Page 2 - HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.; When using your dishwasher, follow basic precautions,
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY...
Page 3 - To prevent minor injury and property damage; ELECTRICAL REQUIREMENTS; Before You Throw Away Your Old Dishwasher:; WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; NOTICE
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fil...
Page 4 - Off
4 Getting started! Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found in the Loading the dishwasher racks section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat t...
Page 5 - Steam; Energy; Start Dishwasher; or; Cycle Completion
GEAppliances.com Select Options (Continued) Steam For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be selected PRIOR to (Prewash) starting the cycle. The Steam option adds approximately 30 minutes to the cycle time. This option is (on some models) available with Heavy , ...
Page 6 - Filling the Dispenser; Rinse Aid Setting
Using the dishwasher. Check the Water Temperature Use a Rinse Agent such as Cascade ® Rinse Aid™ Rinse agents, such as Cascade ® Rinse Aid™ are designed for great drying action and protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser...
Page 7 - Filling the Detergent Dispenser; Detergent Dispenser
GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the blue button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent d...
Page 8 - Loading and place settings.; baskets may vary from your model.; Upper Rack
8 Loading and place settings. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. However, other items such as pots, pans, and plates ma...
Page 9 - Lower Rack; The clips can be a
9 Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware items. Large items, such as broiler pans and baking racks should go along the sides of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility. Plates, saucers and sim...
Page 10 - Silverware Basket; Loading the silverware baskets...
10 Silverware Basket Place flatware in the removable silverware and accessory baskets (on some models). Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles ...
Page 11 - Care; Cleaning the Control Panel; Stainless Steel Inner Door; The retaining posts can; Cleaning the Filters
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift o...
Page 12 - Before you call for service...; Troubleshooting Tips; The door was opened or the
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start Status The door was opened or the 3UHVVWK...
Page 13 - :KLWHILOPRQLQVLGHVXUIDFH3
Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and 7KLVLVFDOOHGHWFKLQJDQGLVSHUPDQHQW7RSUHYHQWWKLVIURPKDSSHQLQJ glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performing phosphate ...
Page 15 - What Is Not Covered; What GE Will Not Cover; GE Dishwasher Warranty.; authorized Customer Care
15 What Is Not Covered (for customers in Canada): Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting f...
Page 16 - Register Your Appliance; HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQH3DW\RXUFRQYHQLHQFH
16 Consumer Support. GE Appliances Website +DYHDTXHVWLRQRUQHHGDVVLVWDQFHZLWK\RXUDSSOLDQFH"7U\WKH*($SSOLDQFHV:HEVLWHKRXUVDGD\ any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service Exper...
Page 17 - panier à couverts; DÉPANNAGE; Inscrivez ci-dessous les numéros; Modèles avec commandes à l'avant
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 18-19 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement et couverts de la vaisselle .....................................................................24, 25 Chargement de panier à couverts ... 26 Entretien et nettoyage ........................... 27 Tableau de commande et réglages ...
Page 18 - dommage et blessure grave ou mortelle.; SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les; APPROPRIÉS
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et d...
Page 19 - Pour éviter les blessures mineures ou les dommages mat; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca ■ Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. ■ L’utilisation d’un détergent n...
Page 20 - Charger le lave-vaisselle; Ajouter le détergent; Ajouter le produit de rinçage; AutoSense; Sélectionner les options
20 Pour démarrer! Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle . Aucun pré-rinçage des ...
Page 21 - Démarrer le lave-vaisselle; Fin du cycle
GEAppliances.com 5 6 7 21 Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la...
Page 22 - Remplissage du distributeur; Pour régler le dosage; Vérification de la température de l’eau
Utilisation d’un produit de rin ç age comme Cascade Crystal Clear ® Les produits de rinçage tels que Cascade® Rinse Aid™ sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la bat...
Page 23 - Remplissage du distributeur de détergent; Distributeur de d
www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l'intérieur du distributeur de détergent. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton bleu sur le côté du distributeur. Le...
Page 24 - Chargement et couverts de la vaisselle.; Panier supérieur
Chargement et couverts de la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 24 Panier supérieur Le panier ...
Page 25 - AVERTISSEMENT
Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent allser sur les côtés du panier. Si nécessaire, les verres et les tasses de grande taille peuvent être p...
Page 27 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du tableau de commande; Protection contre le gel; Porte intérieure en acier inoxydable; Nettoyage des filtres
Entretien et nettoyage . www.electromenagersge.ca Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Vérifiez la coupure anti-refoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien. Une coupure anti-refoulement p...
Page 28 - Avant d’appeler un réparateur...; pages qui suivent ou visitez notre site Web
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannageGagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'état ...
Page 29 - ATTENTION
Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douc e &HFLHVWXQH©DWWDTXHFKLPLTXHªHWHVWLUUpYHUVLEOH3RXUpYLWHUFHSKpQRPqQH et de trop de détergent utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible. ...
Page 31 - Ce qui n’est pas couvert :; Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par
31 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison ...
Page 32 - Service de réparations; Inscrivez votre appareil électroménager
32 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnesà mobilité réduite.Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Acc...
Page 33 - Escriba los números de; MODELOS DE CONTROL FRONTAL
Instrucciones de Seguridad . 34-35 Instrucciones de Funcionamiento Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas . . . . . . . 40, 41 Configuraciones canasta de cubiertos . . . 42 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . ....
Page 34 - EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO; Al usar su lavavajillas, siga las precauciones; ADECUADOS
34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones...
Page 35 - A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad; REQUISITOS ELÉCTRICOS; Antes de Descartar su Antiguo Lavavajillas:; ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE; LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; AVISO
35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ■ Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos. ■ El uso de un detergente que no e...
Page 36 - Seleccione Opciones
36 ¡Puesta en Marcha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección de Carga de los estantes del lavavajillas . No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedade...
Page 37 - Inicio del Lavavajillas; Finalización del Ciclo
GEAppliances.com Seleccione Opciones (Continúa) Steam (Vapor) Para uso con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opción DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash) comenzar el ciclo. La opción Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opción (Lavado Previo) ...
Page 39 - Llenado del Dispensador de Detergente; Dispensador de Detergente
GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón azul al costado del dispensador. El comparti...
Page 41 - Estante Inferior; Los
Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como cacerolas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante. De ser necesario, los vasos y tazones de tamaños muy grandes podrán ser ubicados en el e...
Page 42 - Canasta de Cubiertos
Canasta de Cubiertos Coloque los cubiertos en las canastas de retiro de cubiertos y accesorios (en algunos modelos). Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque...
Page 43 - Cuidado y limpieza; Limpieza del Panel de Control; ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?; Puerta Interna de Acero Inoxidable; Los pivotes de; Limpieza de los Filtros
Cuidado y limpieza . GEAppliances.com Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es ...
Page 44 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Consejos para la Solución de Problemas; Detergente de bajo rendimiento
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz Titilante del La puerta fue abierta o el 3UHVLRQHODWHFOD Start (Iniciar) una vez ...
Page 47 - Qué No Cubrirá GE; Garantía del Lavavajillas de GE.; datos a GE en el momento del servicio.
47 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar rel...
Page 48 - Servicio al consumidor.
48 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¢7LHQHDOJXQDSUHJXQWDVREUHVXHOHFWURGRPpVWLFR"£3UXHEHODSiJLQD:HEGH*($SSOLDQFHVKRUDVDOGtD cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o...