Page 2 - LabelManager
2 LabelManager ™ 350 User Guide Figure 1 DYMO LabelManager 350 Electronic Labelmaker $ Print Key Arrow Keys with OK Key Currency Key Return/OK Key Alpha Keys Tab Key CAPS Key Backspace/Clear Key Power Tape Exit AC Power Connector LCD Display Numeric Keys Cutter Key Cancel Key Space Bar Shift Keys Se...
Page 3 - About Your New Labelmaker; Warranty Registration; Getting Started; Connecting the Power; Inserting the Batteries; To insert the batteries; Connecting the Power Adapter; To connect the power adapter; Inserting the Tape Cassette; To insert the tape cassette
3 About Your New Labelmaker With your new DYMO LabelManager 350 labelmaker, you can create a wide variety of high-quality, self-adhesive labels. You can choose to print your labels in many different sizes and styles. The labelmaker uses DYMO D1 label cassettes in widths of 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), ...
Page 4 - Settings; Selecting a Language
4 Figure 3 The first time you use the labelmaker, remove the protective cardboard insert from between the print head and pinch roller. See Figure 4. Figure 4 2. Set the cassette switch for the size of the tape cassette that you are inserting. See Figure 4. A notch in the cassette fits over the switc...
Page 5 - Printing Your First Label; Getting to Know the Labelmaker; Power; CAPS Mode
5 Printing Your First Label You are now ready to print your first label. To print a label 1. Enter text to create a simple label.2. Press . When the label is finished printing, it is automatically cut. The Auto Cut feature is turned on by default. To disable the Auto Cut feature, see Changing the Cu...
Page 6 - Changing the Font Size; Adding Boxes and Background Styles
6 Space Bar The Space Bar inserts one or more blank spaces in your text. Backspace Backspace removes the character to the left of the cursor. Shift-Backspace clears all label text and formatting. Cancel The Cancel key allows you to exit from a menu without making a selection or to cancel an action. ...
Page 7 - Creating Multiple-Line Labels; Using Mixed Formats
7 Figure 9 To set the box style 1. Press the Box/Align key. 2. Select a frame style and then press OK . On multi-line labels, all lines are underlined. However, all the lines are enclosed in a box style. Creating Multiple-Line Labels The number of lines you can print on a label depends on the size l...
Page 8 - Using Symbols and Special Characters; Adding International Characters
8 2. Select Set Tab Length and press OK . 3. Use the up and down arrow keys to increase or decrease the tab setting, and then press OK . To insert a tab 1. Enter your text.2. Press the Tab key and continue entering text. Using Symbols and Special Characters Symbols and other special characters can b...
Page 9 - Printing Options; Printing Multiple Copies
9 2. Use the arrow keys to move to the desired symbol. The left and right arrows move horizontally along a row of symbols. The up and down arrow keys scroll vertically through the rows of symbols. To quickly see a row of symbols, you can press the letter corresponding to the row you want. 3. When yo...
Page 10 - Using Labelmaker Memory; Storing Label Text
10 To preview your label 1. Press Extra . 2. Select Print Preview and press OK . 3. Select Text or Format . If you select Text , the text of the label scrolls across the display. If you select Format , the format selected displays briefly. Aligning the Text When you print a fixed length label you ca...
Page 11 - Recalling Stored Labels and Formats; Caring for Your Labelmaker
11 A list of ten fields, which represent memory locations, are displayed. Fields that contain formats display a name in the field. You can store new formats in any of the fields, however, if you select a location that is filled, the previous label format will be overwritten. 3. Select a field and pr...
Page 12 - Troubleshooting; Insert Tape Cassette; Battery low; Tape Jam
12 Troubleshooting Review the following possible solutions if you encounter a problem while using your labelmaker. If you still need assistance, contact DYMO Customer Support for your country. The Warranty booklet includes a list of contact numbers for each country. Problem/Error Message Solution No...
Page 13 - Documentation Feedback
13 Documentation Feedback We are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. We welcome your feedback. Send us your comments or suggestions about our user guides. Please include the following information with your feedback: • Product name, version number, and pa...
Page 14 - Guide D’Utilisation LabelManager
14 Guide D’Utilisation LabelManager ™ 350 Figure 1 Étiqueteuse électronique DYMO LabelManager 350 $ Touche Imprimer Touche de navigation/OK Touche des devises Touche Retour Touches alphabétiques Tab Key Touche Majuscules Touche Retour Arrière/Touche Effacer Alimentation Sortie de la bande Connecteur...
Page 15 - Enregistrement de la garantie; Branchement de l'alimentation; Insertion des piles; Pour insérer les piles; Branchement de l’adaptateur; Pour brancher l’adaptateur; Insertion de la cassette ruban; Pour insérer la cassette ruban
15 Votre nouvelle étiqueteuse DYMO LabelManager 350 Grâce à l’étiqueteuse DYMO LabelManager ™ 350, vous pouvez créer une large gamme d’étiquettes auto-adhésives de grande qualité. Vous pouvez choisir parmi plusieurs tailles et styles différents pour imprimer vos étiquettes. L’étiqueteuse utilise des...
Page 16 - Personnalisation de l’étiqueteuse; Choix de la langue; Pour sélectionner votre langue; Choix des unités de mesure
16 Figure 3 Lors de la première utilisation de l’étiqueteuse, retirez le morceau de carton de protection placé entre la tête d’impression et le rouleau d’entraînement. Voir Figure 4. Figure 4 2. Positionnez le sélecteur de cassette sur la taille de la cassette ruban que vous insérez. Une encoche sur...
Page 17 - Impression de votre première étiquette
17 Pour choisir l’unité de mesure 1. Appuyez sur la touche Settings (Réglages). 2. Sélectionner la fonction Set Units (choisir unités) puis appuyez sur OK . 3. Utilisez les flèches up (haut) et down (bas) pour passer des pouces (inches) aux millimètres (millimeters), puis appuyez sur OK . Impression...
Page 18 - Formatage de votre étiquette; Changement de la police
18 Casse majuscule et minuscule La touche CAPS (Majuscules) active et désactive les majuscules. En mode CAPS , l’indicateur CAPS est affiché à l’écran et toutes les lettres que vous saisissez seront en majuscules. Quand la touche CAPS est désactivée, toutes les lettres apparaissent en minuscules. Le...
Page 19 - Création des étiquettes à deux lignes
19 Figure 8 Seul un style peut être utilisé à la fois. Des styles peuvent être utilisés avec les caractères et symboles alphanumériques. Voir Pour ajouter des symboles à la page 21 pour plus d’informations. Pour choisir le style 1. Appuyez sur la touche Style . 2. Utilisez les flèches pour accéder a...
Page 20 - Pour ajouter des caractères internationaux
20 • Un maximum d’une ligne pour des étiquettes de 6 mm Pour créer une étiquette à deux lignes 1. Tapez le texte pour la première ligne, puis appuyez sur la touche Return (Retour). Un caractère est placé à la fin de la première ligne sur l’écran, mais ne sera pas imprimé sur l’étiquette. 2. Tapez le...
Page 21 - Pour ajouter un symbole
21 Symboles de devises La touche $ tire parti de la technologie RACE pour faire défiler une liste de symboles de devises : $ € £ ¢ ¥ L'ordre dans lequel ces symboles apparaissent dépend de la version du clavier et de la langue choisies. Pour ajouter des symboles L’étiqueteuse accepte l’ensemble éten...
Page 22 - Options d’impression; Pour imprimer plusieurs copies
22 Options d’impression Vous pouvez imprimer plusieurs copies de la même étiquette, imprimer des étiquettes en série séquentielles et de longueur fixe, revoir le texte et le format de l’étiquette, et régler le contraste de l’impression. Pour imprimer plusieurs copies Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 ...
Page 23 - Utilisation de la mémoire
23 étiquettes suivantes seront imprimées dans cette longueur fixe. Aperçu de votre étiquette Vous pouvez obtenir un aperçu du texte ou du format de votre étiquette avant de l’imprimer. L’aperçu d’une étiquette à deux lignes est visionné comme si celle-ci était une étiquette à une ligne. Pour obtenir...
Page 24 - Enregistrement des formats; Entretien de votre étiquteuse
24 Enregisterement du textedes étiquettes L’étiqueteuse place automatiquement les 10 dernières étiquettes imprimées dans une mémoire tampon. En plus, vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 étiquettes spécifiques que vous utilisez fréquemment. Pour enregistrer le texte d’une étiquette en cours 1. Appuyez...
Page 26 - Problèmes possibles
26 Problèmes possibles Si vous rencontrez un problème dans l’utilisation de votre étiqueteuse, vous pouvez regarder les solutions proposées ci-dessous : Si vous avez néanmoins besoin d’une aide, contactez le service client de votre pays. Le guide de garantie comprend une liste des numéros pour chaqu...
Page 27 - Retour d'informations concernant la documentation
27 Retour d'informations concernant la documentation A la société DYMO Corporation, nous travaillons continuellement pour créer la documentation de la plus grande qualité pour nos produits. Nous vous remercions de vos réactions. Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions concernant notre les manue...
Page 28 - Guía del usuario de LabelManager
28 Guía del usuario de LabelManager ™ 350 Figure 1 Rotuladora DYMO LabelManager 350 $ Tecla imprimir Teclas de desplazamiento/OK Divisa Intro Teclas alfabéticas Tab Key MÁYUS Retroceso/Anular Encendido Salida de la cinta adhesiva Conector de alimentación Pantalla LCD Teclas numéricas Cutter Key Canc...
Page 29 - Envíe su tarjeta de garantía; Instrucciones; Conectando a la Corriente; Colocación de las pilas; Para colocar las pilas; Conexión del adaptador de corriente; Para conectar el adaptador de corriente; Colocación del cartucho de cinta; Para colocar el cartucho de cinta
29 Acerca del Rotulador electrónica LabelManager 350 El labelmaker de etiquetas DYMO LabelManager ™ 350 le permite crear una amplia variedad de etiquetas autoadhesivas de gran calidad. Podrá imprimir etiquetas en muchos tamaños y estilos diferentes. Utiliza cintas D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm, o 2...
Page 30 - Configuración; Selección de idioma
30 Figura 3 Retire el cartón protector situado entre el cabezal de impresión y el rodillo. Véase Figura 4. Figura 4 2. Ponga el conmutador del cartucho para el tamaño de cinta que vaya a introducir. Véase Figura 4.Cuando el conmutador se encuentre en la posición correcta, quedará fijado por medio de...
Page 31 - Imprimir su primera etiqueta; Conozca mejor su labelmaker; Mayúsculas y minúsculas
31 Imprimir su primera etiqueta ¡Ahora puede imprimir la primera etiqueta! Para imprimir una etiqueta 1. Introduzca algún texto para crear una etiqueta personalizada. 2. Pulse el botón Print y corte la etiqueta. ¡Enhorabuena ! Ya está impresa la primera etiqueta. Continúe leyendo para saber más acer...
Page 32 - Formato de las etiquetas
32 cuando pulse al mismo tiempo Shift-Backspace (mayúsc.- retroceso), se borrará todo el texto y el formato de la etiqueta, quedando la pantalla lista para teclear una nueva etiqueta. Barra espaciadora La barra espaciadora introduce un espacio en blanco en el texto. Tecla de retroceso La tecla de re...
Page 33 - OK; Enmarcado de texto; Para configurar el estilo de marco; Creación de etiquetas con varias líneas; Para crear una etiqueta con varias líneas; Uso de los formatos mixtos
33 2. Use los cursores para desplazarse al estilo deseado y después pulse OK . Enmarcado de texto Además puede resaltar el texto escogiendo un marco, estilo de subrayado o fondo. Una etiqueta se puede subrayar o encerrar en un recuadro o fondo, pero no ambas cosas a la vez. En la Figura 9 se muestra...
Page 35 - Opciones de impresión; Impresión de múltiples copias
35 Para añadir un símbolo 1. Pulse Symbols . En la pantalla aparece la primera línea de símbolos mostrada en cuadro. 2. Utilice los cursores para desplazarse al símbolo deseado. Los cursores a la izquierda y la derecha permiten desplazarse horizontalmente a lo largo de la fila de símbolos. Los curso...
Page 38 - Cuidados del labelmaker; Limpieza del labelmaker
38 Recuperar las etiquetas y formatos almacenados Se pueden recuperar fácilmente las etiquetas y los formatos almacenados en la memoria para usarlos en cualquier momento posterior. Para recuperar las etiquetas o los formatos 1. Pulse Memory . 2. Seleccionar Recall (recuperar) y después LABEL (ETIQUE...
Page 39 - Resolución de problemas
39 Resolución de problemas Si encuentra algún problema al usar el labelmaker, revise las siguientes posibles soluciones.: Si tuviera alguna duda al respecto, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de DYMO de su país. El folleto de la Garantía incluye una lista de números de c...
Page 40 - Apreciamos sus sugerencias
40 Apreciamos sus sugerencias En DYMO estamos trabajando continuamente para producir la mejor documentación para sus productos. Apreciamos sus sugerencias. Envíenos sus comentarios y sugerencias sobre la ayuda en línea y los manuales impresos o en formato PDF. Por favor, incluya la información sigui...
Page 41 - Contacting Customer Support
Contacting Customer Support The following table provides a list of telephone numbers to reach DYMO Sales and Support departments. You can also reach DYMO at www.dymo.com . Country Telephone Fax Australia 1800/ 633 868 1800/ 817 558 Austria 01/ 599 14 20 12 02/627-400-160 Belgium 02/ 713 38 08 +31/ 2...