Page 4 - English; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; You have chosen a; Technical Data
2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicin...
Page 5 - List of Standards; The; important safety instructions for All; WALT; Batteries; Ah
3 English List of Standards The D e WALT ® TSTAK™ complies with the following standards: EN 300328EN 55024EN 301489‑17EN 55032EN 55014‑1EN 60065EN 55014‑2EN 61000‑3‑2EN 55020EN 61000‑3‑3 u ) This transformer can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, senso...
Page 6 - Chargers; Electrical Safety; Using an Extension Cable
4 English charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. • DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are speci...
Page 7 - Battery Packs; READ ALL INSTRUCTIONS; Charger Cleaning Instructions; on the battery pack.; Charger Operation; Charge Indicators; Electronic Protection system; Wall Mounting
5 English Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs, be sure to include catalogue number and voltage.The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below....
Page 8 - Battery; Use; Storage Recommendations; Transportation; Transporting batteries can
6 English implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations. Transporting the FlEXVOlT TM Battery The D e WALT FLEXVOLT TM battery has two modes: Use and Transport . Use Mode: When the FLEXVOLT TM battery stands alone or is in a...
Page 9 - Never modify the power tool or any part of it.; Intended Use; Young children and the infirm.; Markings on Tool; • Check for damage to the tool, parts or accessories which may
7 English Description (Fig. A) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. 1 Front speakers (2x) 2 Carrying handle 3 Control panel 4 LCD display screen 5 Stacking latches (2x) 6 Compartment latch 7 Compartment cover 8 Power‑in port (24 VDC) 9 Rear ...
Page 10 - On Screen Battery Status Popup; LED Indicators; Battery LED; Charging a Battery Pack; Always observe the safety instructions and; Key Features
8 English On Screen Battery Status Popup When charging a battery pack, a large battery image is displayed in the center of the LCD screen showing the battery pack charging status. Green Battery pack is fully charged Yellow Battery pack is partially charged Red Battery pack is empty Cyan and Red Hot/...
Page 11 - Weak Battery Packs; Your power tool requires no additional lubrication.
9 English Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D e WALT , have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only D e WALT recommended accessories should be used with this product. C...
Page 12 - Pусский; ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ; Вы приобрели инструмент; Технические характеристики
10 Pусский ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Вспышка молнии со стрелкой внутри треугольника сообщает пользователю о том, что внутренние компоненты устройства могут стать причиной поражения электрическим током. Восклицательный знак внутри треугольника сообщает пользователю важные инструкции по эксп...
Page 14 - Зарядные устройства; Электробезопасность; Использование удлинительного кабеля; Технические характеристики); Перечень стандартов; «Важные инструкции по
12 Pусский Зарядные устройства Зарядные устройства D e WALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании. Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети. Необходимо обязательно убедиться в том, что напряжение источника питания соответствует у...
Page 15 - НИКОГДА; Работа с зарядным устройством; Индикаторы зарядки
13 Pусский инструмента. Неправильная сборка может стать причиной пожара или поражения электрическим током. • В случае повреждения кабеля питания его необходимо немедленно заменить у производителя, в его сервисном центре или с привлечением другого специалиста аналогичной квалификации для предотвращен...
Page 16 - Аккумуляторные батареи; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; Температурная задержка; Крепление на стену
14 Pусский Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение.При покупке батарея заряжена не полностью. Перед тем, как использовать батарею и зарядное устройство, прочтите следующие инструк...
Page 17 - Транспортировка батареи FlEXVOlT; эксплуатация; Режим транспортировки:; Пример маркировки режимов; Транспортировка
15 Pусский 38.3 Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов руководства по тестами и критериям.В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных батарей D e WALT не попадает под классификацию, поскольку они не являются опасными материалами Класса 9. В целом, полностью под правила Класса 9...
Page 18 - Маркировка инструмента; Рекомендации по хранению
16 Pусский Маркировка инструмента На инструмент нанесены следующие обозначения: В Вольт A Ампер Вт Ватт ч Часы Постоянный ток Конструкция Класса II (имеет двойную изоляцию) Маркировка CE Комплектация поставки В комплектацию входит:1 Радиоприемник/Зарядное устройство1 Ионно‑литиевая аккумуляторная ба...
Page 19 - Зарядка аккумуляторной батареи; Всегда следуйте указаниям; Основные особенности; Никогда не вносите изменения в; Назначение
17 Pусский Зарядка аккумуляторной батареи Устройство TSTAK™ CONNECT RADIO имеет крупный отсек для хранения. В данном отсеке также хранится адаптер питания переменного/постоянного тока, когда он не используется. 1. Чтобы извлечь адаптер питания переменного/ постоянного, откройте отсек хранения (см. Р...
Page 20 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Случайный запуск может привести к травме.; Светодиодные индикаторы; Светодиодный индикатор адаптера питания; Вставьте аккумуляторную батарею (не входит в
18 Pусский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Электроинструмент имеет длительный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техобслуживание. Для длительной безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку. ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения серьезной...
Page 21 - Разряженные аккумуляторные батареи; • литий‐ионные аккумуляторные батареи подлежат
19 Pусский Неисправности и способы их устранения Разряженные аккумуляторные батареи Разряженные аккумуляторные батареи продолжат работать, но их производительность будет низкой. В случае использования аккумуляторной батареи с уровнем заряда ниже 20% для питания устройства загорается индикатор низког...
Page 23 - укРАїНськА; ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Ви обрали інструмент виробництва компанії; Технічні дані; Українська (переклад з оригінальної інструкції)
21 укРАїНськА ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Блискавка зі стрілкою всередині трикутника призначена для попередження користувача про те, що деталі всередині продукту становлять ризик ураження електричним струмом для людей. Знак оклику в трикутнику призначений для інформування користувача про те...
Page 25 - ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ:; Зарядні пристрої; Електрична безпека; Використання електричного подовжувача; Перелік стандартів
23 укРАїНськА Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ: У цьому керівництві містяться важливі інструкції з техніки безпеки та використання для сумісних зарядних пристроїв (див. « Технічні дані »). • Перед використанням зарядного пристрою прочитайте вс...
Page 26 - Робота зарядного пристрою; Індикатори зарядки; Електронна система захисту; НІКОЛИ
24 укРАїНськА Робота зарядного пристрою Нижче описані індикатори стану зарядки акумулятора. Індикатори зарядки Заряджається Повністю заряджений Затримка через надмірно високу/низьку температуру акумулятора* * Червоний індикатор буде продовжувати миготіти, а жовтий індикатор буде горіти під час викон...
Page 27 - Коли інструмент не використовується,; Транспортування; Акумулятор; ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ; Кріплення на стіну
25 укРАїНськА • Не спалюйте акумулятор, навіть якщо він сильно пошкоджений або повністю зношений. Акумулятор може вибухнути у вогні. Коли літій-іонні акумулятори горять, утворюються токсичні випаровування та речовини. • Якщо вміст акумулятора потрапив на шкіру, негайно промийте це місце м’яким милом...
Page 28 - Рекомендації щодо зберігання; Технічні дані»; Транспортування батареї FlEXVOlT; використання; Режим транспортування.
26 укРАїНськА застосовуються для акумуляторів з більшим значенням ват‑годин. Наприклад, показник транспортування може бути 3 × 36 Вт‑год, що означає 3 акумулятори по 36 Вт‑год кожний. При цьому показник Вт‑год в режимі використання може бути вказаний як 108 Вт‑год (1 акумулятор). Рекомендації щодо з...
Page 29 - Ніколи не модифікуйте електричні; Сфера застосування; Маркування на інструменті; • Перевірте інструмент, деталі та приладдя
27 укРАїНськА Опис (рис. A) УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі. Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень. 1 Передні динаміки (2x) 2 Ручка для перенесення 3 Панель керування 4 Екран РК‑дисплея 5 Укладальні засувки (2x) 6 Фіксатор відсіку 7 Кришка в...
Page 30 - Зарядка акумуляторної батареї; Завжди дотримуйтесь усіх; Основні характеристики; Світлодіод батареї
28 укРАїНськА Зарядка акумуляторної батареї TSTAK™ CONNECT RADIO включає великий відсік для зберігання. Цей відсік також зберігає та захищає адаптер живлення змінного/постійного струму, коли він не використовується. 1. Відкрийте відсік, щоб вийняти адаптер живлення змінного/постійного струму (див. р...
Page 31 - Оскільки інше приладдя, що не; Спливаюче вікно стану батареї на екрані
29 укРАїНськА Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої і акумулятори позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям.Пристрої і акумулятори містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у сировині. Утилізуйте електротехнічну проду...
Page 32 - Пошук та усунення несправностей; Слабкі акумуляторні батареї; • Літій‐іонні акумулятори можна повторно переробляти.
30 укРАїНськА Пошук та усунення несправностей Слабкі акумуляторні батареї Слабкі батареї будуть продовжувати функціонувати, але не слід очікувати, що вони будуть працювати так само добре. Коли прилад живиться від акумуляторної батареї і рівень її зарядки падає нижче 20%, на дисплеї відображається ін...