Page 2 - For more information on your refrigerator’s operation, visit; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAFETY; WARNING; WARNING; Explosion Hazard.; INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www. GEAppliances.com This refrigerator must be properly installed and located in a...
Page 3 - Suffocation and child entrapment hazard.; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or; Refrigerants; PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR; For personal safety, this appliance must be properly grounded.; CONNECTING ELECTRICITY; Electrical Shock Hazard.; Plug into a grounded 3-prong outlet
3 GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Suffocation and child entrapment hazard. Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. Failure to do so can result in child entrapment which can lead to death or brain...
Page 5 - nstalling the filter cartridge
5 Door ice bin* 1. Open left fresh food door.2. Pull down latch to release bin door.3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be replace...
Page 6 - About the controls with temperature settings.; If this film was not removed during installation, remove it now.; Refrigerator; Actual Set; Freezer; Door Alarm
About the controls with temperature settings. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.The temperature controls can display both ...
Page 7 - Changing the Temperature for Control Style A; Changing the Temperature for Control Style B
7 About the controls with temperature settings. GEAppliances.com NOTE: For optimal temperature performance, we recommend to avoid placing food items directly at the air flow vents of the fresh food air tower and thus blocking the air flow. Changing the Temperature for Control Style A To Change the R...
Page 8 - Control Style A, External Controls
8 Hands-free Autofill* Hands-free Autofill uses sensors to monitor container height to automatically dispense filtered water without having to activate the paddle. PreciseFill setting* Precisely dispenses filtered water in accurate measurements in ounces, cups, quarts, or liters using paddle. Refrig...
Page 9 - Controls Style C, Internal Controls; Lock Controls; Refrigerator temp control; Ice maker setting
9 About the controls - features.* GEAppliances.com Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Controls Style C, Internal Con...
Page 10 - Important Facts About Your Dispenser; To Use the Internal Water Dispenser*
Lock Contro l Water Cube d Auto Fill Precise Fill Light 10 About the dispenser.* Dispenser tray Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to the door ice maker bucket. It may not crush or dispense. Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up...
Page 11 - To Use HANDS FREE AUTO FILL:; • Press AUTO FILL; To Stop AUTO FILL
11 About autofill.* GEAppliances.com To Use HANDS FREE AUTO FILL: • Center container on Recess Dispenser Tray and remove hand from container • Press AUTO FILL To Stop AUTO FILL • Press CANCEL, to resume filling press AUTO FILL. Important Facts about AUTO FILL • For optimum results, use a uniform con...
Page 12 - Water Filter Cartridge; installed filter cartridge will cause water to spurt from the; Filter Bypass Plug
12 *Select Models Only About the GE ® RPWFE water filter cartridge. Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top.This product uses radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID ...
Page 13 - About the fresh food storage options.
13 Rearranging the Shelves To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf unti...
Page 14 - Adjustable Bins on the Door; Non-Dispense Models
14 About the fresh food storage options. Non-Adjustable Bins on the Door (Dispenser Models - Left Hand Door) To remove: Lift the bin straight up, then pull out.To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place.The ice maker door bins are not interchan...
Page 15 - About the climate zone and; CAUTION; Laceration Hazard.; Do not store glass bottles at this setting. If
ClimateZone Temperature Controlled Drawer* The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.To change setting, press select button. Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for eas...
Page 16 - About the climate zone and temperature controlled drawer.
To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace the Ad...
Page 17 - Freezer Basket and Drawer; Basket Removal
17 About the freezer. GEAppliances.com Freezer Basket and Drawer Basket.Drawer Ice Bucket * Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, Standard Depth models on...
Page 18 - About the automatic ice maker.; How to Turn the Ice Maker On/Off; Ice Bucket and Dispenser*
18 About the automatic ice maker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice Maker*The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number o...
Page 19 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside; The stainless steel panels, door handles and trim.; Cleaning the Inside; Behind the Refrigerator; Preparing for Vacation; Do not clean glass shelves or covers
19 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Do not use appliance wax, polish, bleach, or other products containing chlorine on stainless steel.Stainless steel (on some models) can be cleaned with a commercially av...
Page 20 - Replacing the lights.
20 Replacing the lights. Refrigerator Lights (LEDs) There is LED lighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the freezer compartment.*An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800...
Page 21 - TOOLS YOU MAY NEED; Installation; GE and GE ProfileTM models; BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT; Observe all governing codes and; PREPARATION; Ȓμ
21 TOOLS YOU MAY NEED Installation Refrigerator Instructions GE and GE Profile™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely...
Page 22 - Installation Instructions; Moving THE REFRIGERATOR; DIMENSIONS
22 Installation Instructions • Using the chart below determine if the width of your passageway can accommodate the depth of the refrigerator. Ensure you have clearance to prevent damage to the refrigerator before safely moving it to the final location. • If passageways are large enough to accommodat...
Page 23 - INSTALLING THE REFRIGERATOR; REFRIGERATOR LOCATION; REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE; NOTE: If the handle mounting fasteners need to be; REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
23 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above...
Page 24 - Single person lift could cause injury. Use assistance; REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
24 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull water line through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is mo...
Page 25 - REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS
REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. A Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 90º to the front of the case, lower the refrigerator door onto the center hing...
Page 26 - REMOVE THE FREEZER DOOR; REPLACING THE FREEZER DOOR; Lifting Hazard
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 26 REMOVE THE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8” hex socket driver. CAUTION Lifting Hazard Freezer door is heavy Use bot...
Page 27 - Instructions for adjusting freezer door gaps:
27 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Refer to 239D4144P001, Pub No. 31-45474-2 IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer h...
Page 28 - LEVEL THE FREEZER DOOR
Installation Instructions 28 LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment screws on both sides using a 3/8” hex socket driver. Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver. 8 A B REMOVE PACKAGING A) Remove all tap...
Page 29 - LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR; Anti-Tip Floor Bracket; Instructions; and ZWE Models Only
MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS. REFRIGERATOR WIDTH Measure width of cabinet opening where refrigerator will be placed, W.Be sure to account for any countertop overhang, baseboard thickness and any clearance desired. Width, W, should not be less than 36”. The refrigerator will be placed approxi...
Page 30 - Figure 2 – Acceptable; ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION; Figure 3 – Attachment to Wall and Floor
AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Recommended Installation – Wood Recommended Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor Minimum Acceptable #3 – Concrete Floor Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locations CONCRETE Wall and Flo...
Page 31 - CONNECTING THE REFRIGERATOR
31 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section.NOTES:• Before making the connection to the ref...
Page 32 - TURN ON THE WATER SUPPLY; LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS
Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes:1) Leveling legs a...
Page 33 - Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly.; To place bins into doors:
Installation Instructions Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. ,QVWUXFWLRQVĈDVVHPEODJHGXUpIULJHUDWRUĈDVVHPEODJHVXJJpUHU Instrucciones de montaje del refrigerador, ensamble sugerido. G To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the b...
Page 34 - INSTALLING THE WATER LINE; For PFE28 and PYE22P Models: If the refrigerator is
Installation Instructions 34 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).When connecting you...
Page 35 - DQGIHUUXOHVVOHHYHV3WRFRQQHFWWKHFRSSHU; WHAT YOU WILL NEED
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or...
Page 36 - CONNECT THE TUBING TO THE VALVE; NOTE: Commonwealth of Massachusetts; FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Installation Instructions 36 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrig...
Page 37 - Normal operating conditions.; Newer refrigerators sound different from older refrigerators.; CRACKS and SNAPS; Do you hear what I hear? These sounds are normal.; START UP COOLING
Normal operating conditions. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear ...
Page 38 - Before you call for service...; Problem
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… 38 Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present on LCD screen. Water filter insta...
Page 39 - PRECISE FILL will not fill container*
Troubleshooting Tips (cont) 39 Before you call for service… GEAppliances.com Problem Possible Causes What to Do No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is clogge Call a plumber Water filter is clogged Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug Filter cart...
Page 40 - Truth or Myth; SERVICE
40 Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement prior to six months TRUE The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select models only). Water quality varies from city to...
Page 42 - Refrigerator Warranty.; What GE Will Not Cover:; GE Will Replace; Centers, or an authorized Customer Care
42 Refrigerator Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, delivery or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. ■ Loss of food due to spoilage. ■ Replace...
Page 43 - RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty.; For Purchases Made In Iowa:; RPWFE
43 RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty. Contact us at www.geapplianceparts.com,or call 800.GE.CARES. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U.S.A. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or s...
Page 46 - SÉCURITÉ; Site Internet d’Électroménagers GE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; DANGER; Risque d’explosion.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ 46 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérate...
Page 47 - Risque de basculement; basculement par fixation au sol livré avec votre réfrigérateur.; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique.; Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.; Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.; Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou; Fluides frigorigènes; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . GEAppliances.ca AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces mo...
Page 48 - A propos des fonctions.; Machine à glaçons à faible encombrement *
48 A propos des fonctions. *Certains modèles seulement Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux.Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différe...
Page 49 - Installation de la cartouche filtrante
49 A propos des fonctions. * GEAppliances.ca *Certains modèles seulement Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fon...
Page 50 - À propos des paramètres de température.
50 À propos des paramètres de température. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.Les commandes...
Page 51 - empêchant ainsi le flux d’air.; Modification de la température pour un style de; Changer la temp., pour le type de commande C
À propos des paramètres de température. GEAppliances.ca 51 REMARQUE : Pour une température optimale, il est recommandé d’éviter de placer la nourriture ou d’autres produits directement devant les bouches de circulation d’air ou devant la tour de ventilation autour des aliments frais, empêchant ainsi...
Page 52 - À propos des contrôles -; Style de commandes A,
52 À propos des contrôles - Funciones. *Certains modèles seulement Remplissage automatique mains libres* Le remplissage automatique mains libres fonctionne avec des capteurs qui contrôlent le remplissage du bac, distribuant l’eau filtrée automatiquement sans avoir à être activé manuellement . Réglag...
Page 53 - Style de commandes C,
À propos des contrôles - Funciones.* GEAppliances.ca *Certains modèles seulement 53 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F...
Page 54 - Informations importantes concernant votre distributeur; Pour utiliser le distributeur d’eau interne*
54 A propos du distributeur.* Grille du distributeur Informations importantes concernant votre distributeur N’ajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac à glaçons au seau de la machine à glaçons de la porte. Ils peuvent être difficile à piler ou à distribuer. Évitez de trop remplir les ...
Page 55 - Pour utiliser le remplissage automatique mains libres :; • Appuyer sur Remplissage automatique; Pour arrêter le Remplissage automatique; sur Remplissage automatique.; Faits importants à propos du Remplissage automatique
55 À propos du remplissage automatique.* GEAppliances.ca Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrer le récipient dans la cavité du distributeur et retirer la main du récipient. • Appuyer sur Remplissage automatique Pour arrêter le Remplissage automatique • Appuyer sur Annuler;...
Page 56 - A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE; Cartouche filtrante à eau; l’installation d’une nouvelle cartouche. Utiliser une; Bouchon de dérivation du filtre
A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE ® . Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut.Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et cont...
Page 57 - Réorganisation des clayettes; Pour le remettre en place :; Clayettes anti-déversement; REMARQUE : La partie arrière de la clayette; A propos du stockage des produits frais.
57 Réorganisation des clayettes Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette ...
Page 58 - Bacs de porte non réglables -; Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis; Bacs de porte réglables; Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers; Modèles sans distributeur
58 A propos du stockage des produits frais. Bacs de porte non réglables - (Modèles avec distributeur - Porte gauche) Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le.Pour les remettre en place : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastr...
Page 59 - Risque de lacération.; Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque; Zone climatisée; A propos de la zone climatisée & du tiroir
MISE EN GARDE Risque de lacération. Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque cette fonction est sélectionnée. Si de la glace se forme, les bouteilles peuvent se briser et causer des blessures corporelles. C Fruits Vegetables Zone climatisée Tiroir à température contrôlée * Le tiroir à températ...
Page 60 - A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée; Comment retirer le séparateur du tiroir et le remettre en place*
Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Placez l’arrière du tiroir en premier, puis faites pivoter l’avant du tir...
Page 61 - À propos du congélateur.; Retrait d’un panier; Panier et tiroir du congélateur; Bac non réglable dans le congélateur*
61 À propos du congélateur. GEAppliances.ca Retrait d’un panier Pour le retirer, modèles à profondeur standard seulement : Ouvrez la porte du congélateur jusqu’à la position d’arrêt. Retirez le bac de la porte du congélateur en poussant la languette de plastique du côté droit ou gauche afin de libér...
Page 62 - À propos de la machine à glaçons automatique.; Comment allumer ou éteindre la machine à glaçons ?; glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.; Seau à glaçons et distributeur*
62 À propos de la machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique *La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle - environ 100–130 cycles par 24 heures, selon la ...
Page 63 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur; Panneaux, poignées de porte et garniture en acier; Pour prévenir les odeurs, laissez ouverte une boîte de
63 Entretien et nettoyage du réfrigérateur GEAppliances.ca Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. N’utilisez pas de cire pour appareil ménager, de produit polissant, de javellisant ou de tout autre produit contenant du chlore sur l’acier inoxydable L’a...
Page 64 - Remplacement des ampoules
64 Remplacement des ampoules Ampoules du réfrigérateur (DEL) Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé de DEL pour éclairer le compartiment de congélationLe remplacement des ampoules à DEL doit êtr...
Page 65 - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN; Modèles GE and GE ProfileTM; AVANT DE COMMENCER; - Respectez tous les codes et; Remarque pour l’Installateur – Assurez-vous de remettre ces; PRÉPARATION
65 OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.GEApplia...
Page 66 - Instructions d’installation; DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
DIMENSIONS 66 Instructions d’installation Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 3 ø 8 ” PN 24 3 ø 8 ” PC Hauteur entre le sol et la partie supérieure du cache de la charnière 69 7 ø 8 ” Dimensions supplémentaires 23 1 ø 4 ” PN 18 1 ø 4 ” PC Toutes les mesures sont données avec les pieds de ...
Page 67 - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l’installation reste la même. Poignées en acier inoxydable et en plastique : Desserrez les vis de réglage avec la clé Allen d’1/8 po et retirez la poignée. REMARQUE : Si les ...
Page 68 - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite); Risque lors du levage de charge; Une seule personne soulevant ces charges pourrait; RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d’alimentation en eau à travers le passage prévu à cet effet pour libérer le...
Page 69 - RETRAIT DE LA CHARNIÈRE CENTRALE (si
REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. Réinstallez la charnière centrale d’abord, puis serrez les vis à un couple de 65 po-lb. Avec la porte gau...
Page 70 - RETRAIT DE LA PORTE DU; REINSTALLATION DE LA PORTE DU
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 70 RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte.Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à c...
Page 72 - RETRAIT DE L’EMBALLAGE
MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur. Desserrez les trois vis de fixation de la porte sur les deux glissières à l’aide d’un tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po.Localisez et desserrez la vis à came en utilisant le tournev...
Page 73 - Risque de basculement.; Modèle PYE, PWE seulement; BASCULEMENT
MESURE DE L’OUVERTURE DISPONIBLE COMPARÉE A LA LARGEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Mesurez W, la largeur de l’ouverture dans laquelle vous voulez mettre votre réfrigérateur.Assurez-vous de tenir compte de tout surplomb du comptoir, de l’épaisseur de la plinthe et de tout espace libre désiré. La largeur W doit ...
Page 74 - POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-; Figure 2 – Emplacements acceptables; Mur en BOIS et sol CARRELE :; INSTALLATION DU SYSTÈME ANTI-; Figure 3 – Fixation au mur et au sol
Instructions d’installation AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) Installation recommandée - Bois Installation recommandée - Béton Minimum Acceptable #1 – Montant de poutre Minimum Acceptable #2 – Plancher en bois Minimum Acceptable #3 – Sol en béton Figure 2 –...
Page 75 - RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez le tuyau GESmartConnect™, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aus...
Page 78 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU; Pour les modèles PFE29 et PYE23P : Si le
Instructions d’installation 78 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10...
Page 79 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite); REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique; EDJXHVPDQFKRQV3SRXUEUDQFKHU; FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression en perm...
Page 80 - BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET; REMARQUE : L’installation sera conforme aux; FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT
Instructions d’installation 80 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l’écrou de compression.Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConne...
Page 81 - Conditions normaux de fonctionnement.; CLICS, CRAQUEMENTS ET; Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux.; REFROIDISSEMENT AU
Conditions normaux de fonctionnement. GEAppliances.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH... Le nouveau compresseur à rendement élevé p...
Page 82 - Avant d’appeler à un réparateur...; Problème
Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Avant d’appeler à un réparateur… 82 Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indi- qué comme incorrect...
Page 84 - Mythe ou réalité; ENTRETIEN
84 Mythe ou réalité ? Réponse Explication Le filtre à eau du réfrigérateur peut nécessiter un remplacement même si l’indicateur de filtre n’a pas viré au rouge ou indique Filtre Épuisé. VRAI The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons...
Page 86 - Garantie du réfrigérateur.; Ce qui n’est pas couvert par GE :
86 Garantie du réfrigérateur. Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre...
Page 88 - Fiche technique de performance; du boî
88 Fiche technique de performance Modèle : GE RPWFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifiés par un laboratoire indépendant. Réduction de substance Influent moyen Concent...
Page 90 - Assistance à la clientèle.
Assistance à la clientèle. Site Internet d’Électroménagers GE GEAppliances.ca Vous avez une question ou avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager. Consultez le Site Internet Électroménagers GE 24 heures sur 24, tous les jours de l’année ! Pour une plus grande commodité et un service plus...
Page 92 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; SEGURIDAD; Riesgo de Explosión.; INSTALACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 92 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www. GEAppliances.com Este r...
Page 93 - : Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados.; Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o; Refrigerantes; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR; Riesgo de Descarga Eléctrica.; Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte anti-vol...
Page 94 - Acerca de las funciones.
94 Acerca de las funciones. Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED está posicionada a través del interior para iluminar áreas del refrige...
Page 96 - Sobre los controles con ajustes de temperatura.; retirada durante la instalación, retire la misma ahora.
Sobre los controles con ajustes de temperatura. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfi...
Page 97 - Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A y Café; Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control B; Cambio de Temperatura para el Estilo de Control C
Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com NOTA: Para un rendimiento óptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos directamente en las ventilaciones de aire o en la torre de aire de comidas frescas, bloqueando de este modo el flujo de aire. C...
Page 98 - Estilo de Control B, Controles Externos; Estilo de Control A, Controles Externos; Acerca de las funciones de los controles.
98 Llenado Automático con Manos Libres* El llenado automático sin manos utiliza sensores para monitorear el peso de un envase a fin de dispensar de forma automática agua filtrada sin tener que activar la paleta. Configuración de Llenado Preciso* Dispensa de forma precisa agua filtrada en medidas pre...
Page 99 - Acerca de las funciones de los controles.*; Estilo de Control C, Controles Internos; Alarma de la Puerta; Controles de Bloqueo; Control de temperatura del refrigerador; Configuración de la máquina de hacer hielo
Acerca de las funciones de los controles.* GEAppliances.com 99 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Estilo de Control ...
Page 101 - Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS; Para Detener AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO)
101 Acerca del llenado automático.* GEAppliances.com Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: • Centre el envase en la Bandeja del Dispensador de Receso (sin tocar los sensores inferiores) y retire la mano del envase • Presione AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO). Para Detener AUTO FILL (LLENADO AU...
Page 102 - Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE; De l’eau jaillira du distributeur suite à l’installation d’une
102 Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE ® . Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut.Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et...
Page 103 - NOTA: La mitad trasera del Estante Quick; Acerca de las opciones de almacenamiento
103 Cómo Reorganizar los Estantes Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en l...
Page 104 - Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas.; Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador; Recipientes Ajustables a la Puerta; Para retirar: Levante el recipiente de forma; Bandeja desplegable *
104 Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador - Puerta Izquierda) Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera.Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldea...
Page 105 - Acerca de climate zone (área climática) y del cajón; Riesgo de Laceración.; No guarde botellas de vidrio en esta
ClimateZone Cajón con Control de Temperatura* El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable. Este cajón puede ser usado para productos grandes de tipos variados. Para cambiar la configuración, presione el botón de selección. Mantenga las fru...
Page 106 - Acerca de climatezone (área climática) y del cajón
Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia a...
Page 107 - Canasta y Cajón del Freezer; Recipiente No Ajustable en el Freezer
107 Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y Cajón del Freezer Canasta . Cajón Hielera * Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha.Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede ...
Page 108 - Acerca de la máquina de hacer hielo automática.; Hielera y Dispensador*; Cómo Encender/ Apagar la Máquina de Hacer Hielo; automática mientras el refrigerador esté enchufado.
108 Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática*La máquina de hacer hielo producirá siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 2...
Page 109 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Los paneles de acero inoxidable, manijas de las; Para evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de
109 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. No use cera, limpiametales, blanqueadores para electrodomésticos ni productos que contengan cloro sobre partes de acero inoxidable. No use ce...
Page 110 - Reemplazo de las luces
110 Reemplazo de las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.*Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED.En caso de ser neces...
Page 111 - HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR; Instrucciones; Modelos GE y GE ProfileTM; ANTES DE COMENZAR; Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.; IMPORTANTE; – Cumpla con todos los; PREPARACIÓN
111 HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Instrucciones Refrigerador de Instalación Modelos GE y GE Profile™ ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMEN...
Page 112 - DIMENSIONES; Instrucciones de Instalación; CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Instrucciones de Instalación Profundidad de Caja sin Puertas de 29 3 ø 8 ” SD 24 3 ø 8 ” CD Altura del suelo a la parte superior de la tapa de bisagra de 69 7 ø 8 ” Dimensiones Adicionales SD de 23 1 ø 4 ” CD de 18 1 ø 4 ” Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente...
Page 113 - CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerado...
Page 114 - Riesgo al levantar la puerta.; Si es levantada por una sola persona, podrían; RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la línea para ...
Page 115 - Asegúrese de reinstalar el cable a tierra y el; RETIRE LA BISAGRA CENTRAL (si es necesario); REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL
REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Gire las puertas hasta cerrarlas y asegúrese de que la posición de sellado del centro móvil de la puerta se alinee con el cerradero. Si la puerta no se cierra sola luego de la reinstalación, retire la puerta, dé vuelta la misma, controle la marca...
Page 116 - RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER; REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER; Riesgo al levantar la puerta
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 116 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca h...
Page 117 - Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer:
117 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 0.600” . . Consulte 239D4144P001 Pub Nº 31-45474-2 Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra ...
Page 118 - NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER; RETIRE EL EMBALAJE
NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornillador T-27. I...
Page 119 - and ZWE sólo; SOPORTE DE PISO
MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE VS. EL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho de la abertura del gabinete donde será ubicado el refrigerador, W.Asegúrese de contar con espacio por encima de la mesada, grosor en el rodapié y cualquier despeje deseado. El ancho, W, no debería ser inferior a 36”...
Page 120 - UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO; Figura 2 – Ubicaciones Aceptables; CÓMO POSICIONAR EL REFRIGERADOR; Figura 3 – Ajuste a la Pared y el Piso; NOTA: Si empuja el refrigerador hacia afuera y lo aleja de la
Instrucciones de Instalación AT-2 UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) Instalación Recomendada - Madera Instalación Recomendada - Concreto Mínimo Aceptable Nº 1 - Pernos de la Placa de Pared Mínimo Aceptable Nº 2 – Piso de Madera Mínimo Aceptable Nº 3 – Piso de Concreto Figura 2 – U...
Page 122 - ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA; NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL
Instrucciones de Instalación ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. 12 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Consulte la información de conexión a tierra adjunta con el cable de corriente. 13 NIVELACIÓN DE...
Page 123 - Coloque los recipientes en las puertas:
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 123 G Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. G Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje...
Page 124 - CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA; Para los Modelos PFE29 y PYE23P: Si el refrigerador
Instrucciones de Instalación 124 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de GE SmartCon...
Page 125 - NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella; CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo m...
Page 126 - NOTA: Se deberá cumplir con los Códigos de
Instrucciones de Instalación 126 Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula. Ajuste la tuerca de com...
Page 127 - Condiciones de funcionamiento normal.; SONIDOS DE CLIC, ESTALLIDOS; ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales.; COMIENZO DEL ENFRIAMIENTO
Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos.Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. HUMMM... WHOOSH... Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad...
Page 128 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Problema; Qué Hacer
Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Antes de Solicitar el Servicio Técnico… 128 Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se ins...
Page 130 - Verdad o Mito; SERVICIO
Verdad o Mito? Respuesta Explicación El filtro de agua del refrigerador podrá requerir un reem- plazo, incluso aunque el indicador del filtro no se haya vuelto rojo o que se lea “Filtro Vencido”. VERDADERO The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months...
Page 132 - Garantía del Refrigerador.; Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de; GE Reemplazará; datos a GE en el momento del servicio.
Garantía del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos) Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care ® ). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o c...
Page 134 - Ficha Técnica de Funcionamiento
134 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica e...