Page 2 - IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH; • NEVER; clothing and combustibles away from heater.; • NEVER use duct work in front or behind of heater.; NEVER LEAVE THE HEATER
1 DANGER: IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM BURNS, FIRE, EXPLOSION, ELECTRICAL SHOCK AND/OR CARBON MONOXIDE POISONING. WARNINGS: 1. RISK OF INDOOR AIR POLLUTION! • Use this heater only in well ventilated areas. Provide at least a three-square foot (2,800 sq. cm.)...
Page 3 - CONTENTS OF USER’S MANUAL; ITEM; FUEL SELECTION; REPLACING FUSE
Figure 1.KFA650DGD MODEL NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! CONTENTS OF USER’S MANUAL 2 ITEM PAGE # 1 E D I U G Y T E F A S - S N O I T U A C E R P 2 N O I T C U D O R T N I . 1 2 S E R U T A E F . 2 3 Y L B M E S S A D N A G N I K C A P N U . 3 4 FUEL SELECTION . 4 5 N G I S E D R E T...
Page 4 - UNPACKING AND ASSEMBLY; Figure 2. PACKING MATERIALS; Tools Required; Medium Phillips Screwdriver.; Assembling wheel &handle; after matching handle and handle front.
3 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 3. UNPACKING AND ASSEMBLY 1. REMOVE THE HEATER AND ALL PACKING MATERIALS FROM THE BOX. (See Fig.2) NOTE: Save the shipping carton and packing materials for future storage. Figure 2. PACKING MATERIALS 2. ASSEMBLING Tools Required Medium Phillips Scre...
Page 5 - Figure 3. Assembling Handle & Wheel and Cord wrap; and increased regular cleaning/maintenance.; store kerosene in direct sunlight or near a source of heat.; NEVER; KEROSENE SHOULD ONLY BE STORED IN A BLUE CONTAINER THAT IS CLEARLY; Red containers are associated with gasoline.; “OLD KEROSENE” WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER.
4 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Figure 3. Assembling Handle & Wheel and Cord wrap Wheel Cap Nut Screw Front Handle Axle Nut Bushing CAUTION: DO NOT OPERATE heater without support frame assembled to tank. NOTE: 4. FUEL SELECTION 1. All models can use 7 different fuels: K1 Keros...
Page 6 - OVERVIEW OF HEATERS DESIGN
5 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 5. OVERVIEW OF HEATERS DESIGN Fuel System: This heater is equipped with a Fuel pump(Gear)that pulls fuel through the fuel line connected to the fuel tank and then pushes fuel through a filter and a solenoid valve and out the burner head nozzle. This...
Page 7 - TO START HEATER; Extension cord must be at least six feet long.; Figure 4. CONTROL PARTS; operating
6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 7. OPERATION A.) VENTILATION RISK OF INDOOR AIR POLLUTION/USE HEATER ONLY IN WELL VENTILATED AREAS. Provide at least a three-square foot (2,800 sq. cm.) opening of fresh outside air for each 100,000 BTU/Hr. of heater rating. B.) OPERATION TO START H...
Page 8 - TO STOP HEATER; TO RESTART HEATER; Wait until cooling cycle is finished after stopping heater.; CAUTION Never unplug heater while heater is running; Heater must go through cooling cycle. The cooling cycle cools the; CAUTION Do not restart heater until cooling cycle is finished.; This will cause heater flame to go out.
7 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! TO STOP HEATER TO RESTART HEATER 1. Wait until cooling cycle is finished after stopping heater. 2. Repeat steps under to start HEATER. The cooling cycle cools the combustion chamber. CAUTION ; Never unplug heater while heater is running Heater must ...
Page 9 - LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER; Pour the kerosene out making sure that you remove it all.
8 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 8. LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER 1. Remove fuel drain bolt from rear bottom side of fuel tank using 3/4” socket or adjustable wrench and drain. 2. Using a small amount of kerosene, swirl and rinse the inside of the tank. NEVER mix water with the ...
Page 10 - - Clean fan blades and air deflectors using a soft cloth; Figure 7. Fan Blades and Air Deflectors; -Remove screws along each side and top of; Figure 6. Upper Shell Removal
9. MAINTENANCE WARNING!! NEVER SERVICE HEATER WHILE IT IS PLUGGED IN OR WHILE HOT! USE ORIGINAL EQUIPMENT REPLACEMENT PARTS. Use of third party or other alternate components will void warranty and may cause unsafe operating conditions. A.) UPPER SHELL REMOVAL B.) FAN BLADES AND AIR DEFLECTOR CLEAN E...
Page 12 - TIGHTENING FUEL LINES ANNUALLY OR AS NEEDED.; Figure 10. Clean photocell Lens
11 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! F.) FUEL LINES TIGHTENING FUEL LINES ANNUALLY OR AS NEEDED. - Remove upper shell (See page 9). - Remove fan guard (See Figure 11) - Use 1/4” wrench and tighten fuel lines(A) at solenoid valve and at pump. (See Figure 12) - Use 3/8” wrench and tight...
Page 13 - Pump Fuel Filter
12 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! G.) FUEL FILTER CLEAN TWICE PER HEATING SEASON OR AS NEEDED. Pump Fuel Filter - Remove fan guard.(See page 11) - Unscrew (C.W) filter bottom from filter top with adjustable pliers. - Remove fuel filter, gasket, magnet from filter bottom.(See Figure...
Page 14 - Figure 15. Adjusting Pump Pressure
13 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! H.) PUMP PRESSURE ADJUSTIMENT - Remove pressure gauge plug from pump with 1/8” allen wrench. - Install accessory pressure gauge to pressure gauge port. (See Figure 15) - Start heater (See operation, page 6) Allow motor to reach full speed. - Adjust...
Page 15 - If your heater fails to ignite, DO NOT RETURN YOUR HEATER TO THE; PROCEDURE FOR REPLACING FUSE; Figure 16. Replacing Fuse
14 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 10. REPLACING FUSE NOTICE : This heater is fuse protected. If your heater fails to ignite, DO NOT RETURN YOUR HEATER TO THE STORE. Please follow the simple instruction below to inspect and change the fuse. WARNING : SHOCK HAZARD To prevent personal...
Page 16 - . TROUBLE SHOOTING GUIDE; TROUBLE
15 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 11 . TROUBLE SHOOTING GUIDE Heater ignites but MAIN PCB 1. Wrong pump pressure 1. See Pump Pressure Adjustment, assembly shuts heater off after 2. Dirty Fuel Filter page 13. a short period of time. 3. Dirt in Nozzle 2. See Fuel Filter, page 12. (In...
Page 17 - CONTROL PCB
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 16 12 . WIRING DIAGRAM PHOTOCELL WHITE WHITE 60Hz AC120V SENSOR BLACK THERMOSTAT CN2(AC2)/ CN1(AC1)/ EARTH OPERATING SWITCH GREEN CN8 YEL YEL CN5 PLUG POWER (TEMP. CONTROL) BLACK CN6 FUSE 20A/250VAC CN3 RED WHITE BLACK RED BLK WHT PUMPMOTOR WHITE 50uF...
Page 18 - Pump Pressure PSI
17 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 13 . SPECIFICATIONS L E D O M 0 0 0 , 0 5 6 r H / U T BFuel Consumption-Gal./ ( ./Hr) 4.9(18.55) Fuel Tank Capacity-Gal ( ) 50.0(189.25) Pump Pressure PSI (kgf/ ) 110(7.73) 1 . 7 / 0 6 / C A V 0 2 1 s p m A /z H /s tl o V 1 e s a h PSize(W D H), In...
Page 19 - NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN ORDERING PARTS.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 14 . EXPLODED PARTS DRAWING (KFA650DGD MODEL) NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN ORDERING PARTS. 18 45 3 4 23 20 27 28 18 26 31 4 4 30 17 16 29 21 22 1 5 7 13 4 4 22 9 17 33 6 34 10 24 17 4 4 25 30 40 4 1415 18 35 36 37 2 42 8 43 19 44 32...
Page 20 - DESCRIPTION
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 19 FOR TECHNICAL ASSISTANCE SEE YOUR LOCAL RETAILER OR CONTACT US AT: Phone : 1-877-447-4768 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 KEY No. PART No. KFA650DGD DESCR...
Page 21 - NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN DRDERING PARTS.; Figure 17. Burner Head Assembly
20 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 15 . PARTS LIST (BURNER HEAD ASSEMBLY & MOTOR AND PUMP ASSEMBLY) NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN DRDERING PARTS. KEY NO. DESCRIPTION PART NO. QTY. 1 Burner Head 3531-0012-00 1 2 Plug 3541-0060-00 1 3 Nozzle SP-KFA1028 1 4 Spark ...
Page 23 - Warranty
LIMITED WARRANTY: This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants against any defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale.GHP Group, Inc., at it’s option, will either provid...
Page 24 - WARRANTY REGISTRATION
WARRANTY REGISTRATION days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at www.ghpgroupinc.com. Complete the entire serial number. Retain this portion of the card for your records. Place Postage Stamp Here SAVE THIS CARD! GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3...
Page 25 - CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.; PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALENTADORES PORTÁTILES; MANUAL DEL USUARIO; USUARIO atentamente. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado
MODELO : KFA650DGD CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura. ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar al distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al 877-447-4768 de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del centro, de lunes a viernes o envíenos un correo ...
Page 26 - ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES!; Caliente mientras está en funcionamiento. No; • NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque.; para vivienda humana. El uso de este dispositivo; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
ADVERTENCIA: Este producto y el combustible utilizado para poner en funcionamiento este producto (kerosén o otros combustibles aprobados), y los productos de la combustión de tal combustible, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California, puede provocar cá...
Page 27 - CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO; ARTÍCULO
2 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO Figura 1. MODELO KFA650DGD ARTÍCULO PÁGINA Nº 1 PRECAUCIONES – GUÍA DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCIÓN . 1 2 CARACTERÍSTICAS . 2 3 CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR . 3 4 SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE . 4 5 INFORMACIÓN GE...
Page 28 - Figura 2. Identificación de los componentes; HERRAMIENTAS NECESARIAS; CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR
3 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Figura 2. Identificación de los componentes No. de parte del juego de herrajes : HW-KFA1020 Ruedas (Tipo sólidas) Tuercas de caperuza Conector Eje roscado 2. MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS MONTAJE DE LAS RUEDAS Y LOS ASIDEROS 1. Pase el...
Page 29 - Figura 3. Montaje de las Ruedas y los Asideros; ventilado fuera del área habitable.; NUNCA; substitutos aceptables); NUNCA; Los envases rojos se asocian con gasolina.; EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.
4 Figura 3. Montaje de las Ruedas y los Asideros Tuerca Rueda Tuerca de caperuza Eje roscado Conector Montado por el usuario MUEVALO Tornillo PRECAUCIÓN: NO OPERE el calentador sin la estructura de soporte ensamblada al tanque. NOTA: El calentador debe inspeccionarse antes de cada uso y al menos NUN...
Page 30 - INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR; Sistema de combustible :; La bujía enciende el combustible y la mezcla de aire indicadas.; El sistema de aire :; Apagado interno por temp.; CÓMO COLOCAR COMBUSTIBLE EN SU CALENTADOR
5 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 5. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR Sistema de combustible : “Encendido seguro”: El encendedor electrónico envía voltaje a una bujía especialmente diseñada. La bujía enciende el combustible y la mezcla de aire indicadas...
Page 31 - PARA ENCENDER EL CALENTADOR; Requisitos de tamaño del cable de extensión.; Figura 4. Partes de Control
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 7. FUNCIONAMIENTO A.) VENTILACIÓN B.) OPERACIÓN RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES/UTILICE EL CALENTADOR SÓLO EN ÁREAS BIEN VENTILADASProporcione al menos un espacio de tres pies cuadrados (2.800 cm2) de aire puro externo por ca...
Page 32 - PARA APAGAR EL CALENTADOR; de enfriamiento ha terminado; PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR; Repita los pasos bajo PARA ENCENDER EL CALENTADOR.; PRECAUCION : No encienda nuevamente el calentador hasta que haya
7 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! PARA APAGAR EL CALENTADOR 1. Gire el interruptor de operación a "OFF". Esto causará que la llama del calentador se apague. El motor continuará funcionando durante el ciclo de enfriamiento. (Temperatura de la Habitación. La pantal...
Page 33 - ALMACENAMIENLO DEL CALENIADOR A LARGO PLAZO; invernal. El uso de combustible viejo podría dañar el calentador.; Figura 5. Perno de drenaje de combustible
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 8 8. ALMACENAMIENLO DEL CALENIADOR A LARGO PLAZO 1. Retire el perno de drenaje de combustible del costado inferior posterior del tanque de combustible usando un dado de 3/4" o una llave inglesa y drene.2. Con una pequeña cantidad de qu...
Page 34 - Figura 6. Desmontaje de la Coraza Superior; Figura 7. Aspa del Ventilador y
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 9. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA!! : NUNCA PRESTE SERVICIO AL CALENTADOR MIENTRAS ESTA ENCHUFADO O CALIENTE! UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO. El uso de componentes de terceros o alternos anulará la garantia y puede ocasion...
Page 38 - Figura 15. Ajuste de la Presión de la Bomba
13 H.) AJUSTE DE LA PRESION DE LA BOMBA - Retire el tapón del indicador de presión de la bomba con una llave Allen de 1/8 pulg.- Instale un indicador de presión auxiliar en el orificio para el indicador de presión (consulte la Figura 15).- Encienda el calentador (consulte la sección “Operación”, en ...
Page 39 - PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL FUSIBLE; Figure 16. Cambio del fusible
14 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 10. REEMPLAZO DEL FUSIBLE AVISO: El fusible de este calentador está protegido.Si su calentador no enciende, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA.Siga estas sencillas instrucciones para inspeccionar y cambiar el fusible. ADVERTENCIA: RIESGO DE DES...
Page 40 - GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 15 El calentador enciende peroel Conjunto de la placa decircuitos impresos principalapaga el calentadordespués de un cortoperíodo de tiempo (lalámpara de indicaciónparpadea y el indicador detemperatura ambientemuestra “E1”) El calentador n...
Page 41 - PCI DE CONTROL; 2 DIAGRAMA DE CABLEADO
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 16 de alimentacion Enchufe del cordon Fotocelula Negro Negro 120VCA 60Hz Bujia 50uF/400VCA Capacitor Verde Tierra Negro Fusible 20A/250VCA Negro Blanco CN2(AC2)/ CN1(AC1)/ (LED) Amarillo Interruptor de CN5 (control de temp.) Termostato Lam...
Page 42 - ESPECIFICACIONES; MODELO
17 ESPECIFICACIONES MODELO 0 0 0 , 0 5 6 h. / U T B Consumo de combustible - Gal./h. 4.9(18.55) Capacidad del tanque de combustible - gal. ( ) 50.0(189.25) Presión de la bomba PSI (kgf/ cm ) 110(7.73) 1 . 7 / 0 6 / C A V 0 2 1 Volt/Hz 1 FaseTamaño (W D H), Pulgadas (mm ) 32.8”×69.2”×48.7”(834×1758×1...
Page 44 - PIEZA No
19 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! PARA ASISTENCIA TÉCNICA CONSULTE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O CONTÁCTENOS AL: Teléfono: 1-877-447-4768 15. LISTA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...
Page 45 - LISTA DE PIEZAS (CONJUNTO DEL CABEZAI DEL QUEMADOR Y; Figura 17. Conjunto del cabezal del quemador
CLAVE Nº DESCRIPCIÓN PIEZA Nº Cantidad 15. LISTA DE PIEZAS (CONJUNTO DEL CABEZAI DEL QUEMADOR Y CONJUNTO DEL MOTORY Y LA BOMBA) 1 Cabezal del quemador 2 Concetor 3541-0060-00 1 3541-0012-00 1 3 Boquilla SP-KFA1028 1 4 Buj í a SP-KFA1009 1 5 Arandela de fibra 4349-0017-00 1 6 Arandela de presión 4342...
Page 46 - CLAVE No DESCRIPCIÓN
21 1 2 3 4 5 6 7 7-1 7-2 Estructura de soporte de las ruedas Armazón del asidero Soporte del asidero Asidero frontal Eje roscado Rueda Juego de herrajes Conector Tuercas de caperuza 3551-0041-00 3551-0043-00 3551-0044-00 3551-0042-00 3720-0004-00 3541-0094-00 HW-KFA1020 Incluido en el kit de accesor...
Page 47 - GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: Esta garantla limitada es extendida al comprador original al detalle de este Calentador de Aire Forcade/ Convecci6n/ Radiante y garantiza contra culquier defecto en materiales y funcionamiento por un periodo de un (1) año desde la fecha de vents al detalle. GHP Group.Inc., como su...
Page 48 - REGISTRO DE GRATANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
REGISTRO DE GRATANTÍA IMPORTANTE: Lo invitamos a completar nuestro formulario de registro de garantía dentro de los siguentes 14 días a la fecha de compta. Usted tembién puede registar su garantía en el internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta parte de la tarjeta c...
Page 49 - du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Centre,; PRODUITS L’INTÉRIEUR; APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR; “GUIDE D’UTILISATION; très attentivement ce GUIDE D’UTILISATION. Ce GUIDE D’UTILISATION
MODELO : KFA650DGD CONSOMMATEUR : conservez ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de revenir chez le détaillant, contactez le service à la clientèle par téléphone en composant le 1-877-447-4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, h...
Page 50 - RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR!; • N’utilisez JAMAIS; Cet appareil est très chaud lorsqu’il; NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE; AVERTISSEMENT:; Ce produit et le combustible utilisé pour le faire fonctionner
1 DANGER: L’UTILISATION NON APPROPRIÉE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES PAR SUITE DE BRÛLURES, D’UN FEU, D’UNE EXPLOSION OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU D’UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. AVERTISSEMENTS: 1. RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR...
Page 51 - TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION; ARTICLE; CHOIX DE COMBUSTIBLES
2 Figure 1. MODÈLE KFA650DGD NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION 1 2 2 3 4 5 5 6 8 9 5 1 . 1 1 6 1 . 2 1 7 1 . 3 1 8 1 . 4 1 9 1 . 5 1 Protection de ventilateur Cordon d’alimentation Boulon de vidange Sortier d’air chaud Jauge...
Page 52 - Figure 2. Identification des composants; Trousse de visserie n° de pièce:; OUTILS NÉCESSAIRES; DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
3 Figure 2. Identification des composants Trousse de visserie n° de pièce: HW-KFA1020 Roues (Type pleine) Écrous borgnes Bagues Axe fileté 2. MONTAGE OUTILS NÉCESSAIRES ASSEMBLAGE DES ROUES ET DE LA POIGNÉE 1. Glissez l’axe fileté dans la section arrière du cadre-support de roue.2. Fixez une bague à...
Page 53 - Figure 3. Ensemble roues et poignée; dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation.; DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ; En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence; CHOIX DE COMBUSTIBLES
4 Figure 3. Ensemble roues et poignée Écrou Roue Écrous borgnes Axe fileté Bogues Assemblé par l’utilisateur DÉPLACER Vis MISE EN GARDE: réservoir. REMARQUE: L'appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque utilisation et une fois par an au N’entreposez JAMAIS le kérosène dans une pièce d’...
Page 54 - APERÇU DES APPAREILS DE CHAUFFAGE; Système d’alimentation en combustible :; Température d’extinction interne; ALIMENTATION DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 160˚F/71˚ C 120˚F/49˚C 5. APERÇU DES APPAREILS DE CHAUFFAGE Système d’alimentation en combustible : Ce radiateur est équipé d’une pompe à carburant (à engrenage) qui aspirele carburant à par la canalisation de carburant raccordée au...
Page 55 - Exigences de calibre de fil du cordon prolongateur :; lorsque la température descend en dessous de 0
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! B.) FUNCIONAMIENTO 6 REMARQUE : L’afficheur de température ambiante indique ce qui suit. DÉMARRAGE DU RADIATEUR 2. Fixer le bouchon du réservoir de combustible.3. Brancher le cordon d’alimentation dans le cordon prolongateur à trois...
Page 57 - ENTREPOSAGE À LONG TERME DU RADIATEUR; IMPORTANT
8 8. ENTREPOSAGE À LONG TERME DU RADIATEUR 1. Retirez le boulon de vidange (en bas, à l’arrière du réservoir à combustible) en vous servant d’une douille de ¾ po ou d’une clé à molette, et videz le réservoir.2. Brassez une petite quantité de kérosène à l’intérieur du réservoir, puis rincez. Ne mélan...
Page 58 - Figure 6. Dépose de l’enveloppe supérieure; - Enlever les vis de l'extérieur du cône; Enveloppe supérieure
9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT!! : NE JAMAIS RÉPARER UN RADIATEUR QUI EST BRANCHÉ OU QUI EST CHAUD! UTILISER DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE. L’utilisation de pièces d’une tierce partie ou d’autres composants alternatifs annule la garantie et risque de causer des conditions qui posent un risque pour la s...
Page 59 - Figure 8. Bougie d’allumage; NETTOYER LA BUSE SELON LE BESOIN.
C.) BOUGIE D’ALLUMAGE D.) BUSE Figure 8. Bougie d’allumage Figure 9. Boquilla 10 NETTOYER ET RÉTABLIR LE BONÉCARTEMENT TOUTES LES 600 HEURES D’UTILISATION OU REMPLACER SELONLE BESOIN. NETTOYER LA BUSE SELON LE BESOIN. Tête de brûleur NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE...
Page 62 - Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.; Figure 15. Réglage de la pression de la pompe
13 H.) RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE - Déposer le bouchon du manomètre de la pompe en utilisant une clé Allen de 1/8 po.- Installer le manomètre dans l’orifice (voir la Figure 15).- Démarrer le radiateur (voir Fonc-tionnement, page 5). Laisser le moteuratteindre sa pleine vitesse.- Régler la pr...
Page 63 - PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE; Figure 16. Remplacement du fusible
14 NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 10. REMPLACEMENT DU FUSIBLE AVIS : Cet appareil de chauffage est protégé par un fusible.Si votre appareil de chauffage ne peut pas s’allumer, NE LE RAMENEZ PAS AU MAGASIN.Veuillez suivre les simples instructions ci-après pour ins...
Page 64 - GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES; PROBLÈME
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 15 1.Pression de pompe incorrecte2.Filtre à carburant sale3.Buse sale4.Lentille de cellule photoélectrique sale5.Cellule photoélectrique mal installée (ne détecte pas la flamme) 6.Mauvaise connexion électrique entre la cellule photo...
Page 65 - DIAGRAMME DE CÂBLAGE; CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES DE LA COMMANDE
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 16 12. DIAGRAMME DE CÂBLAGE Prise d'alimentation Cellulephoto- CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES DE LA COMMANDE electrique 60Hz 120V c.a. Noir Noir Voyant Condensateur 50uF/400V c.a. Rouge Blanc CN1(AC1)/ CN2(AC2)/ Terre Vert Noir (Command...
Page 66 - MODÈLE; Consommation de combustible; CARACTÉRISTIQUES
17 MODÈLE 0 0 0 , 0 5 6 H / U T B Consommation de combustible 4.9(18.55) 50.0(189.25) Pression de la pompe PSI (kgf/ cm2) 110(7.73) 1 . 7 / 0 6 / C A V 0 2 1 Volt/Hz 1 AmpèresDimensions (L P H), po (mm) 32.8”×69.2”×48.7”(834×1758×1237) Poids lb (kg) ) 5 2 1 ( 6 . 5 7 2 13. NE LAISSEZ JAMAIS L’APPARE...
Page 68 - LISTE DES PIÈCES
19 NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE, ADRESSEZ-VOUS À VOTRE DÉTAILLANT OU CONTACTEZ NOUS :Tél. : 1-877-447-4768 15. LISTE DES PIÈCES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...
Page 71 - Garantie
GARANTIE RESTREINTE: Cette garantie est offerte aur premier acheteur du radiateur á air pulsé/ réchaud rayonnat/ radiateur á convection. Cette garanti couvre les défauts de fabrication et de matériel pendant une année (1) á compter de la date de vente au détail. En tel cas, GHP Group Inc. choisira s...
Page 72 - ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE; CONSERVEZ CETTE CARTE!
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE IMPORTANT: Nous vous conseillons forement de remplir la carte d'enregistrement au cours des quatorze (14) journées suivant la date de l'achat. Vous pouves aussi enregistrer la garantie en ligne au: www.ghpgroupinc.com. Écrivez le numéro de série. Gardez cette partie de ...