Frigidaire GLVC25V7DB- User Manual

Frigidaire GLVC25V7DB

Frigidaire GLVC25V7DB– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
Page: / 138

Table of Contents:

  • Page 2 – Finding Information; Please Read And Save This Guide; Safety; Important Safety Instructions; General Safety; Electrical Information
  • Page 3 – Important; Installation; Caution; Installation Clearances; Note; Removing The Doors
  • Page 4 – To prepare for removing the doors:; Large Hinge Cover; To remove the refrigerator door:; To remove the freezer door:
  • Page 5 – Connecting The Water Supply; About Your Refrigerator’s Water Supply; Up
  • Page 6 – Temperature Control Range; Freezer; Temperature Adjustment Guide; What To Do If The Temperature Displays Flash
  • Page 7 – Using The Alarm Reset Button; Storage Features; Shelf Features
  • Page 8 – Drawers
  • Page 9 – n o p
  • Page 10 – Using The Dispenser Control Panel; To prime the water supply system:; take about 11⁄2 minutes; Using The Ice Dispenser After Installation
  • Page 11 – Ice Dispenser Tips; Cleaning The Ice Dispenser; To clean the ice dispenser:; Remove and empty the ice storage bin if:; Changing The Filters; Locating The Filters
  • Page 12 – Replacing The Air Filter; Filter Status; More About Your Advanced Water Filter; Off
  • Page 13 – Understanding The Sounds
  • Page 14 – Replacing Light Bulbs; To replace light bulbs:
  • Page 15 – Dónde obtener información; Por favor lea y conserve esta guía; Anote estos datos para referencia rápida; Seguridad; Instrucciones importantes de seguridad; Seguridad general; Información eléctrica
  • Page 16 – Importante; Instalación; Atención; Espacios libres para la instalación; Nota; Desmontaje de las puertas
  • Page 17 – Preparación para el desmontaje de las puertas:; Cubierta de bisagra grande; Para retirar la puerta del frigorífico:; Para retirar la puerta del congelador:
  • Page 18 – Controles y ajustes; Tiempo de enfriamiento antes del uso
  • Page 19 – Rangos de control de temperatura; Guía de ajuste de la temperatura; Alarmas de supervisión del sistema
  • Page 20 – Uso de la tecla de reposición de la alarma; Revisión del estado del filtro de aire
  • Page 21 – Características de las bandejas; Cajones; Cajones de las verduras; Control de humedad del cajón de las verduras; Cajón de la carne; Puertas
  • Page 22 – Accesorios; Retenedor de botellas altas
  • Page 23 – Uso del distribuidor; Distribución de hielo
  • Page 24 – Para cebar el sistema de suministro de agua:; Uso del distribuidor de hielo después de la instalación; Limpieza del distribuidor de hielo
  • Page 25 – Para limpiar el distribuidor de hielo:; Retire y vacíe el depósito de hielo si:; Cambio de los filtros; Ubicación de los filtros; Filtro de agua; Reemplazo del filtro de aire
  • Page 26 – Información adicional acerca del filtro de agua moderno
  • Page 27 – Cuidado y limpieza; Protegiendo su inversión
  • Page 28 – Reemplazo de las bombillas; Para reemplazar las bombillas:
  • Page 29 – Pour trouver les informations; Sécurité; Sécurité générale
  • Page 30 – Dégagement nécessaire pour l’installation; Dépose des portes; Grand couvre-charnière
  • Page 32 – Vous aurez besoin de ceci :; Commandes et réglages; Refroidir avant l’utilisation; Remarque; Choisir entre degrés Celsius ou Fahrenheit
  • Page 33 – Attention
  • Page 34 – Caractéristiques de rangement; Caractéristiques des clayettes; Contrôle d’humidité des bacs à fruits et légumes
  • Page 35 – Portes; Accessoires
  • Page 36 – Utilisation du distributeur
  • Page 37 – Pour amorcer le système d’alimentation en eau :; Utilisation du distributeur à glaçons après l’installation
  • Page 38 – Enlevez et videz le bac à glaçons si :; Changement des filtres; Emplacement des filtres; Remplacement du filtre à air
  • Page 39 – Pour remplacer le filtre à eau :
  • Page 40 – Entretien et nettoyage; Protection de votre investissement
  • Page 41 – Remplacement des ampoules
  • Page 42 – Informationsquellen; Bitte diese Anleitung lesen und aufbewahren; Sicherheit; Wichtige Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen; Hinweise zur Elektrik
  • Page 43 – Wichtig; Standort; Einzuhaltende Abstände; Türfreiheit
  • Page 44 – Abnehmen der Türen; Erforderliches Werkzeug; Große Scharnierabdeckung; Kleine Scharnierabdeckung; Abnehmen der Kühlteiltür:; Abnehmen der Gefrierteiltür:
  • Page 45 – Wasseranschluss; Über den Wasseranschluss; Anschluss des Wasserrohrs an den Kühlschrank.; Nicht zu fest anziehen.; Hinweis
  • Page 46 – Temperatur-Einstellbereich; Temperatureinstellhilfe; Alarmmeldungen
  • Page 47 – Benutzung von Alarm Reset; Achtung; Überprüfen des Luftfilterstatus
  • Page 48 – Lagerelemente; Merkmale der Regale; Schubfächer; Frischhaltefächer; Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Frischhaltefach; Fleischfach; Türen; Ändern der Position eines verstellbaren Türstaufachs:
  • Page 49 – Zubehör; Halterung für hohe Flaschen
  • Page 50 – Benutzung des Spenders; Eisspender
  • Page 51 – Entlüften der Wasserversorgung:; etwa 11⁄2 Minuten; Benutzung des Eisspenders nach Installation
  • Page 52 – Reinigen des Eisspenders; Reinigen des Eisspenders:; Auswechseln der Filter; Wo die Filter zu finden sind
  • Page 53 – Auswechseln des Luftfilters; Weitere Informationen über den Wasserfilter; aus; Fest hineindrücken, bis die Patrone einrastet.
  • Page 54 – Normale Geräusche
  • Page 55 – Auswechseln der Glühlampen; Auswechseln einer Glühlampe:
  • Page 56 – Ση; Ασφάλεια; Γενική; Προειδοποίηση
  • Page 57 – Εγκατάσταση; Προσοχή; Περιθώρια; Αφαίρεση
  • Page 61 – Χρήση; ορισ
  • Page 62 – Συρτάρια; Πόρτες
  • Page 63 – Αξεσουάρ
  • Page 66 – Αλλαγή; ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ
  • Page 68 – Κατανόηση
  • Page 70 – Αντικατάσταση
  • Page 71 – ةيانعلاو; ةظحلام; ناملأا; لافطلأل; ريذحت
  • Page 72 – بيآرتلا; بابلا; بلأا; ةبولطملا
  • Page 75 – ةرارحلا
  • Page 76 – Alarm Reset; نيزختلا; جاردلأا
  • Page 77 – باوبلأا
  • Page 80 – فيفخ; ماه; تاحشرملا
  • Page 83 – ءابرهكلا
  • Page 84 – Praktisk information; Läs igenom och spara denna manual; Ha informationen till hands; Säkerhet; Viktig säkerhetsinformation; Allmän säkerhet; Elektrisk information
  • Page 85 – Viktigt; Försiktighet; Installationsutrymme; Avtagning av dörrarna
  • Page 86 – Stort gångjärnsskydd; Avtagning av kylens dörr:; Avtagning av frysens dörr:
  • Page 87 – Anslutning av vattenledning; Kylskåpets vattenledning; Anslutning av vattenledningen bak på kylskåpet:; Dra inte åt för hårt; Termostater och inställningar; Avkylning före användningen; Ned
  • Page 88 – Termostaternas temperaturområden; Frysen; Temperaturinställning; Vad gör man om termostaten blinkar?; Alarmresponser (ljudsignaler och indikatorlampor); Alarmets återställningsknapp
  • Page 89 – På; Statuskontroll på luftfiltret; Kontroll av luftfiltrets status:; Aktivering/deaktivering av kylsystemet; Förvaringsmöjligheter; Hyllornas inredning; Lådor; Grönsakslådor
  • Page 90 – Dörrarna
  • Page 91 – Mejerifack; Utmatning av is
  • Page 92 – Dispenserns kontrollpanel; Primning av vattenledningssystemet; Primning av vattenledningssystemet:; dröja ca 11⁄2 minut; Användande av isdispensern efter Installationen
  • Page 93 – Tips om isdispensern; Rengöring av isdispensern; Rengöring av isdispensern:; Tag ut och töm islådan om:
  • Page 94 – Byte av filter; Lokalisering av filtren; Byte av luftfilter; Byte av vattenfilter; Filtrets statuslampa; Mer om ditt avancerade vattenfilter; Av
  • Page 95 – Förångningskärl; Kompressor
  • Page 96 – Underhåll och rengöring; Ta väl hand om ditt kylskåp
  • Page 98 – Tietojen haku; Lue ja säilytä tämä ohje; Turvallisuus; Tärkeitä turvallisuusohjeita; Yleinen turvallisuus; Sähköä koskevia tietoja
  • Page 99 – Tärkeää; Asennus; Huomaa; Asennuksessa jätettävät tyhjät tilat.; Ovien irrotus
  • Page 100 – Yläsaranan/yläsaranoiden suojuksen irrotus:; Suuri saranan suojus; Jääkaapin oven irrotus:; Pakastimen oven irrotus:
  • Page 101 – Veden tulon kytkentä; Jääkaapin veden tulo; Tarvittavat varusteet:; Säätimet ja asetukset; Ajan varaaminen jäähtymiselle ennen käyttöä; Nuoli ylös
  • Page 102 – Lämpötilan säätöalue; Lämpötilan asetusohjeet; Mitä on tehtävä lämpötilan näyttöjen vilkkuessa; Hälytyksiin (äänimerkit ja merkkivalot) vastaaminen
  • Page 103 – Hälytyksen asetuspainikkeen käyttö; Ilmansuodattimen tilan tarkistus:; Jäähdytysjärjestelmän käynnistys ja sammutus; Säilytystoiminnot; Hyllyjen ominaisuuksia; Vetolaatikot
  • Page 104 – Ovet; Säädettävän ovilaatikon sijaintipaikan muuttaminen:; Lisävarusteet
  • Page 105 – Jään annostelu
  • Page 106 – Annostelijan ohjauspaneelin käyttö; Vesijohtojärjestelmän ensitäyttö; Vesijohtojärjestelmän ensitäyttö:; Jäänannostelijan käyttö asennuksen jälkeen
  • Page 107 – Jäänannostelijaa koskevia ohjeita; Jäänannostelijan puhdistus; Jäänannostelijan puhdistus:; Suodattimien vaihto; Suodattimien sijainti
  • Page 108 – Ilmansuodattimen vaihto; Vedensuodattimen vaihto; Lisätietoja edistyneestä vedensuodattimesta
  • Page 109 – Hoito ja puhdistus; Investointisi suojeleminen
  • Page 110 – Hehkulamppujen vaihtaminen; Hehkulamppujen vaihtaminen:
  • Page 111 – Informatie zoeken; Lees deze handleiding en bewaar voor later.; Deze notities dienen om snel informatie te kunnen; Veiligheid; Belangrijke veiligheidsinstructies; Algemene veiligheid; Elektrische informatie
  • Page 112 – Belangrijk; Installatie; Opgelet; Vrije ruimten vereist voor de installatie; Verwijdering van de deuren
  • Page 113 – Grote bedekking van scharnier; Kleine bedekkingen van scharnier; De deur van de koelkast uithalen:; De deur van de diepvries verwijderen:
  • Page 114 – Aansluiting op de waterleiding; Info over de watertoevoer naar de koelkast; U hebt het volgende nodig:; Regeling en instellingen; Afkoelingstijd vóór gebruik
  • Page 115 – Regeling van temperatuurbereik; Richtlijnen om de temperatuur bij te stellen; Alarmen van systeemcontrole; Reactie op een alarm (geluiden en indicatielampjes)
  • Page 116 – Gebruik van de knop Alarmreset; Bewaarfuncties; Eigenschappen van de legplanken
  • Page 117 – Laden; Deuren
  • Page 119 – Gebruik van het bedieningspaneel voor de dispenser; Voorbereidend gebruik van de watertoevoer; Voorbereidend gebruik van de watertoevoer:; Gebruik van de ijsdispenser na installatie
  • Page 120 – Tips voor gebruik van de ijsdispenser; Reiniging van de ijsdispenser; Reiniging van de ijsdispenser:; Verwijder en ledig de bak waar het ijs wordt bewaard,; Vervanging van de filters; Plaatsing van de filters
  • Page 121 – Vervanging van de luchtfilter; Meer info over uw geavanceerde waterfilter
  • Page 122 – Onderhoud en reiniging; Bescherming van uw investering
  • Page 123 – Vervanging van de lampjes:
  • Page 124 – Leggere e conservare il presente manuale; Prendere nota per un rapido riferimento; Sicurezza; Importanti istruzioni per la sicurezza; Leggere bene tutte le istruzioni di sicurezza prima di; Sicurezza generale; Informazioni relative alla corrente elettrica; Perché i meccanismi di sicurezza del frigorifero funzionino
  • Page 125 – Installazione; Posizione; Misure per l'installazione; Apertura della porta; Rimozione delle porte; Attrezzi necessari
  • Page 126 – Per preparare la rimozione delle porte:; Per rimuovere la copertura superiore delle cerniere:; Copertura delle cerniere grande; Coperture delle cerniere piccole; Per rimuovere la porta del frigorifero:; Per rimuovere la porta del congelatore:
  • Page 127 – Controlli e impostazioni; Impostazione delle temperature di raffreddamento
  • Page 128 – Intervallo di controllo delle temperature; Guida alla regolazione della temperatura; Spie di monitoraggio del sistema
  • Page 129 – Utilizzo del pulsante Alarm Reset; Attenzione; Controllare lo stato del filtro dell'aria; Per controllare lo stato del filtro dell'aria:; Funzioni di conservazione; Attenzione; Caratteristiche dei ripiani
  • Page 130 – Cassetti; Porte; Accessori
  • Page 132 – Utilizzare il pannello di controllo dell'erogatore; Per adescare il sistema di alimentazione dell'acqua:; Utilizzare l'erogatore di ghiaccio dopo l'installazione
  • Page 133 – Suggerimenti per l’uso dell'erogatore; Pulire l'erogatore del ghiaccio; Rimuovere e svuotare la vaschetta del ghiaccio se:; Sostituzione dei filtri; Posizionamento dei filtri
  • Page 134 – Filtro dell’aria; Sostituzione del filtro dell'aria; Ulteriori informazioni sul filtro dell'acqua d’avanguardia
  • Page 135 – Conoscere i rumori
  • Page 136 – Manutenzione e pulizia; Protezione dell'investimento
  • Page 137 – Per sostituire le lampadine:
Loading the manual


Use & Care Guide

Side-By-Side Refrigerator

Guía de Uso y Cuidado

Refrigerador de dos puertas

Guide d’utilisation et d’entretien

Réfrigérateur à compartiments juxtaposés

Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Doppeltür-Kühlschrank

Οδηγίες

χρήσης

και

φροντίδας

Ψυγείο

δύο

θυρών

ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

ﻞﻴﻟد

ﻦﻴﺑﺎﺑ

تاذ

ﺔﺟﻼﺛ

Manual

Bredvidstående kyl/frysskåp

Käyttö- ja huolto-ohje

Side-By-Side-jääkaappi

Gebruiks- en

onderhoudshandleiding

Side-by-side koel-/vrieskast

Manuale d'uso e manutenzione

Frigorifero Side-By-Side





"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Finding Information; Please Read And Save This Guide; Safety; Important Safety Instructions; General Safety; Electrical Information

Finding Information Please Read And Save This Guide This Use & Care Guide is part of our commitment to customer satisfaction and product quality throughout the service life of your new refrigerator. We view your purchase as the beginning of a relationship. To ensure our ability to continue servi...

Page 3 - Important; Installation; Caution; Installation Clearances; Note; Removing The Doors

• Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the refrigerator with insufficient power can damage the compressor. Such damage is not covered under your warranty. • Do not plug unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to prevent the refrigerator fro...

Page 4 - To prepare for removing the doors:; Large Hinge Cover; To remove the refrigerator door:; To remove the freezer door:

To prepare for removing the doors: 1 Make sure the electrical power cord is unplugged from the wall outlet. 2 Open both doors and remove the toe grille. 3 Remove any food from the door shelves. 4 Close the doors. To remove the top hinge cover(s): Depending on your model, follow the appropriate proce...

Other Frigidaire Models