Page 2 - IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH; • NEVER; clothing and combustibles away from heater.; • NEVER use duct work in front or behind of heater.; NEVER LEAVE THE HEATER
1 DANGER: IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM BURNS, FIRE, EXPLOSION, ELECTRICAL SHOCK AND/OR CARBON MONOXIDE POISONING. WARNINGS: 1. RISK OF INDOOR AIR POLLUTION! • Use this heater only in well ventilated areas. Provide at least a three-square foot (2,800 sq. cm.)...
Page 3 - ITEM; CONTENTS OF USER’S MANUAL
2 ITEM PAGE # PRECAUTIONS - SAFETY GUIDE ......................................................... 1 1. INTRODUCTION ............................................................................... 2 2. FEATURES ............................................................................................
Page 5 - UNPACKING AND ASSEMBLY
4 Figure 4. KFA50DGD/80DGD MODELS Figure 5. KFA135DGD/180DGD/220DGD MODELS 3. UNPACKING AND ASSEMBLY 1. REMOVE THE HEATER AND ALL PACKING MATERIALS FROM THE BOX. (Fig. 4 and 5) NOTE : Save the shipping carton and packing materials for future storage. KFA50DGD KFA80DGD KFA135DGD KFA180DGD KFA220DGD W...
Page 7 - Figure 7. Assembling Handle, Wheel and Cord wrap; and increased regular cleaning/maintenance.; store kerosene in direct sunlight or near a source of heat.; NEVER; KEROSENE SHOULD ONLY BE STORED IN A BLUE CONTAINER THAT IS CLEARLY; Red containers are associated with gasoline.; “OLD KEROSENE” WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER.
6 Figure 7. Assembling Handle, Wheel and Cord wrap Cap Nut L Wheel Wheel Bushing Threaded Axle Rear Handle Air Inlet Cord Wrap Cap Nut S Nut Hot Air Outlet Screw Flange Screw Front Handle Wheel Support Frame Flange Fuel Tank NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! CAUTION: DO NOT OPERATE he...
Page 8 - OVERVIEW OF HEATER’S DESIGN; “Sure Fire Ignition” :; MODELS
7 5. OVERVIEW OF HEATER’S DESIGN Fuel System: This heater is equipped with an electric air pump that forces air through the air line connected to the fuel intake and then through a nozzle in the burner head. When the air passes in front of the fuel intake it causes fuel to rise from the tank and int...
Page 9 - FUELING YOUR HEATER; manufacturing the heater to burn off outside.; ignition delay or failure.
8 6. FUELING YOUR HEATER NEVER FILL THE HEATER FUEL TANK IN THE LIVING SPACE : FILL THE TANK OUTDOORS. DO NOT OVERFILL YOUR HEATER AND BE SURE HEATER IS LEVELED. IMPORTANT NOTICE REGARDING FIRST IGNITION OF HEATER : manufacturing the heater to burn off outside. B.) OPERATION TO START HEATER 2. Attac...
Page 10 - LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER
9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NOTICE : The major electrical components of this heater are protected by a safety fuse mounted to the PCB board. If your heater fails to start, check this fuse first and replace as necessary. You should also check your power source to insure that pr...
Page 11 - USE ORIGINAL EQUIPMENT REPLACEMENT PARTS. Use of third party or; Figure 11. Air Intake Filter Access
10 9. MAINTENANCE WARNING!! : NEVER SERVICE HEATER WHILE IT IS PLUGGED IN OR WHILE HOT! USE ORIGINAL EQUIPMENT REPLACEMENT PARTS. Use of third party or other alternate components will void warranty and may cause unsafe operating conditions. A.) FUEL TANK FLUSH EVERY 200 HOURS OF OPERATION OR AS NEED...
Page 12 - Figure 15. Nozzle Replacement
11 E.) NOZZLE REMOVE DIRT IN NOZZLE AS NEEDED (SEE PAGE 16). (For KFA50DGD/80DGD/135DGD/180DGD Models Only) - Remove upper shell (See page 10). - Remove fan blade (See page 10). - Remove fuel and air line hoses from nozzle adaptor. - Remove ignitor wire from spark plug. - Remove spark plug from nozz...
Page 13 - Figure 16. Spark Plug Regap; Ignitor Wire
12 F.) SPARK PLUG CLEAN AND REGAP EVERY 600 HOURS OPERATION OR REPLACE AS NEEDED. (For KFA50DGD/80DGD/135DGD/180DGD Models Only) - Remove upper shell (See page 10). - Remove fan (See page 10). - Remove ignitor wire from spark plug. - Remove spark plug from nozzle adaptor using medium phillips screwd...
Page 15 - Figure 21. Replacing Fuse; NOTICE : This heater is fuse protected.; Remove side cover screws using medium phillips screw driver.; WARNING : FIRE HAZARD; Replace switch wires to power switch.; PROCEDURE FOR REPLACING FUSE
14 Figure 21. Replacing Fuse 10. REPLACING FUSE NOTICE : This heater is fuse protected. If your heater fails to ignite, DO NOT RETURN YOUR HEATER TO THE STORE. Please follow the simple instructions below to inspect and change the fuse. WARNING : SHOCK HAZARD To prevent personal injury, unplug the po...
Page 16 - TROUBLESHOOTING GUIDE; TROUBLE; (Indicator Lamp is flickering and
15 11. TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLE POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Heater ignites but MAIN PCB assembly shuts heater off after a short period of time. (Indicator Lamp is flickering and room temp. display indicates “ E1 “) 1. Wrong pump pressure. 2. Dirty Air Output,Air Intake or Lint Filter. 3. D...
Page 18 - MODEL
H W D 16.7"(424mm ) 11.7"(297mm) 32.0"(813mm) 17 13. SPECIFICATIONS KFA50DGD/80DGD Models KFA135DGD/180DGD/220DGD Models 135DGD 180DGD 220DGD D 41.9”(1,063 mm) 47.4”(1,205 mm) W 21.5”(547 mm) 23.1”(587 mm) H 32.4”(824 mm) 33.5”(850 mm) MODEL KFA50DGD KFA80DGD KFA135DGD KFA180DGD KFA220DG...
Page 21 - FOR TECHNICAL ASSISTANCE SEE YOUR LOCAL RETAILER OR
20 KEY NO. DESCRIPTION PART NO. Quantity KFA50DGD KEY NO. DESCRIPTION PART NO. Quantity 23-13 23-14 23-15 23-16 23-17 23-18 23-19 23-20 23-21 27 26 25 24 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Lint Filter Bolt Flange Output Filter End Filter Cover Ball Spring Adjusting Screw Bolt Flange Intake Filter F...
Page 27 - DESCRIPTION
26 FOR TECHNICAL ASSISTANCE SEE YOUR LOCAL RETAILER OR CONTACT US AT:Phone : 1-877-447-4768 KEY NO. DESCRIPTION PART NO. Quantity . KEY NO. DESCRIPTION PART NO. Quantity 1 1 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 4 1 1 8 See SP-KFA1005 2 3221-0076-00 See SP-KFA1010 3 See SP-KFA1010 3 See SP-KFA1010 3 432...
Page 29 - Warranty
LIMITED WARRANTY: This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants against any defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale.GHP Group, Inc., at it’s option, will either provid...
Page 30 - WARRANTY REGISTRATION
WARRANTY REGISTRATION days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at www.ghpgroupinc.com. Complete the entire serial number. Retain this portion of the card for your records. Place Postage Stamp Here SAVE THIS CARD! GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3...
Page 31 - MBK; PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALENTADORES PORTÁTILES; MANUAL DEL USUARIO; USUARIO atentamente. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado; CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.
IMKFADG- MBK PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALENTADORES PORTÁTILES DE AIRE FORZADO DE QUEROSÉN MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO MODELO: KFA50DGD, KFA80DGD, KFA135DGD KFA180DGD, KFA220DGD Antes de utilizar por primera vez este calentador, lea este MANUAL DEL USUARIO at...
Page 32 - ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES!; Caliente mientras está en funcionamiento. No; • NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque.; para vivienda humana. El uso de este dispositivo; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
ADVERTENCIA: Este producto y el combustible utilizado para poner en funcionamiento este producto (kerosén o otros combustibles aprobados), y los productos de la combustión de tal combustible, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California, puede provocar cá...
Page 33 - SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE; CARACTERÍSTICAS
2 ARTÍCULO PÁGINA Nº PRECAUCIONES – GUÍA DE SEGURIDAD .......................................... 1 1. INTRODUCCIÓN .................................................................................. 2 2. CARACTERÍSTICAS ............................................................................ 2 3....
Page 35 - CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR; Estructura de soporte de las ruedas
4 Figura 4. MODELOS KFA50DGD/80DGD Figura 5. MODELOS KFA135/180/220DGD 3. CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR 1. RETIRE EL CALENTADOR Y TODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE LA CAJA. (Fig. 4 y 5) NOTA: Guarde esta caja y los materiales de embalaje para almacenaje futuro. KFA50DGD KFA80DGD KFA135DGD KFA180DGD K...
Page 36 - Figura 6. Ensamblado de la Manija; Para los modelos KFA50DGD/80DGD únicamente; Herramientas neccesarias; Destornillador de estrella mediano.
5 Figura 6. Ensamblado de la Manija ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Manija Tornillo Guarda frontal Ranura Porción encajada 2. ENSAMBLAJE Para los modelos KFA50DGD/80DGD únicamente (El tiempo de montaje para este producto es 3 minutos) Herramientas neccesarias • Destornil...
Page 37 - Figura 7. Ensamblado de la Manija, la Rueda y la Envoltura del Cordón; ventilado fuera del área habitable.; NUNCA; substitutos aceptables); NUNCA; Los envases rojos se asocian con gasolina.; EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.
6 Salida de aire caliente Manija frontal Brida del tanque de combustible Estructura de soporte de las ruedas Tuerca Rueda Tuerca de caperuza L Figura 7. Ensamblado de la Manija, la Rueda y la Envoltura del Cordón Cojinete de la rueda Eje roscado Entrada de aire Tornillo de brida Portacable Manija tr...
Page 38 - INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR; Sistema de combustible:; TIPO DE
7 5. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR Sistema de combustible: Este calentador viene equipado con una bomba de aire eléctrica que fuerza el aire a través de la tubería de aire conectada a la toma de combustible y luego a través de una boquilla en el cabezal del quemador. Cuando el a...
Page 39 - Figura 8. Controles para todos los modelos; CÓMO COLOCAR COMBUSTIBLE EN SU CALENTADOR; PARA ARRANCAR EL CALENTADOR; Llenar tanque con combustible; pantalla corresponderá a la temperatura de la habitación.; fallas en la página 15.
8 Figura 8. Controles para todos los modelos ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 6. CÓMO COLOCAR COMBUSTIBLE EN SU CALENTADOR NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL CALENTADOR EN EL ESPACIO HABITABLE: LLENE EL TANQUE EN EXTERIORES. NO LLENE EXCESIVAMENTE EL CALENTADOR Y CE...
Page 40 - ALMACENAJE DEL CALENTADOR A LARGO PLAZO; Figura 10. Perno de drenaje de combustible; Figura 9. Cable de alimentación con
9 AVISO: Los principales componentes eléctricos de este calentador están protegidos por un fusible de seguridad montado en el tablero PCB. Si su calentador no funciona revise este fusible primero y reemp- lácelo según sea necesario. También debe revisar el suministro de electricidad para cerciorarse...
Page 41 - UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO. El uso de
10 Figura 13. Ensamblaje del ventilador 9. MANTENIMIENTO ¡¡ADVERTENCIA!!: N¡NUNCA PRESTE SERVICIO AL CALENTADOR MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADO O CALIENTE! UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO. El uso de componentes de terceros o alternos anulará la garantía y puede ocasionar condiciones ins...
Page 42 - Figura 14. Reemplazo de la boquilla
11 E.) BOQUILLA RETIRE LA SUCIEDAD EN LA BOQUILLA SEGÚN SEA NECESARIO (VER PÁGINA 16). (Para los modelos KFA50/80/135/180DGD únicamente). - Retire la carcasa superior (Ver página 10). - Retire el aspa del ventilador (Ver página 10). - Retire las mangueras de combustible y aire del adaptador de boqui...
Page 43 - Figure 16. Reapertura de Bujía
12 F.) BUJÍA LIMPIE Y AJUSTE LA SEPARACIÓN ENTRE O CAMBIE SEGÚN SEA NECESARIO. (Para los modelos KFA50/80/135/180DGD únicamente). - Retire la carcasa superior (Ver página 10). - Retire el ventilador (Ver página 10). - Retire el cable de encendido de la bujía. - Retire la bujía del adaptador de boqui...
Page 45 - Figura 21. Cambio del fusible; REEMPLAZO DEL FUSIBLE; Vuelva a instalar la cubierta lateral.; PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
14 Figura 21. Cambio del fusible 10. REEMPLAZO DEL FUSIBLE AVISO: El fusible de este calentador está protegido. Si su calentador no enciende, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA. Siga estas sencillas instrucciones para inspeccionar y cambiar el fusible. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Para evitar l...
Page 46 - GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
15 11. GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA El calentador enciende pero el ensamble PCB PRINCIPAL apaga el calentador después de un corto período de tiempo. (La bombilla indicadora titila y el visualizador de temperatura de la habitación indica “...
Page 47 - DIAGRAMA DE CABLEADO
16 12. DIAGRAMA DE CABLEADO A) DIAGRAMA DE CABLEADO (Modelo KFA50DGD) B) DIAGRAMA DE CABLEADO (Modelos KFA80DGD/135DGD/180DGD/220DGD) BUJIA NEGRO NEGRO NEGRO IGNITOR CONDENSADOR BLANCO MOTOR DE LA BOMBA VERDE TIERRA 15uF/230VAC BLANCO PCB DE CONTROL PANTALLA PCB ROJO CN3 BOMBILLA LED CN1 CN1 2P CN2 ...
Page 48 - ESPECIFICACIONES; MODELO
17 13. ESPECIFICACIONES Modelos KFA50DGD/80DGD KFA135DGD/180DGD/220DGD Models 135DGD 180DGD 220DGD D 41.9”(1,063 mm) 47.4”(1,205 mm) W 21.5”(547 mm) 23.1”(587 mm) H 32.4”(824 mm) 33.5”(850 mm) MODELO KFA50DGD KFA80DGD KFA135DGD KFA180DGD KFA220DGD BTU/h. ALTO 50,000 80,000 135,000 180,000 220,000 BA...
Page 59 - GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: Esta garantla limitada es extendida al comprador original al detalle de este Calentador de Aire Forcade/ Convecci6n/ Radiante y garantiza contra culquier defecto en materiales y funcionamiento por un periodo de un (1) año desde la fecha de vents al detalle. GHP Group.Inc., como su...
Page 60 - REGISTRO DE GRATANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
REGISTRO DE GRATANTÍA IMPORTANTE: Lo invitamos a completar nuestro formulario de registro de garantía dentro de los siguentes 14 días a la fecha de compta. Usted tembién puede registar su garantía en el internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta parte de la tarjeta c...
Page 61 - APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR; “GUIDE D’UTILISATION; lire très attentivement ce GUIDE D’UTILISATION. Ce GUIDE; du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Centre,
PRODUITS L’INTÉRIEUR ET POUR L’EXTÉRIEUR APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR VENTILATION FORCÉE, PORTATIFS, AU KÉROSÈNE “GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTRUCTION” MODÈLE: KFA50DGD, KFA80DGD, KFA135DGD KFA180DGD, KFA220DGD Avant d’utiliser cet appareil de chauffage pour la première fois, veuillez lire très attent...
Page 62 - RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR!; • N’utilisez JAMAIS; Cet appareil est très chaud lorsqu’il; commencer à tout moment.; NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE; AVERTISSEMENT:; Ce produit et le combustible utilisé pour le faire fonctionner
1 DANGER: L’UTILISATION NON APPROPRIÉE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES PAR SUITE DE BRÛLURES, D’UN FEU, D’UNE EXPLOSION OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU D’UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. AVERTISSEMENTS: 1. RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR...
Page 63 - CHOIX DE COMBUSTIBLES; TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION
2 ARTICLE PAGE N° PRÉCAUTIONS – GUIDE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ..................... 1 1. INTRODUCTION ............................................................................... 2 2. COMPOSANTS ................................................................................... 2 3. DÉBALLAGE ET A...
Page 64 - Figure 2. MODÈLE KFA135DGD
3 Figure 2. MODÈLE KFA135DGD Figure 3. MODÈLES KFA180/220DGD Sortie d’air chaud Sortie d’air chaud Guidon avant Guidon avant Enrouleur du cordon d’alimentation Enrouleur du cordon d’alimentation Manomètre Manomètre Grille de protection Grille de protection Boulon de vidange Boulon de vidange Cordon ...
Page 65 - DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE; Axe fileté; d’alimentation; Vis d’accouplement
4 Figure 4. MODÈLES KFA50DGD/80DGD Figure 5. MODÈLES KFA135/180/220DGD 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE ENLEVEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ET TOUT LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE DE LA BOÎTE. Fig. 4 et 5) REMARQUE: Conservez le carton et le matériel d’emballage aux fins d’entreposage ultérieur. KFA50DGD KFA80DGD KFA...
Page 66 - Outils nécessaires
5 Pour les modèles KFA135/180/220DGD seulement (Temps d’assemblage : 10 minutes) Outils nécessaires • Tournevis Phillips moyen • Douille de 3/4 po ou clé à molette 1) Glissez l’axe fileté dans la section arrière du cadre- support de roue. 2) Fixez une bague à chaque extrémité de l’axe. Fixez une rou...
Page 67 - Figure 7. Montage de la Poignée, des Roues et du Câble Rétractable; dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation.; DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ; En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence
6 Sortie d'air chaud Guidon avant Rebord du resérvoir de combustible Cadre-support de roue Écrou Roue Écrous borganes longues Figure 7. Montage de la Poignée, des Roues et du Câble Rétractable Bague de roue Axe fileté Arrivée d'air V is d'accouplement Enrouleur du cordon d'alimentation Guidon arrièr...
Page 68 - vous pouvez rallumer votre appareil de chauffage.; TYPE DE
7 5. APERÇU DES APPAREILS DE CHAUFFAGE Système d’alimentation en combustible: cet appareil de chauffage est équipé d’une pompe à air électrique qui force le passage de l’air dans une conduite d’air connectée à l’admission de combustible, puis dans un ajutage de la tête du brû leur. Lorsque l’ air pa...
Page 69 - Figure 8. Boutons de réglage de tous les Modèles; ALIMENTATION DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE; 00 pi) de long, utilisex un conducteur de calibre 14; Lorsque la temp; fage ne se met pas en marche, le thermostat est peut-; UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS BIEN VENTILÉS.; fage K
8 Figure 8. Boutons de réglage de tous les Modèles NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 6. ALIMENTATION DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UNE PIÈCE D’HABITATION : REMPLISSEZ- LE À L’EXTÉRIEUR...
Page 70 - ENTREPOSAGE À LONG TERME DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE
9 AVIS: Les principaux composants électriques de cet appareil de chauffage sont protégés par un fusible de sécurité monté sur la carte de circuits imprimés. Si votre appareil de chauffage ne peut pas à l’appareil de chauffage. POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE 1. Mettez l’interrupteur à la posit...
Page 71 - Figure 11. Accès au Filtre de Prise d’Air
10 9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT!!: NE RÉPAREZ JAMAIS L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQU’IL EST BRANCHÉ OU ENCORE CHAUD! UTILISEZ LES PIÈCES DE RECHANGE D’ÉQUIPEMENT D’ORIGINE. L’utilisation d’autres co posants ou de composants de tiers peut annuler la garantie et créer des conditions d’util...
Page 72 - Figure 14. Remplacement du Suceur
11 E.) AJUTAGE ENLEVEZ LA SALETÉ DE L’AJUTAGE AU BESOIN VOIR PAGE 16). (Pour les modèles KFA50DGD/80DGD/135DGD/180DGD uniquement) - Retirez l’enveloppe supérieure (voir page 10). - Retirez les pales de ventilateur (voir page 10). - Retirez les tuyaux de conduite du gaz et d’air de l’adaptateur de gi...
Page 73 - Figure 16. Ajustement de l’ecart de la; Bougie
12 F.) BOUGIE D’ALLUMAGE NETTOYEZ ET RAJUSTEZ L’ÉCART TOUTES LES 600 HEURES D’UTILISATION OU REMPLACEZ LA BOUGIE AU BESOIN. (Pour les modèles KFA50/80/135/180DGD uniquement) - Retirez l’enveloppe supérieure (voir page 10). - Retirez le ventilateur (voir page 10). - Retirez la bougie d’allumage de l’...
Page 75 - Figure 21. Remplacement du fusible; PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE
14 Figure 21. Remplacement du fusible 10. REMPLACEMENT DU FUSIBLE AVIS : Cet appareil de chauffage est protégé par un fusible. Si votre appareil de chauffage ne peut pas s’allumer, NE LE RAMENEZ PAS AU MAGASIN. Veuillez suivre les simples instructions ci-après pour inspecter et changer le fusible. A...
Page 76 - GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES; PROBLÈME; et l’afficheur de la température de
15 11. GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil de chauffage s’allume mais, au bout d’un instant, la carte de circuits imprimés PRINCIPALE éteint l’appareil. (Le voyant clignote et l’afficheur de la température de la pièce indique « E1 ».) 1. La pression de la pompe ...
Page 77 - DIAGRAMME DU CÂBLAGE
16 12. DIAGRAMME DU CÂBLAGE A) DIAGRAMME DU CÂBLAGE (Modèle KFA50DGD) B) DIAGRAMME DE CÂBLAGE (Modèles KFA80/135/180/220DGD) NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! BOUGIED'ALLUMAGE MOTEUR DE POMPE NOIR NOIR NOIR ALLUMEUR CONDENSATEUR BLANC VERT TERRE 15uF/230VAC BLANC CA...
Page 78 - CARACTÉRISTIQUES; MODÈLE
H W D 16.7"(424mm ) 11.7"(297mm) 32.0"(813mm) 17 13. CARACTÉRISTIQUES KFA50DGD/80DGD Models KFA135DGD/180DGD/220DGD Models 135DGD 180DGD 220DGD D 41.9”(1,063 mm) 47.4”(1,205 mm) W 21.5”(547 mm) 23.1”(587 mm) H 32.4”(824 mm) 33.5”(850 mm) MODÈLE KFA50DGD KFA80DGD KFA135DGD KFA180DGD KFA22...
Page 81 - PARA ASISTENCIA TÉCNICA CONSULTE CON SU DISTRIBUIDOR
20 15. LISTE DES PIÈCES (modèles KFA50DGD/80DGD uniquement) PARA ASISTENCIA TÉCNICA CONSULTE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O CONTÁCTENOS AL:Teléfono: 1-877-447-4768 N° SUR LE PLAN DESCRIPTION N° DE PIÈCE QUANTITÉ KFA50DGD KFA80DGD 23-13 Filtre à peluches Voir SP-KFA1005 2 Voir SP-KFA1005 2 1 23-14 Boulo...
Page 84 - POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE, ADRESSEZ-VOUS
23 15. LISTE DES PIÈCES (modèles KFA135/180DGD uniquement) POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE, ADRESSEZ-VOUS À VOTRE DÉTAILLANT OU CONTACTEZ NOUS:Teléfono: 1-877-447-4768 N° SUR LE PLAN DESCRIPTION N° DE PIÈCE QUANTITÉ KFA135DGD KFA180DGD 21-15 Filtre de sortie d’air Voir SP-KFA1005 2 Voir SP-KFA...
Page 89 - Garantie
GARANTIE RESTREINTE: Cette garantie est offerte aur premier acheteur du radiateur á air pulsé/ réchaud rayonnat/ radiateur á convection. Cette garanti couvre les défauts de fabrication et de matériel pendant une année (1) á compter de la date de vente au détail. En tel cas, GHP Group Inc. choisira s...
Page 90 - ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE; CONSERVEZ CETTE CARTE!
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE IMPORTANT: Nous vous conseillons forement de remplir la carte d'enregistrement au cours des quatorze (14) journées suivant la date de l'achat. Vous pouves aussi enregistrer la garantie en ligne au: www.ghpgroupinc.com. Écrivez le numéro de série. Gardez cette partie de ...