Page 2 - dAngers And wArnings
2 www.ducane.com dAngers And wArnings m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNING m Do not store a spare or disconnected liquid propane ...
Page 3 - imPortAnt sAFegUArds; Do not use appliance for other than intended use.
3 imPortAnt sAFegUArds m Read all instructions. m WARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death. m WARNING: Disconnect appliance from supply circuit before performing maintenance and cleaning. m WARNING: For protec...
Page 4 - tools; CAUTION: Always remove the; herrAmientAs reQUeridAs:; OBSERVACIÓN: Siempre
4 www.ducane.com 1 11mm (7/16”) Assembly, ensAmblAje, AssemblAge 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 8 2 1 10 2 1 2 3 1 2 2 1 1 1 tools needed: m CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie. herrAmientAs reQUeridAs: m OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando ...
Page 7 - imPortAnt; WARNING: Your grill has been designed to operate using; sAFety inFormAtion
7 Ducane Products, Co., por el presente documento garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta parrilla a gas de la Serie Inoxidable de Ducane ® que estará libre de defectos de materiales y fabricación desde la fecha de adquisición así Garantía limitada de diez años • Gabinete de acero inoxidable y tapa ...
Page 8 - instAllAtion; ConneCtion; natural gas grills; nAtUrAl gAs instAller’s gUide
8 www.ducane.com instAllAtion natural gas grills locating your grill • Your Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill in...
Page 9 - Portable installation; gas leaks Checks; CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve; IMPORTANT
9 ConneCtion natural gas grills 7 6 1 4 8 2 3 5 1 Natural Gas Regulator 2 Flare Union 3 Swivel Connection 4 Install covers when hose is disconnected. 5 Shut Off Valve 6 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope. 7 Socket 8 Male Connection 1 3 F L O W F L O W F L O W 2 4 1 Socket 2 Sleeve 3 ...
Page 10 - normAl oPerAtion; Plug in Accessory Power to your grill; Preheating grill
10 www.ducane.com normAl oPerAtion m WARNING: Your Ducane ® grill was not designed to operate with the Rotisserie Burner and the Main Burner(s) on at the same time. Failure to follow this warning will lead to an over-heating condition which would damage grill components and cause bodily harm. m WARN...
Page 11 - main burner snap ignition; WARNING: If ignition still does not occur, turn control knob; match lighting your grill main burners; WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since; For natural gas grills and system Propane
11 normAl oPerAtion main burner snap ignition Follow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. 2. Turn main gas supply on. 3. Push the control knob in and turn to “HIGH”. This action will spark t...
Page 12 - match lighting your grill side burner; rotisserie burner electronic ignition
12 www.ducane.com normAl oPerAtion match lighting your grill side burner Follow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. m DANGER: Failure to open the lid while i...
Page 13 - ROTISSERIE BURNER
13 normAl oPerAtion ROTISSERIE BURNER OFF / ARRET / APAGADO HI LO PU SH T O T U R N 4 1 6 5 match lighting your rotisserie burner Follow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails:1. Open the lid and make sure that all burners ...
Page 14 - Using the rotisserie; operating the rotisserie
14 www.ducane.com normAl oPerAtion Using the rotisserie WARNINGS: m Read all instructions before using your rotisserie. m This rotisserie is for outdoor use only. m Remove motor and store in a dry place when not in use. m Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts. m This rotisserie is not for us...
Page 15 - Cooking with the rotisserie; Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts.; WARMING DRAWER
15 normAl oPerAtion Cooking with the rotisserie • When using the rotisserie, the lid must be closed except when basting. • Meats (except poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defrost completely be...
Page 16 - Flare Ups; WARNING: Do not spray or pour any liquid into the cooking; when Using the rotisserie; WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors; moving Portable grills; CAUTION: If your grill is portable and you are using a gas; storing natural gas grills; helPFUl hints
16 www.ducane.com normAl oPerAtion Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open flame, you can expect flare ups. Flare ups are caused by the flash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled flare ups give foods their delicious outdoor flavor and a...
Page 17 - troUbleshooting; 0-day grill maintenance schedule; Cleaning the hood; PROBLEM; CAUTION: Always turn the gas supply off at the main gas; mAintenAnCe
17 troUbleshooting Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep...
Page 18 - AnnUAl mAintenAnCe
18 www.ducane.com Cleaning the stainless steel Cook grate To keep your grill operating properly, the stainless steel cook grate should be cleaned regularly. 1. The stainless steel cook grate can be easily cleaned after the post-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, tur...
Page 20 - main burner Flame Pattern; CAUTION: Do not clean the spider/insect screens with hard; Cleaning the spider/insect screens; DANGER: Failure to correct the above mentioned symptoms
20 www.ducane.com You can now lift out a burner tube for inspection. AnnUAl mAintenAnCe main burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally flicker yellow 3. Lig...
Page 21 - Cleaning the main burner; WARNING: Do not enlarge the burner ports when cleaning.; battery replacement of rotisserie burner igniter; CAUTION: The burner openings must be positioned prop-
21 Cleaning the main burner • To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • You can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside ...
Page 22 - M E R I D I A N; solAmente PArA Uso domÉstiCo; gUíA del ProPietArio de lA PArrillA
ensAmblAje - Pg 4 Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #20529915 m PELIGRO Si huele gas:1. Cierre la llave del gas.2. Apague todas las llamas.3. Abra la tapa.4. Si continúa el olor, no se acerque al asador y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a la estación de bomberos.Una fuga de gas puede ...
Page 23 - Peligros y AdvertenCiAs
23 Peligros y AdvertenCiAs m PELIGRO De no seguir lo escrito bajo Peligros, Advertencias y Precauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en serias lesiones al cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacenar el cilindro de propano l...
Page 24 - medidAs PreventivAs imPortAntes; imPortAnte
24 www.ducane.com medidAs PreventivAs imPortAntes m Lea toda las instrucciones. m ADVERTENCIA: Úselo solamente al aire libre, pero no lo exponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte. m ADVERTENCIA: Desconecte el artefact...
Page 25 - instAlACión; Conexión; PArrillAs de gAs nAtUrAl; gUíA de ensAmblAje PArA gAs nAtUrAl
25 instAlACión PArrillAs de gAs nAtUrAl Ubicando su Parrilla • Su parrilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumule en áreas encerradas. Nunca use la p...
Page 26 - instalación Portátil; revisión de Fugas de gas; PRECAUCIÓN: El aparato y su válvula maestra individual; IMPORTANTE
26 www.ducane.com Conexión PArrillAs de gAs nAtUrAl 7 6 1 4 8 2 3 5 1 REGULADOR DE GAS NATURAL 2 UNIóN ACAMPANADA 3 CONEXIóN GIRATORIA 4 INSTALAR TAPAS MIENTRAS LA MANGUERA ESTÁ DESCONECTADA. 5 EMPALME A PRESIóN 6 LUBRICAR ESTE TAPóN CON LUBRICANTE DE TUBO RESISTENTE A GAS 7 EMPALME A PRESIóN 8 VÁLV...
Page 27 - oPerACión normAl; enchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios; encender su Parrilla
27 oPerACión normAl m ADVERTENCIA: Su parrilla Ducane. ® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sistema Rotativo y la Hornilla Principal, ambas, al mismo tiempo. Si no sigue esta advertencia conducirá a una situación de sobrecalentamiento que podrían dañar los componentes de la parrilla y cau...
Page 28 - hornilla Principal encender Automáticamente; ADVERTENCIA: Si la ignición todavía no ocurre gire la; encender con Fósforos la hornilla Principal de la Parrilla; ADVERTENCIA: (Asegure que hayan pasado 5 minutos; Poscalentamiento de la Parrilla; PRECAUCIÓN: No cubra las rejillas durante el; Para Parrillas de gas natural y sistemas de Propano
28 www.ducane.com oPerACión normAl hornilla Principal encender Automáticamente Siga estos simples pasos para encender su(s) Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OFF” (apagada). 2. Abra el flujo principal de gas 3. Presio...
Page 29 - hornilla del sistema rotativo encender electrónicamente
29 oPerACión normAl encender con Fósforos la hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición...
Page 31 - Usando el sistema rotativo
31 oPerACión normAl Usando el sistema rotativo ADVERTENCIAS: m Lea las siguientes instrucciones antes de usar el Sistema Rotativo. m Este Sistema Rotativo es solamente para su uso al aire libre. m Saque el motor y almacene en un lugar seco cuando no esté en uso. m No toque superficies calientes. Use...
Page 32 - Cocinando con el sistema rotativo; No toque las superficies calientes. Utilice guantes
32 www.ducane.com oPerACión normAl Cocinando con el sistema rotativo • Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cerrada, menos cuando esté rociando. • La carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar. (20 a 30 minutos suele ser suficiente para...
Page 33 - ADVERTENCIA: No eche ni salpique agua dentro de la caja; dAtos Útiles
33 oPerACión normAl erupción de llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. Las erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor. Las erupciones controladas es lo que ...
Page 34 - PRECAUCIÓN: Siempre cierre el suministro de gas (si es; ProblemAs; rutina de mantenimiento para la Parrilla Cada 90 días; limpiar la tapa; mAntenimiento
34 www.ducane.com PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya flujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del siste...
Page 35 - limpiar las rejillas de Acero inoxidable; PRECAUCIÓN: No use cepillos metálicos ásperos, ni; incendios de grasa; ADVERTENCIA: Revise el recolector de grasa para la; mAntenimiento AnUAl; inspección y limpieza de la malla Contra Arañas/insectos; Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos.
35 mAntenimiento limpiar las rejillas de Acero inoxidable Para mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable deberá limpiarse frecuentemente. 1. La rejilla de acero inoxidable fácilmente puede ser limpiada después del poscalentamiento. Tan pronto como termi...
Page 37 - Patrón de llama en la hornilla Principal; PRECAUCIÓN: No limpie la malla contra Arañas/Insectos; limpiar las mallas Contra Arañas/insectos; PELIGRO: De no corregir los síntomas mencionados, puede
37 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. mAntenimiento AnUAl Patrón de llama en la hornilla Principal Las hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón correcto se describe a continuación. 1. Tubo de hornil...
Page 38 - Cambiando la hornilla Principal; PRECAUCIÓN: Las aberturas de la hornilla deben de estar; limpiando la hornilla Principal; ADVERTENCIA: No aumente de tamaño los puertos de la
38 www.ducane.com Cambiar la batería del sistema de ignición de la hornilla del sistema rotativo Desenrosque la perilla del sistema de ignición y saque la batería vieja y ponga la nueva. La envoltura de plástico debe retirarse de la batería antes de instalarla. Cambiando la hornilla Principal 1. Su ...
Page 40 - dAngers And Avertissements
40 www.ducane.com dAngers And Avertissements m DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériels. m AVERT...
Page 41 - PoUr Une UtilisAtion domestiQUe UniQUement; PrÉCAUtions imPortAntes
41 PoUr Une UtilisAtion domestiQUe UniQUement m Lisez toutes les instructions. m AVERTISSEMENT : Utilisez seulement à l’extérieur. Ne l’exposez pas à la pluie. Ceci est destiné à éviter les électrocutions qui peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles. m AVERTISSEMENT : Débranchez l’apparei...
Page 42 - rACCordement; grils AU gAz nAtUrel; gUide d’instAllAteUr de gAz nAtUrel
42 www.ducane.com instAllAtion grils AU gAz nAtUrel déterminer l’emplacement de votre gril • Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation extérieure seulement! Tout gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumule...
Page 43 - installation portable; vérifications des fuites de gaz; ATTENTION : l’appareil doit être isolé du système de tuy-
43 rACCordement grils AU gAz nAtUrel 7 6 1 4 8 2 3 5 1 RéGULATEUR DE GAZ NATUREL 2 ACCOUPLEMENT à éVASEMENT 3 RACCORDEMENT PIVOTANT 4 INSTALLEZ DES BOUCHONS LORSQUE LE TUYAU EST DéCONNECTé 5 VALVE D’ARRÊT 6 ENDUIRE CETTE TéTINE DE TUYAU AVEC UN DOPE DE TUYAU RéSIS- TANT AU GAZ 7 DOUILLE 8 RACCORDEME...
Page 44 - branchez l’alimentation accessoire de votre gril; la terre si possible.; Préchauffage du gril; Allumage de votre gril
44 www.ducane.com FonCtionnement normAl m AVERTISSEMENT : Votre gril Ducane ® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants du g...
Page 45 - Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT : Si l’allumage ne se produit pas encore,; Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT : Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT : Si le brûleur ne s’allume pas, tournez la; gril de post-chauffage; ATTENTION : Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane
45 FonCtionnement normAl Allumage par étincelle du brûleur principal Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer le brûleur principal de votre gril : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la position “OFF” (FERMÉE). 2. Ouvrez la source d’alimentation pri...
Page 46 - Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril; Allumage par étincelle du brûleur latéral; Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
46 www.ducane.com FonCtionnement normAl Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les b...
Page 47 - DANGER : L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
47 FonCtionnement normAl ROTISSERIE BURNER OFF / ARRET / APAGADO HI LO PU SH T O T U R N 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique...
Page 48 - Utilisation de la rôtisserie
48 www.ducane.com FonCtionnement normAl Utilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENTS: m Lisez toutes les instructions avant l’utilisation de votre rôtis-serie. m Cette rôtisserie est pour utilisation extérieure seulement. m Retirez le moteur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas en...
Page 49 - la cuisson avec la rôtisserie; Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de
49 FonCtionnement normAl la cuisson avec la rôtisserie • Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badi- geonnage. • Les viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (20 à 30 minutes devra...
Page 50 - AVERTISSEMENT : N’arrosez pas ou ne versez pas de liq-; Conseils PrAtiQUes
50 www.ducane.com FonCtionnement normAl Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des flammes explosives. Les flammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaque...
Page 51 - dÉPAnnAge; horaire d’entretien du gril de 90 jours; entretien
51 PROBLèME VéRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTèME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérification. BRûLE...
Page 52 - nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson; ATTENTION : N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de; Feux de graisse; entretien AnnUel; inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
52 www.ducane.com entretien nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-chauffage....
Page 54 - Allure de la flamme du brûleur principal; ATTENTION : Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/in-; nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER : L’omission de corriger les symptômes mention-
54 www.ducane.com Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. entretien AnnUel Allure de la flamme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L’allure correcte de la flamme est illustrée. 1. Tub...
Page 55 - nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT : N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION : Les ouvertures du brûleur doivent être posi-
55 nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant retir...
Page 56 - designation located on outer carton.
M E R I D I A N © 2006 Ducane Products Co., 1656 Fuldner Road, Barnwell, South Carolina 29812 USA. DUCANE and ducane stainless are registered trademarks of Weber-Stephen Products Co. Used with permission. m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific co...