Page 2 - Equipment You May Need:; WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE YOU BEGIN; Anchors for drywall; not supplied; WHAT YOU NEED TO GET STARTED; COMPONENTS IN THIS PACKAGE
Lock Washer Hex Nut Deck Plate Metal Mounting Plate UW/UWL Tank 3/4" Screws (2) Snap-Connect Fitting (3 pieces) Plastic Mounting Gasket Equipment You May Need: For your satisfaction and safety, read all instructions, cautions, warnings and dangers before installing or using this hot water faucet...
Page 3 - HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL; INSTALLING THE FAUCET
3 HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL Provides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes thatcan be marked as you progress through the installation. Contains simple illustrations that provide visual instruction to support the narrative. CAUTIONS, WARNINGS and DANGERS...
Page 4 - PREPARATION; START HERE; PROPER INSTALLATION SHOULD TAKE ABOUT 2-4 HOURS; Required Hole Diameter
The w a ll outlet for your f a ucet must h a ve power supplied to it continuously a nd must be fused. It should not be controlled by the s a me w a ll switch th a t oper a tes a food w a ste disposer. PREPARATION START HERE PROPER INSTALLATION SHOULD TAKE ABOUT 2-4 HOURS Identify locations for the f...
Page 5 - Do not overtighen
Deck Plate Mounting Gasket Property D a m a ge: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. 2 Unpack faucet components. On a firm, flat surface, carefullystraighten the copper tubing. A C D INSTALLING THE FAUCET 5 Slide plastic mounting gasket overall tubes descend...
Page 6 - MOUNTING THE TANK; blue; white; clear; CONNECTING FAUCET TO TANK
6 A Select a spot under the sink to mounttank vertically within reach of bothplumbing and electrical connections.The tank should be within 16" or less of faucet water lines and within 30" or less of a standard grounded outlet. While holding tank in place on the spot selected for installation...
Page 7 - FINAL WATER CONNECTION; FILL TANK & THEN CONNECT POWER; WARM
7 Property D a m a ge: Join remaining tube to cold water supply only. A 5 It is recommended that the water connection be made using a shutoffvalve (not supplied). Where plumbing codes permit, asaddle valve (not supplied) can be used to supply water to the faucet.Follow the directions for “self-pierc...
Page 8 - Electric Shock H; This; WARRANTY INFORMATION
8 Property D a m a ge: To avoid water damage, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove fromservice any unit suspected of leaking. Person a l Injury: This tank is a non-pressurized tank. DO NOT modify this system. DO NOT close ve...
Page 9 - CARE AND USE
9 Sc a lding H a z a rd: Do not allow water to boil. May result in severe burns. Tank temperature is factory presetto 200°F, which mixes with cool tapwater to produce an output watertemperature of approx. 110°F. To reset the t a nk thermost a t to 200°, turn the indic a tor one notch to the right of...
Page 10 - TROUBLESHOOTING; WHAT TO DO; If you
10 TROUBLESHOOTING WHAT TO DO Water and steam spitsforcefully from spoutwithout turning on thefaucet. No warm water • Water is boiling in storage tank. May be normal during initial setup. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inoperative. • Lift faucet lever to release some water from th...
Page 11 - Ultra System; Manual del usuario; Installation, soin et utilisation
Ultra System Manual del usuario Instalacion, cuidado & uso Installation, Care & Use Installation, soin et utilisation
Page 12 - Equipo que quizá necesite:; LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR; Taquetes para tablarroca; no incluid; Vé; LO QUE NECESITA PARA COMENZAR; COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
Equipo que quizá necesite: Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes de instalar o usar este grifo de agua caliente al instante. Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales. Se requiere ...
Page 13 - CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; INSTALACIÓN DEL GRIFO; PRECAUCIÓN
13 CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación. Contiene ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyarla narración....
Page 14 - PREPARACIÓN; INICIE AQUÍ; LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE TOMAR APROXIMADAMENTE 2 A 4 HORAS; Diámetro del orificio requerido
El tom a corriente de p a red p a r a su grifo debe cont a r continu a mente con energí a y debe llev a r fusibles. No debe est a r control a do por el mismo interruptor de p a red que opere un tritur a dor de residuos de a limentos. PREPARACIÓN INICIE AQUÍ LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE TOMAR APROXIM...
Page 15 - No apriete
PRECAUCIÓN D a ño a l a propied a d: No pique ni rompa la tubería de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) de la tubería 2 Desempaque los componentesdel grifo. Sobre una superficie plana y firme,enderece con cuidado la tuberíade cobre. A C D INSTALACIÓN DEL GRIFO 15 Deslice la junta de montaj...
Page 16 - MONTAJE DEL TANQUE; ADVERTENCIA; CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE
16 A Seleccione una zona debajo del fregaderopara montar el tanque verticalmente alalcance de las conexiones de plomería yeléctricas. El tanque debería estar dentrode 16" (40.6 cm) o menos de las líneas de agua del grifo y dentro de 30" (76 cm)o menos de un tomacorriente conectadoa tierra ti...
Page 17 - CONEXIÓN FINAL DE AGUA; LLENE EL TANQUE Y DESPUÉS CONECTE LA ENERGÍA
17 D a ño a l a propied a d: Acople el tubo restante sólo al suministro de agua fría. D a ño a l a propied a d: Debajo del fregadero se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar dentro de 30" (76.2 cm) del grifo. No use un cable conector de extensión con el surtidor. A 5 Es reco...
Page 18 - Garantía de un año; INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
18 Peligro de desc a rg a eléctric a : Usar un electrodoméstico incorrectamente conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o lamuerte por descarga eléctrica. Garantía de un año Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y fabricación en el ...
Page 19 - CUIDADO Y USO; Peligro de desc
La temperatura del tanque seestablece de fábrica a 200°F(93.3°C), la cual se mezclacon agua de la llave fría paraproducir una temperatura del agua de salida de aproximadamente 110°F(43.3°C). P a r a re a just a r el termost a to del t a nque a 200°, gire el indic a dor un a r a nur a a l a derech a ...
Page 20 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; Si continú; QUÉ HACER
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 Brota agua o vapor confuerza del tubo surtidor deagua sin abrir el grifo. Sin agua caliente • El agua está en ebullición en el tanque de almacenamiento. Puede ser normal durante laconfiguración inicial. • La unidad no está conectada. • El tomacorriente no funciona. • Levante...
Page 21 - Manuel du propriétaire
Installation, soin et utilisation Installation, Care & Use Instalacion, cuidado & uso Ultra System Manuel du propriétaire
Page 22 - Équipement dont vous pourriez avoir besoin :; CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER; Clé pour lavabo; non fourni; Voir l’ét; CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER; COMPOSANTS DANS CE PAQUET
UW/UWL 22 Vis de 3/4 po (2) UW/UWL Réservoir Raccord à pression (3 pièces) Plaque de montage de métal Joint de montage en métal Rondelle frein Écrou hexagonal Plaque de tablier Équipement dont vous pourriez avoir besoin : Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez toutes les instructions, mise...
Page 23 - COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS; DANGER
23 COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS Fournit une narration étape-par-étape décrivant l’installation, avec des cases à cocherpour suivre votre progrès durant l’installation. Contient de simples illustrations comme instructions visuelles à l’appui du narratif. MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS et...
Page 24 - PRÉPARATION; COMMENCEZ ICI
C B L a prise mur a le de votre robinet doit a voir un cour a nt continu et doit a voir un fusible. Elle ne doit p a s être contrôlée p a r l a même prise mur a le que celle de votre broyeur de déchets. PRÉPARATION COMMENCEZ ICI UNE BONNE INSTALLATION DEVRAIT PRENDRE ENVIRON 2 À 4 HEURES Identifiez ...
Page 25 - INSTALLATION DU ROBINET; Ne resserrez
Domm a ges à l a propriété : ne pincez et ne brisez pas le tuyau de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce de tuyau. 2 A C D INSTALLATION DU ROBINET 25 Glissez le joint de montage deplastique sur tous les tuyauxdescendant du corps du robinet etplacez le joint de montage sur le basdu robinet jusqu’...
Page 26 - MONTER LE RÉSERVOIR; AVERTISSEMENT; bleu; blanc; transparent; RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR
26 A 3 MONTER LE RÉSERVOIR Le réservoir doit être monté à niveau pour assurer son bon fonctionnement. B Laissez 6,2 mm (1/4 po) pour suspendre le réservoir. 4 AVERTISSEMENT Domm a ges à l a propriété : le réservoir doit se trouver à 41 cm (16 po) du robinet et à 30 po (76 cm) ou moins d’une sortie s...
Page 27 - DERNIER RACCORD D’EAU; REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSION
27 Domm a ges à l a propriété : joignez le tuyau restant à l’alimentation d’eau froide seulement. A 5 DERNIER RACCORD D’EAU D a nger d’éch a udure : la vapeur et l’eau chaude peuvent cracher avec force du bec si la température est réglée trop haute au point de départ. B A V érifiez tous les raccords...
Page 28 - nger de choc électrique :; Garantie d’un an; Cet; INFORMATION SUR LA GARANTIE
AVERTISSEMENT 28 Blessure personnelle : ce réservoir est un réservoir qui n’est pas sous pression. NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’évent et nebranchez pas d’autres types de robinets ou de soupapes au réservoir. Utilisezseulement le robinet InSinkErator fourni. Utilisez seulement ...
Page 29 - ENTRETIEN ET UTILISATION
AVERTISSEMENT 29 La température du réservoir estpréréglée en usine à 93,3 °C(200 °F), ce qui se mélangeavec l’eau fraîche du robinetpour produire une températured’eau de sortie d’environ 43,3 °C (110 °F). Pour réiniti a liser le thermost a t du réservoir à 93,3 °C (200 °F), tournez l’indic a teur d’...
Page 30 - DÉPANNAGE; QUOI FAIRE; Si vous
30 DÉPANNAGE QUOI FAIRE La vapeur et l’eaucrachent beaucoup dubec verseur sans ouvrirle robinet. Aucune eau tiède • L’eau bout dans le réservoir de stockage. Ceci pourrait être normal durantl’installation initiale. • L’appareil doit être débranché. • La prise de courant ne fonctionne pas. • Soulevez...