Page 2 - Electric Shock Hazard; English
Please Note: To obtain maximum efficiency, your AquaSmart™ washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed. This usually takes about 5 cycl...
Page 3 - AquaSmartTM; contents
1 Important safety instructions 3 Installation instructions 6 Before you do your first wash 12 Checklist, Water consumption, Capacity 12 Getting started quickly 14 The unique AquaSmart™ wash 16 Sorting and loading 17 Detergent 19 Bleach 20 choosing your wash cycle 21 changing the wash cycle options ...
Page 4 - Welcome to AquaSmartTM; Introduction; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Welcome to AquaSmart™ Thank you for buying a Fisher & Paykel AquaSmart™ clothes washer. We are very proud of this washer and trust it will serve you well for many years. At Fisher & Paykel we aim to provide innovative products that are simple to use, ergonomic and kind to the environment. ...
Page 5 - Important Safety Instructions; Read all safety information before using; Fire Hazard; What to do if you smell gas; Water heater safety; HYDROGEN GAS cAN BE EXPLOSIVE uNDER THESE cIRcuMSTANcES.
3 Important Safety Instructions Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING! Fire Hazard For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property dama...
Page 6 - Important safety precautions
4 WARNING! Electric Shock Hazard Follow the safety precautions outlined in this user Guide.Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Important safety precautions Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for its intended purpose ...
Page 8 - Installation Requirements; Location; Plumbing; Water Temperature; Electrical; Installation instructions
Before you begin – read these instructions completely and carefully. WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRucTIONS outlined in this user Guide before operating this appliance, pages 3 – 5.Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in a risk ...
Page 10 - unpacking; Removing the packaging; Installation
8 Fig.1 Tilt washer backwards to remove packer unpacking To ensure the best performance from your new AquaSmart™ clothes washer please follow the instructions below. Removing the packaging 1 Remove the outer packaging. 2 Tilt the washer backwards and walk it off the bottom packer one foot at a time....
Page 11 - Drain hose; To prevent siphoning:; Inlet hoses
9 Drain hose 1 Carefully pull the drain hose out from the back of the washer by pulling the exposed part of the hose downwards and outwards. 2 To guide the drain hose over the set tub/sink or standpipe the hose guide MUST be fitted to the drain hose. To prevent siphoning: The drain hose should not e...
Page 12 - Levelling your washer
10 Levelling your washer It is IMPORTANT to level the washer to ensure good spin performance and effective detergent and bleach dispensing. 1 Separate the 4 rubber foot inserts from the moulding and fit into the feet on the base of the washer. 2 Move the washer to its final position. ( We suggest a ...
Page 13 - Special requirements for alcove or closet installation; Mobile home installation
11 Special requirements for alcove or closet installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25mm) minimum either side and front 3” (75mm) minimum rear Consideration must be given to providing adequate clearance for installation and serv...
Page 14 - AquaSmartTM water consumption; Load Size; AquaSmartTM capacity; Before you do your first wash
12 You owe it to yourself and your AquaSmart™ to have it installed correctly by an authorized service agent. Before you start, it is a good idea to go through the following checklist: 1 Has the basepacker been removed? 2 Is the hot hose connected to the hot valve marked ‘H’? Is the cold hose connect...
Page 15 - The first time you turn your washer on; control Panel Lighting; To adjust the control panel lighting:
13 The first time you turn your washer on WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRucTIONS outlined in this user Guide before operating this appliance, pages 3 – 5.Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. control Panel Lighting ...
Page 16 - Operations Instructions - Getting started quickly; Detergent
14 Operations Instructions - Getting started quickly It is important to sort your clothes, particularly by color, as well as separating out sheets and washing them on the SHEETS cycle (refer to page 17 for more details on sorting and loading). Close bra clasps, do up zippers and check pockets. Place...
Page 17 - Getting started quickly
15 Getting started quickly 1 PRESS POWER to activate your AquaSmart™ washer. 2 Select the desired WASH CYCLE that most closely matches your wash load. 3 HIGH EFFICIENCY – this light tells you when ‘High Efficiency’ mode is recommended, and the button allows you to switch between High Efficiency and ...
Page 18 - The unique AquaSmartTM wash
16 The unique AquaSmart™ wash The AquaSmart™ washer has two modes of washing, High Efficiency and conventional . Both modes start the same way, with a Detergent Activating wash. Detergent Activating wash AquaSmart™ fills the tub at the selected water temperature, with just enough water so the clothe...
Page 19 - Fully automatic water level; Sorting and loading
17 Sorting and loading Fully automatic water level You may notice that your AquaSmart ™ clothes washer behaves differently from your previous washer. Your AquaSmart ™ , like all High Efficiency washers, has a fully automatic water level. This means that, like Front Loaders, the selection of the wate...
Page 20 - Hand Wash
18 Sorting care Labels Care labels will tell you about the fabric of the garment and how it should be washed. Soil Sort clothes according to the type and amount of soil. Some soils suit warmer washes eg. oily soils, while others are best washed in cold water eg. mud, blood. color Sort white fabrics ...
Page 21 - choosing the right detergent; Low Sudsing Detergent; Where do I put my detergent?; warm
19 Detergent choosing the right detergent Your AquaSmart™ is a High Efficiency clothes washer and needs Low Sudsing Detergent to prevent oversudsing problems. This is the same type of detergent Front Loaders use and is labelled “High Efficiency” (HE). We recommend the use of liquid detergents for be...
Page 22 - Bleach; choosing the right cycle; Liquid Bleach; Fabric Softener
20 Bleach choosing the right cycle Remember to check clothing labels before you begin to ensure that garments are bleach compatible. If you wish to use bleach please select the BLEACH option. The bleach will be diluted and automatically released into the wash at the correct point in the cycle. This ...
Page 23 - Wash cycles
21 Wash cycles explained Regular Regular – High Efficiency Mode For normally soiled everyday cotton loads, eg. towels, t-shirts, shorts, shirts. Regular – High Efficiency Mode Off Unavailable. High Efficiency Activated (Default Mode) High Efficiency OFF Wash Time 12 – 15 mins n/a Wash action Regular...
Page 24 - Wash cycles explained
22 Wash cycles Wash cycles explained Sheets Sheets – High Efficiency Mode Unavailable. Sheets – High Efficiency Mode Off Recommended cycle for sheets, tablecloths, comforter and duvet covers. High Efficiency Activated High Efficiency OFF (Default Mode) Wash Time n/a 15 – 17 mins Wash action Sheets C...
Page 26 - Wash options; Temperature
24 Simply increase or decrease your wash temperature by pressing the TEMPERATURE button to scroll through the options available. Note: The temperature option selects the temperature of the first phase of the two-part wash system, the Detergent Activating Wash. controlled cold The temperature of cold...
Page 27 - Wash Advance
25 Delay Start The Delay Start option allows you to delay the start of the wash cycle for 1, 3 or 9 hours. This can be useful to time your washing to finish when you arrive home from work, or to start once you have finished in the shower. Simply press the DELAY START button to scroll through the tim...
Page 28 - Auto Drain; Lid Lock; To unlock the lid at any time press START/PAuSE.
26 Auto Drain Unsupervised clothes washers filled with water can present a drowning hazard to small children. In order to minimize any risk of this type of accident, your AquaSmart™ has been pre-programmed to know when this hazard is created, and drain the wash water to a safe level. If you pause yo...
Page 29 - To customize a cycle; customizing the wash cycles
27 To customize a cycle You can program your AquaSmart™ to remember the wash options you prefer for each wash cycle. For instance, you may want to set the Regular cycle to a cold wash. 1 Press POWER. 2 Press the wash cycle button. 3 Select your wash options, (eg. cold wash). 4 Press and hold down th...
Page 30 - Option Adjustment mode; To enter Option Adjustment mode; changing pre-set options
28 Option Adjustment mode After using your AquaSmart™ you may want to fine tune some of the options to suit your wash needs. There are a number of preset options, which can be altered. The rinse option. Changing the cold wash to Controlled Cold. The number of beeps at the end of the cycle. The Out o...
Page 31 - controlled cold
29 Fig.17 Select Cold Wash temperature controlled cold The temperature of cold water varies widely, depending on your location and the season. The lower the water temperature, the less effective the wash becomes. To help with this issue we have developed Controlled Cold. This adds a small amount of ...
Page 32 - hr light; End of cycle beeps; Bleach light off
30 changing pre-set options End of cycle Beeps1hr light No beeps 3hr light 5 beeps 9hr light 15 beeps End of cycle beeps The number of beeps that signal the end of the cycle can be altered. Choose between no beeps, five or fifteen beeps. The DELAY START button adjusts the cycle signal setting. 1 Ent...
Page 33 - Automatic Recovery option; Machine Stops option; Reset Back to Factory Settings
31 Out-of-Balance recovery routine When your AquaSmart™ is spinning it can sense if the wash load is out-of-balance and will stop and re-try spinning up to 3 times. If it still senses an unbalanced load there are two options the machine can take. Automatic Recovery option Your AquaSmart™ will try to...
Page 34 - caring for your AquaSmartTM washer; When you have finished the cycle; cleaning your AquaSmartTM; cleaning the Soft Touch Buttons and Topdeck
32 caring for your AquaSmart™ washer When you have finished the cycle Turn off the faucets to prevent the chance of flooding should a hose burst. Unplug the washer from the wall socket. cleaning your AquaSmart™ Before you start cleaning your AquaSmart™ washer, ensure that it is turned off at the wal...
Page 35 - cleaning the inside of your washer
33 caring for your AquaSmart™ washer cleaning the inside of your washer It is important that you occasionally clean the inside of your washer. Your AquaSmart™ has a self cleaning cycle specifically for this purpose. We recommend that you use the CLEAN ME cycle 5 – 6 times a year and suggest that you...
Page 36 - Before you call for service; If your AquaSmartTM beeps for help; A musical series of beeps every 5 seconds and...
34 Before you call for service Please read the following pages before you call for service. You can correct many of your washer’s problems yourself, using the checklists on the following pages. Your AquaSmart™ is capable of diagnosing its own problems and if it has a problem it will beep and display...
Page 37 - The cOLD water temperature light is flashing; The LID LOcK light is flashing; Single beep every second and ...; The service light (spanner icon) is flashing
35 Before you call for service The cOLD water temperature light is flashing Check that the cold water supply has been turned on.Your cold water temperature may exceed the recommended limits (refer to Installation instructions pages 6 – 11).Check that the inlet hose filter is not blocked.Check that t...
Page 38 - Solving operating problems
36 Solving operating problems Pressing POWER does not turn on washer Is the power switched on at the wall?Unplug from wall. Wait 60 seconds, plug back in, turn on and try again.Could household power supply be at fault? Try plugging in another appliance. Pressing START/PAuSE does not start the fill A...
Page 39 - SMALL PuDDLE of water coming from under washer
37 Solving operating problems SMALL PuDDLE of water coming from under washer The detergent dispenser may be blocked (refer to page 19).Bleach dispenser may not be fitted correctly (refer to page 20).Washer may have been overloaded, causing splash from clothes as washer filled. Try reducing load size...
Page 40 - Solving wash problems
38 Solving wash problems WRINKLING OR cREASING Was the washer or dryer overloaded?Selecting the EASY IRON cycle will minimize wrinkling or creasing.Try not to leave wet clothes sitting in the washer or laundry basket. LINTING Was the washer overloaded?Wash lint givers, eg. towels, separately from li...
Page 41 - Limited warranty; How long does this limited warranty last?
39 Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited ...
Page 42 - This warranty does not cover:
40 Limited warranty This warranty does not cover: A Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1. Correct faulty installation of the product. 2. Instruct you how t...
Page 43 - How to get service; uSA; canada; commercial use
41 Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact y...
Page 44 - Índice
42 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad 44 Instructivo de instalación 47 Antes de realizar su primer lavado 53 Lista de comprobación 53 Instructivo de Operación - Inicio rápido 54 El lavado único AquaSmart™ 56 clasificar y cargar 57 Detergente 59 cloro 60 Elegir su ciclo de lavado 61 cambia...
Page 45 - GUARDE ESTE INSTRUCTIVO; Bienvenido a AquaSmartTM; Introducción
43 ¡Importante! GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Los modelos ilustrados en esta guía del usuario pudieran no estar disponibles en todos los mercados y están sujetos a cambio en cualquier momento. Para obtener información actualizada acerca de la disponibilidad de modelos y especificaciones en su país en part...
Page 46 - Instrucciones Importantes de Seguridad; Peligro de incendio; Qué hacer si huele a gas; Seguridad del calentador de agua; EL HIDRÓGENO PuEDE SER EXPLOSIVO BAJO ESTAS cIRcuNSTANcIAS.
44 Instrucciones Importantes de Seguridad Lea toda la información de seguridad antes de utilizar su lavadora En el hogar, muchas lavadoras se ubican cerca de una secadora a gas o un calentador de agua. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio Por su seguridad, la información contenida en este manual deberá...
Page 47 - Riesgo de descarga eléctrica; Precauciones importantes de seguridad
45 Instrucciones Importantes de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Siga las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía de usuario.El no hacerlo puede provocar la muerte, descarga eléctrica, incendio o daños personales. Precauciones importantes de seguridad Lea todas las inst...
Page 49 - Instructivo de instalación; Antes de empezar, lea todo este instructivo con detenimiento.; Requisitos de Instalación; ubicación; Plomería; Temperatura del agua; Eléctrico
47 Instructivo de instalación Antes de empezar, lea todo este instructivo con detenimiento. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Lea y siga la información sobre INSTRuccIONES IMPORTANTES DE SEGuRIDAD contenidas en esta Guía de usuario antes de operar este electrodoméstico en las páginas 44 - 4...
Page 51 - Desempaque; Para quitar el empaque; Instalación
49 Instructivo de instalación Desempaque Para garantizar el mejor rendimiento de su nueva lavadora de ropa AquaSmart™ , sea tan amable de seguir las instrucciones que a continuación se mencionan. Para quitar el empaque 1 Quite el empaque exterior. 2 Incline la lavadora hacia atrás y sáquela del empa...
Page 52 - Manguera de drenaje; Mangueras de entrada
50 Manguera de drenaje 1 Con cuidado saque la manguera de drenaje de la parte trasera de la lavadora jalando la parte a la vista de la manguera hacia abajo y hacia afuera. 2 Para guiar la manguera por encima del lavadero fijo o del tubo vertical, la guía de la manguera DEBERÁ estar encajada a la man...
Page 53 - Nivelar su lavadora
51 Instructivo de instalación Nivelar su lavadora Es IMPORTANTE nivelar la lavadora para garantizar un buen centrifugado y un despacho eficaz de detergente y cloro. 1 Separe los 4 insertos de hule y colóquelos en las patas, en la base de la lavadora. 2 Coloque la lavadora en su posición final. (Le s...
Page 54 - Instalación para coches-casa
52 Especificaciones especiales para la instalación dentro de un armario o nicho El espacio mínimo de ventilación entre la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies es de: 1 pulgada (25mm) como mínimo a ambos lados y al frente 3 pulgadas (75mm) como mínimo en la parte de atrás Deberá cons...
Page 55 - Antes de realizar su primer lavado; Iluminación del panel de control; Para ajustar la iluminación del panel de control:
53 Antes de realizar su primer lavado Es responsabilidad suya el que su lavadora AquaSmart™ esté correctamente instalada por un agente de servicio autorizado. Antes de iniciar, no sería mala idea revisar la siguiente lista de comprobación: 1 ¿Ya se retiró el empaque de la base? 2 ¿Está la manguera d...
Page 56 - Instructivo de Operación - Inicio rápido; Detergente
54 Instructivo de Operación - Inicio rápido Es importante clasificar su ropa, particularmente por color, así como separar las sábanas y lavarlas en el ciclo SHEETS [sábanas] (remítase a la página 9 para más información sobre cómo clasificar y cargar). Cierre los broches de los sostenes, levante cier...
Page 57 - Inicio rápido
55 Inicio rápido 1 PRESIONE POWER [encendido] para activar su lavadora AquaSmart™ . 2 Seleccione el ciclo WASH CYCLE [ciclo de lavado] que más se adapte a su carga de lavado . 3 HIGH EFFICIENCY [alto rendimiento]. Esta luz le indica cuando se recomienda utilizar el modo ‘High Efficiency’ [alto rendi...
Page 58 - El lavado único AquaSmartTM; Lavado de activación de detergente
56 El lavado único AquaSmart™ La lavadora AquaSmart™ tiene dos modos de lavar High Efficiency (alto rendimiento) y conventional (convencional) . Ambos modos inician de la misma manera con un lavado Detergent Activating (activación de detergente). Lavado de activación de detergente AquaSmart™ llena l...
Page 59 - Nivel de agua totalmente automático; clasificar y cargar; SÁBANAS; PRENDAS QuE SE ARRuGAN:
57 clasificar y cargar Nivel de agua totalmente automático Notará que su lavadora de ropa AquaSmart ™ se comporta de manera distinta que su lavadora anterior. Su AquaSmart™, como todas las lavadores High Efficiency (alto rendimiento) cuenta con un nivel de agua totalmente automático. Esto significa ...
Page 60 - Lavado a Mano
58 clasificar Etiquetas del cuidado de las Prendas Las etiquetas del cuidado de las prendas le dirán más sobre la tela con que están hechas y cómo deberá lavarlas. Manchas Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo y cantidad de manchas. Algunos tipos de manchas se lavan bien a temperaturas más calie...
Page 61 - Elegir el detergente correcto; Detergente que; ¿Dónde pongo el detergente?; caliente
59 Elegir el detergente correcto Su AquaSmart™ es una lavadora High Efficiency (alto rendimiento) y necesita Detergente que haga poca espuma jabonosa para evitar problemas de exceso de espuma. Es el mismo tipo de detergente que utilizan las Lavadoras de Carga frontal y se le llama “High Efficiency” ...
Page 62 - cloro; Elegir el ciclo correcto; cloro líquido; Suavizante de ropa
60 cloro Elegir el ciclo correcto Recuerde revisar las etiquetas de cuidado de las prendas antes de empezar, para asegurarse que las prendas sean compatibles con el uso de cloro. Si desea utilizar cloro, favor de seleccionar la opción BLEACH [cloro]. El cloro se diluirá y se liberará automáticamente...
Page 63 - ciclos de lavado; Explicación de los ciclos de lavado
61 ciclos de lavado Explicación de los ciclos de lavado Normal Modo Normal - High Efficiency Mode (Modo Alto Rendimiento) Para ropa sucia de todos los días, cargas de ropa de algodón, p.ej. toallas, playeras, pantalones cortos, camisas. Modo Normal - Modo Alto Rendimiento Off No disponible Alto Rend...
Page 66 - Opciones de lavado; Temperatura
64 Simplemente aumente o disminuya la temperatura de lavado presionando el botón de TEMPERATURE [temperatura] para desplazarse a través de las opciones disponibles. Nota: la opción de temperatura selecciona la temperatura de la primera fase del sistema de lavado de dos partes, es decir, el Lavado de...
Page 67 - Adelantar lavado
65 Inicio Retardado La opción de Delay Start [inicio ret.] le permite retardar el inicio del ciclo de lavado durante 1, 3 o 9 horas. Esto puede serle de utilidad para temporizar su lavado para que termine cuando regrese a casa del trabajo o para empezar una vez que haya terminado de bañarse. Presion...
Page 68 - Drenaje Auto; Traba de la Tapa
66 Drenaje Auto El llenar la lavadora con agua y ropa sin la adecuada supervisión, representa un peligro para los niños pequeños. Para minimizar cualquier riesgo de accidente de este tipo, su AquaSmart™ fue programada previamente para saber cuando este peligro esté latente, y drenar el agua de lavad...
Page 69 - cuidados de su lavadora AquaSmartTM; cuando haya terminado el ciclo.; Limpieza de la tapa
67 cuidados de su lavadora AquaSmart™ cuando haya terminado el ciclo. Cierre las llaves para evitar que haya una inundación en caso de que una manguera reventara. Desconecte la lavadora del tomacorriente de pared. Limpieza de su AquaSmart™ Antes de que inicie la limpieza de su lavadora AquaSmart™ as...
Page 70 - Limpieza de la parte interior de la lavadora
68 cuidados de su lavadora AquaSmart™ Limpieza de la parte interior de la lavadora Es importante que de vez en cuando limpie el interior de su lavadora. Su AquaSmart™ cuenta con un ciclo de auto-limpieza específicamente para este fin. Le recomendamos que utilice el ciclo LÁVAME 5 – 6 veces al año, y...
Page 71 - Antes de llamar al servicio técnico; Si su AquaSmartTM emite sonidos de ayuda; una serie musical de pitidos cada 5 segundos y...
69 Antes de llamar al servicio técnico Favor de leer las siguientes páginas antes de llamar al servicio técnico. Usted puede corregir muchos de los problemas que presente su lavadora utilizando las listas de comprobación de las páginas siguientes. Su AquaSmart™ es capaz de diagnosticar sus propios p...
Page 72 - “No PuEDO TRABAR TAPA”; un pitido único cada segundo y ...
70 Antes de llamar al servicio técnico La temperatura del agua cOLD [fría] está parpadeando. Verifique que el suministro de agua fría esté abierto.La temperatura de su agua fría pudiera exceder los límites recomendados (remítase al instructivo de instalación, páginas 47 – 52).Verifique que el filtro...
Page 73 - Resolver problemas operativos
71 Resolver problemas operativos Oprimir POWER (encendido) no enciende la lavadora ¿Está la clavija conectada al tomacorriente de pared?Desconecte del tomacorriente. Espere 60 segundos, vuelva a conectar, encienda y pruebe de nuevo. ¿Pudiera ser que el suministro eléctrico doméstico tenga alguna fal...
Page 74 - AGuA saliendo debajo lavadora
72 Resolver problemas operativos AGuA saliendo debajo lavadora El despachador de detergente pudiera estar bloqueado (remítase a la página 59).El despachador del Suavizante pudiera no estar bien puesto (remítase a la página 60).La lavadora pudo haberse sobrecargado, provocando salpicaduras de la ropa...
Page 75 - Resolver problemas de lavado
73 Resolver problemas de lavado Ropa ARRuGADA ¿Se sobrecargaron la lavadora y la secadora?Seleccionar el ciclo FÁCIL minimizará el que la ropa se arrugue.No deje ropa húmeda dentro de la lavadora o dentro de la canasta de ropa. PELuSA en ropa ¿Se sobrecargó la lavadora?Lave artículos que produzcan p...
Page 76 - ¿cuánto dura esta garantía limitada?; Garantia limitada
74 Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washing...
Page 77 - Esta garantia no cubre:
75 Garantia limitada Esta garantia no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. Por ejemplo: 1. Corregir una instalación defectuosa del produ...
Page 78 - cómo obtener servicio técnico; canadá; uso comercial
76 cómo obtener servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su Técnico local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita algún servicio en lo...
Page 80 - Table des matières
78 Table des matières consignes de Sécurité Importantes 80 Instructions d’installation 83 Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois 89 Liste de vérification 89 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil 90 L’unique lavage signé AquaSmart™ 92 Niveau d’eau entièrement automatique 93 T...
Page 81 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Bienvenue chez AquaSmartTM
79 Important! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide de l’utilisateur peuvent ne pas être offerts dans tous les marchés et sont sujets à changement sans préavis. Pour obtenir la plus récente information sur les modèles et les spécifications offerts dans votre pays, veuillez v...
Page 82 - consignes de Sécurité Importantes; Risque d’incendie; Que faire en présence d’odeur de gaz; Sécurité entourant le chauffe-eau; L’HYDROGÈNE PEuT EXPLOSER DANS cERTAINES cONDITIONS.
80 consignes de Sécurité Importantes Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse. De nombreuses laveuses sont situées à proximité d’une sécheuse ou d’un chauffe-eau au gaz. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Pour votre propre sécurité, les consignes inscrites dans ce manuel ...
Page 83 - Risque de choc électrique; Consignes de sécurité importantes
81 consignes de Sécurité Importantes MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Suivre les consignes de sécurité inscrites dans ce guide de l’utilisateur.Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures, voire la mort. Consignes de sécurité impo...
Page 85 - Instructions d’installation; Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions.; Risque de chocs électriques; Exigences de l’installation; Emplacement; Plomberie; Température de l’eau; Système électrique
83 Instructions d’installation Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions. MISE EN GARDE! Risque de chocs électriques Lisez et observez les cONSIGNES DE SécuRITé IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil (pages 80 – 82).Le raccordement i...
Page 87 - Déballage; Déballage de l’unité
85 Instructions d’installation Déballage Afin de garantir le rendement de votre nouvelle laveuse AquaSmart™ , veuillez observer les instructions ci-dessous. Déballage de l’unité 1 Retirez le carton extérieur. 2 Inclinez la laveuse vers l’arrière et dégagez chaque patte du support moulé. 3 Retirez le...
Page 88 - Tuyau d’évacuation; Pour éviter le siphonnement :; Tuyaux d’entrée
86 Tuyau d’évacuation 1 Dégagez lentement le tuyau d’évacuation derrière la laveuse en tirant sur la partie exposée vers le bas, puis vers l’extérieur. 2 Pour insérer le tuyau d’évacuation dans la colonne montante ou l’évier/cuve de vidange, le guide-tuyau DOIT être installé sur le tuyau d’évacuatio...
Page 89 - Mise à niveau de votre laveuse
87 Instructions d’installation Mise à niveau de votre laveuse Il est IMPORTANT de mettre à niveau votre laveuse afin d’assurer un essorage efficace et la distribution adéquate du détergent et du javellisant. 1 Séparez les 4 empiècements en caoutchouc regroupés ensemble et insérez-les dans les pattes...
Page 91 - Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois; incendie ou des blessures, voire la mort.; éclairage du panneau de commande; Pour régler le niveau d’éclairage de votre panneau de commande :
89 Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois L’installation adéquate de votre laveuse AquaSmart™ par un technicien d’entretien autorisé est tout à votre avantage. Avant de débuter, nous vous recommandons de passer en revue la liste de vérification suivante : 1 Le support moulé a-t-il été ...
Page 92 - L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil; Instructions d’utilisation
90 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Instructions d’utilisation Il est important de trier vos vêtements, particulièrement en fonction des couleurs, et de séparer les draps pour les laver en utilisant le cycle DRAPS (reportez-vous à la page 9 pour obtenir davantage de renseignements su...
Page 93 - Touches à effleurement et écran AcL
91 Fisher & PaykelAerosmart LED – US 01.06.07 Fisher & PaykelAquasmart LED – US 01.06.07 Fisher & PaykelAquasmart LED – Aus 01.06.07 3 6 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Touches à effleurement et écran AcL Ces touches fonctionnent d’un simple toucher. 1 APPUYEZ sur la tou...
Page 94 - L’unique lavage signé AquaSmartTM
92 L’unique lavage signé AquaSmart™ La laveuse AquaSmart™ propose deux modes de lavage, soit High Efficiency et conventional . Les deux modes débutent de la même façon, soit par un cycle d’activation du détergent (Detergent Activating Wash). cycle d’activation du détergent La laveuse AquaSmart™ remp...
Page 95 - Niveau d’eau entièrement automatique; Triage et chargement
93 Niveau d’eau entièrement automatique Vous remarquerez que votre laveuse AquaSmart ™ offre un fonctionnement différent de celui de votre ancien appareil. Votre laveuse AquaSmart™, à l’instar de toutes les laveuses à haut rendement (High Efficiency), propose une fonction de niveau d’eau entièrement...
Page 96 - Lavage à la main
94 Triage étiquettes d’entretien Les étiquettes d’entretien vous informent sur le type de tissu et le cycle de lavage à privilégier. Saleté Regroupez les vêtements par catégorie et par degré de saleté. Certaines taches conviennent à un lavage à l’eau chaude, dont l’huile, et d’autres se lavent mieux...
Page 97 - Détergent; Le choix du bon détergent; détergent produisant peu; La quantité de détergent; tiède
95 Détergent Le choix du bon détergent Votre laveuse AquaSmart™ est une laveuse High Efficiency et nécessite un détergent produisant peu de mousse afin de prévenir la production excessive de mousse. Il s’agit du même type de détergent utilisé pour les laveuses à chargement frontal et dont l’étiquett...
Page 98 - Javellisant; choisir le bon cycle; Javellisant liquide; Assouplisseur
96 Javellisant choisir le bon cycle Il est recommandé de vérifier l’étiquette des vêtements afin de s’assurer que ces derniers sont compatibles avec les javellisants. Si vous souhaitez utiliser un javellisant, veuillez sélectionner l’option JAVEL. Le javellisant est dissous et déversé automatiquemen...
Page 99 - Détails des cycles de lavage; cycles de lavage
97 Détails des cycles de lavage Normal Normal – mode haut rendement Pour la lessive de tous les jours - serviette, t-shirt, culotte et chemise en coton par exemple. Normal – mode haut rendement désactivé Non disponible. Mode haut rendement activé (mode par défaut) Mode haut rendement désactivé Durée...
Page 102 - Options de lavage; Température
100 Pour augmenter ou diminuer la température, appuyez sur la touche TEMPERATURE pour faire défiler les options disponibles. Remarque : l’option de température sélectionne la température de la première phase du lavage en deux étapes, soit le cycle d’activation du détergent. Eau froide contrôlée La t...
Page 103 - Avance du cycle de lavage
101 Démarrage différé L’option Démarrage différé vous permet de retarder le démarrage de la laveuse de 1, 3 ou 9 heures. Cette fonction peut être pratique pour faire concorder la fin de votre lavage avec votre arrivée du travail, ou pour démarrer la laveuse dès que vous sortez de la douche. Il suffi...
Page 104 - Vidange automatique
102 Vidange automatique Une laveuse remplie d’eau laissée sans surveillance peut constituer des risques de noyade pour de jeunes enfants. Afin de minimiser ces risques, votre laveuse AquaSmart™ a été préprogrammée pour détecter ce type de danger, et vidange l’eau à un niveau sécuritaire. Si vous int...
Page 105 - Entretien de votre laveuse AquaSmartTM; Lorsque le cycle est terminé; Nettoyage des touches à effleurement, de l’écran et du dessus
103 Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Lorsque le cycle est terminé Fermez les robinets afin de prévenir les déversements qui pourraient survenir si les tuyaux se brisaient. Débranchez la laveuse de la prise murale. Nettoyage de votre laveuse AquaSmart™ Avant de nettoyer votre laveuse AquaSmart™ ...
Page 106 - Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse
104 Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Il est important de nettoyer l’intérieur de votre laveuse à l’occasion. Votre laveuse AquaSmart™ propose un cycle autonettoyant conçu à cet effet. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction ME LAVER de 5 à 6 fois ...
Page 107 - Avant de faire appel au service; Si les alarmes sonores de votre laveuse AquaSmartTM retentissent; une mélodie de bips à toutes les 5 secondes et...
105 Avant de faire appel au service Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en utilisant la liste de vérification des pages suivantes. Votre laveuse AquaSmart™ est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillanc...
Page 108 - Le témoin de température d’eau FROIDE clignote.; Bip unique à chaque seconde et ...
106 Avant de faire appel au service Le témoin de température d’eau FROIDE clignote. Assurez-vous que le robinet d’eau froide est ouvert.La température de votre eau froide peut excéder les limites prescrites (reportez-vous aux instructions d’installation aux pages 89 à 94).Assurez-vous que le filtre ...
Page 109 - Résoudre les problèmes de fonctionnement
107 Résoudre les problèmes de fonctionnement Le fait d’appuyer sur la touche POWER ne met pas l’appareil en fonction La laveuse est-elle branchée à la prise murale?Débranchez la fiche de la prise murale. Attendez 60 secondes, rebranchez-la, mettez-la en marche et essayez de nouveau. Le circuit d’ali...
Page 110 - DE PETITES FLAQuES d’eau apparaissent sous la laveuse
108 Résoudre les problèmes de fonctionnement DE PETITES FLAQuES d’eau apparaissent sous la laveuse Le distributeur de détergent peut être obstrué (reportez-vous à la page 95).Le distributeur d’assouplisseur peut ne pas être installé correctement (reportez-vous à la page 96).La laveuse peut être surc...
Page 111 - Résoudre les problèmes de lessive
109 Résoudre les problèmes de lessive PLIS ET FROISSAGE La laveuse ou la sécheuse était-elle surchargée?Le cycle VÊT. FROIS. permet de réduire les plis et le froissage.Ne laissez pas vos vêtements humides dans la laveuse ni dans un panier à lessive. PELu La laveuse était-elle surchargée?Lavez les vê...
Page 112 - Durée de cette garantie limitée; Garantie limitée
110 Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D...
Page 113 - cette garantie ne couvre pas les points suivants :
111 Garantie limitée cette garantie ne couvre pas les points suivants : A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produ...
Page 114 - comment solliciter le service clientèle; utilisation commerciale
112 comment solliciter le service clientèle Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou si vous pensez que ...