus controles están configurados para usar un reloj de 12 horas. Si prefiere tener un reloj de estilo militarde 24 horas...
Page 117 - Cómo utilizar la Conversión Automática de Recetas
117 ge.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo utilizar la Conversión Automática de Recetas Cuando se utiliza el horneado por convección, la función de Conversión Automática de Recetasreemplaza automáticamente las temperaturas de horneado tradiciona...
Page 118 - Cómo usar la función Sabbath.; Cómo configurar horneado/rostizado comunes
118 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar la función Sabbath. (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías.) La función Sabbath solamente puede utilizarse para hornear/rostizar. No es posible utilizarla para convección, asa...
Page 119 - Cómo desactivar la función Sabbath
119 ge.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor + Cómo desactivar la función Sabbath Presione la almohadilla CLEAR/OFF (borrar/apagado) . Si el horno está cocinando, espere unperíodo aleatorio de aproximadamente30 segundos a 1 minuto, hasta que sólo ⊃ apa...
Page 120 - Cuidado y limpieza de la cocina.; Tapas y cabezales de los quemadores
120 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza de la cocina. Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiarcualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza,...
Page 121 - Rejillas de los quemadores; Patitas de goma de la rejilla; Superficie del anafe; Perillas de control
121 ge.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor CU57 subhead Rejillas de los quemadores Las rejillas de los quemadores de esmaltede porcelana deben limpiarse en formaregular y, por supuesto, después dederrames. Las rejillas pueden limpiarse en el lavavaji...
Page 122 - Parrillas del horno; PRECAUCIÓN; Para volver a colocar:
122 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza de la cocina. Todas las parrillas del horno puedenlimpiarse a mano con un limpiadorabrasivo o una esponjilla de acero.Después de limpiar, enjuague las parrillascon agua limpia y séquelas con un p...
Page 123 - Para limpiar la parte interna de la puerta:; Puerta del horno desmontable; Para quitar la puerta:; Para volver a colocar la puerta:; Superficies pintadas
Las superficies pintadas incluyen la partesuperior y los lados de la puerta, la partesuperior del panel de control y la partefrontal del cajón. Límpielas con jabón y agua o con una solución de agua y vinagre. No utilice limpiadores de hornocomerciales, polvos limpiadores,esponjillas de acero o abras...
Page 124 - Elemento calentador del horno; Superficies de acero inoxidable; Cómo quitar el cajón de almacenamiento; Para quitar el cajón:; Piso del horno desmontable
124 Elemento calentador del horno No limpie el elemento asador. Las suciedades se quemarán cuando se caliente el elemento. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero ya queray...
Page 125 - Antes de llamar al servicio técnico...; Problema
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar al servicio técnico… ge.com Consejos para detección de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientespáginas y quizás no necesite llamar el servicio técnico. Problema Causas posible...
Page 126 - Consejos para detección de problemas
Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para detección de problemas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no se hornean Los controles del horno están • Ver la sección Cómo usar el horno . o asan correc...
Page 131 - ¡Sin importar la marca!; Coloque en un sobre y envíe a:
131 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 PARA CONSUMIDORES DE LOS ESTADOS UNIDOSSer vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Service Protection Plus™, una protecci...
Page 132 - Inscripción del consumidor de propiedad de producto; Importante: Si no recibió una tarjeta de inscripción con; Número de modelo
132 Inscripción del consumidor de propiedad de producto ¡Impor tant e Envíe hoy! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr. _ Sra. _ Srta._ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento Apellido N...
Page 134 - Garantía de la cocina de combustible dual de GE.; Un año; garantía limitada de un año
134 ■ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. ■ Fallas del producto debido a abuso, uso indebido, usodiferente para el que fue diseñado, o uso comercial. ■ Reemplazo de fusibles domésticos o la reconfiguraciónde disyuntores. ■ Daños a...
Page 135 - Soporte al consumidor.
135 Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas aldía, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manualesde los Propietarios, pedir pieza...
Page 136 - Register your new appliance on-line–at your convenience!
Consumer Support. GE Appliances Website ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Sc...