Page 3 - Contents; SAVE THESE INSTRUCTIONS
1 Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 6 Introduction 20 Using your cooktop 21 Care and cleaning 26 Troubleshooting 30 Warranty and service 31 Important! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this manual may not be available in all markets and are subject to change at any t...
Page 4 - Important safety precautions; Installation; This appliance shall only be serviced by authorised personnel.; Cut Hazard; Safety and warnings
2 Important safety precautions Installation Read these instructions carefully before installing or using this product. Please make this information available to the person responsible for installing the product as it could reduce your installation costs. This appliance must be installed in accordanc...
Page 7 - Operation
5 Important safety precautions Operation Keep children away from the cooktop when it is in use. Household appliances are not intended to be played with by children. Children, or persons with a disability which limits their ability to use the appliance, should have a responsible person to instruct th...
Page 8 - Installation instructions; Cooktop and cutout dimensions
6 Installation instructions Cooktop and cutout dimensions A B C D H Electrical connection is made at the left rear G F E Cooktop and cutout dimensions (mm) C G733 A overall width of cooktop 730 B overall depth of cooktop 430 C height of chassis (below top of bench) 53 D width of chassis 700 E depth ...
Page 9 - Clearances
7 Installation instructions Clearances Clearances (mm) C G733 A minimum clearance from rear edge of cutout to: nearest combustible surface 60 B minimum clearance from glass surface to: rangehood any other overhead exhaust fan downward-facing combustible surface (overhead cabinetry) downwards-facing ...
Page 10 - C above room temperature.; The thermal protection barrier must be:; removable; mm
8 The appliance may be installed in a suitable room in accordance with the current laws in force. The appliance is designed and approved for domestic use only and should not be installed in a commercial, semi-commercial or communal environment. Installing the appliance in any of the above environmen...
Page 11 - entilation requirements; Providing adequate ventilation; The installer must refer to the current local regulations.; Extracting cooking and gas fumes
9 Installation instructions V entilation requirements Providing adequate ventilation The installer must refer to the current local regulations. The room accommodating the gas cooktop must have adequate natural draught to allow combustion of the gas. The flow of air must come directly from one or mor...
Page 12 - Fastening the cooktop to the bench; Turn the cooktop upside down and place it on a soft surface.; in; Seal; Adhesive side
10 Installation instructions Fastening the cooktop to the bench 1 Turn the cooktop upside down and place it on a soft surface. 2 Spread the seal around the edges, with the adhesive side facing down. 3 Mount the supplied front and rear clamps (R) and screws (S) onto the cooktop, as shown (without tig...
Page 13 - Gas installation requirements
11 Installation instructions Gas installation requirements Important ! Before installation, make sure that the local distribution conditions (gas type and pressure) and the adjustment of this appliance are compatible. The appliance adjustment conditions are given on the plate or the label. This appl...
Page 14 - Gas Connection; the appliance inlet pipe; Gas connection with rubber hose holder; Note: if not already fitted on the inlet pipe, the hose holder
12 Installation instructions Gas Connection Note: Connection to the gas supply may be made using either a rubber hose (where permitted) or by using a flexible hose or rigid pipe. Gas connection with a rubber hose Important ! A rubber hose connection shall only be made if permitted by the applicable ...
Page 15 - Connecting the appliance to NATURAL or TOWN GAS; Connecting the appliance to LPG; Make sure that the hose is tightly and securely fitted at both ends.
13 Installation instructions Connecting the appliance to NATURAL or TOWN GAS 1 If not already fitted, fit the NATURAL/TOWN GAS hose holder on the inlet pipe, making sure that you place the sealing washer between them (as shown in Fig. 5a). 2 Connect the appliance to the gas supply using a suitable r...
Page 16 - Do not use any naked flame to check for leaks.; the appliance inlet pipe:; Gas connection with rigid pipes or a flexible hose
14 After connecting the appliance to the gas supply, make sure that you check the piping and connections using a soapy solution. The presence of bubbles indicated a leak. Tighten or replace connectons as appropriate, then recheck for leaks. Important! Do not use any naked flame to check for leaks. c...
Page 17 - Testing operation
15 the flexible hose is not longer than 2000 mm (or refer to applicable local regulations) and does not come into contact with sharp edges, corners, or moving parts, as these may cause abrasion. Use a single flexible hose only; never connect the appliance with more than one flexible hose. the flexib...
Page 18 - Converting the cooktop to a different gas type; Replacing the injectors; Adjustment
16 Installation instructions Converting the cooktop to a different gas type Important! Only a suitably qualified and registered person may convert the cooktop to a different gas type. To convert from one gas type to another, you need to replace the injectors, and thenadjust the minimum gas rate sett...
Page 19 - Table for the choice of injectors; BURNER TYPE
17 Installation instructions Table for the choice of injectors BURNER TYPE Semi-rapid Triple-ring NOMINAL POWER (W) 1750 3500 REDUCED POWER (W) 450 1500 Additional marking Additional marking INJECTOR (1/100mm or marking) Natural Gas 20mbar 97 Z 135 T LPG 29mbar 65 - 95 - Town Gas 8mbar 190 2 340 6 B...
Page 20 - Electrical connection; This appliance must be earthed.; Colour of power supply cable wire
18 Installation instructions Electrical connection Important! This appliance must be earthed. Installation must be carried out according to the manufacturer’s instructions. Incorrect installation may cause harm and damage to people, animals or property, for which the manufacturer accepts no responsi...
Page 21 - Final checklist; TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER; Installer’s signature:; LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CUSTOMER
19 Installation instructions Final checklist TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Have you installed the clamps? Have you clamped the cooktop to the bench securely? Have you used the supplied washers? Have you leak-tested all connections? Is the cooktop set for the correct gas type and pressure? Are the...
Page 22 - Introduction; About your new cooktop
20 Introduction About your new cooktop Thank you for buying a Fisher & Paykel gas cooktop. Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent results right from the start.This guide introduces you to all its special features. We recomm...
Page 23 - Gas burners; Using your cooktop; Using the burners; Minimum
21 Gas burners The knob (Fig. 11) controls the flow of gas through the safety valve. Using your cooktop Fig.11 Burner knob Never cook or leave the knob between maximum and O (off ). You can choose to cook at any heat between minimum and maximum OFF (closed valve) Maximum Using the burners 1 Choose t...
Page 24 - If the flame is irregular; If a burner does not light
22 Using your cooktop If the flame is irregular If the flame is yellow or irregular, check that the burner parts, including the burner cap, are: clean and dry positioned correctly as shown in the ‘Care and cleaning’ section. See also ‘Troubleshooting’. Fig.13 Cleaning the ignitor and probe If a burn...
Page 25 - Matching cookware to burner; Note; Wok stand; Burners; Maximum diameter for woks 36 cm
23 Using your cooktop Matching cookware to burner Use flat-bottomed pans, and make sure they match the size of the burner, as shown in the following table. A small pot on a large burner is not efficient. Diameters of pans which may be used on the cooktop Note Do not place large pots or heavy weights...
Page 26 - Symbols on the glass
24 Using your cooktop Do not place anything, e.g. flame tamer, asbestosmat, between pan and pan support as seriousdamage to the appliance may result. Do not remove the pan support and enclose theburner with a wok stand as this will concentrate anddeflect the heat onto the hotplate. Do not use large ...
Page 27 - Before any cleaning or maintenance, make sure that:; General advice; after every use
25 Using your cooktop Important! Before any cleaning or maintenance, make sure that: all the burners are turned off the cooktop is disconnected from the power supply all parts of the cooktop are cool enough to safely touch. Important! For safety reasons, never unscrew the burner plate fixing screws....
Page 28 - Care and cleaning; Cleaning chart; Knobs
26 Care and cleaning Cleaning chart What? How? Important! Knobs 1 Clean with hot soapy water.2 Dry thoroughly with a soft cloth. Glass surface 1 Remove the pan supports, burner caps, and flame spreaders. 2 Remove any spills or burnt-on food. 3 Apply ceramic glass cooktop cleaner. 4 Wipe with a clean...
Page 29 - Replacing the semi-rapid burner and pan support; Ensure that the burner and pan support assembly is:
27 Care and cleaning Flame failureprobe Replacing the semi-rapid burner and pan support Ensure that the burner and pan support assembly is: unable to rotate stable and level correctly aligned. Fig. 18 Ensure the burner and pan support are replaced correctly Use the correct pan support only Rubber wa...
Page 30 - Replacing the triple-ring wok burners and pan supports
28 Care and cleaning Replacing the triple-ring wok burners and pan supports Ensure that the burner and pan support assembly is: unable to rotate stable and level correctly aligned. Flame failureprobe Fig. 19 Ensure the burner and pan support are replaced correctly Use the correct pan support only Ru...
Page 31 - Cleaning the triple-ring wok burners cup; remove the flame spreader
29 Care and cleaning Fig. 20 Cleaning the triple-ring wok burner cup Cleaning the triple-ring wok burners cup Important! Pay special attention to the triple-ring wok burners.The four holes around the outside of the burner cup must always be kept clean.This is necessary to ensure the correct and safe...
Page 32 - Troubleshooting; Problem; A burner does not light; Call your service person to service the cooktop.
30 Troubleshooting Problem Possible solutions A burner does not light Check the cooktop is plugged in and the electricity is switched on.Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. You should hear the gas when you turn a burner on.If you use bottled gas, check the...
Page 33 - Warranty and service; your product is correctly installed; Product details
31 Warranty and service Before you call for service or assistance ... Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 your product is correctly installed 2 you are familiar with its normal operation. If after checking these points yo...
Page 37 - 目录; 重要!; 妥善保存这些说明书; CN
35 目录 安全警告 36 安装说明 39 简介 53 使用燃气灶 54 保养和清洁 59 故障排除 63 保修和服务 64 重要! 妥善保存这些说明书 本手册所述的型号并非在所有市场上销售,随时会有变动。如要详细了解本国销售的型号和规格,请访问封底列出的地区网站,或者联系当地的斐雪派克经销商。 CN
Page 38 - 重要安全预防措施; 安装; 要求安装燃气灶。; 割伤危险; 警告!; 触电危险; 安全警告
36 重要安全预防措施 安装 在安装或使用燃气灶之前仔细阅读说明书。 请让燃气灶安装人员阅读此信息,因为这可以降低安装成本。 必须根据这些说明、当地燃气安装法规、城市建筑法律、电气布线法规和其他任何相关法规的 要求安装燃气灶。 燃气灶只能由授权人士进行维修。 在进行任何维护或修理之前,始终要断开燃气灶供电电源。 必须特别注意相关的通风要求。必须根据当地法规把燃气灶安装在通风良好的厨房,让燃气正 确燃烧。 切勿改动燃气灶。 在安装燃气灶之后,不得把燃气灶当作取暖器。 不得把易燃物或产品放在燃气灶上。 在使用燃气灶时,切勿在周围喷气雾剂。 切勿用硅胶或胶水把燃气灶固定在灶台上,否则日后很难维修。斐...
Page 40 - 操作; 在使用燃气灶时,让儿童远离灶台。
38 重要安全预防措施 操作 在使用燃气灶时,让儿童远离灶台。 切勿让儿童玩弄家用燃气灶。 监护人应该指导儿童或残疾人如何使用燃气灶。监护人应该确保他们能在不危及自身安全和环境安全的情况下使用燃气灶。 如果电源线破损,只能由授权人士进行更换。确保电源插头在安装燃气灶之后便于插拔。 燃气灶应该连接装有隔离开关的供电线路,隔离开关在必要时把电源隔离开。 切勿在火焰和炖锅之间使用石棉毡或装饰盖,否则可能会严重损坏燃气灶。 切勿把铝箔或塑料碟子放在灶头上。 切勿把大炖锅、平底锅或铁锅放在正在烹饪的其他任何锅旁边。这可能会使大炖锅、平底锅或铁锅不稳,或者把热量投向灶台损坏表面。 切勿使用蒸汽清洁器清洁燃...
Page 41 - 安装说明; 燃气灶尺寸和开口尺寸
39 安装说明 燃气灶尺寸和开口尺寸 B C D H 电气连接在左后方 G F E A 燃气灶尺寸和开口尺寸 ( mm ) CG733 A 燃气灶总宽度 730 B 燃气灶总深度 430 C 燃气灶台面下的底板高度 53 D 底板宽度 700 E 底板深度 400 F 开口总宽度 705 G 开口总深度 405 H 开口转角半径 最大 120 CN
Page 42 - 距离
40 安装说明 距离 距离 ( mm ) CG733 A 开口后边到下列项的最小距离: 最近的可燃性表面 60 B 玻璃灶面到下列各项的最小距离: 抽油烟机 其他悬空排气扇 面朝下的可燃性表面(吊柜) 面朝下的瓷砖或耐火面 650800650500 C 开口侧边到下列项的最小距离: 最近的可燃性表面 213 D 燃气灶底面到下列项的最小距离: 绝热层 83 E 台面到下列项的最小距离: 燃气灶侧上方的吊柜 450 A B C D E CN
Page 43 - 连接空间; 影响你的公共责任险。; 绝热层必须:
41 30 mm 连接空间 间隔 门 绝热层 必须根据适用法律把燃气灶安装在合适的厨房里。 燃气灶仅供家庭使用,切勿安装在商业、半商业或公共环境下使用。 如果把燃气灶安装在商业、半商业或公共环境下,保修自动失效,可能会影响第三方,也可能 影响你的公共责任险。 必须根据适用法律安装燃气灶。 安装技术员必须遵守有关通风和废气排放的适用法律。 在进行任何维护或修理之前,始终要断开燃气灶供电电源。 燃气灶两边的嵌入式设备不得突出台面,必须能承受比室温高 105 o C 的高温。 切勿把燃气灶安装在易燃物(例如窗帘)附近。 必须在燃气灶底面与嵌入式设备或烤箱之间安装绝热层。参看下面的图 1 。 如果把燃...
Page 44 - 通风要求; 实现良好通风
42 安装说明 通风要求 实现良好通风 安装人员必须遵守当地的适用法规。 安装燃气灶的厨房必须有良好的自然通风,以利于燃气 充分燃烧。 气流必须从外墙上的一个或多个通风口直接进入室内, 通风口截面积不得小于 100cm2 (或者参照当地的适用 法规)。 通风口必须接近地面,最好位于燃气灶灶头对面(如图 2a 和图2b所示)。必须这样设计通风口,通风口才不会 在厨房内外被堵住。 如果不便安装必要的通风口,可以根据要求的方式通 过隔壁房间提供气流,卧室或危险区域除外。在此情况下,必须打开厨房门让气流进入厨房。 排出油烟和燃烧产生的废气 重要! 燃 气 灶 不 连 接 燃 烧 废 气 排 放 装 置...
Page 45 - 把燃气灶固定在灶台上; 密封圈
43 安装说明 把燃气灶固定在灶台上 1 把燃气灶翻过来放在柔软表面上。 2 把密封圈套在四周,让有不干胶的一面朝下。 3 用螺丝( S )把前后夹子( R )安装在燃气灶上,如图 3 所示(不要拧紧螺丝)。 4 把燃气灶放入灶台上的开口内,然后拧紧螺丝把燃气灶固定在灶台上。 5 用锋利刀子裁掉燃气灶四周密封圈的突出部分。注意不要损伤燃气灶。 注意:如果灶台厚度超过 40mm ,燃气灶底面凹陷深度为 20-40mm 。 图3 在安装燃气灶之前的准备工作 图4 把燃气灶固定在灶台上 最小 S A R 40 mm 20 mm 30mm R R R R S 密封圈 S S S 有不干胶的一面 CN
Page 46 - 燃气安装要求
44 安装说明 燃气安装要求 重要! 在安装之前确保当地的供气条件(燃气类型和压力)与燃气灶调节条件相一致。燃气灶标签上 标明调节条件。 燃气灶必须由具备燃气和电气安装知识的资深注册人员安装和维修。必须根据最新版的适用 燃气和电企安装标准、法规和操作规程进行安装或维修。 如果安装错误,可能会造成保修失效。 燃气灶只能使用天然气、液化石油气或民用煤气(参看燃气灶的燃气调节标签)。 使用天然气的燃气灶:只能针对天然气调节燃气灶,不能在不改动燃气灶的情况下使用其他 燃气(液化石油气或民用煤气)。可以利用转换套件*让这些燃气灶能使用液化石油气或民用煤气。 使用液化石油气的燃气灶:只能针对液化石油气调节...
Page 47 - 燃气连接; 注意:可以在允许的情况下用橡胶软管连接燃气,也可以用软钢管或硬钢管连接燃气。; 只有在当地适用法规允许的情况下,才能使用橡胶软管。; 用橡胶软管接头连接燃气接头; 注意:如果进气管没有安装软管接头,可以在单独的套件包装中找到随机提供的软管接头
45 安装说明 燃气连接 注意:可以在允许的情况下用橡胶软管连接燃气,也可以用软钢管或硬钢管连接燃气。 用橡胶软管连接燃气接头 重要! 只有在当地适用法规允许的情况下,才能使用橡胶软管。 燃气接头(图 5a )包括: 燃气灶进气管 浮动螺母 黄铜弯头 垫圈 合适的(天然气/民用煤气或液化石油气)软管接头 转动燃气接头 燃气灶 进气管 垫圈 垫圈 垫圈 黄铜弯头 浮动螺母 ½ " G 柱形 (ISO 228-1) 外螺纹 ½ ” G柱形 (ISO 228-1) 外螺纹 ½ ” G柱形 (ISO 228-1) 内螺纹 天然气或民用煤气软管接头 天然气或民用煤气软管接头 液化石油气软管转接头...
Page 48 - 把燃气灶连接到天然气或民用煤气接头上; 在用橡胶软管把燃气灶连接到燃气接头时,确保:
46 安装说明 把燃气灶连接到天然气或民用煤气接头上 1 如果进气管没有安装天然气/民用煤气软管接头,安装软管接头,确保在二者之间放上密封垫圈(如图 5a 所示)。 2 用合适的橡胶软管(内径 13mm )把燃气灶连接到燃气接头上。必须根据当地适用法规安装 软管,软管必须适合所用燃气。 3 确保把软管的两端拧紧。 4 使用标准软管夹(不随机提供)固定软管。 把燃气灶连接到液化石油气接头上 1 如果进气管没有安装液化石油气转接头,安装转接头,确保在二者之间放上密封垫圈(如图 5a 所示)。 重要! 用 螺 丝 把 液 化 石 油 气 软 管 转 接 头 固 定 在 天 然 气 / 民 用 煤 气...
Page 49 - 在把燃气灶连接到燃气接头上之后,确保; 切勿用明火检查是否漏气。; 如果进气管安装了橡胶软管接头,把它从进气管接头上卸下来。; 燃气灶进; 用硬钢管或软钢管连接燃气接头; 注意:如果进气管安装了橡胶软管接头,把它从进气管接头上卸下来
47 在把燃气灶连接到燃气接头上之后,确保 用肥皂水检查管子和接头是否漏气。如果有气泡,说明漏气。必要时拧紧或更换接头,然后再 检查是否漏气。 重要! 切勿用明火检查是否漏气。 检查喷嘴是否适合所用燃气。如果不合适,根据“把燃气灶连接到不同的煤气接头上”一节所 述方法更换喷嘴。 更换有轻微变形或损坏迹象的密封垫圈。密封垫圈保证燃气接头密封良好。 用硬钢管或软钢管连接燃气接头 燃气接头(图 5b )包括: 燃气灶进气管 浮动螺母 黄铜弯头 垫圈 重要! 如果进气管安装了橡胶软管接头,把它从进气管接头上卸下来。 在用硬钢管或软钢管把燃气灶连接到燃气接头时,确保: 使用符合当地适用法规的硬钢管或软钢...
Page 50 - 测试工作
48 软钢管长度不超过 2000mm (或遵守当地适用法规的要求),不经过锋利边沿或转角,不接 触运动零部件,否则会造成磨损。只能使用一根软钢管,切勿用几根软钢管连接燃气灶。 很容易检查整根软钢管的状况;如果软钢管有到期日期,应该在到期之前更换软钢管。 如果使用非全金属制成的软钢管,确保软钢管不接触表面温度高达 70 o C 或超过 70 o C 的任何燃气 灶零部件(或遵守当地适用法规的要求)。 更换有损坏迹象的硬钢管或软钢管。 软钢管不受烟道直接加热,不接触热表面。 在把燃气灶连接到液化气罐之前安装(符合当地适用法规要求的)气压调节阀。 插软钢管插头的接口永久固定在安装牢固的进气管上,所以...
Page 51 - 把燃气灶连接到不同的煤气接头上; 只有资深注册人员能把燃气灶连接到不同的煤气接头上。
49 安装说明 把燃气灶连接到不同的煤气接头上 重要! 只有资深注册人员能把燃气灶连接到不同的煤气接头上。 如要使用另一种燃气,必须更换喷嘴,然后调节最小气速设置。 更换喷嘴 1 把燃气灶上的锅圈和灶头卸下来。 2 用扳手拆卸喷嘴,然后换上与要使用的燃气相适应的喷嘴。参看“喷嘴选择表”。 灶头设置不要求你调节主气流。 调节灶头最小气速设置 在点燃灶头之后,把气阀打到最小位置,检查所有灶头口是否都喷出火焰。如果部分灶头口 不喷火焰,增大最小气速设置。 迅速把气阀从最大位置打到最小位置,检查灶头是否在燃烧。如果灶头熄火,增大最小气速 设置。 调节最小气速设置 1 确保灶头点火燃烧。 2 把旋钮打到...
Page 52 - 喷嘴选择表; 灶头类型
50 安装说明 喷嘴选择表 灶头类型 中火 三环 额定功率( W ) 1750 3500 降低功率( W ) 450 1500 附加标记 附加标记 喷嘴 ( 1/100 mm 或标记) 天然气 20 兆巴 97 Z 135 T 液化石油气 29 兆巴 65 — 95 — 民用煤气 8 兆巴 190 2 340 6 旁通阀 ( 1/100 mm ) 天然气 20 兆巴 可调节 可调节 液化石油气 29 兆巴 34 — 65 — 民用煤气 8 兆巴 可调节 可调节 CN
Page 53 - 电气连接
51 安装说明 电气连接 重要! 燃气灶必须有接地保护。 必须根据制造商的安装说明进行安装。 安装不当可能会造成人畜伤害或财物损失,制造商对此不承担任何责任。 如果安装燃气灶需要改动室内布线系统,请联系资深电工前来改动电路。电工还要检查插座电 缆截面积是否能满足燃气灶的电流要求。在处理燃气灶的电气部分之前,必须断开电源。 必须把燃气灶电源插图插入供电电源插座,检查电压是否符合与标牌注明的额定值相同,电缆 截面积是否能承受标牌注明的负载。 如果燃气灶不带电源插头,可以安装一个与燃气灶消耗的功率相符的标准插头。 必须把插头插入有接地线、符合安全标准的插座。 切勿通过转接器、降压器、多孔拖线板或分流...
Page 54 - 最后检查; 下列检查应该由安装人员进行; 操作:; 把说明书留给客户
52 安装说明 最后检查 下列检查应该由安装人员进行 是否安装了夹子? 是否把燃气灶牢牢夹在灶台上? 是否使用了随机提供的垫圈? 所有接头是否进行过漏气测试? 是否针对燃气类型和压力设置了燃气灶? 喷嘴尺寸是否适合所用的燃气? 燃气灶是否接地? 检查电源插头是否接触燃气灶。 操作: 所有灶头是逐个点火还是一起点火? 在关闭燃气之后,灶头是否仍然燃烧? 火焰大小是否稳定合适? 你是否向客户演示过基本操作? 安装人员姓名: 安装人员签名: 安装公司: 安装日期: 把说明书留给客户 CN
Page 55 - 简介; 关于新燃气灶
53 简介 关于新燃气灶 感谢你购买斐雪派克燃气灶。在安装好燃气灶之后,要了解如何始终能达到最佳效果。本指南介绍所有特殊功能。出于安全和烹饪效果考虑,建议你在使用新燃气灶之前通读本指南。 如要了解详情,请访问封地列出的地区网站。 在使用新燃气灶之前 请你在使用新燃气灶之前: 阅读本用户指南,要特别留意“安全警告”一节。 确保接通燃气灶电源。 1 中火灶头 2 三环铁锅灶头 3 左三环铁锅灶头旋钮 4 中火灶头旋钮 5 右三环铁锅灶头旋钮 图10 燃气灶布局 3 4 1 2 2 5 CN
Page 56 - 燃气灶头; 旋钮(图11)控制流过安全阀的气流。; 使用燃气灶; 使用灶头
54 燃气灶头 旋钮(图11)控制流过安全阀的气流。 使用燃气灶 图 11 灶头旋钮 切勿把旋钮打到最大位置和 O (关)位置之间 烹饪,切勿让旋钮留在此区间。 可以在最大和最小之间选择烹饪火力。 关(关阀门) 最大 使用灶头 1 选择要使用的灶头对应的旋钮。 2 轻轻按下旋钮,反时针旋转到最大位置。所有灶头的点火器打火花。 3 在灶头点火之后,继续按住旋钮大约 10 秒钟。 如果 很快释放旋钮,火焰会熄灭。 4 在最大位置和最小位置之间调节火力。切勿在最大位置和 O (关)位置之间调节火力。 注意:如果灶头在15秒钟内不点火,关闭旋钮, 等一分钟后再试。 5 在使用完燃气灶之后,始终要把旋钮...
Page 57 - 如果火焰异常; 如果火焰变黄或异常,检查包括灶头盖在内的灶头零部件是否; 如果灶头不点火; 检查:
55 使用燃气灶 如果火焰异常 如果火焰变黄或异常,检查包括灶头盖在内的灶头零部件是否 清洁干燥 在“保养和清洁”一节所示的位置 同时参看故障排除一节。 图 13 清洁点火器和传感器 如果灶头不点火 检查: 是否插好燃气灶电源插头,是否接通电源 是否打开燃气 液化气罐是否空了(如果使用罐装燃气) 是否按住旋钮至少10秒钟 点火器是否打火花。如果点火器不打火花,可能是点火器脏了或受潮。用牙刷蘸甲基化酒精清 洁点火器,如图 13 所示。 点火器 点火器 熄火传感器 CN
Page 58 - 使用与灶头相配的炊具; 向下损坏燃气灶。; 灶头
56 WRONG CORRECT 使用燃气灶 使用与灶头相配的炊具 使用平底锅,并确保平底锅尺寸与灶头相配,如下表所述。在大灶头上使用小壶效率不高。 可以在燃气灶上使用的平底锅的直径 说明 切勿把大壶或重物放在平底锅锅圈上。大壶和重物会压弯平底锅锅圈,使火焰转向,可能会损 坏燃气灶。 切勿在平底锅和平底锅锅圈之间放置锅垫、石棉毡或其他物件,否则可能会损坏燃气灶。 把平底锅放在灶头中央使其保持稳定,不悬在锅圈外面。 铁锅锅圈 铁锅锅圈放在三环铁锅灶头上的平底锅锅圈之上 重要! 如果在使用铁锅时不用铁锅锅圈,铁锅可能会倾覆,铁锅灶头可能无法正常工作。 切勿在铁锅锅圈上使用平底锅。 铁锅锅圈只能放在...
Page 59 - 把平底锅放在灶头中央使其保持稳定,不悬在燃气灶外面。; 玻璃上的符号含义
57 使用燃气灶 切勿在平底锅和平底锅锅圈之间放置任何物件,例如锅垫或石棉毡,否则可能会严重损坏燃气灶。 切勿移开平底锅锅圈,然后放上铁锅锅圈,否则热量会集中投向发热板。 切勿把大壶或重物放在平底锅锅圈上,它们会压弯平底锅锅圈,使火焰投向发热板。 把平底锅放在灶头中央使其保持稳定,不悬在燃气灶外面。 只使用随机提供的铁锅锅圈或燃气灶制造商建议的铁锅锅圈。 玻璃上的符号含义 CN
Page 60 - 在清洁或维护之前确保:; 为安全起见,切勿卸下灶头固定板螺丝。灶头固定板只能由授权的维修代理商拆卸。; 一般性建议; 作也如此。
58 使用燃气灶 重要! 在清洁或维护之前确保: 关闭所有灶头 燃气灶断开了电源 燃气灶的所有零部件冷却到可以安全触摸的程度 重要! 为安全起见,切勿卸下灶头固定板螺丝。灶头固定板只能由授权的维修代理商拆卸。 一般性建议 每次使用燃气灶之后清洁燃气灶,不让污迹变干。参看下面的清洁流程图。 每个月至少清洁一次灶头和点火器。参看下面的清洁流程图。 每三年或四年联系当地的授权服务中心彻底检查燃气灶的所有燃气零部件,即使燃气灶正常工 作也如此。 切勿让酸性物质(柠檬汁、醋等)遗留在灶面上。 如果让在玻璃表面熔化的食物或含糖高的溢出物自然冷却,可能会在玻璃表面形成点蚀。及时 用煎鱼锅铲或刮铲清除溢出物,...
Page 61 - 保养和清洁; 清洁流程图; 什么?
59 保养和清洁 清洁流程图 什么? 如何? 重要! 旋钮 1 用温热肥皂水清洁。 2 用软抹布擦干。 玻璃表面 1 移开平底锅锅圈、灶头盖 和分火盘。 2 除去溢出物或熔化食物。 3 使用微晶玻璃燃气灶清 洁剂。 4 用干净的湿抹布擦拭,然后 擦干。 尽快擦拭糖渍或溢出物。如 果任其熔化或冷却,可能很难再擦掉,甚至会永久性损坏玻璃表面。 在清洁热表面时要非常 小心! 大擦子、某些尼龙擦子和粗 糙清洁剂可能会刮花玻璃。始终要阅读商品标签,确认清洁剂和擦子是否适合擦拭玻璃表面。 平底锅锅圈、灶头盖和环 1 取出零部件,浸泡零部件除 去顽固污渍,然后用温热肥皂水清洗。 2 冲洗干净,然后用软抹布 ...
Page 62 - 放回中火灶头和平底锅锅圈; 确保灶头和平底锅锅圈组装:
60 保养和清洁 熄火 传感器 放回中火灶头和平底锅锅圈 确保灶头和平底锅锅圈组装: 不能旋转 水平稳定 正确对准 图 18 确保正确安装灶头和平底锅锅圈 只使用合适的平底锅锅圈 橡胶垫 ( 4 个) 要卡在齿上的槽 平底锅锅圈 固定齿( 2 个) 平底锅锅圈 点火器 灶头盖 分火盘 CN
Page 63 - 放回三环铁锅灶头和平底锅锅圈
61 保养和清洁 放回三环铁锅灶头和平底锅锅圈 确保灶头和平底锅锅圈组装: 不能旋转 水平稳定 正确对准 熄火 传感器 图 19 确保正确安装灶头和平底锅锅圈 只使用合适的 平底锅锅圈 橡胶垫 ( 4 个) 要卡在齿 上的槽 平底锅锅圈 固定齿( 2 个) 点火器 环 灶头盖 分火盘 CN
Page 64 - 清洁三环铁锅灶头喷嘴; 在清洁时:
62 保养和清洁 图 20 清洁三环铁锅灶头喷嘴 清洁三环铁锅灶头喷嘴 重要! 要特别注意三环铁锅灶头。灶头喷嘴外面的四个孔必须始终保持清洁。为了确保灶头正常安全地工作,这是必不可少的。 在清洁时: 取下分火盘 用棉签、牙刷或其他细小物件掏出四个孔里的硬结物或赃物。 孔( 4 个) CN
Page 65 - 故障排除; 问题; 致电维修人员前来维修燃气灶。
63 故障排除 问题 可能的原因 灶头不点火 检查是否插好燃气灶电源插头,是否接通电源。检查是否打开燃气阀,软管里是否有燃气。在打开灶头时,应该听到燃气发出的嘶嘶声。如果使用罐装燃气,检查液化气罐是否空了。点火器可能脏了。用牙刷蘸甲基化酒精清洁点火器。可能是灶头零部件没有装好。检查安装情况,确保灶头盖放平。 灶头火焰发黄或难点火 可能是灶头零部件没有装好。检查安装情况,确保灶头盖放平。如果使用罐装燃气,可能是液化气罐里的燃气不多了。检查灶头零部件是否清洁干燥。可能是燃气压力太小。请维修人员或安装人员检查。燃气灶设置可能与要使用的燃气不一致。请维修人员或安装人员检查燃气灶设置。 其中一个灶头的火...
Page 66 - 保修和服务; 在致电寻求服务或协助之前......; 自己先检查烤箱。阅读安装说明书和用户指南,检查:; 产品资料
64 保修和服务 在致电寻求服务或协助之前…… 自己先检查烤箱。阅读安装说明书和用户指南,检查: 1 产品安装是否正确 2 你是否熟悉正常操作 如果在进行上述检查之后仍然需要协助,请阅读“维修和保修”单了解保修和售后服务详情,或者登录封底列出的地区网站联系我们。 产品资料 Fisher & Paykel Ltd 型号 序列号 购买日期 购买人 经销商 县市 乡镇 国家 CN
Page 68 - SG HK
SG HK 04.2012 F&P PN - 590453 A F&P ITALY PN - 1104054-ß1 www.fi sherpaykel.com.sg www.fi sherpaykel.asia Copyright © Fisher & Paykel 2012. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our ...