Page 3 - Read all instructions.; Do not use appliance for other than intended use.
3 IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions. WARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death. WARNING: Disconnect appliance from supply circuit before performing maintenance and cleaning. WARNIN...
Page 5 - TOOLS; HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
5 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 3 5 8 5 2 8 11mm (7/16”) 1 2 TOOLS NEEDED: NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the bolts and re-instal...
Page 10 - IMPORTANT; WARNING: Your grill has been designed to operate using; SAFETY INFORMATION
10 www.ducane.com IMPORTANT We urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference. WARNING: Your gril...
Page 11 - CONNECTION; Natural Gas Grills; NATURAL GAS INSTALLER’S GUIDE; Distance
11 INSTALLATION INSTALLATION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Locating Your Grill • Your Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area. Never op...
Page 12 - Portable Installation; CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve
12 www.ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 6 5 3 7 1 2 4 1 Natural Gas Regulator 2 Flare Union 3 Swivel Connection 4 Install covers when hose is disconnected. 5 Shut Off Valve 6 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope. 7 Socket 8 Male Connection 1 3 F L ...
Page 13 - Lighting Your Grill; NORMAL OPERATION; Plug in Accessory Power to Your Grill; Use only 3-wire extension cords that have 3-prong; Snap Ignition Operation
13 Lighting Your Grill NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION WARNING: Your Ducane ® grill was not designed to operate with the Rotisserie Burner and the Main Burner(s) on at the same time. Failure to follow this warning will lead to an overheating condition which would damage grill components and cause ...
Page 14 - Preheating Grill; WARNING: Never leave a grill unattended to guard against; Open or Close Lid for Grilling; WARNING: Please remember that this is an outdoor gas; For Natural Gas Grills and System Propane; Main Burner Snap Ignition; WARNING: If ignition still does not occur, turn control knob
14 www.ducane.com Preheating Grill It is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling. WARNING: Nev...
Page 15 - Match Lighting Your Grill Main Burners; Side Burner Snap Ignition
15 NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Match Lighting Your Grill Main Burners Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event snap ignition fails: WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) Make sure that the lid is in...
Page 16 - Match Lighting Your Grill Side Burner; Rotisserie Burner Electronic Ignition; ROTISSERIE BURNER
16 www.ducane.com NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Match Lighting Your Grill Side Burner Follow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails:1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. DANGER: Failure to open t...
Page 17 - Match Lighting Your Rotisserie Burner; DANGER: Failure to open the lid while igniting the Rotisserie; WARNING: Do not lean over an open barbecue.
17 NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Match Lighting Your Rotisserie Burner Follow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF ” position. DANGER: Failure to open th...
Page 18 - Using the Rotisserie; Operating the Rotisserie
18 www.ducane.com NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Using the Rotisserie WARNINGS: Read all instructions before using your rotisserie. This rotisserie is for outdoor use only. Remove motor and store in a dry place when not in use. Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts. This rotisserie is not...
Page 19 - Cooking with the Rotisserie; Operating the Electric Warming Drawer; Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts.; WARNING: Moist foods may cause steam to form in the
19 NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Cooking with the Rotisserie • When using the rotisserie, the lid must be closed except when basting. • Meats (except poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defr...
Page 20 - Flare Ups; WARNING: Do not spray or pour any liquid into the cooking; When Using the Rotisserie; WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when; Moving Portable Grills; CAUTION: If your grill is portable and you are using a gas; Storing Natural Gas Grills; HELPFUL HINTS
20 www.ducane.com NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu-tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious ...
Page 21 - 0-Day Grill Maintenance Schedule; WARNING: Do not lift the barbecue using the control; PROBLEM; MAINTENANCE
21 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary ...
Page 22 - CAUTION: Do not use a wire brush or abrasive cleaners on; WARNING: Check the grease tray for grease build-up before; ANNUAL MAINTENANCE
22 www.ducane.com Cleaning the Stainless Steel Cook Grate To keep your grill operating properly, the stainless steel cook grate should be cleaned regularly. 1. The stainless steel cook grate can be easily cleaned after the post-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, tur...
Page 24 - Main Burner Flame Pattern; CAUTION: Do not clean the spider/insect screens with hard; Cleaning the Spider/Insect Screens; DANGER: Failure to correct the above mentioned symptoms
24 www.ducane.com You can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown.1. Burner tube2. Tips occasionally fl ...
Page 25 - Cleaning the Main Burner; WARNING: Do not enlarge the burner ports when cleaning.; Battery Replacement of Rotisserie Burner Igniter; CAUTION: The burner openings must be positioned properly
25 Cleaning the Main Burner • To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • You can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside ...
Page 26 - SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO; ES SPANISH
ENSAMBLAJE - PG 4 Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #2020806 Valores nominales del artefacto: Artefacto completo: ~120V CA sólo 60Hz 1500W(max.) Cajón de calentamiento:~120V CA sólo 60Hz 650W(max.) Motor del rostisador: ~120V CA sólo 60Hz 25.0W(max.) SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTR...
Page 27 - PELIGRO
27 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrito bajo Peligros, Advertencias y Precauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en serias lesiones al cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No levante la barba...
Page 28 - Lea toda las instrucciones.; No utilice el aparato para usos distintos del indicado.; IMPORTANTE; ADVERTENCIA: Su parrilla ha sido diseñada para operar; Para compras hechas en México
28 www.ducane.com MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Lea toda las instrucciones. ADVERTENCIA: Úselo solamente al aire libre, pero no lo exponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte. ADVERTENC...
Page 29 - PARRILLAS; PRECAUCIÓN: Esta parrilla no fue hecha con la intención de; CONEXIÓN; PARRILLAS DE GAS NATURAL; GUÍA DE ENSAMBLAJE PARA GAS NATURAL; DISTANCIA
29 INSTALACIÓN INSTALACIÓN PARRILLAS PARRILLAS DE GAS NATURAL DE GAS NATURAL Ubicando su Parrilla • Su parrilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumul...
Page 30 - Instalación Portátil; PRECAUCIÓN: El aparato y su válvula maestra individual
30 www.ducane.com CONEXIÓN CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS NATURAL PARRILLAS DE GAS NATURAL 6 5 3 7 1 2 4 1 REGULADOR DE GAS NATURAL 2 UNIÓN ACAMPANADA 3 CONEXIÓN GIRATORIA 4 INSTALAR TAPAS MIENTRAS LA MANGUERA ESTÁ DESCONECTADA. 5 EMPALME A PRESIÓN 6 LUBRICAR ESTE TAPÓN CON LUBRICANTE DE TUBO RESISTENTE ...
Page 31 - Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios; ADVERTENCIA: Use solamente cables de extensión de; Encender su Parrilla
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL ADVERTENCIA: Su parrilla Ducane. ® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sistema Rotativo y la Hornilla Principal, ambas, al mismo tiempo. Si no sigue esta advertencia conducirá a una situación de sobrecalentamiento que podrían dañar los componentes de la...
Page 32 - Precalentar la Parrilla; ADVERTENCIA: Nunca deje su parrilla desatendida. Esto; Cocinando con Tapa Abierta o Cerrada; ADVERTENCIA: Por favor acuérdese que éste es un aparato; Poscalentamiento de la Parrilla; PRECAUCIÓN: No cubra las rejillas durante el; Para Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano; Hornilla Principal Encender Automáticamente; ADVERTENCIA: Si la ignición todavía no ocurre gire la perilla; OPERACIÓN NORMAL
32 www.ducane.com Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender, cierre la tapa y precaliente la parrilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una ba...
Page 33 - Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla; ADVERTENCIA: (Asegure que hayan pasado 5 minutos; Hornilla Lateral Encender Automáticamente; PELIGRO: De no abrir la tapa completamente mientras in-
33 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: ADVERTENCIA: (Asegure que hayan pasado 5 minutos ante...
Page 34 - Hornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente
34 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente:1. Abra la tapa y asegure que todas las...
Page 35 - Encender con Fósforos su Sistema Rotativo; PELIGRO: De no abrir la tapa completamente mientras; ADVERTENCIA: No se incline sobre la parrilla mientras esté; ADVERTENCIA: Si la Hornilla no se enciende, gire la perilla
35 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición d...
Page 36 - Usando el Sistema Rotativo; Cocinando con el Sistema Rotativo
36 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Usando el Sistema Rotativo ADVERTENCIAS: Lea las siguientes instrucciones antes de usar el Sistema Rotativo. Este Sistema Rotativo es solamente para su uso al aire libre. Saque el motor y almacene en un lugar seco cuando no esté en uso. No toque su...
Page 37 - Operación del cajón de calentamiento eléctrico; No toque las superficies calientes. Utilice guantes; ADVERTENCIA: Los alimentos húmedos pueden causar
37 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL • Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cerrada, menos cuando esté rociando. • La carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar. (20 a 30 minutos suele ser sufi ciente para la mayoría de las comidas. Si ...
Page 38 - ADVERTENCIA: No eche ni salpique agua dentro de la caja; PRECAUCIÓN: Si su parrilla es portátil y usted está usando; DATOS ÚTILES
38 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. Las erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor. Las e...
Page 39 - PRECAUCIÓN: Siempre cierre el suministro de gas (si es; CAJÓN DE CALENTAMIENTO; HORNILL A CON POCA LL AMA; PROBLEMAS; Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de
39 PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición...
Page 40 - Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable; Limpiar las Planchas de Distribuidoras de Calor; PRECAUCIÓN: No use cepillos metálicos ásperos, ni; Incendios de Grasa; ADVERTENCIA: Revise el recolector de grasa para la; MANTENIMIENTO ANUAL; Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos; Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos.
40 www.ducane.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable Para mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable deberá limpiarse frecuentemente. 1. La rejilla de acero inoxidable fácilmente puede ser limpiada después del poscalenta...
Page 42 - Patrón de Llama en la Hornilla Principal; PRECAUCIÓN: No limpie la malla contra Arañas/Insectos; Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos; PELIGRO: De no corregir los síntomas mencionados, puede
42 www.ducane.com Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal Las hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón correcto se describ...
Page 43 - Cambiando la Hornilla Principal; PRECAUCIÓN: Las aberturas de la hornilla deben de estar; Limpiando la Hornilla Principal; ADVERTENCIA: No aumente de tamaño los puertos de la
43 Cambiar la Batería del Sistema de Ignición de la Hornilla del Sistema Rotativo Desenrosque la perilla del sistema de ignición y saque la batería vieja y ponga la nueva. La envoltura de plástico debe retirarse de la batería antes de instalarla. Cambiando la Hornilla Principal 1. Su parrilla de gas...
Page 44 - POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT; FC FRENCH CANADIAN
ASSEMBLAGE - PG 4 Service à la clientèle: 1-800-382-2637 #2020806 DANGER S'il y a une odeur de gaz :1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le ...
Page 45 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
45 DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériel...
Page 46 - Lisez toutes les instructions.; Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT: Votre gril a été conçu pour fonctionner en
46 www.ducane.com POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT Lisez toutes les instructions. AVERTISSEMENT : Utilisez seulement à l’extérieur. Ne l’exposez pas à la pluie. Ceci est destiné à éviter les électrocutions qui peuvent provoquer des blessures grave...
Page 47 - GRILS AU; ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner votre gril sous un; RACCORDEMENT; GRILS AU GAZ NATUREL; GUIDE D’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL; DISTANCE
47 INSTALLATION INSTALLATION GRILS AU GRILS AU GAZ NATUREL GAZ NATUREL Déterminer l’emplacement de votre gril • Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation extérieure seulement! Tout gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne dev...
Page 48 - Installation portable; ATTENTION: l’appareil doit être isolé du système de
48 www.ducane.com RACCORDEMENT RACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL GRILS AU GAZ NATUREL 6 5 3 7 1 2 4 1 RÉGULATEUR DE GAZ NATUREL 2 ACCOUPLEMENT À ÉVASEMENT 3 RACCORDEMENT PIVOTANT 4 INSTALLEZ DES BOUCHONS LORSQUE LE TUYAU EST DÉCONNECTÉ 5 VALVE D’ARRÊT 6 ENDUIRE CETTE TÉTINE DE TUYAU AVEC UN DOPE DE ...
Page 49 - Branchez l’alimentation accessoire de votre gril; AVERTISSEMENT: N’utilisez que des prolongateurs qui sont; Allumage de votre gril; UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL AVERTISSEMENT: Votre gril Ducane ® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants ...
Page 50 - Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans surveil-; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est un; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane; FONCTIONNEMENT; Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,
50 www.ducane.com Préchauffage du gril Il est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez ch...
Page 51 - Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez; Allumage par étincelle du brûleur latéral; DANGER: L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
51 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : AVERTISSEMENT: (Assurez-vous que 5 minutes...
Page 52 - Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril
52 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue :1. Ouvrez le couvercle et assure...
Page 53 - Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie
53 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous q...
Page 54 - Utilisation de la rôtisserie
54 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Utilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENTS: Lisez toutes les instructions avant l’utilisation de votre rôtisserie. Cette rôtisserie est pour utilisation extérieure seulement. Retirez le moteur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’...
Page 55 - La cuisson avec la rôtisserie; Utilisation du tiroir de chauffage électrique; Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de
55 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL La cuisson avec la rôtisserie • Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badigeonnage. • Les viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (2...
Page 56 - AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez; CONSEILS PRATIQUES
56 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus nat...
Page 57 - ATTENTION : Fermez toujours la source d’alimentation en; DÉPANNAGE; Horaire d’entretien du gril de 90 jours; ENTRETIEN; AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle
57 PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi cation. BRÛL...
Page 58 - Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson; Nettoyage des plaques de distribution de chaleur; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de; Feux de graisse; AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau à graisse, pour une; ENTRETIEN ANNUEL; Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
58 www.ducane.com ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-...
Page 60 - Allure de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER: L’omission de corriger les symptômes mentionnés
60 www.ducane.com Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L’allure correcte de la fl amme es...
Page 61 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être
61 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant retir...
Page 62 - designation located on outer carton.; replacement part(s) information by calling
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. Used with permission. ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiéras...
Page 64 - Fold Ov; PLEASE SEAL
1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195 USA First-Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO S T APLES PLEA SE Please send products andother correspondence to: 1890 North Roselle Rd.Schaumburg, IL 60195 USA ...