Page 2 - Electric Shock Hazard; English
Please Note: To obtain maximum efficiency, your AquaSmart™ washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed. This usually takes about 5 cycl...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Contents
1 Important Safety Instructions 3 Installation instructions 6 Before you do your first wash 12 Checklist, Water consumption, Capacity 12 Getting started quickly 14 AquaSmart™ controls 16 Easy touch controls, The display screen, Time to go 16 The unique AquaSmart™ wash 17 Fully automatic water level ...
Page 4 - Welcome to AquaSmartTM; Introduction
2 Welcome to AquaSmart™ Thank you for buying a Fisher & Paykel AquaSmart™ clothes washer. We are very proud of this washer and trust it will serve you well for many years. At Fisher & Paykel we aim to provide innovative products that are simple to use, ergonomic and kind to the environment. ...
Page 5 - Important Safety Instructions; Read all safety information before using; Fire Hazard; What to do if you smell gas; Water heater safety; HYDROGEN GAS CAN BE EXPLOSIVE UNDER THESE CIRCUMSTANCES.
3 Important Safety Instructions Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING! Fire Hazard For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property dama...
Page 6 - Follow the safety precautions outlined in this User Guide.; Important safety precautions
4 WARNING! Electric Shock Hazard Follow the safety precautions outlined in this User Guide. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Important safety precautions Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for its intended purpose...
Page 8 - Installation Requirements; Location; Plumbing; Water Temperature; Electrical; Installation instructions
Before you begin – read these instructions completely and carefully. WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS outlined in this User Guide before operating this appliance, pages 3 – 5. Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in a risk...
Page 10 - Unpacking; Removing the packaging; Installation
8 Fig.1 Tilt washer backwards to remove packer Unpacking To ensure the best performance from your new AquaSmart™ clothes washer please follow the instructions below. Removing the packaging 1 Remove the outer packaging. 2 Tilt the washer backwards and walk it off the bottom packer one foot at a time....
Page 11 - Drain hose; To prevent siphoning:; Inlet hoses
9 Drain hose 1 Carefully pull the drain hose out from the back of the washer by pulling the exposed part of the hose downwards and outwards. 2 To guide the drain hose over the set tub/sink or standpipe the hose guide MUST be fitted to the drain hose. To prevent siphoning: The drain hose should not e...
Page 12 - Levelling your washer
10 Levelling your washer It is IMPORTANT to level the washer to ensure good spin performance and effective detergent and bleach dispensing. 1 Separate the 4 rubber foot inserts from the moulding and fit into the feet on the base of the washer. 2 Move the washer to its final position. ( We suggest a ...
Page 13 - Special requirements for alcove or closet installation; Mobile home installation
11 Special requirements for alcove or closet installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25mm) minimum either side and front3” (75mm) minimum rear Consideration must be given to providing adequate clearance for installation and servi...
Page 14 - AquaSmartTM water consumption; Load Size; AquaSmartTM capacity; Before you do your fi rst wash
12 You owe it to yourself and your AquaSmart™ to have it installed correctly by an authorized service agent. Before you start, it is a good idea to go through the following checklist: 1 Has the basepacker been removed? 2 Is the hot hose connected to the hot valve marked ‘H’? Is the cold hose connect...
Page 15 - The fi rst time you turn your washer on; Customizing your AquaSmartTM washer
13 The fi rst time you turn your washer on Customizing your AquaSmart™ washer The first time that you turn your washer on an initial set-up mode will be initiated. This is to ensure that your AquaSmart™ is customized for your individual needs. The set-up mode will prompt you to select the language t...
Page 16 - Operations Instructions - Getting started quickly; Detergent
14 Operations Instructions - Getting started quickly It is important to sort your clothes, particularly by color, as well as separating out bed sheets and washing them on the BED SHEETS cycle. Jeans also need to be washed separately on the JEANS cycle (refer to page 18 for more details on sorting an...
Page 17 - Getting started quickly; Easy touch buttons and LCD screen
15 Getting started quickly Easy touch buttons and LCD screen These buttons require only a gentle touch to activate. 1 Touch POWER to activate your AquaSmart™ washer. 2 HIGH EFFICIENCY – this light tells you when ‘High Efficiency’ mode is recommended, and the button allows you to switch between High ...
Page 18 - AquaSmartTM controls; Easy touch controls; High Efficiency mode; The display screen; Regular; Time to go
16 AquaSmart™ controls Easy touch controls These smooth, easy clean buttons require only a gentle touch to activate. To scroll you need to remove your finger to break contact and touch it again. Once you become accustomed to the soft touch technology you will find it effortless to operate. High Effi...
Page 19 - The unique AquaSmartTM wash
17 The unique AquaSmart™ wash The AquaSmart™ washer has two modes of washing, High Efficiency and Conventional . Both modes start the same way, with a Detergent Activating wash. Detergent Activating wash AquaSmart™ fills the tub at the selected water temperature, with just enough water so the clothe...
Page 20 - Fully automatic water level; Sorting and loading
18 Fully automatic water level You may notice that your AquaSmart ™ clothes washer behaves differently from your previous washer. Your AquaSmart™, like all High Efficiency washers, has a fully automatic water level. This means that, like Front Loaders, the selection of the water level is left entire...
Page 21 - Choosing the right detergent; Low Sudsing Detergent; Where do I put my detergent?; warm
19 Detergent Choosing the right detergent Your AquaSmart™ is a High Efficiency clothes washer and needs Low Sudsing Detergent to prevent oversudsing problems. This is the same type of detergent Front Loaders use and is labelled “High Efficiency” (HE). We recommend the use of liquid detergents for be...
Page 22 - Bleach; Choosing the right cycle; How much bleach do I use and where do I put it?; Liquid Bleach; Fabric Softener
20 Bleach Choosing the right cycle Remember to check clothing labels before you begin to ensure that garments are bleach compatible. If you wish to use bleach please select the BLEACH option. The bleach will be diluted and automatically released into the wash at the correct point in the cycle. This ...
Page 23 - Choosing your wash cycle; To select a wash cycle; Whites
21 Choosing your wash cycle When you turn your AquaSmart™ washer on, the main wash cycles will be displayed. Regular CHOOSE WASH To view all 10 wash cycles, the Lifestyle cycles and menu options, use the arrow buttons to scroll to the right. Sheets CHOOSE WASH Regular CHOOSE WASH Heavy duty Bed shee...
Page 24 - Changing the wash cycle options; Regular wash; WARM; Auto Drain
22 Changing the wash cycle options 1 Select the wash option you wish to modify, highlight it by touching the SELECT button. Regular wash START? FAST SPIN WARM BLEACH 2 Scroll to the appropriate setting and press SELECT. This will highlight your choice to show you that it has been selected. CHOOSE TE...
Page 25 - Wash cycle options
23 Changing the wash cycle options Wash cycle options To alter any of the Wash Options explained below, please refer to page 22 for instructions on changing the Wash Cycle Options. Temperature AquaSmart™ offers six wash temperatures (first phase of two-part wash system). Cold Cold+ Warm/Cold Warm Wa...
Page 26 - Wash cycles explained
24 Changing the wash cycle options Wash cycles explained Regular Regular – High Efficiency Mode For normally soiled everyday cotton loads, eg. towels, t-shirts, shorts, shirts. Regular – High Efficiency Mode Off Unavailable. High Efficiency Activated (Default Mode) High Efficiency OFF Wash Time 12 –...
Page 29 - Bulky wash options
27 Feather Synthetic Bulky wash options Comforter Blanket Throw Jacket Sleeping bag Rinse and Spin Rinse and Spin – High Efficiency Mode This cycle allows you to select a water efficient Rinse and Spin only. Rinse and Spin – High Efficiency Mode Off This cycle allows you to select Rinse and Spin onl...
Page 30 - No experience necessary; Lifestyle cycles
28 Lifestyle cycles No experience necessary Your AquaSmart™ washer offers you a range of special Lifestyle cycles, to make washing even easier. These cycles have been specifically designed by our washing experts, with you in mind. We have incorporated 70 years of washing knowledge into 19 easy to us...
Page 31 - Special Care; Handwash
29 Lifestyle cycles The Lifestyle cycles are presented in five distinct categories, to help you to access them quickly and easily. The following pages explain the unique cycles that are located within these categories, and how they might be of help. Special Care Some fabrics require extra special ca...
Page 32 - Stains
30 Lifestyle cycles Stains We recommend that you treat a stain as soon as you can. There are a number of stains that need special treatment due to their unique composition. Some water temperatures can actually set stains rather than remove them. This is why we have carefully designed our preprogramm...
Page 33 - Family; Comforter; Hygiene; Diaper Rinse
31 Lifestyle cycles Family Some common household washing situations may require extra washing knowledge. We have created five unique FAMILY cycles to help you with those tricky situations. Comforter Comforters can be difficult items to wash as they are bulky and often float out of the water. This sp...
Page 34 - Sports; Sweaty; Clean up; Clean Me
32 Lifestyle cycles Sports Outdoor activities can create some unique washing challenges. We have created four helpful wash cycles to quickly deal with these situations, with no thinking required. Sweaty The clothes you exercise in require a little extra care to remove the odours and dirt that tend t...
Page 35 - Settings Menu; To access the Settings Menu:; Balance Recovery
33 Settings Menu After using your AquaSmart™ washer you may wish to fine-tune some of the options to suit your individual needs. Any options changed in this menu are a permanent change, unless ‘Reset Defaults’ is selected (refer to page 35). To access the Settings Menu: 1 Turn your AquaSmart™ washer...
Page 37 - Lid Lock
35 Settings Menu Language AquaSmart™ is clever enough to be able to communicate in more than one language. You can use this option to select your preferred language. Service Contacts In the first instance please refer to “Before You Call for Service” on pages 38 – 42 for help to try and solve any pr...
Page 38 - Caring for your AquaSmartTM washer; When you have finished the cycle; Cleaning your AquaSmartTM; Cleaning the Soft Touch Buttons, Screen and Topdeck
36 Caring for your AquaSmart™ washer When you have finished the cycle Turn off the faucets to prevent the chance of flooding should a hose burst. Unplug the washer from the wall socket. Cleaning your AquaSmart™ Before you start cleaning your AquaSmart™ washer, ensure that it is turned off at the wal...
Page 39 - Cleaning the inside of your washer
37 Caring for your AquaSmart™ washer Cleaning the inside of your washer It is important that you occasionally clean the inside of your washer. Your AquaSmart™ has a self cleaning cycle specifically for this purpose. We recommend that you use the CLEAN ME cycle 5 – 6 times a year and suggest that you...
Page 40 - Before you call for service; If your AquaSmartTM beeps for help; A musical series of beeps every 5 seconds and...
38 Before you call for service Please read the following pages before you call for service. You can correct many of your washer’s problems yourself, using the checklists on the following pages. Your AquaSmart™ is capable of diagnosing its own problems and if it has a problem it will beep and display...
Page 41 - “I am not getting any COLD WATER”; Single beep every second and ...; “I need SERVICE” message and fault number
39 Before you call for service “I am not getting any COLD WATER” Check that the cold water supply has been turned on. Your cold water temperature may exceed the recommended limits (refer to Installation instructions pages 6 – 11). Check that the inlet hose filter is not blocked. Check that the inlet...
Page 42 - Solving operating problems
40 Solving operating problems Pressing POWER does not turn on washer Is the power switched on at the wall? Unplug from wall. Wait 60 seconds, plug back in, turn on and try again. Could household power supply be at fault? Try plugging in another appliance. Key Lock Mode may be activated. Try holding ...
Page 43 - SMALL PUDDLE of water coming from under washer; Wash CYCLE TIME longer than usual
41 Solving operating problems SMALL PUDDLE of water coming from under washer The Detergent dispenser may be blocked (refer to page 19). Bleach dispenser may not be fitted correctly (refer to page 20). Washer may have been overloaded, causing splash from clothes as washer filled. Try reducing load si...
Page 44 - Solving wash problems
42 Solving wash problems WRINKLING OR CREASING Was the washer or dryer overloaded? Selecting the EASY IRON cycle will minimize wrinkling or creasing. Try not to leave wet clothes sitting in the washer or laundry basket. LINTING Was the washer overloaded? Wash lint givers, eg. towels, separately from...
Page 45 - Limited warranty; How long does this limited warranty last?
43 Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited ...
Page 46 - This warranty does not cover:
44 Limited warranty This warranty does not cover: A Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1. Correct faulty installation of the product. 2. Instruct you how t...
Page 47 - How to get service; USA; Canada; Commercial use
45 Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact y...
Page 48 - GUARDE ESTE INSTRUCTIVO; Índice
46 Instrucciones Importantes de Seguridad 48 Instructivo de instalación 51 Antes de realizar su primer lavado 57 Lista de comprobación 57 Instructivo de Operación - Inicio rápido 58 Controles de AquaSmart™ 60 Controles, La pantalla, Tiempo restante 60 El lavado único AquaSmart™ 61 Nivel de agua tota...
Page 49 - Bienvenido a AquaSmartTM; Introducción
47 Bienvenido a AquaSmart™ Gracias por adquirir una lavadora de ropa Fisher & Paykel AquaSmart™ . Estamos orgullosos de esta lavadora y confiamos en que le dará un excelente servicio por muchos años. En Fisher & Paykel nos esforzamos en ofrecerle productos innovadores y sencillos de usar, er...
Page 50 - Instrucciones Importantes de Seguridad; Peligro de incendio; Qué hacer si huele a gas; Seguridad del calentador de agua; EL HIDRÓGENO PUEDE SER EXPLOSIVO BAJO ESTAS CIRCUNSTANCIAS.
48 Instrucciones Importantes de Seguridad Lea toda la información de seguridad antes de utilizar su lavadora En el hogar, muchas lavadoras se ubican cerca de una secadora a gas o un calentador de agua. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio Por su seguridad, la información contenida en este manual deberá...
Page 51 - Riesgo de descarga eléctrica; Precauciones importantes de seguridad
49 Instrucciones Importantes de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Siga las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía de Usuario. El no hacerlo puede provocar la muerte, descarga eléctrica, incendio o daños personales. Precauciones importantes de seguridad Lea todas las ins...
Page 53 - Instructivo de instalación; Antes de empezar, lea todo este instructivo con detenimiento.; Requisitos de Instalación; Ubicación; Plomería; Temperatura del agua; Eléctrico
51 Instructivo de instalación Antes de empezar, lea todo este instructivo con detenimiento. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Lea y siga la información sobre INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD contenidas en esta Guía de Usuario antes de operar este electrodoméstico en las páginas 48 - 5...
Page 55 - Desempaque; Para quitar el empaque; Instalación
53 Instructivo de instalación Desempaque Para garantizar el mejor rendimiento de su nueva lavadora de ropa AquaSmart™ , sea tan amable de seguir las instrucciones que a continuación se mencionan. Para quitar el empaque 1 Quite el empaque exterior. 2 Incline la lavadora hacia atrás y sáquela del empa...
Page 56 - Manguera de drenaje; Mangueras de entrada
54 Manguera de drenaje 1 Con cuidado saque la manguera de drenaje de la parte trasera de la lavadora jalando la parte a la vista de la manguera hacia abajo y hacia afuera. 2 Para guiar la manguera por encima del lavadero fijo o del tubo vertical, la guía de la manguera DEBERÁ estar encajada a la man...
Page 57 - Nivelar su lavadora
55 Instructivo de instalación Nivelar su lavadora Es IMPORTANTE nivelar la lavadora para garantizar un buen centrifugado y un despacho eficaz de detergente y cloro. 1 Separe los 4 insertos de hule y colóquelos en las patas, en la base de la lavadora. 2 Coloque la lavadora en su posición final. (Le s...
Page 58 - Instalación para coches-casa
56 Especificaciones especiales para la instalación dentro de un armario o nicho El espacio mínimo de ventilación entre la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies es de: 1 pulgada (25mm) como mínimo a ambos lados y al frente3 pulgadas (75mm) como mínimo en la parte de atrás Deberá consi...
Page 59 - Antes de realizar su primer lavado; La primera vez que encienda su lavadora
57 Antes de realizar su primer lavado Es responsabilidad suya el que su lavadora AquaSmart™ esté correctamente instalada por un agente de servicio autorizado. Antes de iniciar, no sería mala idea revisar la siguiente lista de comprobación: 1 ¿Ya se retiró el empaque de la base? 2 ¿Está la manguera d...
Page 60 - Instructivo de Operación - Inicio rápido; Detergente
58 Instructivo de Operación - Inicio rápido Es importante clasificar la ropa en especial por colores, así como separar las sábanas y lavarlas en el ciclo SÁBANAS. Los pantalones de mezclilla o jeans deben lavarse en forma separada en el ciclo JEANS (remítase a la página 62 para más detalles de cómo ...
Page 61 - Inicio rápido; Botones de fácil pulsación y pantalla LCD
59 Inicio rápido Botones de fácil pulsación y pantalla LCD Estos botones requieren únicamente de una ligera pulsación para activarse. 1 Pulse POWER (encendido) para activar su lavadora AquaSmart™ . 2 HIGH EFFICIENCY (alto rendimiento). Esta luz le indica cuando se recomienda utilizar el modo ‘High E...
Page 62 - Controles de AquaSmartTM; Controles de pulsación fácil; Desplazarse; La pantalla; Normal; Tiempo restante
60 Controles de AquaSmart™ Controles de pulsación fácil Estos botones suaves y fáciles requieren simplemente una ligera pulsación para activarlos. Para desplazarse necesita quitar el dedo para interrumpir el contacto y pulsar de nuevo. Una vez que se haya acostumbrado a la tecnología de pulsación su...
Page 63 - El lavado único AquaSmartTM; Lavado de activación de detergente
61 El lavado único AquaSmart™ La lavadora AquaSmart™ tiene dos modos de lavar High Efficiency (alto rendimiento) y Conventional (convencional) . Ambos modos inician de la misma manera con un lavado Detergent Activating (activación de detergente). Lavado de activación de detergente AquaSmart™ llena l...
Page 64 - Nivel de agua totalmente automático; Clasificar y cargar; SÁBANAS; PRENDAS QUE SE ARRUGAN:
62 Nivel de agua totalmente automático Notará que su lavadora de ropa AquaSmart ™ se comporta de manera distinta que su lavadora anterior. Su AquaSmart™, como todas las lavadores High Efficiency (alto rendimiento) cuenta con un nivel de agua totalmente automático. Esto significa que, como las lavado...
Page 65 - Elegir el detergente correcto; Detergente que; ¿Dónde pongo el detergente?; caliente
63 Elegir el detergente correcto Su AquaSmart™ es una lavadora High Efficiency (alto rendimiento) y necesita Detergente que haga poca espuma jabonosa para evitar problemas de exceso de espuma. Es el mismo tipo de detergente que utilizan las Lavadoras de Carga frontal y se le llama “High Efficiency” ...
Page 66 - Cloro; Elegir el ciclo correcto; ¿Qué tanto cloro debo utilizar y dónde lo pongo?; Cloro líquido; Suavizante de ropa
64 Cloro Elegir el ciclo correcto Recuerde revisar las etiquetas de cuidado de las prendas antes de empezar, para asegurarse que las prendas sean compatibles con el uso de cloro. Si desea utilizar cloro, favor de seleccionar la opción BLEACH [cloro]. El cloro se diluirá y se liberará automáticamente...
Page 67 - Elegir su ciclo de lavado; Para seleccionar un ciclo de lavado; Blancos
65 Elegir su ciclo de lavado Cuando encienda su lavadora AquaSmart™ aparecerán los ciclos de lavado principales. Normal ELIJA LALAVADO Para ver todos los 10 ciclos de lavado, los ciclos Lifestyle y las opciones de menú, utilice los botones de flecha para desplazarse hacia la derecha. Sábanas ELIJA L...
Page 68 - Cambiar las opciones del ciclo de lavado; Lavado normal; TIBIA; Drenaje Auto
66 Cambiar las opciones del ciclo de lavado 1 Seleccione la opción de lavado que desee modificar e ilumínela pulsando el botón SELECT (seleccionar). INICIO? RÁPIDO TIBIA CLORO Lavado normal 2 Desplácese a la configuración apropiada y presione SELECT (seleccionar). Esto iluminará su selección para mo...
Page 69 - Opciones de ciclos de lavado; Temperatura; Remojo
67 Cambiar las opciones del ciclo de lavado Opciones de ciclos de lavado Para modificar cualquiera de las Opciones de Lavado que se explican más abajo, favor de remitirse a la página 66 para obtener instrucciones de cómo cambiar las Opciones del Ciclo de Lavado. Temperatura AquaSmart™ ofrece seis te...
Page 70 - Explicación de los ciclos de lavado
68 Cambiar las opciones del ciclo de lavado Explicación de los ciclos de lavado Normal Modo Normal - High Efficiency Mode (Modo Alto Rendimiento) Para ropa sucia de todos los días, cargas de ropa de algodón, p.ej. toallas, playeras, pantalones cortos, camisas. Modo Normal - Modo Alto Rendimiento Off...
Page 73 - Opciones lavado Gruesos
71 Cambiar las opciones del ciclo de lavado Opciones lavado Gruesos Edredón Cobertor Manta Saco ZZz Bag(bolsas para dormir) Enjuagar y Rotar Enjuagar y Rotar - Modo Alto Rendimiento Le permite seleccionar un eficiente ciclo Enjuague y Rotar con agua. Enjuagar y Rotar - Modo Alto Rendimiento Off Este...
Page 74 - No necesita experiencia.; Ciclos Lifestyle; Especial; Para acceder a los ciclos Lifestyle:
72 Ciclos Lifestyle No necesita experiencia. Su lavadora AquaSmart™ le ofrece una gama de ciclos Lifestyle para hacer de su lavado algo fácil. Estos ciclos fueron diseñados por nuestros expertos en lavado con usted en mente. Hemos incorporado 70 años de conocimientos en 19 ciclos de lavado pre-progr...
Page 75 - Menú de confi guración; Para acceder al Menú de Configuración.
73 Menú de confi guración Después de utilizar su lavadora AquaSmart™ deseará afinar algunas opciones a la medida de sus necesidades. Cualquier opción que se modifique en este menú será un cambio permanente, al menos que seleccione ‘Reajuste Pred.’ A partir de este menú puede modificar: Modo Recobro ...
Page 76 - Cuidados de su lavadora AquaSmartTM; Cuando haya terminado el ciclo.; Limpieza de su AquaSmartTM; Limpieza de la tapa
74 Cuidados de su lavadora AquaSmart™ Cuando haya terminado el ciclo. Cierre las llaves para evitar que haya una inundación en caso de que una manguera reventara. Desconecte la lavadora del tomacorriente de pared. Limpieza de su AquaSmart™ Antes de que inicie la limpieza de su lavadora AquaSmart™ as...
Page 77 - Limpieza de la parte interior de la lavadora
75 Cuidados de su lavadora AquaSmart™ Limpieza de la parte interior de la lavadora Es importante que de vez en cuando limpie el interior de su lavadora. Su AquaSmart™ cuenta con un ciclo de auto-limpieza específicamente para este fin. Le recomendamos que utilice el ciclo LÁVAME 5 – 6 veces al año, y...
Page 78 - Antes de llamar al servicio técnico; Si su AquaSmartTM emite sonidos de ayuda; Una serie musical de pitidos cada 5 segundos y...
76 Antes de llamar al servicio técnico Favor de leer las siguientes páginas antes de llamar al servicio técnico. Usted puede corregir muchos de los problemas que presente su lavadora utilizando las listas de comprobación de las páginas siguientes. Su AquaSmart™ es capaz de diagnosticar sus propios p...
Page 79 - “No recibo nada de AGUA FRÍA”; Un pitido único cada segundo y ...; “Falta SERVICIO” mensaje y número de falla
77 Antes de llamar al servicio técnico “No recibo nada de AGUA FRÍA” Verifique que el suministro de agua fría esté abierto. La temperatura de su agua fría pudiera exceder los límites recomendados (remítase al instructivo de instalación, páginas 51 - 56) Verifique que el filtro de la manguera de entr...
Page 80 - Resolver problemas operativos
78 Resolver problemas operativos Oprimir POWER (encendido) no enciende la lavadora ¿Está la clavija conectada al tomacorriente de pared? Desconecte del tomacorriente. Espere 60 segundos, vuelva a conectar, encienda y pruebe de nuevo. ¿Pudiera ser que el suministro eléctrico doméstico tenga alguna fa...
Page 81 - AGUA saliendo debajo lavadora
79 Resolver problemas operativos AGUA saliendo debajo lavadora El despachador de detergente pudiera estar bloqueado (remítase a la página 73). El despachador del Suavizante pudiera no estar bien puesto (remítase a la página 74). La lavadora pudo haberse sobrecargado, provocando salpicaduras de la ro...
Page 82 - Resolver problemas de lavado
80 Resolver problemas de lavado Ropa ARRUGADA ¿Se sobrecargaron la lavadora y la secadora? Seleccionar el ciclo FÁCIL minimizará el que la ropa se arrugue. No deje ropa húmeda dentro de la lavadora o dentro de la canasta de ropa. PELUSA en ropa ¿Se sobrecargó la lavadora? Lave artículos que produzca...
Page 83 - Garantia limitada; ¿Cuánto dura esta garantía limitada?
81 Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continental...
Page 84 - Esta garantia no cubre:
82 Garantia limitada Esta garantia no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. Por ejemplo: 1. Corregir una instalación defectuosa del produ...
Page 85 - Cómo obtener servicio técnico; Canadá; Uso comercial
83 Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su Técnico local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita al...
Page 86 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Table des matières
84 Consignes de Sécurité Importantes 86 Instructions d’installation 89 Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois 95 Liste de vérification 95 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil 96 Commandes AquaSmart™ 98 Touches à effleurement, écran d’affichage, durée restante 98 L’unique la...
Page 87 - Bienvenue chez AquaSmartTM
85 Bienvenue chez AquaSmart™ Merci d’avoir acheté une laveuse AquaSmart™ de Fisher & Paykel. Nous sommes très fiers de cette laveuse et nous sommes convaincus qu’elle vous offrira de longues années de loyaux services. Chez Fisher & Paykel, nous nous efforçons de vous offrir des produits nova...
Page 88 - Consignes de Sécurité Importantes; Risque d’incendie; Que faire en présence d’odeur de gaz; Sécurité entourant le chauffe-eau; L’HYDROGÈNE PEUT EXPLOSER DANS CERTAINES CONDITIONS.
86 Consignes de Sécurité Importantes Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse. De nombreuses laveuses sont situées à proximité d’une sécheuse ou d’un chauffe-eau au gaz. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Pour votre propre sécurité, les consignes inscrites dans ce manuel ...
Page 89 - Risque de choc électrique; Consignes de sécurité importantes
87 Consignes de Sécurité Importantes MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Suivre les consignes de sécurité inscrites dans ce guide de l’utilisateur. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures, voire la mort. Consignes de sécurité imp...
Page 91 - Instructions d’installation; Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions.; Risque de chocs électriques; Exigences de l’installation; Emplacement; Plomberie; Température de l’eau; Système électrique
89 Instructions d’installation Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions. MISE EN GARDE! Risque de chocs électriques Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil (pages 86 – 88). Le raccordement ...
Page 93 - Déballage; Déballage de l’unité
91 Instructions d’installation Déballage Afin de garantir le rendement de votre nouvelle laveuse AquaSmart™ , veuillez observer les instructions ci-dessous. Déballage de l’unité 1 Retirez le carton extérieur. 2 Inclinez la laveuse vers l’arrière et dégagez chaque patte du support moulé. 3 Retirez le...
Page 94 - Tuyau d’évacuation; Pour éviter le siphonnement :; Tuyaux d’entrée
92 Tuyau d’évacuation 1 Dégagez lentement le tuyau d’évacuation derrière la laveuse en tirant sur la partie exposée vers le bas, puis vers l’extérieur. 2 Pour insérer le tuyau d’évacuation dans la colonne montante ou l’évier/cuve de vidange, le guide-tuyau DOIT être installé sur le tuyau d’évacuatio...
Page 95 - Mise à niveau de votre laveuse
93 Instructions d’installation Mise à niveau de votre laveuse Il est IMPORTANT de mettre à niveau votre laveuse afin d’assurer un essorage efficace et la distribution adéquate du détergent et du javellisant. 1 Séparez les 4 empiècements en caoutchouc regroupés ensemble et insérez-les dans les pattes...
Page 97 - Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois; Vous utilisez votre laveuse pour la première fois
95 Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois L’installation adéquate de votre laveuse AquaSmart™ par un technicien d’entretien autorisé est tout à votre avantage. Avant de débuter, nous vous recommandons de passer en revue la liste de vérification suivante : 1 Le support moulé a-t-il été ...
Page 98 - L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil; Instructions d’utilisation
96 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Instructions d’utilisation Il est important de trier vos vêtements, particulièrement en fonction des couleurs, et de séparer les draps pour les laver en utilisant le cycle DRAPS. Les jeans doivent également être lavés séparément en sélectionnant le...
Page 99 - Touches à effleurement et écran ACL
97 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Touches à effleurement et écran ACL Ces touches fonctionnent d’un simple toucher. 1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche votre laveuse AquaSmart™ . 2 HIGH EFFICIENCY – ce témoin indique que le mode High Efficiency est recommandé; les t...
Page 100 - Commandes AquaSmartTM; Touches à effleurement; Mode High Efficiency; Écran d’affichage; Durée restante
98 Commandes AquaSmart™ Touches à effleurement Ces touches à effleurement au fini souple ne requièrent qu’une légère pression pour s’activer. Pour faire défiler les fonctions à l’écran, vous devez relâcher la touche, puis l’enfoncer de nouveau. Lorsque vous vous serez familiarisés avec le fonctionne...
Page 101 - L’unique lavage signé AquaSmartTM
99 L’unique lavage signé AquaSmart™ La laveuse AquaSmart™ propose deux modes de lavage, soit High Efficiency et Conventional . Les deux modes débutent de la même façon, soit par un cycle d’activation du détergent (Detergent Activating Wash). Cycle d’activation du détergent La laveuse AquaSmart™ remp...
Page 102 - Niveau d’eau entièrement automatique; Triage et chargement
100 Niveau d’eau entièrement automatique Vous remarquerez que votre laveuse AquaSmart ™ offre un fonctionnement différent de celui de votre ancien appareil. Votre laveuse AquaSmart™, à l’instar de toutes les laveuses à haut rendement (High Efficiency), propose une fonction de niveau d’eau entièremen...
Page 103 - Détergent; Le choix du bon détergent; détergent produisant peu; La quantité de détergent; tiède
101 Détergent Le choix du bon détergent Votre laveuse AquaSmart™ est une laveuse High Efficiency et nécessite un détergent produisant peu de mousse afin de prévenir la production excessive de mousse. Il s’agit du même type de détergent utilisé pour les laveuses à chargement frontal et dont l’étiquet...
Page 104 - Javellisant; Choisir le bon cycle; Javellisant liquide; Assouplisseur
102 Javellisant Choisir le bon cycle Il est recommandé de vérifier l’étiquette des vêtements afin de s’assurer que ces derniers sont compatibles avec les javellisants. Si vous souhaitez utiliser un javellisant, veuillez sélectionner l’option JAVEL. Le javellisant est dissous et déversé automatiqueme...
Page 105 - Choisir votre cycle de lavage; Pour sélectionner un cycle de lavage; Blancs
103 Choisir votre cycle de lavage Lorsque vous mettez en marche votre laveuse AquaSmart™ , les cycles de lavage principaux s’affichent à l’écran. Normal CHOISIRLAVAGE Pour afficher les 10 cycles de lavage, les cycles Lifestyle (style de vie) et les options du menu, utilisez les touches en forme de f...
Page 106 - Modifi er les options des cycles de lavage; TIÈDE; Vidange automatique
104 Modifi er les options des cycles de lavage 1 Sélectionnez l’option de lavage à modifier, mettez-la en surbrillance en appuyant sur la touche SELECT. START? ESSOR. RAP. TIÈDE JAVEL. Lavage norm. 2 Faites défiler l’écran jusqu’au réglage souhaité et appuyez sur SELECT. Cela met votre choix en surb...
Page 107 - Options des cycles de lavage
105 Modifi er les options des cycles de lavage Options des cycles de lavage Pour modifier les options de lavage expliquées ci-dessous, veuillez vous reporter à la page 104 pour obtenir les instructions. Température La laveuse AquaSmart™ propose six réglages de température (première phase d’un systèm...
Page 108 - Détails des cycles de lavage
106 Modifi er les options des cycles de lavage Détails des cycles de lavage Normal Normal – mode haut rendement Pour la lessive de tous les jours - serviette, t-shirt, culotte et chemise en coton par exemple. Normal – mode haut rendement désactivé Non disponible. Mode haut rendement activé (mode par...
Page 111 - Options pour lessive volumineuse; Rinçage et essorage – Mode haut rendement
109 Modifi er les options des cycles de lavage Options pour lessive volumineuse Douillette Couverture Housse Veste Saccou (sac de couchage) Rinçage/essor. Rinçage et essorage – Mode haut rendement Ce cycle permet de choisir un rinçage et un essorage qui économise l’eau. Rinçage et essorage – Mode ha...
Page 112 - Aucune expérience requise; Cycles Lifestyle; Soin; Pour accéder aux cycles Lifestyle :
110 Cycles Lifestyle Aucune expérience requise Votre laveuse AquaSmart™ vous propose une panoplie de cycles spéciaux appelés Lifestyle pour faciliter la lessive. Ces cycles ont été spécialement conçus par nos experts, et en fonction de vos besoins. Nous avons incorporé 70 années de connaissance en m...
Page 113 - Menu des réglages; Pour accéder au Menu des réglages :
111 Menu des réglages Après avoir utilisé votre laveuse AquaSmart™ , il se peut que vous vouliez régler les options de lavage en fonction de vos besoins. Toutes les options modifiées dans le menu sont des changements permanents à moins que vous ne sélectionniez Réglages par défaut. Pour ce menu, vou...
Page 114 - Entretien de votre laveuse AquaSmartTM; Lorsque le cycle est terminé; Nettoyage de votre laveuse AquaSmartTM; Nettoyage des touches à effleurement, de l’écran et du dessus
112 Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Lorsque le cycle est terminé Fermez les robinets afin de prévenir les déversements qui pourraient survenir si les tuyaux se brisaient. Débranchez la laveuse de la prise murale. Nettoyage de votre laveuse AquaSmart™ Avant de nettoyer votre laveuse AquaSmart™ ...
Page 115 - Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse
113 Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Il est important de nettoyer l’intérieur de votre laveuse à l’occasion. Votre laveuse AquaSmart™ propose un cycle autonettoyant conçu à cet effet. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction ME LAVER de 5 à 6 fois ...
Page 116 - Avant de faire appel au service; Si les alarmes sonores de votre laveuse AquaSmartTM retentissent; Une mélodie de bips à toutes les 5 secondes et...
114 Avant de faire appel au service Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en utilisant la liste de vérification des pages suivantes. Votre laveuse AquaSmart™ est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillanc...
Page 117 - « Aucune arrivée d’EAU FROIDE »; Bip unique à chaque seconde et ...; Message « J’ai besoin D’ENTRETIEN » et code de défaillance
115 Avant de faire appel au service « Aucune arrivée d’EAU FROIDE » Assurez-vous que le robinet d’eau froide est ouvert. La température de votre eau froide peut excéder les limites prescrites (reportez-vous aux instructions d’installation aux pages 89 à 94). Assurez-vous que le filtre du tuyau d’ent...
Page 118 - Résoudre les problèmes de fonctionnement
116 Résoudre les problèmes de fonctionnement Le fait d’appuyer sur la touche POWER ne met pas l’appareil en fonction La laveuse est-elle branchée à la prise murale? Débranchez la fiche de la prise murale. Attendez 60 secondes, rebranchez-la, mettez-la en marche et essayez de nouveau. Le circuit d’al...
Page 119 - DE PETITES FLAQUES d’eau apparaissent sous la laveuse
117 Résoudre les problèmes de fonctionnement DE PETITES FLAQUES d’eau apparaissent sous la laveuse Le distributeur de détergent peut être obstrué (reportez-vous à la page 111). Le distributeur d’assouplisseur peut ne pas être installé correctement (reportez-vous à la page 112). La laveuse peut être ...
Page 120 - Résoudre les problèmes de lessive
118 Résoudre les problèmes de lessive PLIS ET FROISSAGE La laveuse ou la sécheuse était-elle surchargée? Le cycle VÊT. FROIS. permet de réduire les plis et le froissage. Ne laissez pas vos vêtements humides dans la laveuse ni dans un panier à lessive. PELU La laveuse était-elle surchargée? Lavez les...
Page 121 - Garantie limitée; Durée de cette garantie limitée
119 Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Ha...
Page 122 - Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
120 Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants : A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produ...
Page 123 - Comment solliciter le service clientèle ?; Utilisation commerciale
121 Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle ? Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou ...