Dremel Dremel® Driver (1120-8) F0131120JA - User Manual

Dremel Dremel® Driver (1120-8) F0131120JA

Dremel Dremel® Driver (1120-8) F0131120JA Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 3 – FIN
  • Page 4 – RUS; EST
  • Page 5 – GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA; POWER TOOL USE AND CARE
  • Page 6 – ENVIRONMENT; SPECIFICATIONS
  • Page 7 – ASSEMBLY; GETTING STARTED
  • Page 8 – MAINTENANCE; CLEANING; SERVICE AND WARRANTY; CONTACT DREMEL; ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE; WARNUNG; BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF; ARBEITSPLATZ
  • Page 9 – PERSÖNLICHE SICHERHEIT; HANDHABUNG UND PFLEGE DES
  • Page 10 – UMWELT; TECHNISCHE DATEN
  • Page 11 – MONTAGE; ERSTE SCHRITTE
  • Page 12 – WARTUNG; REINIGUNG; SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG; DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN; CONSIGNES GENERALES DE SECURITE; ATTENTION; FF
  • Page 13 – CONSERVEZ CES CONSIGNES; ZONE DE TRAVAIL; UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
  • Page 14 – ENVIRONNEMENT
  • Page 15 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; COMMENT DEMARRER
  • Page 16 – ENTRETIEN; NETTOYAGE; SAV ET GARANTIE; CONTACTER DREMEL
  • Page 17 – ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA; ATTENZIONE; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; AREA DI LAVORO; UTILIZZO E CURA DELL'UTENSILE ELETTRICO
  • Page 18 – AMBIENTE
  • Page 19 – SPECIFICHE; PER INIZIARE
  • Page 20 – CARICAMENTO DELL'UTENSILE; MANUTENZIONE; PULIZIA; ASSISTENZA E GARANZIA; CONTATTARE DREMEL
  • Page 21 – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES; WERKPLEK; GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET
  • Page 22 – MILIEU
  • Page 23 – LET OP
  • Page 24 – ONDERHOUD; REINIGING; CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
  • Page 25 – GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING; ADVARSEL; GEM DENNE VEJLEDNING; ARBEJDSOMRÅDE; ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF
  • Page 26 – MILJØ; SPECIFIKATIONER
  • Page 27 – MONTERING; INTRODUKTION
  • Page 28 – VEDLIGEHOLDELSE; RENGØRING; SERVICE OG GARANTI; KONTAKT DREMEL; ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; VARNING; SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN; ARBETSPLATSEN
  • Page 29 – PERSONLIG SÄKERHET; ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
  • Page 30 – MILJÖ; KOMMA IGÅNG
  • Page 31 – UNDERHÅLL
  • Page 32 – SERVICE OCH GARANTI; KONTAKTA DREMEL; GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER; TA GODT VARE PÅ DENNE; ARBEIDSOMRÅDE
  • Page 34 – SPESIFIKASJONER; Å KOMME I GANG
  • Page 35 – VEDLIKEHOLD; RENGJØRING
  • Page 36 – YLEISET TURVALLISUUSOHJEET; VAROITUS; SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET; TYÖALUE; SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO
  • Page 37 – YMPÄRISTÖ; TEKNISET TIEDOT
  • Page 38 – KOKOAMINEN; ALOITTAMINEN
  • Page 39 – HUOLTO; PUHDISTUS; ASIAKASPALVELU JA TAKUU; DREMELIN YHTEYSTIEDOT; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; ATENCIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO
  • Page 40 – SEGURIDAD PERSONAL; USO DE LA HERRAMIENTA Y SU CUIDADO
  • Page 41 – MEDIO AMBIENTE; ESPECIFICACIONES
  • Page 42 – INTRODUCCIÓN
  • Page 43 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA; REPARACIÓN Y GARANTÍA; CONTACTO DREMEL; INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA; ATENÇÂO; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; ÁREA DE TRABALHO
  • Page 44 – PROTECÇÃO PESSOAL; UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A
  • Page 45 – MEIO AMBIENTE; DADOS TÉCNICOS
  • Page 46 – MONTAGEM; COMEÇAR
  • Page 47 – MANUTENÇÃO; LIMPEZA; ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA; CONTACTAR A DREMEL; ΤΦΠΞΡ
  • Page 49 – Ο ΠΘ ΚΚΞΜ
  • Page 50 – Ν ΙΘΜΦΜ΢ Ρ; AUTOLOCK
  • Page 51 – ΡΣΜ΢ΗΠΗΡΗ
  • Page 52 – ΟΘΙΞΘΜΦΜΘ; GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI; UYARI; BU TALİMATLARI KAYDEDİN; ÇALIŞMA ALANI; ELEKTRİKLİ EL ALETİ KULLANIMI VE BAKIMI
  • Page 53 – ÇEVRE
  • Page 54 – TEKNİK ÖZELLİKLER; BAŞLARKEN
  • Page 55 – BAKIM; TEMİZLEME; SERVİS VE GARANTİ; OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; VAROVÁNÍ; UCHOVEJTE TYTO POKYNY; PRACOVNÍ PROSTOR
  • Page 56 – POUŽITÍ A PÉČE O ELEKTRICKÝ PŘÍSTROJ
  • Page 57 – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ; TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 58 – ZAČÍNÁME
  • Page 59 – ÚDRŽBA; ČISTĚNÍ; SERVIS A ZÁRUKA; KONTAKTUJTE SPOLEČNOST DREMEL; OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; OSTRZEŻENIE; ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ; MIEJSCE PRACY
  • Page 60 – BEZPIECZEŃSTWO OSÓB; UŻYTKOWANIE I UTRZYMANIE NARZĘDZIA
  • Page 61 – ŚRODOWISKO; DANE TECHNICZNE
  • Page 62 – ROZPOCZĘCIE PRACY
  • Page 63 – KONSERWACJA; CZYSZCZENIE; SERWIS I GWARANCJA; KONTAKT Z FIRMĄ DREMEL; ВНИМАНИЕ; ϣΎΫϡϥϠΎ
  • Page 65 – ϨΎϣΎϝϥϘϣϛϤϥϛϝϛ
  • Page 66 – ϤπϞϡΫςφΎϠϘ; Ϣϭϣφϛ
  • Page 67 – ϢϡϗϗϣϭϙϝΎ; ϢϡϪϛϤϥφΎϠϘ; ϥϘϨϠϛϪϘϤϝϡ
  • Page 68 – ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; FIGYELEM; ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT; MUNKATERÜLET
  • Page 69 – KÖRNYEZET
  • Page 70 – MŰSZAKI ADATOK; A HASZNÁLAT ELKEZDÉSE
  • Page 71 – A SZERSZÁM TÖLTÉSE; KARBANTARTÁS; TISZTÍTÁS; SZERVIZ ÉS GARANCIA; A DREMEL ELÉRHETŐSÉGEI
  • Page 72 – INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ; ATENŢIE; PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI; ARIA DE LUCRU; FOLOSIREA ŞI ÎNTREŢINEREA SCULEI
  • Page 73 – MEDIU
  • Page 74 – SPECIFICAŢII; ASAMBLARE; ÎNCEPEREA LUCRULUI
  • Page 75 – ÎNTREŢINERE; CURĂŢARE; REPARARE ŞI GARANŢIE
  • Page 80 – ϥϘϨϡΫϤϞϦϙϛφΎϠϛϘ; ϡϪϛϤϥϝΎ; ϡΫϤϞϦϙϛφΎϠϛϘ; ϝϡϠϥΎϝϥϠΎς; ÜLDISED OHUTUSJUHISED; ETTEVAATUST; HOIDKE NEED JUHISED ALLES; TÖÖALA
  • Page 82 – KESKKOND; SPETSIFIKATSIOONID; ALUSTAMINE
  • Page 83 – KORRASHOID
  • Page 84 – HOOLDUS JA GARANTII; BENDROSIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS; ĮSPĖJIMAS; IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS; DARBO VIETA
  • Page 85 – APLINKA
  • Page 86 – TECHNINIAI DUOMENYS; DARBO PRADŽIA
  • Page 87 – ĮRANKIO ĮKROVIMAS; PRIEŽIŪRA; VALYMAS; APTARNAVIMAS IR GARANTIJA; SUSISIEKITE SU DREMEL; SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA; OPOZORILO; SHRANITE TA NAVODILA; DELOVNI PROSTOR; SLO
  • Page 88 – UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA ORODJA
  • Page 89 – OKOLJE; SPECIFIKACIJE
  • Page 90 – ZAČETEK UPORABE
  • Page 91 – VZDRŽEVANJE; ČIŠČENJE; SERVISIRANJE IN GARANCIJA; STOPITE V STIK Z DREMELom; VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI; UZMANĪBU; NEIZMETIET ŠOS NORĀDĪJUMUS; DARBA VIETA
  • Page 93 – VIDE; SPECIFIKĀCIJAS
  • Page 94 – DARBA SĀKŠANA
  • Page 95 – TEHNISKĀ APKOPE; TĪRĪŠANA; TEHNISKĀ APKOPE UN GARANTIJA; SAZINĀŠANĀS AR DREMEL; OPĆE SIGURNOSNE UPUTE; UPOZORENJE; SAČUVAJTE OVE UPUTE; RADNO PODRUČJE
  • Page 97 – OKOLINA; POČETAK
  • Page 98 – ODRŽAVANJE
  • Page 99 – SERVIS I JAMSTVO; УПОЗОРЕЊЕ; SRB
  • Page 101 – ϡϝϡϞϛϠΎ; ϤϢϘϩϛϧϛϝΎϩϛόϘ; ϟϡϠϥΎϙΎ; ϢϡϪϘϥΎϝ
  • Page 102 – ϡϗϣϙΎφΎώϘ; ϤϘϣφϛϤ
  • Page 103 – ϝϡϠϥΎϝϥ; VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; VÝSTRAHA; TIETO POKYNY SI ODLOŽTE; PRACOVISKO
  • Page 104 – ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
  • Page 105 – ZAČÍNAME
  • Page 106 – ČISTENIE; SERVISNÉ A ZÁRUČNÉ PODMIENKY; ADRESA SPOLOČNOSTI DREMEL
Loading the manual

Original instructions

5

Originalbetriebsanleitung 8

Notice originale

12

Istruzioni originali

17

Originele gebruiksaanwijzing

21

Original brugsanvisning

25

Bruksanvisning i original

28

Original driftsinstruks

32

Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet

36

Manual original 39

Manual original

43

Ο βΰέ μ

ξλά βμ

47

Orijinal işletme talimatı

52

Původním návodem k používání

55

Instrukcja obsługi

59

ϢЄϼϷϼЁϴϿЁЂ

ЄЎϾЂ϶ЂϸЅІ϶Ђ

ϻϴ

ϹϾЅЃϿЂϴІϴЊϼГ

63

Eredeti használati utasítás

68

Instrucţiuni de folosire originale

72

ϢϸϿϼЁЁϼϾ

ЄЇϾЂ϶ЂϸЅІ϶ϴ

ЃЂ

БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ

76

Algupärane kasutusjuhend

80

Originali instrukcija

84

Izvirna navodila

87

Instrukcijām oriģinālvalodā

91

Originalne upute za rad

95

ϢЄϼϷϼЁϴϿЁЂ

ЇЃЇІЅІ϶Ђ

ϻϴ

Єϴϸ

99

Pôvodný návod na použitie

103

GB

D

F

I

NL

DK

S

N

FIN

E

P

GR

TR

CZ

PL

BG

H

RO

RUS

EST

LT

SLO

LV

HR

SRB

SK

Dremel European Sales Office

The Netherlands

2610398910

07/2008

www.dremel.com

All Rights Reserved

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - FIN

GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/...

Page 4 - RUS; EST

PL OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009). H...

Page 5 - GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA; POWER TOOL USE AND CARE

5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using the Dremel Driver, make sure you read and understand this manual completely. ! WARNING READ ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of t...