Page 2 - importador no asume ninguna responsabilidad por otro uso.; Índice; Atención
Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un producto con la calidad mundial Frigidaire.En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso adecuado de su cocina.Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual co...
Page 3 - Descripción de la cocina; Nombres de las partes; con copete; Cuadro de consumo térmico nominal
Descripción de la cocina Nombres de las partes El producto que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.El producto que usted ha comprado puede tener un enc...
Page 4 - Seguridad; Para los niños; Cuidados con las partes eléctricas; Cuidados con la limpieza
Seguridad Para los niños Evite accidentes. Después de retirar la cocina de su embalaje, mantenga el material de empaquetado lejos del alcance de los niños.No permita que niños manipulen la cocina, aún cuando esta se encuentre apagada.Tenga cuidado para que los niños no toquen la superficie de la coc...
Page 5 - Escape del gas
Cuidados generales Evite que animales se acerquen a la cocina, principalmente si está encendida. Las partes cerca de los quemadores, las partes externas, los tiradores y la puerta se calientan y pueden causar quemaduras.Antes de encender el horno, abra totalmente su puerta para evitar que se acumule...
Page 6 - Instalación; Condiciones del lugar de instalación; Nunca instale la cocina sobre; Desempaque
Instalación Condiciones del lugar de instalación 01. La utilización de una cocina a gas produce calor y humedad en el lugar en que se instala. 02. Cerciórese de que haya circulación de aire en el lugar de instalación del producto, manteniendo la ventilación natural o instalando un extractor de aire....
Page 7 - Instalación eléctrica
03. Ponga los quemadores con sus componentes y las rejillas en los lugares debidos de la cubierta de la cocina. 04. Se recomienda dejar mínimo 2 cm de espacio entre la cara posterior de la cocina y la pared para salida de calor del horno. 05. Respete la altura de 80 a 85 cm entre la cocina y un mueb...
Page 8 - Instalación del gas; Datos técnicos del regulador:; Instalación de la manguera
Regulador de Presión Tubo Flexible Metalico Instalación del gas 01. Esta cocina ha sido proyectada para el uso con gas GL P. 02. Use sempre un regulador de presión (exclusivo para cocina) para cualquier tipo de cilindro. La ausencia del mismo puede causar exceso de presión y escape de gas. Verifique...
Page 9 - Como usar; Tapa de vidrio; Encendido manual; Luz del horno; LUZ; ENCENDIDO
Como usar Antes de usar la cocina por la primera vez 01. Limpie la cubierta de acero inoxidable removiendo todos los residuos de adhesivo de acuerdo con las instrucciones de limpieza. 02. El aislamiento térmico de la cocina produce durante los primeros minutos de funcionamiento, humo y olores caract...
Page 10 - Uso del horno; Antes de encender su horno,; Temperatura del horno; Siga las instrucciones de cocción; Modelos com termostato
18 Uso del horno Antes de encender su horno, retirar elementos: • Bandeja de goteo;• Parrilla. 01. Ubique en el frente de su cocina la perilla que corresponde al quemador de horno. 02. El encendido del horno puede ser "manual" o "eléctrico”. Encendido manual: Gire el mando del horno haci...
Page 11 - Prevenciones y consejos; Prevenciones; Para la cocción de dulces
19 20 Fig.2 Fig.1 Fig.3 Prevenciones y consejos Prevenciones 01. No utilice ninguna protección en la cavidad del horno como papel aluminio, pues puede bloquear la circulación del aire y gas. 02. Mientras cocine evita tocar las parrillas y quemadores, espere un tiempo para su enfriamiento. 03. Cuando...
Page 13 - Limpieza y mantenimiento; Limpieza general
23 24 Dulces TABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURAS - HORNO Temperatura ºC Tiempo (min.) Pescado Filetes AsadoAsado con papel de estaño 180/205205/230205/230 Temperatura ºC Tiempo (min.) 15/2025/3020/25 Carne VitelaCerdoPolloPavoCarne de Res Cordero 180/205180/205205/230205/230205/230205/230 Temperatura ºC...
Page 14 - Sustituir un foco quemado; No se recomienda usar estropajos, ya que deterioran la superfície.; Solución de problemas; Asistencia al consumidor; La llave de paso de gas está cerrada.; La puerta del horno está empañada.; Humedad entre los vidrios.
25 26 Sustituir un foco quemado Antes de sustituir un foco quemado o de instalar uno nuevo, los quemadores de la cocina deben estar apagados y se debe desconectar el cable eléctrico del tomacorriente. De esta manera se evitarán accidentes. Cambie el foco por otro de cocina (25 W), verificando la ten...
Page 15 - Coloquelo correctamente.; Asa demasiado lentamente / Asa demasiado rápido.; El plato; Que hacer cuando huele gas?; Consejos ambientales
27 28 Se ha dejado los alimentos por mucho tiempo en el interior del horno después del final de la cocción. Hay formación de humedad en los alimentos y en la parte interna del horno. No deje los alimentos en el horno por más de 15 minutos después del término de cocción. Coloquelo correctamente. Asa ...
Page 16 - Contents; all liability due to another use or application.; Environmental Advices; Attention
Contents 29 30 Thank you for choosing Frigidaire for your gas range brand. Our gas ranges are developed with high technical and quality standards, with features to offer you even more comfort.Read all instructions before using this appliance. This book contains valuable information about operation, ...
Page 17 - Product description; Parts name; 0” y 24” models with glass lid; Burner values
31 32 Sealed burners Pan Grates Backsplash (in some models) Glass lid (in some models) Burners knobs Oven knob Backing rack Oven igniter Dripping pan Base Electric igniter - burners and oven (only some models) Oven light (only some models) Timer (only some models) Product description Parts name The ...
Page 18 - Safety; For children; Care with electric parts
Care with food and cookware To handle or remove food from the oven use cooking gloves.Never leave clothes or flammable materials near the burners when the range is in use.When using frying oil or butter additional care must be taken since these products are flammable.Do not use the oven to store ute...
Page 19 - Precaution in case of Gas Leaks; General cares
When gas can be smelled inside the house, the following precautions must be observed: 01. Do not light any kind of flame.02. Do not operate any electric switch. 03. Do not use the phone or mobile phones near the range, leave the room in question and call for help from an open and ventilated place. 0...
Page 20 - Gas range installation; Installation; Installation place conditions
37 38 gas tap exclusive for the gas range and it this is in good condition. 06. Be sure that your house has an exclusive plug for your gas range and this is in good conditions. 07 Do not install the range on top of carpets. 08. Do not install the range near the refrigerator, as the excessive heat hi...
Page 21 - Electric installation
If you have any doubt, please contact a qualified person.Do not modify your gas range plug.Do not bite, twist or tie the power cord . It is dangerous to modify the range specifications or features. 01. Before turning on the range, check to see if the voltage of the outlet to be used is the same as t...
Page 22 - Hose installation; Gas installation
41 42 Hose installation 01. Place the metal clamp on the hose end.02. Connect the hose to the oven connector and tight the clamp.03. Place the other clamp on the opposite hose end and connect it to the pressure regulator. Tight the clamp. 04. Bolt the pressure regulator to the gas cylinder carefully...
Page 23 - Burner ignition; Manual ignition; How to use; Glass lid
43 44 Burner ignition 01. Choose the knob of the burner that you want to light. 02. Ignition can be manual or electric. Manual ignition : Turn the knob of the burner you want to light up to maximum position, then at the same time keep a match close to the burner. Electric ignition ( only some models...
Page 24 - Follow the instructions of the; How to use the oven; Befote lighting the oven, please; Models with thermocontrol
45 46 Oven temperatures Your gas range can have a thermo control or a thermostat. Oven with a thermostat will give you more precise temperature as identified on the oven knob.For the thermo control models, this is an approximate temperature for each oven knob position:1. Minimum around 160ºC - 320ºF...
Page 25 - Cooking advices; Pastries; Tips and advices; Preventions; Do not use any kind of protection; Important recommendations
47 48 Flame must be turned down or off before pan removal.Attention is necessary when oils and fats are used during cooking since they can inflame if spilled.Only flat base pans must be used to ensure adequate stability over the grills.Select the adequate burner according the size of the pan to be u...
Page 27 - Cleaning and maintenance; corrosive products that might grate these surfaces.; Replacement of the oven light
51 52 Cleaning and maintenance Before any cleaning or servicing unplug the gas range and cut gas tap. Do not use any of the following cleaning products: kerosene, gasoline, removers, acids, vinegars, chemical or abrasive products, due they might stain the range. To clean stainless steel, enameled, g...
Page 28 - There is humidity on the food and internal wall of the oven; Cook very slowly / Cook very fast; temperatures; Check is you are running out of gas.; Burner does not light properly; Troubleshooting; Customer service; Correct knob has not been selected.; Door is foggy; There is humidity on the glass; Oven light does not turn on ( only some models); Lamp is broken or there is not lamp.; Fumes from the oven; Oven dirty of grease or sauce
53 54 Food has been for a long time on the oven after cooking time was over There is humidity on the food and internal wall of the oven Do not leave food in oven for more than 15 minutes after cooking time. Cook very slowly / Cook very fast Cooking time and temperature used were wrong Check for reco...
Page 29 - Especificaciones técnicas / Technical informations
55 56 E S P E S P E N G E N G Especificaciones técnicas / Technical informations *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, S=Acero inoxidable, Stainless steel) Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency Tapa de vidrio templado o copete/ Glass lid or backsplash Quemador rápido (un) / Rap...