Page 2 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; WARNING; • ALL RANGES CAN TIP
2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • lmmediately call your gas supplier...
Page 3 - IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW; The installer should leave these instructions with the consumer; steel and aluminium parts.; FOR INSTALLER ONLY; THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY
3 IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please read these instructions completely and carefully. ✓ Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. ✓ Please observe all local and national codes and ordinances. ✓ Please ensur...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
4 WARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agent, or the gas supplier.IMPORTANT: The use of suitable protective clothing/glo...
Page 5 - GENERAL INFORMATION; Electrical Requirement; ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
5 GENERAL INFORMATION 1. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, T...
Page 6 - installation; PROXIMITY TO SIDE CABINETS; GAS AND ELECTRIC CONNECTION
6 (303 mm) (303 mm) 11" 15/16 11" 15/16 (150 mm) 5" 57/64 installation A PROXIMITY TO SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" (914 mm) high base cabinets. Range dimensions: • width: 23” 7/8 (606.5 mm)• depth: 24” 5/64 (611.6 mm) • height (withou...
Page 7 - It is mandatory to install the backguard
7 a A B A (914 mm) 36" 30" min. (762 mm) (457 mm) 18" min. 0" 0" (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 13" max. (330 mm) 0" (0 mm) 3" min. (76 mm) 13" max. (330 mm) (914 mm) 36" 0" (0 mm) 20" min. (500 mm) 30" min. (762 mm...
Page 9 - gas connection; Explosion Hazard
9 gas connection B Gas supply line Shutoff valve “open” position To range Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line.Install a shut-off valve.Securely tighten all gas connec-tions.If connected to LP, have a quali-fied person make sure gas pres-sure does not exceed 14" water co...
Page 10 - PRESSURE REGULATOR INSTALLATION; LOCK; Arrow
10 b PRESSURE REGULATOR INSTALLATION LOCK Arrow STEP 1 Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench.Do not over tighten the connector.Over tightening may crack regulator. STEP 2 Assemble the 1/2” NPT connector + pressure regulator group to the e...
Page 11 - GAS CONNECTION SPECIFICATION
11 b To main connection To range Range manifold Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 1/2” NPT (conical)male 1/2” NPT female 1/2” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow...
Page 13 - CONVERSION TO LP/PROPANE GAS; SETTING THE PRESSURE REGULATOR; To set the pressure regulator:
13 b 1 2 3 4 Fig. 2.6b Fig. 2.6a REGULATOR COVER Pressure regulator CONVERSION TO LP/PROPANE GAS Every range is provided with a set of injectors for the various types of gas.Select the injectors to be replaced according to the “INJECTORS TABLE”. The nozzle diameters, expressed in hundredths of a mil...
Page 14 - SETTING THE BURNER MINIMUM (Valves may vary); LO; OPERATIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING; INJECTORS TABLE; BURNERS
14 b SETTING THE BURNER MINIMUM (Valves may vary) When switching from one type of gas to another, the minimum flow rate must also be correct: the flame should not go out even when passing suddenly from maximum to minimum flame. To regulate the flame follow the instructions below: – Light the burner–...
Page 15 - Oven Burner; Broil Burner
15 b OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) Oven Burner – Lift and remove the lower panel inside the oven.– Remove the burner securing screw (fig. 2.10).– Withdraw the burner as shown in figure 2.11 and rest it inside the oven. Take care not t...
Page 16 - ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM
16 b After regulation repeat the operations indicated in paragraph “2. Pressure regulator” at page 9 and 12.If the range has been disconnected and then connected again to the gas supply line repeat the operations indicated in paragraph “5. Leak Testing” at page 12. IMPORTANT: After conversion to LP/...
Page 17 - electrical connection; Recommended ground method; Electrical Shock Hazard
17 electrical connection 3 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sure whether the range is properly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-...
Page 18 - WIRING DIAGRAM
Page 20 - Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et; QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :; phone de votre domicile.; AVERTISSEMENT
20 ✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. ✓ QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il soit.• Ne touchez à aucun interrupteur éle...
Page 21 - IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE; l’appareil. Cela pourrait annuler la garantie.; conservera pour l’usage de l’inspecteur local et pour s’y reporter; en acier et en aluminium.; À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR SEULEMENT; CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGE
21 IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ✓ Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes les instructions. ✓ N’enlevez pas les étiquettes, plaques ou avertissements permanents de l’appareil. Cela pourrait annuler la garantie. ✓ Veuillez respecter tous les codes et les règlements locaux et nat...
Page 22 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
22 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Une mauvaise installation, modification, réparation ou un mauvais réglage ou entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur qualifié, un agent autorisé ou le fournisseur de gaz...
Page 23 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; Exigences électriques; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
23 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’ab- sence de ceux-ci, à la dernière édition du National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1. 2. Installation dans une maison préfabriquée (mobile) : L’installation doit être conforme au Manufactured Home Construction a...
Page 24 - PROXIMITÉ DES ARMOIRES; RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUE ET AU GAZ
24 installation A Fig. 1.2 1 (303 mm) (303 mm) 11-15/16 po (150 mm) 5-57/64 po 11-15/16 po PROXIMITÉ DES ARMOIRES 1. Cette cuisinière peut être installée directement adjacente à des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteur. Dimensions de la cuisinière : • largeur : 23-7/8 po (606,5 m...
Page 25 - L’installation du dosseret est obligatoire.
25 a 1 Fig. 7 A B A (914 mm) 36 po 30 po (762 mm) min. min. 18 po (457 mm) 0 po 0 po (0 mm) (0 mm) 20 po (500 mm) min. 11- 13/16 po (300 mm) min. 13 po (330 mm) max. 0 po (0 mm) 3 po (76 mm) min. 13 po (330 mm) max. (914 mm) 36 po 0 po (0 mm) 20 po (500 m m) min. 30 po (762 mm) min. (457 mm) min. 18...
Page 27 - raccordement au gaz; Risque d’explosion; Robinet d’arrêt manuel
27 B 2 raccordement au gaz Tuyau d’alimentation en gaz Robinet d’arrêt en position « ouvert » Vers la cuisinière Risque d’explosion Utilisez un nouveau tuyau d’ali-mentation en gaz homologué CSA ou cUL.Installez un robinet d’arrêt.Serrez bien tous les raccorde-ments au gaz.Dans le cas d’un raccordem...
Page 28 - INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION; FERMER; Flèche; ÉTAPE 1; ÉTAPE 2
28 b 2 INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION FERMER Flèche ÉTAPE 1 Montez le connecteur mâle (conique) NPT de 1/2 po sur le régulateur de pression et serrez avec une clef.Ne serrez pas le connecteur outre mesure.Trop serrer pourrait entraîner une fissure dans le régulateur. ÉTAPE 2 Montez le connec...
Page 29 - Joint; Vers le raccord; SPÉCIFICATION DU RACCORDEMENT AU GAZ
29 b 2 Connecteur Femelle NPT de 1/2 po Joint Joint Vers lacuisinière Vers le raccord principal Mâle G cylindrique (ISO 228-1) de 1/2 po Mâle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 po Flèche Femelle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 po Femelle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 po Mâle NPT (conique)de 1/2 po Fe...
Page 31 - GAZ NATUREL; CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL; Pour régler le régulateur de pression :
31 b 2 1 2 3 4 RÉGLAGE PROPANE/GPL RÉGLAGE GAZ NATUREL Fig. 2.6b Fig. 2.6a COUVERCLE DU RÉGULATEUR Régulateur de pression CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL Chaque cuisinière est fournie avec un ensemble d’injecteurs pour les divers types de gaz.Choisissez les injecteurs à être remplacés selon le « TABLE...
Page 32 - RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR (Les robinets peuvent; OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES; TABLEAU DES INJECTEURS; BRÛLEURS
32 b 2 RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR (Les robinets peuvent varier) Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimal doit aussi être correct : les flammes ne devraient pas s’éteindre même lors du passage brusque des flammes maximales aux flammes minimales. Pour régler les flammes, suive...
Page 33 - Brûleur du gril
33 b Fig. 2.10 Fig. 2.11 Fig. 2.12 Fig. 2.13 2 OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS DES BRÛLEURS DU FOUR ET DU GRIL a) Brûleur du four – Soulevez et enlevez le panneau inférieur à l’intérieur du four.– Enlevez la vis de blocage du brûleur (fig. 2.10).– Enlevez le brûleur tel qu’indiq...
Page 34 - RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR DU FOUR
34 b G Fig. 2.14 2 Après le réglage, répétez les opérations indiquées au paragraphe « 2. Régulateur de pression » à la page 27 et 30.Si la cuisinière a été débranchée, puis branchée à nouveau au tuyau d’alimentation en gaz, répétez les opérations indiquées au paragraphe « 5. Vérification de l’absenc...
Page 35 - raccordement électrique; Méthode de mise à la terre recommandée; Risque de choc électrique; peut entraîner la mort, provoquer un
35 3 3 raccordement électrique Si les codes le permettent et qu’un fil de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le trajet de mise à la terre est approprié. Si vous n’êtes pas certain que la cuisinière est bien mise à la terre, consultez un é...
Page 36 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
Page 40 - US CA
US CA 05.2010 F&P PN - 590103 A F&P ITALY PN - 1103591 - ß1 www.fi sherpaykel.com www.fi sherpaykel.ca Copyright © Fisher & Paykel 2010. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our pol...