Page 3 - XXXX XX XX
1 Fig. A Fig. B Fig. C 5 5 4 1 2 5 3 5 XXXX XX XX 6 4
Page 5 - Definitions: Safety Guidelines; Machinery Directive; Technical Data
English 3 DWD241 DWD241-LX Voltage V AC 230 115 UK & Ireland V AC 230 115 Type 1 1 Power input W 1800 1600 Speed 1 /min 225–400 225–400 Speed 2 /min 225–550 225–550 Speed 3 /min 225–725 225–725 Max. paddle diameter mm 160 160 Spindle thread size M14 M14 Weight kg 6.3 6.55 Noise values and/or vib...
Page 6 - ) Power Tool Use and Care; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS; ) Electrical Safety
4 English c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d ) ...
Page 7 - Package Contents; Electrical Safety; Using an Extension Cable; Residual Risks; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 English Package Contents The package contains:1 Dual handle paddle mixer2 Wrenches1 160 mm paddle1 Instruction manual • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Add...
Page 8 - Optional Accessory; ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS; Intended Use; Markings on Tool
6 English Proper hand position requires one hand on each dual handle 5 . Running the Mixer (Fig. A) WARNING: • Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids (benzine, alcohol, etc.). • Do not mix or stir inflammable liquids labelled accordingly. • Always check the fla...
Page 9 - Protecting the Environment; Cleaning; MAINTENANCE
7 English Protecting the Environment Separate collection. Products marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste.Products contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products according to local pro...
Page 10 - Обозначения: правила техники; Декларация о соответствии нормам ЕС; Директива по механическому оборудованию; Технические характеристики
8 Pусский ВНИМАНИЕ: Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией. Обозначения: правила техники безопасности Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый каждым из предупреждений. Прочитайте руководство и обратите внимание на данные символы. ОПАСНО: Обозначает опасную ситуацию, к...
Page 11 - ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
9 Pусский ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ ВНИМАНИЕ: Прочитайте и просмотрите все предупреждения, инструкции, иллюстрации и спецификации по данному электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим т...
Page 12 - Инструкции по технике безопасности при; ) Эксплуатация электроинструмента и уход
10 Pусский Инструкции по технике безопасности при работе миксером a ) Держите инструмент обеими руками за предназначенные для этого рукоятки. Потеря контроля может привести к травме. b ) Обеспечьте достаточную вентиляцию при смешивании легковоспламеняющихся материалов, чтобы избежать опасной атмосфе...
Page 13 - Использование удлинительного кабеля; СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
11 Pусский Маркировка на инструменте На инструмент нанесены следующие обозначения: Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации. Используйте защитные наушники. Комплектация поставки В комплектацию входит:1 Миксер2 Гаечных ключа1 Насадка-смеситель 160 мм1 Руководство по эксплуатации • Пр...
Page 14 - Правильное положение рук во время; Установка и снятие насадки-смесителя; Сфера применения; Маркировочная этикетка D; Дополнительная принадлежность
12 Pусский При правильном положении рук обе руки должны находиться на соответствующей рукоятке 5 . Запуск миксера (Рис. А) ОСТОРОЖНО: • Не используйте инструмент для смешивания или нагнетания легко воспламеняемых или взрывчатых жидкостей (бензин, спирт и т. д.). • Не смешивайте легко воспламеняющ...
Page 15 - Защита окружающей среды; Чистка
13 Pусский Защита окружающей среды Отдельная утилизация. Изделия с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами.Изделия содержат материалы, которые могут быть извлечены или переработаны, снижая потребность в исходном сырье. Пожалуйста, утилизируйте электрическ...
Page 17 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları; Makıne Dırektıfı; Teknik Özellikleri
15 TürkçE UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun. Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuç...
Page 18 - ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL
16 TürkçE davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b ) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun...
Page 19 - Elektrik Güvenliği; Uzatma Kablolarının Kullanımı; Diğer Tehlikeler; BU TALİMATLARI SAKLAYIN; Mikser Güvenlik Talimatları; Kanatlı Karıştırıcılar için Ek Güvenlik
17 TürkçE Elektrik Güvenliği Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. D e WALT aletiniz EN62841 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. E...
Page 20 - İsteğe Bağlı Aksesuar; Kullanim Amaci; Alet Üzerindeki Etiketler
18 TürkçE Doğru el pozisyonu bir elin çift kol 5 üzerinde olduğu konumdur. Karıştırıcının Çalıştırılması (Şek. A) UYARI: • Bu aleti, kolayca alev alan veya patlayıcı sıvıları (benzin, alkol vb.) karıştırmak veya pompalamak için kullanmayın. • Uygun şekilde etiketlenmiş yanıcı sıvıları karıştırmay...
Page 21 - Çevrenin Korunması
19 TürkçE Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır. Türkiye Distribütörüstanley Black & Decker Turkey Alet üretim san. Tic. ltd.Şti. AND Kozyataği - İçerenköy Mah. Umut Sok. AND Ofis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 Ataşehir/İstanbul, TürkiyeTel: +90 216 665 2900 Faks: +90 216 665...
Page 22 - DEWAL1: GARANTi BELGESi; CE
20 TürkçE iTHALATCI FiRMA Onvam Adresi Telefon No. FaksNo. E-mail ORONON Cinsi Markas1 Modeli Seri Numaras1 Garanti Si.iresi Azami Tamir Si.iresi SATICI FIRMANIN Onvam Adresi Telefon No. Faks No. Fatura Tarih ve No. Ori.in Teslim Tari hi Orun Teslim Yeri DEWAL1: GARANTi BELGESi : STANLEY BLACK&D...
Page 23 - Matkaplar
21 TürkçE KULLANMA.,/A98=8ødø1(.%ø/*ø/(5 Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,
Page 24 - Позначення: інструкції з техніки безпеки; ДИРЕКТИВА ДЛЯ МЕХАНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ; Технічні дані
22 АНглійськА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно прочитайте керівництво з експлуатації для зниження ризику отримання травм. Позначення: інструкції з техніки безпеки Умовні позначення, наведені нижче, описують рівень важливості кожної попереджувальної вказівки. Прочитайте керівництво з експлуатації та зверніть ува...
Page 25 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ; ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ
23 АНглійськА ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями з техніки безпеки, зображеннями та специфікаціями, які поставляються з даним електричним інструментом. Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести ...
Page 26 - Інструкції з техніки безпеки змішувача; ) Використання електричного інструмента та
24 АНглійськА Інструкції з техніки безпеки змішувача a ) Тримайте інструмент обома руками за передбачені для цього рукоятки. Втрата контролю над інструментом може викликати травми. b ) Забезпечте достатню вентиляцію при змішуванні легкозаймистих матеріалів, щоб запобігти утворенню небезпечної атмосф...
Page 27 - Область застосування; Використання електричного подовжувача
25 АНглійськА Опис (Рис. A) УВАГА: Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі. Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень. 1 Тригерний перемикач змінної швидкості 2 Важіль блокування 3 Дисковий перемикач змінної швидкості 4 Тримач лопаті 5 Подвійна ручка Область з...
Page 28 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Інструмент D; Додаткове приладдя; МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ
26 АНглійськА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш електричний інструмент призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням. Довга задовільна робота приладу залежить від належного обслуговування приладу та регулярного його очищення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних травм, ви...
Page 29 - Захист навколишнього середовища; Очищення; Змащування
27 АНглійськА Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям.Пристрої містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у сировині. Утилізуйте електротехнічну продукцію відповідно до місцевих ...