Page 3 - RANGE SAFETY; DANGER
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Range A. Left rear burner controlB. Left fro...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; Surface Burners
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set Bu...
Page 8 - OVEN USE; Aluminum Foil; Bakeware
8 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-v...
Page 10 - RANGE CARE; Removing the Oven Bottom
10 RANGE CARE Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. A. Lip 3. Lift the rear of the panel up and back. T...
Page 11 - Oven Door
11 OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner and a soft cloth or sponge:Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not included):See “Assistance or Service” section to order. OVEN CAVITY Do not use oven cleaners. F...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a ...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE
13 Baking results not what expected ■ Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Are the racks positioned properly? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is...
Page 14 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
14 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wil...
Page 15 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de suf...
Page 16 - El soporte antivuelco; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16 El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa ...
Page 17 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
17 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de contro...
Page 18 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Controles de temperatura de la superficie; Quemadores exteriores
18 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendido). Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensilio de ...
Page 20 - USO DEL HORNO; Papel de aluminio; Utensilios para hornear
20 USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las ave...
Page 21 - Ducto de escape del horno; Cómo hornear y asar
21 Ducto de escape del horno A. Ducto de escape del horno El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza. No coloque objetos de p...
Page 22 - CUIDADO DE LA ESTUFA; Para quitar el fondo del horno; Limpieza general
22 CUIDADO DE LA ESTUFA Para quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno. Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío. Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel ...
Page 23 - Puerta del horno
23 EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Método de limpieza: ■ Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja:Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel. ■ Limpiador multiuso para electrodomésticos, Pieza número 31662 (no incluido)...
Page 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ■ ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energía? Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad adec...
Page 26 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
26 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...
Page 27 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE
27 GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento deconformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivodenominado “Whirlpo...