RYOBI PCL1113K1 Drill – User Manual in pdf format, read online free of charge. We hope it will help you to solve any questions you may have when operating the equipment.
If you still have questions, ask them in the comments after the manual.
"Downloading Manual" means that you have to wait for the file to download so you can read it online. Some manuals are very large and the time it takes for them to download depends on your internet speed.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT, 3/8 in. DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS
10 mm (3/8 po) 18 V
TALADRO-DESTORNILLADOR
10 mm (3/8 pulg.) 18 V
P209D
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings ..............................2-3
Drill-Driver Safety Warnings ............3-4
Symbols .............................................. 4
Assembly ............................................ 5
Operation .........................................5-7
Maintenance ....................................... 7
Illustrations ......................................8-9
Parts Ordering and
Service .................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis ..........................3-4
Symboles ............................................ 4
Assemblage ........................................ 5
Utilisation ........................................5-7
Entretien ............................................. 7
Illustrations ......................................8-9
Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador .................... 3-4
Símbolos ............................................4
Armado ..............................................5
Funcionamiento ............................. 5-7
Mantenimiento ...................................7
Illustraciones .................................. 8-9
Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Table of Contents
- 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
- 3 BATTERY TOOL USE AND CARE; DRILL-DRIVER SAFETY WARNINGS
- 4 SYMBOLS; NOTICE; Save these instructions.
- 5 ASSEMBLY; APPLICATIONS; ON; DIRECTION OF ROTATION SELECTOR; OFF
- 6 OPERATION
- 7 WOOD AND METAL DRILLING; Wood Drilling; Metal and Steel Drilling; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER
- 8 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
- 9 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE; Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés.; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
- 11 GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; EN MARCHE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
- 12 RÉGLAGE DU COUPLE; INSTALLATION/RETRAIT FORETS; Pour insérer les forets,; UTILISATION; Pour retirer les forets,; INSTALLATION ET RETRAIT DU PINCE DE; PERÇAGE/VISSER DE VIS
- 13 PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL; Perçage du métal et de l’acier; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8
- 14 ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
- 15 EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE
- 16 SÍMBOLOS; SÍMBOLO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR
- 17 APLICACIONES; ENCENDER; SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN; APAGADO
- 18 FUNCIONAMIENTO; Para instalar las brocas,; Para extraer las brocas,
- 19 Taladrado en madera; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- 21 FORMA INCORRECTA
Still have questions?Didn't find the answer in the manual or have other problems? Ask your question in the form below with a detailed description of your situation so that other people and experts can help you answer it. If you know how to resolve another person's issue, please tell them :)