Page 2 - your dishwasher, you can receive one by visiting our website at
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFET...
Page 3 - personales o la muerte.; SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE; AGUA; Para evitar lesiones menores y daños a la propiedad
3 INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad...
Page 4 - PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER; Before You Throw Away Your Old; WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; When using your dishwasher, follow basic precautions,; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: Take off the doo...
Page 5 - ELIMINACIÓN CORRECTA DEL LAVAPLATOS; Antes de desechar su viejo lavaplatos:; ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NIÑOS; Cuando use su lavaplatos, siga precauciones básicas
5 ELIMINACIÓN CORRECTA DEL LAVAPLATOS Un lavaplatos desechado o abandonado resulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días”. Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes.. Antes de desechar su viejo lavaplatos: Quite la puerta de...
Page 6 - Wash Cycle Selections
6 About the dishwasher control panel. Control Settings 2 3 1 6 1 ON/OFF With door open, press ON/OFF button to turn the unit ON to begin operation and OFF at the end of a wash cycle. The ON/OFF light is displayed when the dishwasher is ON. 2 Wash Cycle Selections Press SELECT button to choose wash c...
Page 8 - Filling the Dispenser; Check the Water Temperature; Dish Preparation Prior to Loading
8 Using the dishwasher. Use Cascade Crystal Clear ® Rinse Agent Cascade Crystal Clear ® rinse agent removes spots and prevents new film buildup on your dishes, glasses, flatware, cookware and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. of rinse agent. Under normal conditio...
Page 9 - Proper Use of Detergent; Forget to Add a Dish?
GEAppliances.com Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade ® Automatic Dishwashing Detergent has been approved. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes.The amount of detergent to us...
Page 10 - Loading the dishwasher racks.; Silverware Basket; baskets may vary from your model.; Upper Rack; Lower Rack
10 Loading the dishwasher racks. Silverware Basket The silverware basket may be used without the topper for quick loading. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Without the topper Put the flatware in the removab...
Page 11 - Caring for the dishwasher.; Cleaning the Door Panel; Cleaning the Exterior; Cleaning the Control Panel; CAUTION; element to cool down. Failure to do so could result in burn injuries.; Cleaning the Spray Arms; Cleaning the Spray Arms and the Filters; UNSCREW
11 Caring for the dishwasher. GEAppliances.com To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Cleaning the Door Panel Before...
Page 12 - Cleaning the Filters; Protect Against Freezing; Does Your Dishwasher Have; General Care Instructions; Turn the filter counter-clockwise and lift up.
12 Cleaning the Filters For best performance and results, the filter assembly must be cleaned once a month. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing water to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the large food particles tra...
Page 13 - Before you call for service...; Problem
13 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll Detergent cup opening. hear are normal The motor starting during the drying period. Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher. Utensils are not secure in the Make...
Page 14 - WARNING
14 Control panel Door latch may not be Make sure the door is firmly closed. responded to input properly seated but dishwasher never filled with water Water vale may be Make sure water valve (usually located under the sink) is turned on. turned off Dishwasher beeps This is normal Close the door...
Page 15 - What GE Will Not Cover:; GE Dishwasher Warranty.; All warranty service provided by our Factory Service Centers,; What Is Not Covered
15 What GE Will Not Cover: GE Dishwasher Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge , all labor and in-hom...
Page 17 - Inscrivez ci-dessous les numérosde; Consignes de sécurité
www.electromenagersge.ca GLDT690 SeriesGLDT696 Series Manuel d‘utilisation Lave-vaisselle 49-55074-1 10-11 GE Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série :N° de modèle _______________N° de série _________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intéri...
Page 18 - tout dommage et blessure grave ou mortelle.; SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs él...
Page 19 - Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez; VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE
3 ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.Avant de jeter votre vieux l...
Page 20 - Réglage des commandes; Programmes de lavage
4 Tableau de commande du lave-vaisselle. Réglage des commandes 1 ON/OFF (Marche/Arrêt) Pendant que la porte est ouverte, appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil en MARCHE afin qu’il commence à fonctionner et s’ARRÊTE à la fin d’un programme de lavage. Le voyant ON/OFF s’allume lorsque le...
Page 22 - Utilisation du lave-vaisselle; Utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear; Remplissage du distributeur; Vérification de la température de l‘eau; Préparation de la vaisselle avant le chargement
6 Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear ® Le produit de rinçage Cascade Crystal Clear ® enlève les taches et empêche la formation d‘une pellicule sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique. Remplissage du dist...
Page 23 - Utilisation du détergent approprié; Vous avez oublié d’ajouter un article?
Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal. 1 Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir. 2 N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possibl...
Page 24 - Chargement des paniers du lave-vaisselle; Panier à couverts; Panier supérieur; Panier inférieur
8 Chargement des paniers du lave-vaisselle Panier à couverts Vous pouvez utiliser le panier à couverts sans couvercle pour accélérer le chargement. Avec le couvercle, les couverts sont mieux placés dans le lave-vaisselle pour améliorer le lavage et le séchage en empêchant les articles de s’entasser ...
Page 25 - Entretien du lave-vaisselle; Nettoyage de l’extérieur; vous pourriez vous brûler sur l’élément.; Nettoyage des bras gicleurs et des filtres
Entretien du lave-vaisselle www.electromenagersge.ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoya...
Page 26 - Protection contre le gel; Directives d’entretien général; Nettoyage des filtres; Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite); Tournez le filtre dans le sens antihoraire, puis
Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent : 1 Couper l’alimentation électrique du lave- vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs. 2 Couper l’alimentation...
Page 27 - Avant d‘appeler un réparateur...; Problème Causes
11 Avant d‘appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre ·Ouverture du distributeur de détergent. certains bruits. ·Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage. ·Vidange de l’eau immédiatement après avoir mis en marche le lave-vaisselle. ...
Page 28 - AVERTISSEMENT
Problème Causes possibles Correctifs Basse température de l’eau Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave- vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6). Faible pression d’eau temporaire. Ouvrez un robinet. Le débit d’eau est-il plus faible que d’habitude " Si tel es...
Page 30 - Remarques
Page 31 - Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos; courte autorisée par la législation.; LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.
15 Ce qui n’est pas couvert : Garantie GE sur les lave-vaisselle. Pour une période de : GE remplacera Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute...
Page 32 - Service de réparations; Inscrivez votre appareil électroménager
16 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d‘aide pour votre appareil électroménager " Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l‘année. Service de...