Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF ELEC-; CAUTION; IMPORTANT SAFEGUARDS
2 EN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC- TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFERSERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGER-OUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OFELECTRIC SHOCK IS PRESENT...
Page 3 - IMPOR
3 EN 13. Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or cable system is connected to the TV, be sure the antenna orcable system is grounded so as to provide some protec-tion against voltage surges and built-up static charges.Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPANo. 70, provides ...
Page 4 - PRECAUTIONS; Note to CATV system installer:; A NOTE ABOUT RECYCLING; : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE; FCC WARNING; SUPPLIED ACCESSORIES; • Owner’s Manual
4 EN PRECAUTIONS • Place your TV in a room with adequate ventilation.• Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.• Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.• Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and ba...
Page 5 - FEATURES; eliminates the need of a difficult setting procedure.
5 EN FEATURES • DTV/TV/CATV This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply view from conventional analog TV to Standard Definition TV, High Definition TV. You can also con-nect this TV to CATV if you have a CATV box. • Program Inform...
Page 6 - ONTENTS; : Settings only for the analog mode; SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
6 EN C ONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 7 - REPARATION FOR USE; CONNECTION; When connecting TV to basic cable (without box); *For analog reception only; MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA; ARA
P REPARATION FOR USE 7 EN CONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. [ANTENNA / BASIC CABLE CONNECTION] When connecting TV to antenna *For digital signal1) Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV. When con...
Page 9 - ture quality than the normal video cable connection.; PREP
9 EN [EXTERNAL CONNECTION] When using the Audio/Video cables1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video or audio output jacks, such as VCR etc. When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the AUDIO L jack. When using the S-video cable1) T...
Page 10 - broadcasting programs with the feeling of being at a live program.
10 EN [USING FRONT A/V CONNECTION] 1) This is how to use the A/V jack in front of this TV and connect to external devices.This is useful when you use game playing devices etc.When the audio jack of external devices is monaural, connect this TV to the AUDIO L jack. [DIGITAL AUDIO CONNECTION] 1) If yo...
Page 11 - INSTALLING THE BATTERIES; Reversed batteries may cause damage to the device.; Features of digital broadcasting
11 EN INSTALLING THE BATTERIES Install two AA batteries (supplied) matching thepolarity indicated inside battery compartment ofthe remote control. 2 1 3 [BATTERY PRECAUTIONS] • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the ...
Page 12 - UNCTIONS; REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION
F UNCTIONS 12 EN REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION INFO CH CH VOL VOL POWER CHANNEL RETURN AUDIO –/ENT INPUT SELECT 3 2 1 6 5 4 9 8 +100 0 7 DTV / TV MUTE SLEEP MENU POWER button To turn TV on/off Channel number buttons (p16) CH(ANNEL) K K / L L buttons (p13) To select channels and move up/dow...
Page 13 - PERATIONS; INITIAL AUTO PRESET; • TIME ZONE; TIONS
O PERATIONS 13 EN INITIAL AUTO PRESET This section describes the initial settings when youfirst turn on the power after purchase. The initialsetting items are shown below. • D.S.T. (Daylight Saving Time) You can set the air time display for digital broad- casting. When you set this function to ON, t...
Page 14 - MENU SCREEN; • PICTURE
14 EN 3 Set the AUTO PRESET CH. Here describes the case for searching and memorizing channels for DTV/TV. • Using [CH K / L ] on the remote control, select "AUTO PRESET CH(DTV/TV)". • When you press [VOL X ] on the remote control, scanning the channels in both analog and digitalmodes will au...
Page 15 - LANGUAGE SELECTION; OPERA
15 EN LANGUAGE SELECTION You can change the language used on the MENUscreen. ENGLISH, SPANISH or FRENCH can beselected. How to change the language in the MENU screenis shown below. 1 Display the MENU screen. • Press [MENU] on the remote control. The following MENU screen is displayed. 2 Select "...
Page 16 - ATCHING TV; SWITCHING ANALOG MODE / DIGITAL MODE; CHANNEL SELECTION
W ATCHING TV 16 EN SWITCHING ANALOG MODE / DIGITAL MODE You can easily switch the TV (NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control and enjoy viewing theHigh Definition TV programs as well as the StandardDefinition TV programs with simple operation. 1 Press [DTV/TV] . • The analog mode and digital mod...
Page 17 - VOLUME ADJUSTMENT; MUTE; SWITCHING AUDIO; AUDIO; WA
17 EN VOLUME ADJUSTMENT This section describes how to adjust the volumewhen viewing TV. The MUTE function, which is use-ful when you have a visitor or a phone call, will bealso described. 1 Using [VOL X / Y ] • You can adjust the audio volume with [VOL X / Y ] on the remote control. • The volume bar...
Page 18 - SCREEN INFORMATION; INFO
18 EN SCREEN INFORMATION You can display the currently selected channelnumber or other information such as the audiomode on the screen for checking. In the analog mode, the currently selected channelnumber and the audio mode are displayed. 1 Display the channel number and the audiomode. • Press [INF...
Page 19 - CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE
19 EN CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE 2 types of display mode can be selected in the digitalmode. You can select your favorite display mode and enjoythe program. 1 Display the MENU screen. • Press [MENU] on the remote control. The following MENU screen is displayed. 2 Select "DTV SET UP". •...
Page 20 - PTIONAL SETTINGS; PICTURE ADJUSTMENT
O PTIONAL SETTINGS 20 EN PICTURE ADJUSTMENT You can adjust the brightness, contrast, color, tintand sharpness of the picture. 1 Display the MENU screen. • Press [MENU] on the remote control. The following MENU screen is displayed. 2 Select "PICTURE". • Using [CH K / L ] on the remote control...
Page 21 - CLOSED CAPTION; OPTIONAL SETTINGS
21 EN CLOSED CAPTION You can view specially labeled (cc) TV programs,movies, news and prerecorded tapes, etc. witheither a dialogue caption or text display added tothe program. You can also change the font size and font style ofthe caption in the digital broadcasting. 1 Display the MENU screen. • Pr...
Page 24 - Channel; A TV RATING
24 EN V-CHIP You can set the viewing limitations to prevent yourchildren from watching inappropriate programsincluding disagreeable expression and description.The viewing limitations set for the program can bereleased by entering the access code. 1 Display the MENU screen. • Press [MENU] on the remo...
Page 25 - B MPAA RATING
25 EN 6 Set [BLOCK] or [VIEW]. • Press [VOL X ] on the remote control and set to [BLOCK] or [VIEW] for the rating without subcategories. • For the rating with sub categories, they are dis- played by pressing [VOL X ] on the remote control twice. Press [CH K / L ] on the remote control and select the...
Page 26 - Channel number; C CHANGE CODE; SLEEP
26 EN 4 Display the "CHANGE CODE" screen. • Using [CH K / L ] on the remote control, select "CHANGE CODE". • Press [VOL X ] on the remote control. 5 Change the access code. • Use Channel number buttons on the remote control and enter the NEW 4-digit CODE. • Enter code again in CONFIR...
Page 27 - SWITCHING EXTERNAL INPUT; INPUT SELECT; • When you press; THER SETTINGS
O THER SETTINGS 27 EN SWITCHING EXTERNAL INPUT When you connect external devices including avideo cassette recorder and home audio system,you can easily switch the input mode with theremote control. 1 Switch the input mode. • When you press [INPUT SELECT] on the remote control, the input mode will b...
Page 28 - AUTO PRESET CH; VOL
28 EN 4 *Only for TV channels • Using [CH K / L ] on the remote control, select "AUTO PRESET CH(TV)". • Press [VOL X ] on the remote control. Scanning and memorizing the channels auto-matically starts. • When the scanning and memorizing are com- pleted, the memorized smallest channel in thea...
Page 31 - THER SETTING
31 EN 1 Select digital mode by pressing [DTV/TV] . 2 Display the MENU screen. • Press [MENU] on the remote control. The following MENU screen is displayed. 3 Select "CHANNEL SET". • Using [CH K / L ] on the remote control, select "CHANNEL SET". • Press [VOL X ] on the remote control....
Page 34 - ISCELLANEOUS; TROUBLESHOOTING GUIDE; Symptom
M ISCELLANEOUS 34 EN TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, check the following chart again. Symptom Remedy No power No picture or sound No color Sound OK, Picture Poor Picture Distorted Weak Picture Lines or Streaks in Picture Picture blurred Ghosts in picture • Be sure the Power cord is...
Page 35 - Problems on Closed Caption; MISCELLANEOUS
35 EN Symptom Remedy Bars on screen Picture rolls vertically Different color marks on screen Poor reception on some channels Picture OK, sound poor Remote control doesn’t work Problems on Closed Caption Misspelled captions are displayed. Captions are not entirely displayed, orcaptions are delayed be...
Page 36 - CABINET CLEANING; • Wipe the front panel and other exterior surfaces of; SERVICING; • Should your unit become inoperative, do not try to; PICTURE TUBE CLEANING
36 EN ATSC Acronym that stands for AdvancedTelevision Systems Committeeand the name of the digital broad-casting standard in the UnitedStates. High Definition TV (HDTV) Ultimate digital format that pro-duces high resolution and highpicture quality. Letterbox Letterbox refers to the format dis-playin...
Page 37 - PECIFICATIONS; GENERAL SPECIFICATIONS; SPECIFICA
S PECIFICATIONS 37 EN GENERAL SPECIFICATIONS Television system: NTSC-MTV Standard Closed Caption System: §15.119/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 DTV: 1 ~ 99 CATV: 2 ~ 13, A ~ W,W+1 ~ W+84,A-5 ~ A-1, 5A Tuning System 181 channelfrequency synthesizedtuning system Channel access: Direct a...
Page 38 - LIMITED WARRANTY; LIMITS AND EXCLUSIONS:; FUNAI CORPORATION
LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or work- manship as follows: DURATION:PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year fromthe date of original retail purchase. Two (2...
Page 39 - o para ordenar accesorios de reemplazo, llame; SIN CARGO; al; visite nuestro; SITIO; PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL
EMERSON Y EL LOGOTIPO G-CLEF SON MARCAS REGISTRADAS DE EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NUEVA JERSEY, EE.UU. EWFG2705 Si necesita ayuda adicional para operar el equipo después de leer este manual del usuario o para ordenar accesorios de reemplazo, llame SIN CARGO al : 1-800-605-8453 o visite nuestro...
Page 40 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE; PRECAUCIÓN; IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
2 SP PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTEPOSTERIOR). NO EXISTEN PARTES REPARABLES POR ELUSUARIO EN EL INTERIOR. LAS REPARACIONES DEBENREALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR ESTE SÍMBOLO INDICA Q...
Page 42 - PRECAUCIONES; Nota para el instalador del sistema CATV:; NOTA SOBRE RECICLADO; las normativas locales concernientes a desechos químicos.; : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA LÁMINA ANCHA DEL; ADVERTENCIA DE LA FCC; ACCESORIOS SUMINISTRADOS; • Manual del usuario; Fecha de compra
4 SP PRECAUCIONES • Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada.• Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol.• No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas.• Deje suficiente espacio para que circule el ...
Page 43 - CARACTERÍSTICAS
5 SP CARACTERÍSTICAS • DTV/TV/CATV Este TV le permite cambiar fácilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con estafunción se puede ver la televisión analógica convencional como televisión de definición estándar o de altadefinición. También se puede conectar a la CATV, si dispone ...
Page 44 - NDICE; : Ajustes solo para el modo analógico; SÍMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL
6 SP I NDICE IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PRECAUCIONES ...
Page 45 - REPARACIÓN PARA EL USO; CONEXIÓN; Cuando se conecta el TV al cable básico (sin caja); *Para señal análogica solo; ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA
P REPARACIÓN PARA EL USO 7 SP CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. [CONEXIÓN DE ANTENA/CABLE BÁSICO] Cuando se conecta el TV a la antena *Para señal digital1) Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.I...
Page 47 - mediante las tomas de salida de audio o vídeo.
9 SP [CONEXIÓN EXTERNA] Cuando se usan los cables de Audio/Vídeo1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio o vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la...
Page 48 - los equipos externos.
10 SP [USO DE CONEXIÓN A/V FRONTAL] 1) Esta es la forma de usar el conector A/V situado en la parte frontal del TV para realizar conexiones con los equipos externos. Este es útil cuando usted usa dispositivos de juego etc.Cuando el conector audio de los equipos externos sea monoaural, conecte el TV ...
Page 49 - INSTALACIÓN DE LAS PILAS; [PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]; pilas puede causar daño al dispositivo.; Características de la radiodifusión digital
11 SP INSTALACIÓN DE LAS PILAS Coloque las dos pilas AA suministradas haciendocoincidir la polaridad indicada dentro del compar-timento del mando a distancia. 2 1 3 [PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS] • Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pila...
Page 50 - UNCIONES; FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y EL PANEL FRONTAL
F UNCIONES 12 SP FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y EL PANEL FRONTAL INFO CH CH VOL VOL POWER CHANNEL RETURN AUDIO –/ENT INPUT SELECT 3 2 1 6 5 4 9 8 +100 0 7 DTV / TV MUTE SLEEP MENU Botón POWER Para encender y apagar el TV Botones de Número de canal (pág.16) Botones CH(ANNEL) K K / L L (pág.13) Par...
Page 51 - PERACIONES; PREAJUSTES AUTOMÁTICO INICIAL; • HORA DE VERANO; CIONES
O PERACIONES 13 SP PREAJUSTES AUTOMÁTICO INICIAL En esta sección se describen los ajustes inicialescuando se enciende por primera vez el equipo trassu compra. Más abajo se muestran los elementosde dichos ajustes. • HORA DE VERANO Sirve para ajustar la pantalla de la hora localtransmitida digitalment...
Page 52 - PANTALLA MENU; • IMAGEN
14 SP 3 Ajuste del PREA. AUTO CA. Aquí se describe el caso de la búsqueda ymemorización de canales para DTV/TV. • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione "PREA. AUTO CA.(DTV/TV)". • Cuando presione [VOL X / Y ] del mando a dis- tancia, se iniciará automáticamente la explo-ración de...
Page 53 - SELECCIÓN DE IDIOMA
15 SP SELECCIÓN DE IDIOMA Se puede cambiar el idioma empleado en la pantallaMENU. Las opciones posibles son INGLÉS,ESPAÑOL o FRANCÉS. A continuación se muestra el modo de hacerlo. 1 Visualización de la pantalla MENU. • Presione [MENU] del mando a distancia. Se mostrará la siguiente pantalla de MENU....
Page 54 - ARA MIRAR TV; CAMBIO DEL MODO ANALÓGICO/DIGITAL; SELECCIÓN DE CANAL
P ARA MIRAR TV 16 SP CAMBIO DEL MODO ANALÓGICO/DIGITAL Se puede cambiar fácilmente entre TV (NTSC) yDTV (ATSC) con el mando a distancia y disfrutarde los programas de la televisión de alta definición,así como de los de la de definición estándar conuna simple operación. 1 Presione [DTV/TV] . • Se pas...
Page 55 - AJUSTE DEL VOLUMEN; CAMBIO DEL MODO DE AUDIO; ARA MIRAR
17 SP AJUSTE DEL VOLUMEN En esta sección se describe el modo de ajustar elvolumen cuando se está viendo la TV. También sedescribe la función MUTE, la cual resulta muy útilcuando se tiene una visita o se recibe una llamadade teléfono. 1 Uso [VOL X / Y ] • Se puede ajustar el volumen de sonido con [VO...
Page 56 - INFORMACIÓN DE PANTALLA
18 SP INFORMACIÓN DE PANTALLA Con esta función se puede visualizar en la pantallael número de canal seleccionado u otra informacióncomo el modo de audio para su comprobación. En el modo analógico, se muestra el número decanal seleccionado y el modo de audio. 1 Visualización del número de canal y el ...
Page 57 - CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA
19 SP CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA En el modo digital se pueden seleccionar 2 tiposde modo de visualización. Puede seleccionar su modo favorito y disfrutar delprograma. 1 Visualización de la pantalla MENU. • Presione [MENU] del mando a distancia. Se visualizará la siguiente pantalla ...
Page 58 - JUSTES OPCIONALES; AJUSTE DE LA IMAGEN
A JUSTES OPCIONALES 20 SP AJUSTE DE LA IMAGEN Con esta función se puede ajustar la claridad, contraste, color, matiz y agudeza de la imagen. 1 Visualización de la pantalla MENU. • Presione [MENU] o del mando a distancia. Se visualizará la siguiente pantalla de MENU. 2 Selección de "IMAGEN". ...
Page 59 - SUBTÍTULOS; AJUSTES OPCIONALES
21 SP SUBTÍTULOS Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc.especialmente identificados (cc) ya sea con subtí-tulos del diálogo o con visualización de texto agre-gados al programa. Con el sistema de radiodifusión digital, también podrácambiar el tamaño y el estilo de la fuente de los título...
Page 62 - A CLASE DE TV
24 SP V-CHIP Permite que los padres eviten que sus niños veanprogramas de televisión que contienen materialinapropiado, incluyendo expresiones y descrip-ciones desagradables. Se pueden cancelar las lim-itaciones de programas establecidas introduciendoel código de acceso. 1 Visualización de la pantal...
Page 63 - B CLASE DE MPAA
25 SP 6 Ajuste de [BLOQ.] o [MIRAR]. • Presione [VOL X ] del mando a distancia y ajuste [BLOQ.] o [MIRAR] para la clase sinsubcategorías. • En la clase con subcategorías, se muestran presionando dos veces [VOL X ] del mando a distancia. Presione [CH K / L ] del mando a dis- tancia y seleccione la cl...
Page 64 - Número de canal; C CAMBIAR CÓDIGO
26 SP 4 Visualización de la pantalla "CAMBIAR CODIGO". • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione "CAMBIAR CODIGO"0. • Presione [VOL X ] del mando a distancia. 5 Cambio del código de acceso. • Con los botones de Número de canal del mando a distancia, introduzca el CODIGONUEV...
Page 65 - TROS AJUSTES; SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA; • Si presiona; OT
O TROS AJUSTES 27 SP SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA Si se conectan equipos externos, incluyendograbadores de vídeo y sistemas de cine en casa,se podrá seleccionar fácilmente el modo de entra-da con el mando a distancia. 1 Selección del modo de entrada. • Si se presiona [INPUT SELECT] del mando a di...
Page 67 - Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempo
29 SP Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempo * Puede acceder a este menú en ambos modos (analógico/digital). 2 Visualización de la pantalla MENU y selecciónde "CANAL PREP.". • Presione [MENU] y seleccione "CANAL PREP." con [CH K / L ] del mando a distancia. • Presione [VOL X ]...
Page 68 - AGREGAR/BORRAR CANALES
30 SP AGREGAR/BORRAR CANALES La función AGREGAR/BORRAR CANALES le per-mite agregar algún canal que no se hubiera añadi-do durante el proceso de PREA. AUTO CA. debidoa un mal estado de recepción durante los ajustesiniciales. Igualmente, se pueden eliminar canalesque no se necesiten. 1 Seleccione el m...
Page 69 - Número de
31 SP OT R OS AJUSTES 1 Seleccione el modo digital presionando [DTV/TV] . 2 Visualización de la pantalla MENU. • Presione [MENU] del mando a distancia. Se visualizará la siguiente pantalla de MENU. 3 Selección de "CANAL PREP.". • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione "CANAL P...
Page 70 - HORA DE VERANO
32 SP HORA DE VERANO Después de realizar los ajustes iniciales al encen-der por primera vez la corriente, podrá establecerde nuevo la HORA DE VERANO. Cuando esta fun-ción está en ON, la información de fecha de lazona seleccionada se ajustará con la hora añadida.Además, la diferencia horaria se ajust...
Page 72 - ARIOS; GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS; Síntoma
V ARIOS 34 SP GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente No hay imagen o sonido No hay color El sonido es correcto, la imagen esdeficiente Imagen distorsionada Imagen débil Líneas o rayas en la i...
Page 73 - Problemas con los Subtítulos
35 SP Síntoma Solución Barras en la pantalla La imagen se desplaza verticalmente Marcas de otro color en la pantalla Recepción defectuosa de algunoscanales La imagen es correcta, el sonido esdeficiente El mando a distancia no funciona Problemas con los Subtítulos Se ven subtítulos con errores ortogr...
Page 74 - ATSC; LIMPIEZA DE LA CAJA; • Limpie el panel frontal y el resto de superficies; REPARACIONES; • Si su TV se estropea, no intente repararlo usted; LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN
36 SP ATSC Acrónimo de Advanced TelevisionSystems Commitee y nombre delestándar de radiodifusión digitalen Estados Unidos. TV de alta definición (HDTV o High Definition TV) Último formato digital que produceuna alta resolución y calidad deimagen. Ancho buzón El ancho buzón se refiere al for-mato que...
Page 75 - SPECIFICACIONES; ESPECIFICACIONES GENERALES; ESPECIFICA
E SPECIFICACIONES 37 SP ESPECIFICACIONES GENERALES Sistema de televisión: NTSC-MTV estándar Sistema de subtítulos: §15.119/FCC Gama de canales VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 DTV: 1 ~ 99 CATV: 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A Sistema de sintonización: Sistema de sintonización sintetizada de frecuen...
Page 76 - GARANTIA LIMITADA; LIMITES Y EXCLUSIONES:
L3821UB GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en losmateriales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: PARTES: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningúncargo dura...