Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique. Attention: Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas enlever ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !
READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! GB GB The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of ele...
Page 5 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!
Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den Nutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die einegefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birgt Achtung: um sich nicht d...
Page 6 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de una «tensión peligrosa» sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. PRECAU...
Page 8 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA P O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para co...
Page 10 - CN
请先阅读! 重要安全说明! CN 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 维护的部件 , 需要时请联络合格之维 修人员。 三角形感叹符号是为了提示用户注意随 产品资料中包含操作和维护(服务) 说 明书。 1. 阅读这些重要说明; 2. 保存这些重要说明; 3. 注意所有警告内容; 4. 遵守这些说明的要求; 5. 切莫在靠近水的地方使用本设备; 6. 请使用干燥的布清洁; 7. 请不要堵塞任何通风孔。请按照生产商 提供的指南进行安装; 8.切匆将...
Page 12 - KR
주의깊게 읽어주십시오!안전 수칙은 매우 중요합니다! KR 주의깊게 읽어주십시오!안전 수칙은 매우 중요합니다!정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 위험전압으로 사용 중 전기 감전의 위험이 발생할 수도 있다는 것을 소비자에게 알리기 위한 표시입니다. 。 조심: 모든 전기 감전의 위험을 예방하기 위해, 기기의 커버(또는 뒷부분)를 걷지 마실 것을 권장합니다. 기기의 어떤 부품도 소비자에 의해 대체되어서는 안됩니다. 기기의 점검과 수선은 기술자에게 의뢰하십시오. 정삼각형 안에 표시된 느낌표는 사용설명서와 기기의 사용, 유지 상에서 반드...
Page 14 - SUB AIR; U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n
14 SUB AIR U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de con...
Page 16 - U s e r m a n u a l
1. Description Package contents ∙ 1 x Sub Air ∙ 1 x Sub Air Transmitter ∙ 1 x grille cable cover ∙ 1 Sub Air wall mounting kit SUB AIR U s e r m a n u a l English Sub Air Power supply Wired inputs L/R or LFE Power supply mode selector Wireless connection button Level control Phase control Low pass c...
Page 18 - Positioning the Sub Air in your listening room
18 2. Positioning the Sub Air in your listening room Unlike loudspeakers, which have to be at sufficient distance from the walls and corners of the listening room, our advice is to position the Sub Air subwoofer in a corner. If the Sub Air is positioned up against a wall not in a corner, or a long w...
Page 20 - or
20 SUB AIR U s e r m a n u a l Connect to the LFE input When a multi-channel audio/video amplifier is used, the Sub Air Transmitter's single LFE input should be connected to the "Subwoofer" output on the audio/video amplifier. R Subwoofer RIGHT LFE Connect low level RCA inputs When a 2-chann...
Page 21 - Switching Sub Air on; Note: synchronization procedure
21 SUB AIR U s e r m a n u a l Switching Sub Air on Automatic power-up and standby. Sub Air is fitted with an automatic audio signal detection system. If "Auto" mode is selected on the "Power" switch, the unit powers up the moment it detects an audio signal. In "Power On" mod...
Page 22 - Settings and operation; Phase control switch; Level control
22 SUB AIR U s e r m a n u a l Settings and operation Low pass control If you are using the LFE input on Sub Air or Sub Air Transmitter, turn the low pass rotary control (LO PASS) to its LFE position. If you are using the Left and Right inputs on the Sub Air or Sub Air Transmitter, low pass setting ...
Page 23 - Wired connection of Sub Air
23 SUB AIR U s e r m a n u a l 5. Wired connection of Sub Air Pre-out L R Connection to low level RCA inputs When a 2-channel amplifier with pre-out line outputs is used, Sub Air must always be connected using the RCA stereo Right/Left inputs. SUBWOOFER Connection to LFE input When a multi-channel a...
Page 25 - Specifications
25 SUB AIR U s e r m a n u a l Specifications Type Flat bass-reflex subwoofer, integrated 150W BASH amp Speaker driver (diameter) 21cm (8") Bass cutoff frequency (-6dB) 35Hz Frequency response (+/- 3dB) 40Hz - 200Hz Crossover cutoff frequency variable 50Hz - 200Hz Input panel Left Right / LFE In...
Page 26 - Conditions of guarantee
26 Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please ...
Page 27 - M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n
1. Description Contenu ∙ 1 x Sub Air ∙ 1 x Sub Air Transmitter ∙ 1 x grille cache câbles ∙ 1 kit de fixation murale Sub Air SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Français Sub Air Alimentation Entrée filaire L/R ou LFE Sélecteur choix du mode d'alimentation Bouton de synchronisation Bouton ...
Page 29 - Emplacement du Sub Air dans votre pièce d'écoute
29 2. Emplacement du Sub Air dans votre pièce d'écoute Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suffisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave Sub Air dans un angle. Si Sub Air est plaqué contre un seul mur ou très ...
Page 30 - Possibilités d'installation du Sub Air
30 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3. Possibilités d'installation du Sub Air Reportez-vous à la section «Emplacement Sub Air» pour positionner de manière optimale votre Sub Air dans votre pièce d'écoute. Sub Air peut être installé au sol ou fixé sur un mur. Utilisez le kit de fixatio...
Page 31 - ou
31 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Connexion sur l’entrée LFE Lorsqu’un amplificateur audio/vidéo multicanal est utilisé, l’entrée unique LFE du Sub Air Transmitter sera connectée sur la sortie “Subwoofer” de l’amplificateur audio/vidéo. R Subwoofer RIGHT LFE Connexion sur les entrée...
Page 32 - Mise en route de Sub Air; Note : procédure de synchronisation
32 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Mise en route de Sub Air Allumage / extinction temporisée automatique. Sub Air est équipé d’un système de détection automatique du signal audio. Lorsque le contacteur “Power” est placé en mode “Auto”, le caisson se mettra immédiatement sous tension ...
Page 33 - Réglage et fonctionnement
33 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Réglage et fonctionnement Bouton de réglage fréquence de coupure haute Vous utilisez l’entrée LFE du panneau Sub Air ou Sub Air Transmitter, basculez le bouton rotatif de réglage fréquence de coupure haute (LO PASS) sur LFE. Vous utilisez les entrée...
Page 34 - Connexion du Sub Air en mode filaire
34 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 5. Connexion du Sub Air en mode filaire Pre-out L R Sur les entrées RCA bas niveau Lorsqu’un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne “pre out” est utilisé, Sub Air devra être connecté sur les entrées stéréo RCA “Line inputs Right/Left”. SUBWO...
Page 35 - Explications état des LED
35 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 6. Explications état des LED LED de Synchronisation présente sur le Sub Air et le Sub Air Transmitter. LED blanche en façade de Sub Air. Status de la LED Etat Informations complémentaires Allumée en continu Le Sub Air et son Sub Air Transmitter sont...
Page 36 - Spécifications; Période de rodage
36 Spécifications Type Subwoofer plat bass reflex, ampli BASH 150W integré Haut parleur (diamètre) 21 cm (8") Coupure Basse (-6dB) 35 Hz Réponse en fréquence (+/- 3dB) 40 Hz - 200 Hz Réponse coupure filtre variable 50 Hz - 200 Hz Entrée Panel Left Right / LFE Entrée Puissance 75 W Puissance RMS ...
Page 37 - Conditions de garantie
37 SUB AIR M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vi...
Page 38 - Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :; Garantie France
Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. iPod, iPad, iPhone ® : Autre lecteurs de musique portable : Tuner / Web Radio : DVD : ...
Page 39 - International Guarantee
The information given on this page will remain confidential. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE ...