Page 2 - ENGLISH; Refer to page 67 for warranty information and service contacts.; FRANÇAIS; consulte la página 63.
PLEASE NOTE : To obtain maximum efficiency, the ecosmart machine has the abilityto learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles,therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of washcycles have been completed. This usually takes about 5 cycles. ...
Page 3 - Ecosmart; CONTENTS
1 NOTE: Proof of purchase is required for any warranty claim. For your records we suggest you attach your proof of purchase here. 1. Operating Instructions• How to Get Started 2 2. About Your Ecosmart• How your Ecosmart Works 4 • Lid Lock 5 3. Wash Cycles and Options• The Wash Progress Lights 5 • Th...
Page 4 - OPERATING INSTRUCTIONS; POWER; HOW TO GET STARTED
OPERATING INSTRUCTIONS Turn your Ecosmart on by pressing the POWERbutton. Remove the fabric softener dispenser. If you wish to use bleach: • Use half the recommended dose of bleach. • Dilute bleach and pour carefully down the inner surface of the agitator stem, in-line with the fins.(Refer to Bleach...
Page 6 - ABOUT YOUR ECOSMART; Phase 1 – Eco Active Wash; HOW THE ECOSMART WORKS; clothes than a conventional top loading washer.
ABOUT YOUR ECOSMART Phase 1 – Eco Active Wash FRONT LOADER TYPE WASH The Ecosmar t fills the bowl, at the selectedtemperature, with just enough water so that theclothes are 100% saturated. This small amount of sudsy water is circulated throughthe clothes, up the specially designed portal and backont...
Page 7 - number of lights remain on.; WASH CYCLES AND OPTIONS; DO NOT put anything down the slot in the top deck of your machine.
The wash progress lights show all the tasks your Ecosmart will complete during the wash cycle.As each task is completed a light goes out, so youcan tell at a glance how far the cycle has to go. ADVANCING THE WASH CYCLETo shorten the wash time, to rinse and spin only,or to spin only: 1. Select the wa...
Page 8 - THE WASH CYCLES; WASH OPTIONS
WASH CYCLES AND OPTIONS When you press POWER to turn on your Ecosmart, itwill automatically select a:• REGULAR wash cycle• WARM wash temperature• AUTO water level• FAST spin speed Each of these wash options can be altered to suityour wash needs. The following pages explain each of thewash options an...
Page 9 - SOFTENER RINSE
We recommend the use of softener dryer sheetsbecause liquid fabric softener has been known tocause an unpleasant build-up inside washingmachines. (Refer to Scrud page 13). Use the SOFTENER RINSE option: • If you use liquid fabric softener • If you use bleach This option changes the rinse to include ...
Page 10 - AUTO WATER LEVEL
WASH CYCLES AND OPTIONS AUTO WATER LEVEL Your Ecosmart can automatically select theappropriate water level for the load. 1. Place your clothes in the machine, and press Power.2. Select wash cycle (select Auto water level if not automatically selected) 3. Press START/PAUSE During fill the machine wil...
Page 11 - SPIN HOLD; DELAY START
SPIN HOLD 9 WASH CYCLES AND OPTIONS Use the SPIN HOLD option to: • Remove drip dry garments from a mixed load before the wash goes into spin. • Minimize creasing that is caused when clothes are left sitting in the machine at the end of the cycle. When SPIN HOLD is selected, your Ecosmart willpause a...
Page 12 - TO CUSTOMIZE A CYCLE; • To shorten the agitation time, press ADVANCE to; TO SET YOUR FAVORITE CYCLE; Press FAVORITE again to store your favorite cycle.; FAVORITE CYCLE
WASH CYCLES AND OPTIONS You can program your Ecosmart to remember thewash options you prefer for each wash cycle. Forinstance, you may want to set the Regular cycle to coldwash or set Heavy Duty to include a soak. TO CUSTOMIZE A CYCLE 1. Press the Power Button.2. Press selected wash cycle button. Ho...
Page 14 - BEFORE YOU WASH; Lint Givers
BEFORE YOU WASH 12 To get the best wash results sort your clothes beforewashing. • COLOR Sort white fabrics from colored fabrics.• CARE LABELS The care label will tell you about the fabric of the garment and how it should bewashed. • SOIL Sort clothes according to the type and amount of soil. Some s...
Page 15 - Remove the fabric softener dispenser and pour down; BLEACH
13 BEFORE YOU WASH Check clothing care labels for special instructions.Liquid bleach:1. Use half the recommended dose of bleach and dilute with water. 2. Remove the fabric softener dispenser and pour down the inside edge of the agitator stem, in line with thefins. Select the SOFTENER RINSE button. T...
Page 16 - CHANGING PRE-SET OPTIONS; TO ENTER OPTION ADJUSTMENT MODE; You will hear three quick beeps and the machine; Your Ecosmart will automatically remember
CHANGING PRE-SET OPTIONS After using your Ecosmart you may want to finetune some of the options to suit your wash needs. You can change the following pre-set options:• the default rinse option• the amount of water used in the Shower Rinse• the number of beeps at the end of the cycle• the Out of Bala...
Page 17 - Use the buttons on the panel; This diagram below shows how the lights
1. Press START / PAUSE and hold down. Press POWER. s 3. Use the buttons on the panel to change the pre-set options. 15 CHANGING PRE-SET OPTIONS 2. This diagram below shows how the lights relate to the options you can change. It alsoshows what lights will be on when you first enterthe Option Adjustme...
Page 18 - light on = automatic recovery
CHANGING PRE-SET OPTIONS When your Ecosmart is spinning it can sense if thewash load is out of balance and will stop and re-tryspinning up to 3 times. If the machine still senses anunbalanced load there are two options the machineoffers. • Automatic Recovery Option: Your Ecosmart will try to automat...
Page 20 - MACHINE INFORMATION; WHEN YOU HAVE FINISHED
MACHINE INFORMATION WHEN YOU HAVE FINISHED • Turn off the faucets to prevent any chance of flooding should a hose burst. • Unplug the machine from the wall socket. CLEANING YOUR ECOSMART • Clean with a soft damp cloth and wipe dry. Do not use chemical or scouring cleaners as theycan damage the paint...
Page 21 - Ecosmart will beep at the end of the cycle
6. The Ecosmart will then fill with hot water and do a hot wash. It’s a good idea to clean the machineusing this cycle without clothes and a couple ofcups of powered detergent, every few weeks. • Concentrated bleaches, diaper sanitizers and hydrocarbon solvents (eg gasoline and paintthinners) can ca...
Page 22 - PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS
20 PROBLEM SOLVING 20 Creasing Poor soil removal Linting Residue detergent Black marks onclothes Dye transfer Tangling • Overloading the washer or dryer.• Choose a Permanent Press or Delicate cycle as these cycles have been designed to minimize creasing. • Try selecting a slower spin speed.• Do not ...
Page 23 - OPERATING PROBLEMS; SYMPTOMS; PROBLEM SOLVING; (BEFORE CALLING FOR HELP PLEASE LOCATE THE SERIAL
21 20 Pressing POWER does not turnthe machine on. Pressing START / PAUSE doesnot start the fill. Filling continuously. Not spinning properly. Spin speed sounds slower thanit should. Machine is continually going outof balance. Too much or too little waterwhen filling on Auto water level. Noises. Smal...
Page 24 - Lid Lock light is flashing; IF YOUR ECOSMART BEEPS FOR HELP; POSSIBLE SOLUTIONS
22 22 21 PROBLEM SOLVING HOT water temperature light is flashing. COLD water temperature light is flashing. HOT and COLD water temperature lights are flashing. HIGH water level light is flashing. First RINSE light or SPIN light is flashing. First RINSE or SPIN light is flashing as well as the SPIN S...
Page 25 - If you smell gas; Immediately call your gas supplier from your neighbor’s phone.; The pattern of lights is unfamiliar.; P O S S I B L E S O L U T I O N S
23 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 22 READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk offire or explosion or to prevent property damage, perso...
Page 26 - READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING; Follow details in INSTALLATION INSTRUCTIONS.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
24 24 23 READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Safety Precautions:• Read all instructions before using the appliance. • Use this appliance only f...
Page 27 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
25 24 • Never reach into the washer if the basket or agitator is moving.• Before opening the lid, unloading or adding clothes, press START/PAUSE and wait until the machine has completely stopped before opening the lid. • Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. D...
Page 29 - TABLE DES MATIERES
27 REMARQUE : Le ticket de caisse est requis pour toute réclamation sous garantie. Nous vous recommandons d’agrafer votre ticket de caisse ici pour vous faciliter les recherches. 1. Instructions d’utilisation• Démarrage 28 2. Cycles et options de lavage• Les Cycles de lavage 30 • Options de lavage 3...
Page 30 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; PUISSANCE; DEMARRAGE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 28 Mettre sous tension votre lave-linge Ecosmart enappuyant sur la touche Power (Puissance). Retirer la boule à adoucissant. Si vous voulez utiliser de l’eau de Javel : • Utiliser la moitié de la dose recommandée d’eau de Javel. • Diluer l’eau de Javel et la verser douceme...
Page 32 - CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE; LES CYCLES DE LAVAGE; RINCAGE AVEC ADOUCISSANT; SALES
CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE 30 Sélectionner ce cycle de lavage pour les articles très sales et lestissus résistants. Sélectionner ce cycle de lavage pour les articles en cotonlégèrement à moyennement sales, les vêtements de lin, les tenuesde travail et tenues de jeux. Sélectionner ce cycle de lavage...
Page 33 - FAIRE TREMPER; NE RIEN insérer dans la fente sur le plateau supérieur de votre
31 CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE Lorsque vous sélectionnez l’option Soak (FaireTremper), votre lave-linge Ecosmart s’arrêtera à la findu lavage et laissera tremper le linge pendant 2heures avant de terminer le rinçage et l’essorage.Pendant que le linge est laissé tremper, votre lave-linge déclenchera ...
Page 34 - NIVEAU D’EAU AUTOMATIQUE
CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE 32 NIVEAU D’EAU AUTOMATIQUE Votre lave-linge Ecosmart peut sélectionnerautomatiquement le niveau d’eau approprié à la chargede linge. 1. Mettre les vêtements dans le lave-linge et appuyer sur la touche Power (Puissance). 2. Sélectionner le cycle de lavage (sélectionner le...
Page 35 - DEPART DIFFERE
33 ESSORAGE ENATTENTE Utiliser l’option Hold (Essorage en attente) pour : • Retirer des vêtements devant étendre mouille, lesquels ont été lavés avec une charge mixte, avantla phase d’essorage. • Minimiser le chiffonnage résultant des vêtements laissés en attente dans la machine à la fin du cycle. L...
Page 36 - AVANT LE LAVAGE; de peluches
AVANT LE LAVAGE 34 Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vosvêtements avant le lavage.• COULEUR. Faire le tri entre les couleurs et le blanc. • ETIQUETTES D’ENTRETIEN. L’étiquette d’entretien vous décrit le tissu du vêtement etcomment le laver. • SALETE. Trier les vêtements selon le t...
Page 37 - EAU DE JAVEL; ADOUCISSANT
35 Vérifier l’étiquette d’entretien pour toute recommandationspéciale.Eau de Javel liquide :1. Utiliser la moitié de la dose d’eau de Javel recommandée et la diluer dans de l’eau. 2. Retirer la boule à adoucissant et verser l’eau de Javel dans la tige de l’agitateur contre la paroi, alignée avec les...
Page 38 - INFORMATIONS SUR LE LAVE-LINGE; • Débrancher le lave-linge de la prise murale.
INFORMATIONS SUR LE LAVE-LINGE 36 UNE FOIS QUE VOUS AVEZ TERMINE• Fermer les robinets pour éviter tout risque d’inondation dans le cas où un tuyau viendrait àéclater. • Débrancher le lave-linge de la prise murale. NETTOYAGE DU LAVE-LINGE ECOSMART• Le nettoyer avec un chiffon doux humide et l’essuyer...
Page 40 - PROBLEME SOLUTIONS ET CAUSES POSSIBLES
EN CAS DE PROBLEMES 38 Linge froissé Retrait médiocrede la saleté Peluche Résidus dedétergent Marques noiressur les vêtements Transfert deteinture Linge entortillé • Machine ou sèche-linge trop chargé.• Sélectionner un cycle Fragiles ou Synthétiques dans la mesure où ces cycles ont été conçus pour l...
Page 41 - PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT; SYMPTOMES; EN CAS DE PROBLEMES; NE PAS OUBLIER DE VOUS MUNIR DU NUMERO DE SERIE DE VOTRE LAVE-
39 La machine ne se met pas enmarche après avoir appuyé surPower (Puissance). Le remplissage ne se fait pasaprès avoir appuyé surStart/Pause (Marche/Pause). Remplissage en continu. Mauvais essorage. Vitesse d’essorage plus lente qued’habitude. La machine est en permanencedéséquilibrée. Niveau d’eau ...
Page 42 - SOLUTIONS POSSIBLES
EN CAS DE PROBLÈMES 40 Le témoin de température d’eauchaude Hot (Chaud) clignote. Le témoin de température d’eaufroide Cold (Froid) clignote. Les témoins d’eau froide Cold(Froid) et d’eau chaude Hot(Chaud) clignotent Le témoin de niveau d’eau High(Elevé) clignote. Le témoin de premier rinçageRinse (...
Page 43 - Débrancher la machine de la prise murale.; S O L U T I O N S P O S S I B L E S; EN CAS DE PROBLÈMES; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
41 U N S E U L B I P E M I S TO U T E SL E S S E C O N D E S E T . . . Les témoins clignotent d’une manière inhabituelle. 1. Débrancher la machine de la prise murale. Attendre 60 secondes et la rebrancher avant defaire fonctionner la machine. 2. Si le problème recommence, répéter l’étape 1.3. Si la ...
Page 45 - MASTER A
43 MASTER A VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS SUR LASECURITE AVANT L’UTILISATION De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-lingeau gaz ou d’une chaudière. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin...
Page 47 - CONTENIDOS; de compra. Le sugerimos que adjunte aquí su comprobante de compra.
45 CONTENIDOS NOTA: Para cualquier reclamo bajo garantía es necesario presentar un comprobante de compra. Le sugerimos que adjunte aquí su comprobante de compra. 1. Instrucciones de Operación• Cómo comenzar 46 2. Ciclos y Opciones de Lavado• Los Ciclos de Lavado 48 • Opciones de Lavado 48 • Enjuague...
Page 48 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; ENCENDIDO; COMO COMENZAR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 46 Encienda su Ecosmart presionando la tecla Power(Encendido). Extraiga el dispensador de suavizante. Si desea utilizar blanqueador: • Utilice la mitad de la dosis de blanqueador recomendada. • Diluya el blanqueador y viértalo con cuidado sobre la superficie interior de la...
Page 50 - CICLOS Y OPCIONES DE LAVADO; LOS CICLOS DE LAVADO
CICLOS Y OPCIONES DE LAVADO 48 TELAS RESISTENTES Para telas muy sucias y resistentes. NORMAL Para algodones y linos mediana o ligeramente sucios, yprendas de trabajo y juego. DELICADO Para lencería y telas que precisan un cuidado especial, ligeramente sucias. LANA LAVABLE Diseñado especialmente para...
Page 51 - NO inserte nada a través de la ranura en la parte superior de su
49 Cuando usted selecciona Soak (Remojar) suEcosmart se detendrá al finalizar el lavado, yremojará las prendas durante 2 horas antes decompletar el enjuague y centrifugado. Durante elperíodo de remojo su lavadora se agitará cadaminuto durante unos pocos segundos. Time Saver (Ahorratiempo) le permite...
Page 52 - NIVEL DE AGUA AUTOMÁTICO
CICLOS Y OPCIONES DE LAVADO 50 NIVEL DE AGUA AUTOMÁTICO Su Ecosmart puede seleccionar automáticamente elnivel de agua apropiado para la carga. 1. Ubique sus prendas en la lavadora y presione Power (Encendido). 2. Seleccione el ciclo de lavado (seleccione nivel de agua Auto (Automático) si no ha sido...
Page 54 - ANTES DE LAVAR; Dadores de Pelusa
ANTES DE LAVAR 52 Para obtener los mejores resultados de lavadoclasifique sus prendas antes de lavarlas. • COLOR. Separe las telas blancas de las de color.• ETIQUETAS DE CUIDADO. La etiqueta de cuidado le informará sobre la tela de la prenda ysobre cómo debe ser lavada. • SUCIEDAD. Clasifique las pr...
Page 55 - BLANQUEADOR; SUAVIZANTE; Blanqueador en Polvo:
53 BLANQUEADOR PARA EXTRAER LA TAZADISPENSADORA DESUAVIZANTE PARALIMPIARLA, empuje la taza através deldispensador conel pulgar. Atención: Nunca viertablanqueador líquido sindiluir directamentesobre las prendas,dentro de la canasta delavado o dentro delcentro del agitador Enjuague Suavizante l Opcion...
Page 56 - INFORMACIÓN ACERCA DE LA MAQUINA; • Desenchufe la máquina del enchufe de la pared.; CUIDADO Y LIMPIEZA
INFORMACIÓN ACERCA DE LA MAQUINA 54 CUANDO HAYA TERMINADO• Cierre los grifos para evitar la posibilidad de inundación en el caso en que reviente unamanguera. • Desenchufe la máquina del enchufe de la pared. COMO LIMPIAR SU ECOSMART• Limpie con un trapo húmedo suave y seque. No utilice productos quím...
Page 57 - Ecosmart emitirá un pitido al final del ciclo o si
55 6. Ecosmart se llenará entonces con agua caliente y realizará un lavado caliente. Es buena idea limpiar lamáquina utilizando este ciclo sin ropa y un par detazas de detergente en polvo, cada algunas semanas. • Blanqueadores concentrados, saneadores de pañales y solventes de hidrocarburos (por ej....
Page 58 - PROBLEMA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 56 Arrugas Eliminación desuciedadinsuficiente Pelusa Restos de detergente Marcas negrasen la ropa Transferencia detintura Enredos • Sobrecarga de la lavadora o secadora.• Elija un ciclo del tipo Sin Arrugas o Delicado, porque estos ciclos han sido diseñados para minimizar el ...
Page 59 - PROBLEMAS DE OPERACIÓN; SÍNTOMAS; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; (ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO LOCALICE POR FAVOR EL No
57 El presionar Power noenciende la máquina. El presionar Start / Pause nocomienza el llenado. Está llenando continuamente. No centrifuga correctamente. Velocidad de centrifugadoparece más lenta de lo quedebería ser. La máquina se desequilibracontinuamente. Demasiada o poca aguacuando se llena en ni...
Page 60 - SOLUCIONES POSIBLES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 Luz de temperatura del aguaHot (Caliente) se enciendeintermitentemente. Luz de temperatura del aguaCold (Fría) se enciendeintermitentemente. Luces de temperatura de aguaCold (Fría) y Hot (Caliente) seencienden intermitentemente. La luz de nivel de agua High(Alto) se encien...
Page 61 - Desenchufe la máquina de la pared. Espere 60; S O L U C I O N E S P O S I B L E S; obtener los datos del servicio técnico.
59 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS U N P I T I D O Ú N I C OC A DA S E G U N D O Y. . . El patrón de luces no resultafamiliar. 1. Desenchufe la máquina de la pared. Espere 60 segundos, vuelva a enchufar y opere la máquina. 2. Si la falla vuelve a ocurrir repita el paso 1.3. Si la máquina todavía no funciona...
Page 62 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ATENCION
60 26 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACION SOBRE SEGURIDADANTES DE UTILIZAR SU ECOSMART Muchas lavadoras están ubicadas cerca de un secador a gas o un calentador de aguaen el hogar. ATENCION Por su seguridad siga la información contenida en este manual con el objeto demi...
Page 64 - posibilidad de resbalones.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
62 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga la zona alrededor y debajo de su artefacto eléctrico libre de acumulación de materiales combustibles, como papel, pelusa, trapos, productos químicos, etc. • Mantenga el piso alrededor de su artefacto eléctrico limpio y seco para reducir la posibil...
Page 65 - GARANTIA LIMITADA; ¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada?; ESTA GARANTIA NO CUBRE:
63 GARANTIA LIMITADA Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para usopersonal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por dos años quecubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales,Hawai,...
Page 66 - B. Defectos ocasionados por factores que no sean:; Cómo conseguir el servicio técnico
GARANTIA LIMITADA 64 B. Defectos ocasionados por factores que no sean: 1. Uso doméstico normal o2. Uso de acuerdo con la Guía del Usuario del Producto. C. Defectos al producto ocasionados por accidente, negligencia, mal uso, fuego, inundaciones o acto de la naturaleza. D. El costo de las reparacione...
Page 67 - GARANTIE LIMITEE; CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES POINTS SUIVANTS :
65 GARANTIE LIMITEE Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisationménagère, vous recevez automatiquement une Garantie limitée de deux ans couvrant les piècesde rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï...
Page 68 - B. Défauts causés par des facteurs autres que :; Comment solliciter le service clientèle ?
GARANTIE LIMITEE 66 B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. L’utilisation ménagère normale ou2. L’utilisation en conformité avec le manuel d’utilisation du Produit. C. Les défaillances du Produit causées par accident, la négligence, une mauvaise utilisation, l’incendie, l’inondation ou un...
Page 69 - How long does this Limited Warranty last?; THIS WARRANTY DOES NOT COVER:; LIMITED WARRANTY
67 When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer useyou automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicingwithin the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska theLimited Warranty is the sam...
Page 70 - How to get Service
LIMITED WARRANTY 68 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s User Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God.D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cos...
Page 72 - Printed In New Zealand; SERVICE; or contact us through our web site:; SERVICE CLIENTELE; au Canada, veuillez appeler GRATUITEMENT le; SERVICIO TECNICO; o Canadá, LLAME GRATIS al
Copyright © Fisher & Paykel 2003 Part No. 420294/b Printed In New Zealand SERVICE For your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent in USA or Canada please call TOLL FREE 1 888 9 FNP USA (1 888 9 367 872) or contact us through our web site: www.usa.fisherpaykel.com SERVICE CLIENTELE Po...